1
00:01:30,964 --> 00:01:32,534
Griffin. Griffin.
2
00:01:33,266 --> 00:01:34,438
Griffin, what did I say?
3
00:01:34,601 --> 00:01:35,705
I'm in the middle
of a game.
4
00:01:35,869 --> 00:01:37,143
You can't play that
in the car
5
00:01:37,203 --> 00:01:38,307
unless you take
your Dramamine.
6
00:01:38,471 --> 00:01:40,781
It's too late for Dramamine.
We're practically there.
7
00:01:40,940 --> 00:01:42,010
Don't roll
your eyes at me.
8
00:01:42,175 --> 00:01:43,518
You want him puking
in the car again?
9
00:01:43,677 --> 00:01:45,281
- I said I was sorry.
- No, it's not your fault.
10
00:01:45,445 --> 00:01:46,685
That was smelly.
11
00:01:46,846 --> 00:01:48,519
Was not!
It was only an accident.
12
00:01:48,615 --> 00:01:49,685
Nobody's blaming you,
honeybun.
13
00:01:49,783 --> 00:01:50,784
It was smelly.
14
00:01:50,850 --> 00:01:52,693
- I'm following the GPS.
- It stinked.
15
00:01:52,852 --> 00:01:54,195
Look, she says
left on Kitty Hawk.
16
00:01:54,354 --> 00:01:56,356
No, no, Dad. There's
no way we can live here.
17
00:01:56,456 --> 00:01:57,491
H, come on.
18
00:01:57,557 --> 00:01:59,662
You haven't even seen
the house yet.
19
00:01:59,726 --> 00:02:01,137
There are power lines.
Relax.
20
00:02:01,294 --> 00:02:02,830
I can feel the tumors
forming already.
21
00:02:02,896 --> 00:02:04,239
No one's getting tumors.
22
00:02:04,330 --> 00:02:06,037
What tumors?
it's a joke.
23
00:02:06,166 --> 00:02:07,167
Dumbass.
24
00:02:07,233 --> 00:02:08,473
It's a joke, dumb-ass!
25
00:02:08,635 --> 00:02:09,705
Don't say that, sweetie.
26
00:02:09,869 --> 00:02:11,678
Make a U-turn in 50 feet.
27
00:02:11,905 --> 00:02:12,906
What?
28
00:02:13,006 --> 00:02:14,679
Oh, you missed the turn?
Yes, ma'am.
29
00:02:14,841 --> 00:02:17,151
Dumbass. Whee!
30
00:02:44,003 --> 00:02:45,380
Come on.
31
00:02:50,510 --> 00:02:52,217
Nice, right?
32
00:02:52,378 --> 00:02:53,413
Yeah.
33
00:02:53,513 --> 00:02:54,548
Cozy.
34
00:02:54,714 --> 00:02:56,022
I think it's nice.
35
00:02:56,182 --> 00:02:57,855
I think it's nice, too.
36
00:02:58,017 --> 00:02:59,052
Piggy-corn, too.
37
00:02:59,119 --> 00:03:00,223
Mr. and Mrs. Bowen.
38
00:03:00,386 --> 00:03:01,865
Hi. Sorry we're late.
39
00:03:01,921 --> 00:03:03,958
We missed that turn
on Kitty Hawk.
40
00:03:04,457 --> 00:03:06,027
Yeah,
modern technology.
41
00:03:06,192 --> 00:03:08,763
She's just gonna go right in,
start checking it out.
42
00:03:08,895 --> 00:03:09,896
That hoop is cool.
43
00:03:13,366 --> 00:03:14,709
Nice tree, huh?
44
00:03:14,868 --> 00:03:17,371
That's been here longer
than any of the houses.
45
00:03:17,537 --> 00:03:18,982
Be fun to climb.
46
00:03:19,272 --> 00:03:20,615
Mom, there's a kitchen!
47
00:03:20,707 --> 00:03:21,708
Oh, wow.
48
00:03:21,775 --> 00:03:22,913
I'm gonna go see my bedroom!
49
00:03:23,042 --> 00:03:24,749
Slow down, please,
on the stairs.
50
00:03:24,911 --> 00:03:26,151
That security system works.
51
00:03:26,246 --> 00:03:27,782
The owner was
a bit of a technophile,
52
00:03:27,881 --> 00:03:30,088
so this house is wired
for whatever you might need.
53
00:03:30,250 --> 00:03:32,491
You'll notice he put speakers
in all of the walls,
54
00:03:32,585 --> 00:03:34,155
so you can hear music
in every room...
55
00:03:34,287 --> 00:03:35,288
including the john.
56
00:03:35,722 --> 00:03:37,793
So, this is the kitchen
through here.
57
00:03:37,957 --> 00:03:39,903
- Do you wanna see this?
- Sure.
58
00:03:40,059 --> 00:03:42,005
Will either of you two
be commuting to work?
59
00:03:42,162 --> 00:03:44,938
Not me.
I'll be home with the kids.
60
00:03:45,098 --> 00:03:47,100
Amy is an amazing writer.
Oh, Eric!
61
00:03:47,267 --> 00:03:48,473
She is.
Come on!
62
00:03:48,635 --> 00:03:50,615
She's being very humble
right now. She's very good.
63
00:03:50,770 --> 00:03:53,273
I'm trying to be,
but you know,
64
00:03:53,339 --> 00:03:54,647
it's just hard
to find the time.
65
00:03:55,008 --> 00:03:57,284
I know, believe me,
I have two of my own.
66
00:03:57,443 --> 00:03:59,354
They're in college.
I'm glad they're gone.
67
00:04:00,413 --> 00:04:03,019
I mean,
I'm getting my life back.
68
00:04:03,983 --> 00:04:05,758
Where did you say that
you worked, Mr. Bowen?
69
00:04:05,919 --> 00:04:08,798
John Deere corporate,
over in Moline.
70
00:04:08,955 --> 00:04:10,025
That's a wonderful company.
71
00:04:10,123 --> 00:04:11,363
We have a riding mower.
72
00:04:11,457 --> 00:04:13,459
It's lasted us for years.
We love John Deere.
73
00:04:13,626 --> 00:04:15,333
Well, I'd be
very flattered right now
74
00:04:15,428 --> 00:04:17,533
if I hadn't gotten laid off.
75
00:04:17,697 --> 00:04:19,301
I'm sorry. I didn't realize--
That's all right.
76
00:04:19,365 --> 00:04:22,642
They do have
a quality... mower. It's fine.
77
00:04:22,702 --> 00:04:23,703
They do, but...
78
00:04:23,803 --> 00:04:25,544
They were making some
cutbacks, and I was..
79
00:04:25,705 --> 00:04:28,208
Hey, Eric, come look at this.
80
00:04:28,374 --> 00:04:29,717
I'd love to, honey,
but I'm in the middle
81
00:04:29,809 --> 00:04:31,811
of a very awkward exchange
with our realtor right now.
82
00:04:31,978 --> 00:04:34,515
Come see.
Is that all right?
83
00:04:34,614 --> 00:04:36,787
Don't go anywhere.
Please.
84
00:04:37,684 --> 00:04:38,822
Look,
there's a field down there.
85
00:04:38,885 --> 00:04:39,886
Oh, hey.
86
00:04:40,053 --> 00:04:41,293
Whose property is that?
87
00:04:41,454 --> 00:04:42,660
Oh, that's city property.
88
00:04:42,822 --> 00:04:45,302
That's a good place
for a brushfire.
89
00:04:46,626 --> 00:04:48,663
You have
to try to like this.
90
00:04:49,495 --> 00:04:51,497
Okay. I'll try.
91
00:04:52,131 --> 00:04:54,304
Would you like to see
the upstairs?
92
00:04:54,467 --> 00:04:55,844
Yes, I would.
93
00:04:57,570 --> 00:04:59,049
And this is a master
that you're showing us?
94
00:04:59,205 --> 00:05:00,650
That's correct.
95
00:05:02,475 --> 00:05:03,647
How is it
up there, kiddo?
96
00:05:03,810 --> 00:05:05,050
I like our house better.
97
00:05:05,211 --> 00:05:08,090
Well, that's not
an option, honey.
98
00:05:08,248 --> 00:05:11,092
You can call that a bedroom,
but really, it's an attic.
99
00:05:11,251 --> 00:05:13,253
That can be
where Griffin sleeps.
100
00:05:15,421 --> 00:05:16,832
This place
has so much light.
101
00:05:16,990 --> 00:05:18,264
Huh, Eric?
102
00:05:18,858 --> 00:05:19,859
Very nice.
103
00:05:20,326 --> 00:05:21,327
Yeah.
104
00:05:21,494 --> 00:05:22,700
Very nice.
105
00:05:22,862 --> 00:05:24,933
The house faces.“
106
00:05:25,098 --> 00:05:26,543
Yeah,
it's a little bit quiet
107
00:05:26,599 --> 00:05:27,839
on this side of the street...
108
00:05:28,001 --> 00:05:29,708
but just one block up,
109
00:05:29,769 --> 00:05:31,373
things are starting
to fill up.
110
00:05:32,071 --> 00:05:34,881
It's funny. Yeah.
111
00:05:37,210 --> 00:05:38,553
Piggy-corn?
112
00:05:41,948 --> 00:05:44,189
No, Piggy-corn's not my baby.
113
00:05:44,350 --> 00:05:45,454
She's just a doll.
114
00:05:45,618 --> 00:05:47,564
She's half-pig
and half-unicorn, see?
115
00:05:47,720 --> 00:05:49,927
She has a little horn.
Honk, honk.
116
00:05:50,089 --> 00:05:51,864
Who are you talking to?
117
00:05:53,893 --> 00:05:55,270
No one.
118
00:05:56,029 --> 00:05:58,566
Mom, we like this house!
119
00:06:28,928 --> 00:06:30,601
Jesus, this is really stuck.
120
00:06:30,763 --> 00:06:33,607
That's probably just moisture.
It rained last week.
121
00:06:35,902 --> 00:06:39,111
Okay. Well, I don't know.
122
00:06:39,272 --> 00:06:41,309
All the houses are
like this in our price range.
123
00:06:41,474 --> 00:06:43,476
And this is the least
suck? one we've seen...
124
00:06:43,643 --> 00:06:44,644
so I think, maybe...
125
00:06:44,744 --> 00:06:45,745
Maybe?
126
00:06:45,812 --> 00:06:46,950
Okay, look.
127
00:06:47,013 --> 00:06:49,857
Foreclosures have hit this
neighborhood really hard.
128
00:06:50,016 --> 00:06:52,189
There's some wiggle room
on the price.
129
00:06:53,586 --> 00:06:55,623
How much wiggle we talking?
130
00:06:56,756 --> 00:07:01,102
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
Whoa, whoa, whoa!
131
00:07:01,527 --> 00:07:02,870
Come on, man!
132
00:07:03,029 --> 00:07:04,133
Sorry.
133
00:07:04,597 --> 00:07:06,042
Perfect.
134
00:07:06,199 --> 00:07:08,110
Buck up, kiddo.
It's temporary.
135
00:07:09,435 --> 00:07:10,880
We've ruined your life.
136
00:07:11,037 --> 00:07:12,015
Good.
137
00:07:12,105 --> 00:07:13,140
Yaw.!
138
00:07:17,010 --> 00:07:18,614
Hey, hey, hey-
139
00:07:19,045 --> 00:07:20,115
Come on.
140
00:07:20,179 --> 00:07:21,681
You said you wanted
to get rid of that stuff.
141
00:07:21,781 --> 00:07:22,782
What, are you kidding?
142
00:07:22,849 --> 00:07:25,227
This is my old bat bank.
I'm saving it for Griff.
143
00:07:25,318 --> 00:07:26,319
Yeah, right.
144
00:07:26,386 --> 00:07:28,798
Griff, let's play
some catch. Here.
145
00:07:29,622 --> 00:07:30,828
Hi-yo, Silver!
146
00:07:31,491 --> 00:07:34,961
Yeah! Nice.
Team Bowen!
147
00:07:35,294 --> 00:07:37,069
Eric, leave him be.
148
00:07:37,997 --> 00:07:39,203
Well, we're bonding.
149
00:07:39,298 --> 00:07:40,368
I don't know
that you are.
150
00:07:40,466 --> 00:07:41,968
I'll throw you
a ball, okay?
151
00:07:42,301 --> 00:07:43,302
Why?
152
00:07:43,703 --> 00:07:45,080
'Cause it's fun.
153
00:07:45,538 --> 00:07:47,677
I'll throw you
a pop-up, okay?
154
00:07:47,740 --> 00:07:49,481
You gotta go
for this one.
155
00:07:49,675 --> 00:07:51,211
Okay, you ready?
156
00:07:54,313 --> 00:07:55,587
You got it. Oh.
157
00:07:56,382 --> 00:07:58,828
Well, that's my bad.
158
00:07:59,185 --> 00:08:00,186
I missed.
159
00:08:00,253 --> 00:08:01,493
That's okay.
160
00:08:01,988 --> 00:08:04,730
We'll try again later. It was my fault.
I threw it too hard.
161
00:08:04,824 --> 00:08:06,565
Well,