501
00:40:37,836 --> 00:40:40,683
Good luck to her
in whatever she wants to do.
502
00:40:42,220 --> 00:40:45,536
But it's not necessarily
how she should spend her life.
503
00:40:47,563 --> 00:40:48,969
I don't know.
504
00:40:49,548 --> 00:40:53,126
Who knows the answer
to how anybody should spend their life?
505
00:40:56,043 --> 00:40:57,733
I thought yesterday.
506
00:40:58,763 --> 00:41:01,577
Now all I want to do are interesting things.
507
00:41:02,444 --> 00:41:03,872
Things I love.
508
00:41:07,884 --> 00:41:09,542
Thank you for that.
509
00:41:09,931 --> 00:41:13,062
I'd better get back.
Helen will think I'm slacking.
510
00:41:14,156 --> 00:41:17,985
-Yes, she's very....
-Yes, she is. Very.
511
00:41:22,571 --> 00:41:25,058
-She's jealous of you, that's all.
-Me?
512
00:41:25,132 --> 00:41:27,717
Yeah. Well, she's jealous of everybody.
513
00:41:28,972 --> 00:41:32,583
-How do you deal with her?
-I tell her she looks like Jean Shrimpton.
514
00:41:32,652 --> 00:41:34,440
What, every day?
515
00:41:34,956 --> 00:41:38,338
Yeah, it has a calming effect
on most women, I find.
516
00:41:39,212 --> 00:41:41,121
Yeah, I suppose it would.
517
00:41:49,260 --> 00:41:50,372
Sorry?
518
00:41:54,892 --> 00:41:59,169
I said, "Dear God,
let us be alive before we die."
519
00:42:04,203 --> 00:42:06,439
Hey, we'll have lunch, shall we?
520
00:42:09,036 --> 00:42:11,174
-Shall we?
-Yeah.
521
00:42:21,260 --> 00:42:22,918
Isn't it beautiful?
522
00:42:23,660 --> 00:42:25,994
I never think of London like this.
523
00:42:32,012 --> 00:42:33,604
Come on, drink up.
524
00:42:34,124 --> 00:42:37,604
-All right, give us a chance.
-I've got something to show you.
525
00:42:37,964 --> 00:42:40,352
-You'll like this.
-That's a double.
526
00:42:41,548 --> 00:42:44,198
It was at least a double,
I think it was a treble.
527
00:42:44,428 --> 00:42:48,006
-lt'll go to my knees.
-Come on. Let's go, chop-chop.
528
00:42:52,524 --> 00:42:56,680
You see, I don't believe
you really want to be with my daughter.
529
00:42:57,803 --> 00:43:00,770
And you're making her frantic,
not being honest.
530
00:43:01,580 --> 00:43:05,376
If you want to be with her,
tell me and I can reassure her.
531
00:43:05,995 --> 00:43:07,620
But I am with her.
532
00:43:14,220 --> 00:43:15,594
Here we are.
533
00:43:17,292 --> 00:43:20,358
Look, I'm sorry. I forgot.
534
00:43:20,652 --> 00:43:22,724
-No, I'm fine with you.
-How stupid of me.
535
00:43:22,796 --> 00:43:23,810
I'm fine.
536
00:43:23,884 --> 00:43:25,542
-Are you sure?
-Yes.
537
00:43:32,011 --> 00:43:33,701
What a lovely place.
538
00:43:52,684 --> 00:43:53,731
Here.
539
00:43:56,044 --> 00:43:57,450
It's Hogarth.
540
00:43:58,668 --> 00:44:01,799
-His house is just round the corner.
-Good heavens.
541
00:44:02,700 --> 00:44:05,001
I shouldn't think he's in, though.
542
00:44:07,179 --> 00:44:10,113
Why don't you read the poem? Yeah?
543
00:44:12,940 --> 00:44:14,281
"Farewell...
544
00:44:15,308 --> 00:44:18,307
"great Painter of Mankind...
545
00:44:19,564 --> 00:44:23,873
"Who reach'd the noblest form of Art.
546
00:44:25,260 --> 00:44:28,675
"Whose pictur'd Morals charm the Mind...
547
00:44:29,420 --> 00:44:32,289
"and through the Eye correct the Heart.
548
00:44:33,516 --> 00:44:35,010
"lf Genius....
549
00:44:35,980 --> 00:44:37,802
-"Fire thee."
-"Fire thee...
550
00:44:37,868 --> 00:44:39,296
"Reader, stay.
551
00:44:39,628 --> 00:44:42,562
"lf Nature touch thee, drop a Tear.
552
00:44:43,500 --> 00:44:46,369
"lf neither move thee, turn away.
553
00:44:47,084 --> 00:44:50,400
"For Hogarth's honor'd dust lies here."
554
00:44:51,852 --> 00:44:54,601
Gosh. I never knew that was here.
555
00:44:58,060 --> 00:45:00,361
I must come and draw it sometime.
556
00:45:03,020 --> 00:45:04,067
Here.
557
00:45:05,996 --> 00:45:07,905
-What?
-Draw it now.
558
00:45:08,684 --> 00:45:10,571
-Come on.
-Don't be silly.
559
00:45:10,635 --> 00:45:13,253
-Draw it now.
-I've got shopping to do.
560
00:45:13,324 --> 00:45:15,712
Well, just forget the shopping.
561
00:45:21,644 --> 00:45:24,196
-I like being with you so much.
-Good.
562
00:45:26,348 --> 00:45:28,387
Are you all right? I've got you.
563
00:45:28,460 --> 00:45:31,329
Sorry, I'm not used to drinking at lunchtime.
564
00:45:37,356 --> 00:45:39,046
Oh, God, I'm sorry.
565
00:45:40,012 --> 00:45:43,241
I'm so sorry.
I don't know what happened to me.
566
00:45:43,468 --> 00:45:45,290
I think you just fell.
567
00:45:45,868 --> 00:45:47,144
I must go.
568
00:45:50,060 --> 00:45:51,074
Bye.
569
00:46:16,492 --> 00:46:18,979
-Hello.
-Very '60s.
570
00:46:20,972 --> 00:46:24,998
I was washing nappies at the time by hand.
571
00:46:25,708 --> 00:46:29,155
-I'm taking you out on the town tonight.
-Oh, good.
572
00:46:29,772 --> 00:46:32,193
It's my writers' night, remember?
573
00:46:33,452 --> 00:46:35,840
Unless you're going out with a man.
574
00:46:36,940 --> 00:46:38,947
That would be my lucky day.
575
00:46:39,532 --> 00:46:41,124
Actually, I've been thinking...
576
00:46:41,196 --> 00:46:44,512
I've got someone in mind for you
at my writers' group.
577
00:46:44,588 --> 00:46:47,970
-Oh, no.
-No. Wait and see.
578
00:46:49,196 --> 00:46:52,229
I think you'll find the group
interesting anyway.
579
00:46:53,196 --> 00:46:55,846
-I just saw Darren.
-Oh, yes?
580
00:46:57,388 --> 00:46:59,875
-Did you tell him?
-Tell him what?
581
00:47:00,844 --> 00:47:03,396
-That you're leaving him.
-No.
582
00:47:05,292 --> 00:47:08,259
I kept thinking
he had someone else on his mind.
583
00:47:09,292 --> 00:47:11,397
Bastard likes girls too much.
584
00:47:13,004 --> 00:47:15,873
"l wake up early. I love the early morning...
585
00:47:16,141 --> 00:47:18,246
"and while my coffee brews...
586
00:47:18,540 --> 00:47:22,369
"there's a garden at the back of the flat
where the birds come to feed...
587
00:47:22,444 --> 00:47:25,989
"and in my slippers I check each flower.
588
00:47:27,020 --> 00:47:29,736
"When my coffee's made,
I read some poetry.
589
00:47:29,900 --> 00:47:32,834
"l do this now every day, and try to learn it.
590
00:47:33,900 --> 00:47:37,412
"By now, I'm ready to write and I sit down...
591
00:47:37,484 --> 00:47:40,517
"using Paula's method of free writing.
592
00:47:40,940 --> 00:47:42,827
"l have her in mind...
593
00:47:42,892 --> 00:47:45,542
"as a teacher, you see.
594
00:47:46,636 --> 00:47:50,891
"And I get it all down,
and they come back to me.
595
00:47:51,564 --> 00:47:54,760
"Mother, father, brother...
596
00:47:56,012 --> 00:47:57,353
"my cousins.
597
00:47:58,092 --> 00:48:02,631
"And I think, this has been a life
and I can give it value...
598
00:48:03,020 --> 00:48:04,842
"find new pleasures in it...
599
00:48:04,908 --> 00:48:07,558
"by making it into literature.
600
00:48:08,429 --> 00:48:11,909
"So then I read back what I've written
and make changes--"
601
00:48:11,980 --> 00:48:14,368
Bruce, thanks very much. That was great.
602
00:48:14,445 --> 00:48:16,332
I think everyone would agree it was.
603
00:48:16,396 --> 00:48:17,824
-That was really good.
-Thank you.
604
00:48:17,900 --> 00:48:21,729
So, why don't we take something from that
about the family...
605
00:48:21,932 --> 00:48:23,754
and try and, sort of...
606
00:48:24,428 --> 00:48:28,072
do a sketch of early childhood, maybe.
607
00:48:28,589 --> 00:48:32,712
Sort of really tap into
your sense memory from childhood.
608
00:48:32,781 --> 00:48:36,261
Make it a very accurately drawn,
a very precise picture.
609
00:48:36,940 --> 00:48:38,914
So, as usual...
610
00:48:38,988 --> 00:48:42,370
we've got pens and papers
for you to use everywhere.
611
00:48:43,436 --> 00:48:47,112
So, go and find a quiet corner
and have a think about it...
612
00:48:47,181 --> 00:48:51,075
and I'll come round and chat to you
whilst you are doing it, okay?
613
00:48:51,692 --> 00:48:55,586
-You don't have to do this, Mom.
-No, I will, now I'm here.
614
00:48:55,821 --> 00:48:59,465
Okay. You could use that stuff over there.
615
00:49:00,588 --> 00:49:02,627
Just see what occurs to you.
616
00:49:17,101 --> 00:49:18,661
This looks great.
617
00:49:19,021 --> 00:49:21,159
A memory from 30 years ago.
618
00:49:22,188 --> 00:49:24,195
-A catastrophe?
-Wow.
619
00:49:25,452 --> 00:49:27,240
-You should read that out later.
-No.
620
00:49:27,309 --> 00:49:29,829
-Yeah, go on.
-No.
621
00:49:30,668 --> 00:49:31,845
You should.
622
00:49:31,916 --> 00:49:33,192
-Really?
-Yeah.
623
00:49:40,012 --> 00:49:42,597
"I'd put the children to bed at last.
624
00:49:43,308 --> 00:49:45,195
"lt was such a struggle.
625
00:49:47,276 --> 00:49:49,861
"I'd hate them by the end of the day...
626
00:49:50,252 --> 00:49:53,513
"and thought I was the only parent...
النتائج (
العربية) 1:
[نسخ]نسخ!
50100:40:37، 836--> 00:40:40, 683حظاً سعيداً معهافي كل ما تريد أن تفعله.50200:40:42، 220--> 00:40:45، 536ولكن ليس بالضرورةكيف أنها ينبغي أن تنفق حياتها.50300:40:47، 563--> 00:40:48، 969لا أعرف.50400:40:49، 548--> 00:40:53، 126من يعرف الإجابةلكيف ينبغي أن أي شخص يقضون حياتهم؟50500:40:56، 043--> 00:40:57، 733فكرت أمس.50600:40:58، 763--> 00:41:01, 577الآن كل ما تريد أن تفعل بأشياء مثيرة للاهتمام.50700:41:02، 444--> 00:41:03، 872أنا أحب الأشياء.50800:41:07, 884--> 00:41:09، 542نشكركم على ذلك.50900:41:09، 931--> 00:41:13، 062أنا أفضل الحصول على العودة.هيلين أعتقد أنا تجنب العمل.51000:41:14، 156--> 00:41:17، 985-نعم، أنها جداً...-نعم، أنها. جداً.51100:41:22، 571--> 00:41:25، 058-أنها غيور منكم، هذا كل شيء.-لي؟51200:41:25، 132--> 00:41:27، 717نعم. حسنا، أنها تغار من الجميع.51300:41:28، 972--> 00:41:32، 583--كيف يمكنك التعامل معها؟-أنا أقول لها أنها تبدو مثل شريمبتون جان.51400:41:32، 652--> 00:41:34، 440ما، كل يوم؟51500:41:34، 956--> 00:41:38، 338نعم، يكون لها تأثير مهدئفي معظم النساء، تجد.51600:41:39، 212--> 00:41:41، 121نعم، أنا افترض أنه سيكون.51700:41:49، 260--> 00:41:50، 372عذراً؟51800:41:54، 892--> 00:41:59، 169قلت، "الله عزيزي،اسمحوا لنا أن يكون على قيد الحياة قبل أن نموت. "51900:42:04، 203--> 00:42:06، 439مهلا، علينا أن ننتظر الغداء، يجب علينا؟52000:42:09, 036--> 00:42:11، 174--يجب علينا؟-Yeah.52100:42:21,260 --> 00:42:22,918Isn't it beautiful?52200:42:23,660 --> 00:42:25,994I never think of London like this.52300:42:32,012 --> 00:42:33,604Come on, drink up.52400:42:34,124 --> 00:42:37,604-All right, give us a chance.-I've got something to show you.52500:42:37,964 --> 00:42:40,352-You'll like this.-That's a double.52600:42:41,548 --> 00:42:44,198It was at least a double,I think it was a treble.52700:42:44,428 --> 00:42:48,006-lt'll go to my knees.-Come on. Let's go, chop-chop.52800:42:52,524 --> 00:42:56,680You see, I don't believeyou really want to be with my daughter.52900:42:57,803 --> 00:43:00,770And you're making her frantic,not being honest.53000:43:01,580 --> 00:43:05,376If you want to be with her,tell me and I can reassure her.53100:43:05,995 --> 00:43:07,620But I am with her.53200:43:14,220 --> 00:43:15,594Here we are.53300:43:17,292 --> 00:43:20,358Look, I'm sorry. I forgot.53400:43:20,652 --> 00:43:22,724-No, I'm fine with you.-How stupid of me.53500:43:22,796 --> 00:43:23,810I'm fine.53600:43:23,884 --> 00:43:25,542-Are you sure?-Yes.53700:43:32,011 --> 00:43:33,701What a lovely place.53800:43:52,684 --> 00:43:53,731Here.53900:43:56,044 --> 00:43:57,450It's Hogarth.54000:43:58,668 --> 00:44:01,799-His house is just round the corner.-Good heavens.54100:44:02,700 --> 00:44:05,001I shouldn't think he's in, though.54200:44:07,179 --> 00:44:10,113Why don't you read the poem? Yeah?54300:44:12,940 --> 00:44:14,281"Farewell...54400:44:15,308 --> 00:44:18,307"great Painter of Mankind...54500:44:19,564 --> 00:44:23,873"Who reach'd the noblest form of Art.54600:44:25,260 --> 00:44:28,675"Whose pictur'd Morals charm the Mind...54700:44:29,420 --> 00:44:32,289"and through the Eye correct the Heart.54800:44:33,516 --> 00:44:35,010"lf Genius....54900:44:35,980 --> 00:44:37,802-"Fire thee."-"Fire thee...55000:44:37,868 --> 00:44:39,296"Reader, stay.55100:44:39,628 --> 00:44:42,562"lf Nature touch thee, drop a Tear.55200:44:43,500 --> 00:44:46,369"lf neither move thee, turn away.55300:44:47,084 --> 00:44:50,400"For Hogarth's honor'd dust lies here."55400:44:51,852 --> 00:44:54,601Gosh. I never knew that was here.55500:44:58,060 --> 00:45:00,361I must come and draw it sometime.55600:45:03,020 --> 00:45:04,067Here.55700:45:05,996 --> 00:45:07,905-What?-Draw it now.55800:45:08,684 --> 00:45:10,571-Come on.-Don't be silly.55900:45:10,635 --> 00:45:13,253-Draw it now.-I've got shopping to do.56000:45:13,324 --> 00:45:15,712Well, just forget the shopping.56100:45:21,644 --> 00:45:24,196-I like being with you so much.-Good.56200:45:26,348 --> 00:45:28,387Are you all right? I've got you.56300:45:28,460 --> 00:45:31,329Sorry, I'm not used to drinking at lunchtime.56400:45:37,356 --> 00:45:39,046Oh, God, I'm sorry.56500:45:40,012 --> 00:45:43,241I'm so sorry.I don't know what happened to me.56600:45:43,468 --> 00:45:45,290I think you just fell.56700:45:45,868 --> 00:45:47,144I must go.56800:45:50,060 --> 00:45:51,074Bye.56900:46:16,492 --> 00:46:18,979-Hello.-Very '60s.57000:46:20,972 --> 00:46:24,998I was washing nappies at the time by hand.57100:46:25,708 --> 00:46:29,155-I'm taking you out on the town tonight.-Oh, good.57200:46:29,772 --> 00:46:32,193It's my writers' night, remember?57300:46:33,452 --> 00:46:35,840Unless you're going out with a man.57400:46:36,940 --> 00:46:38,947That would be my lucky day.57500:46:39,532 --> 00:46:41,124Actually, I've been thinking...57600:46:41,196 --> 00:46:44,512I've got someone in mind for youat my writers' group.57700:46:44,588 --> 00:46:47,970-Oh, no.-No. Wait and see.57800:46:49,196 --> 00:46:52,229I think you'll find the groupinteresting anyway.57900:46:53,196 --> 00:46:55,846-I just saw Darren.-Oh, yes?58000:46:57,388 --> 00:46:59,875-Did you tell him?-Tell him what?58100:47:00,844 --> 00:47:03,396-That you're leaving him.-No.58200:47:05,292 --> 00:47:08,259I kept thinkinghe had someone else on his mind.58300:47:09,292 --> 00:47:11,397Bastard likes girls too much.58400:47:13,004 --> 00:47:15,873"l wake up early. I love the early morning...58500:47:16,141 --> 00:47:18,246"and while my coffee brews...58600:47:18,540 --> 00:47:22,369"there's a garden at the back of the flatwhere the birds come to feed...58700:47:22,444 --> 00:47:25,989"and in my slippers I check each flower.58800:47:27,020 --> 00:47:29,736"When my coffee's made,I read some poetry.58900:47:29,900 --> 00:47:32,834"l do this now every day, and try to learn it.59000:47:33,900 --> 00:47:37,412"By now, I'm ready to write and I sit down...59100:47:37,484 --> 00:47:40,517"using Paula's method of free writing.59200:47:40,940 --> 00:47:42,827"l have her in mind...59300:47:42,892 --> 00:47:45,542"as a teacher, you see.59400:47:46,636 --> 00:47:50,891"And I get it all down,and they come back to me.59500:47:51,564 --> 00:47:54,760"Mother, father, brother...59600:47:56,012 --> 00:47:57,353"my cousins.59700:47:58,092 --> 00:48:02,631"And I think, this has been a lifeand I can give it value...59800:48:03,020 --> 00:48:04,842"find new pleasures in it...59900:48:04,908 --> 00:48:07,558"by making it into literature.60000:48:08,429 --> 00:48:11,909"So then I read back what I've writtenand make changes--"60100:48:11,980 --> 00:48:14,368Bruce, thanks very much. That was great.60200:48:14,445 --> 00:48:16,332I think everyone would agree it was.
603
00:48:16,396 --> 00:48:17,824
-That was really good.
-Thank you.
604
00:48:17,900 --> 00:48:21,729
So, why don't we take something from that
about the family...
605
00:48:21,932 --> 00:48:23,754
and try and, sort of...
606
00:48:24,428 --> 00:48:28,072
do a sketch of early childhood, maybe.
607
00:48:28,589 --> 00:48:32,712
Sort of really tap into
your sense memory from childhood.
608
00:48:32,781 --> 00:48:36,261
Make it a very accurately drawn,
a very precise picture.
609
00:48:36,940 --> 00:48:38,914
So, as usual...
610
00:48:38,988 --> 00:48:42,370
we've got pens and papers
for you to use everywhere.
611
00:48:43,436 --> 00:48:47,112
So, go and find a quiet corner
and have a think about it...
612
00:48:47,181 --> 00:48:51,075
and I'll come round and chat to you
whilst you are doing it, okay?
613
00:48:51,692 --> 00:48:55,586
-You don't have to do this, Mom.
-No, I will, now I'm here.
614
00:48:55,821 --> 00:48:59,465
Okay. You could use that stuff over there.
615
00:49:00,588 --> 00:49:02,627
Just see what occurs to you.
616
00:49:17,101 --> 00:49:18,661
This looks great.
617
00:49:19,021 --> 00:49:21,159
A memory from 30 years ago.
618
00:49:22,188 --> 00:49:24,195
-A catastrophe?
-Wow.
619
00:49:25,452 --> 00:49:27,240
-You should read that out later.
-No.
620
00:49:27,309 --> 00:49:29,829
-Yeah, go on.
-No.
621
00:49:30,668 --> 00:49:31,845
You should.
622
00:49:31,916 --> 00:49:33,192
-Really?
-Yeah.
623
00:49:40,012 --> 00:49:42,597
"I'd put the children to bed at last.
624
00:49:43,308 --> 00:49:45,195
"lt was such a struggle.
625
00:49:47,276 --> 00:49:49,861
"I'd hate them by the end of the day...
626
00:49:50,252 --> 00:49:53,513
"and thought I was the only parent...
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
