Hayek’s overall goal was liberty, by which is meant “[a] state in whic ترجمة - Hayek’s overall goal was liberty, by which is meant “[a] state in whic العربية كيف أقول

Hayek’s overall goal was liberty, b

Hayek’s overall goal was liberty, by which is meant “[a] state in which a man is not subject to coercion by the arbitrary will of another or others” (Hayek 1960, p. 11) or “that what we may do is not dependent on the approval of any person or authority and is limited only by the same abstract rules that apply equally to all” (Hayek 1960, p. 155).2 A necessary and sufficient condition for liberty to apply is the rule of law, i.e., the situation where government limits the exercise of its coercive power by enforcing rules that are general, public, stable and announced beforehand.3 The rule of law is “a meta-legal doctrine or a political ideal” of what the law ought to be (and is hence not the same as a rule of the law, which it, however, presupposes).4

0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
حايك والهدف العام هو الحرية، بمعنى "[أ] دولة في رجل وليس رهنا بالإكراه من جانب التعسفي سيكون آخر أو غيرهم" (حايك عام 1960، ص 11) أو "أن ما قد نفعله لا يتوقف على الموافقة على أي شخص أو سلطة وهو محدود فقط من نفس القواعد المجردة التي تنطبق على جميع" (1960 حايك ، ص 155).2 A الشرط الضروري والكافي للحرية لتطبيق هو سيادة القانون، أي الحالة فيها الحكومة يحد من ممارسة السلطة القسرية في إنفاذ القواعد العامة، عامة، مستقرة وأعلن beforehand.3 سيادة القانون هو "مذهب قانونية ميتا أو مثالية سياسية" ما هو القانون ينبغي أن يكون (ومن ثم ليس هو نفسه كقاعدة من قواعد القانون ، التي هي، مع ذلك، تفترض).4
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 3:[نسخ]
نسخ!
حايك الهدف العام هو الحرية، وهو ما يعني "[] دولة فيه رجل لا يخضع القسر التعسفي سوف آخر أو آخرين" (حايك 1960، الصفحة 11) أو "هذا ما قد نقوم به لا يتوقف على موافقة أي شخص أو سلطة محدودة فقط من نفس ملخص القواعد التي تنطبق على جميع" (حايك 1960، ص 155) (2). الشرط اللازم والكافي من أجل الحرية على تطبيق سيادة القانون، أي الحالة التي يكون فيها الحكومة تحدد ممارسة السلطة القسرية من قبل إنفاذ قواعد عامة الجمهور، مستقرة أعلن مسبقا - 3 سيادة القانون هو "ميتا الفقه القانوني أو السياسي المثالي" القانون الذي يجب أن يكون (و هو بالتالي ليس مثل سيادة القانون، وهو مايفترض، مع ذلك،) (4).
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: