النتائج (
العربية) 1:
[نسخ]نسخ!
102901:38:54,279 --> 01:38:56,740The bank now stands at 50 million francs.103001:39:04,039 --> 01:39:06,083Very well.103101:39:07,000 --> 01:39:09,795Goodbye, Mr Bond.It's been nice knowing you.103201:39:24,309 --> 01:39:26,603Pas de cartes.No card.103301:39:48,417 --> 01:39:50,877- Baccarat.- He lost!103401:39:53,255 --> 01:39:55,298La ponte gagne.103501:39:55,424 --> 01:39:58,218Goodbye, Monsieur Le Chiffre.It was nice knowing you.103601:39:58,301 --> 01:40:01,638Let's not say goodbye, Mr Bond.Let's just say au revoir.103701:40:01,721 --> 01:40:04,182- Lovely!- Credit my account, would you?103801:40:05,517 --> 01:40:07,978La partie est terminée.103901:40:08,770 --> 01:40:13,567- A remarkable performance, Mr Bond.- Thank you. Trifle unusual but...104001:40:13,692 --> 01:40:16,528- How would you like the money?- A cheque in a Swiss bank.104101:40:16,611 --> 01:40:20,449- Would you like the cheque now?- Yes, now, yes.104201:40:20,574 --> 01:40:23,410I'll tell the cashier.You can pick it up as you go out.104301:40:23,493 --> 01:40:25,537- Excuse me.- Willingly.104401:40:27,038 --> 01:40:31,585Mr Bond, what are your movementsfor the rest of the evening?104501:40:32,461 --> 01:40:37,424We thought we'd have a bite to eatand then back to the hotel.104601:40:37,507 --> 01:40:40,510And you're leaving Royalefirst thing in the morning.104701:40:40,594 --> 01:40:41,678Are we?104801:40:41,803 --> 01:40:45,056The inspector isn't asking us.He's telling us.104901:40:45,182 --> 01:40:48,769A police car will escort youfrom the hotel to the airport.105001:40:48,894 --> 01:40:50,771- Mr Mathis.- Yes?105101:40:50,854 --> 01:40:52,981Something's been worrying me.105201:40:53,106 --> 01:40:57,319You're a French police officerand yet you have a Scots accent.105301:40:57,611 --> 01:41:00,781Aye. It worries me, too.105401:41:26,932 --> 01:41:30,185Haven't by any chance seena young lady in a green dress?105501:41:30,268 --> 01:41:33,355Would that be a ladywith a black bag over her head105601:41:33,480 --> 01:41:36,149being manhandledby two unsavoury gentlemens?105701:41:36,233 --> 01:41:38,693- Could very well be.- She went that way, sir.105801:41:38,777 --> 01:41:41,863In a car. A very fast car!105901:41:42,614 --> 01:41:44,658- Moss?- Yes, sir.106001:41:44,783 --> 01:41:46,827- Follow that car!- Yes, sir.106101:41:48,453 --> 01:41:50,580I'll use Fangio next time. Idiot!106201:41:53,041 --> 01:41:55,335Grand Prix enthusiasts may be worried106301:41:55,419 --> 01:41:59,089by the time it's taken meto get into this Lotus Formula Three.106401:41:59,214 --> 01:42:04,094They don't realise that although Le Chiffrethinks he has a faster car than me,106501:42:04,219 --> 01:42:06,763I am faster in my Lotus Formula Three!106601:42:22,696 --> 01:42:24,906Wake up, Mr Bond. Wake up.106701:42:28,910 --> 01:42:32,914Well, now, Mr Bond. You've hadyour little victory at the baccarat table.106801:42:32,998 --> 01:42:36,418Now it's my turn. I'm going tohave to have that cheque, Mr Bond.106901:42:36,543 --> 01:42:39,004Smersh is going to be very unhappy.107001:42:39,129 --> 01:42:43,258- You mean you're going to torture me?- Persuade you, Mr Bond. Persuade you.107101:42:48,346 --> 01:42:53,477Don't worry about that chair with the hole.It's merely waiting to be reupholstered.107201:42:53,602 --> 01:42:56,313- By me.- You have an inventive mind, Mr Bond.107301:42:56,396 --> 01:42:59,149But my methods are much more subtle.They have to be.107401:42:59,566 --> 01:43:03,945- What are you going to do?- Physically, I'm not going to do anything.107501:43:04,071 --> 01:43:06,448Oh, you're going to nothing me to death.107601:43:07,157 --> 01:43:12,370Torture of the mind. The mostexquisite torture is all in the mind.107701:43:25,592 --> 01:43:27,803I'm going to have tohave that cheque, Mr Bond.107801:43:37,312 --> 01:43:39,689Suppose Mr Bond isn't readyto give it to you?107901:43:39,773 --> 01:43:42,859You are a tiresome little man.Let's try another approach.108001:43:45,195 --> 01:43:47,489It's a beauty contest, Mr Bond.108101:43:58,125 --> 01:44:00,419You're supposed to pick the winner.108201:45:07,152 --> 01:45:11,698- Excuse me. Are you Richard Burton?- No, I'm Peter O'Toole.108301:45:11,782 --> 01:45:14,618Then you're the finest manthat ever breathed.108401:45:16,536 --> 01:45:18,914- God bless you, sir.- Thank you.108501:45:49,569 --> 01:45:51,530You've changed my plans, Miss Lynd.108601:45:51,613 --> 01:45:54,950But neither you nor Bond will leave heretill I get that cheque!108701:45:55,075 --> 01:45:56,868Mr Tremble?108801:45:58,537 --> 01:46:01,456Never trust a rich spy.108901:46:03,583 --> 01:46:09,005Le Chiffre, you're a fool. Smershbelieved you could win at baccarat.109001:46:09,339 --> 01:46:11,967- All I need is 24 hours!- It's too late.109101:46:35,824 --> 01:46:41,037Oh, Daddy, I do so long to meet him.All the girls do. He really turns me on.109201:46:41,121 --> 01:46:44,624- Did that finishing school teach you that?- No, I taught them.109301:46:44,708 --> 01:46:47,669Now run along and watchthe Changing of the Guard.109401:46:47,753 --> 01:46:52,132- I bet Mummy would have taken me in.- Mummy took everyone in.109501:47:26,666 --> 01:47:29,044Put me down! Put me down!!109601:47:29,169 --> 01:47:32,172- What is it, a film?- It must be a commercial.109701:48:16,675 --> 01:48:20,011No time for window-gazing, Moneypenny.Mata's been kidnapped.109801:48:20,137 --> 01:48:23,014- But...- That's an unidentified flying object.109901:48:23,098 --> 01:48:25,934And our fastest jetstrying to track it down. Control?110001:48:26,017 --> 01:48:28,395- That's the canteen.- Control!110101:48:28,520 --> 01:48:31,940Contact all operatives.We must find out where it lands.110201:48:32,023 --> 01:48:35,861- Air Ministry. They've lost it.- Lost it? You were right on its tail.110301:48:35,986 --> 01:48:38,864Well, you must haveone plane fast enough... I see.110401:48:38,947 --> 01:48:41,491They stopped building those last week.110501:48:43,577 --> 01:48:46,121I wonder if you'd care to help us.110601:48:46,747 --> 01:48:50,584- Could you come back...- Do please come in, Sister.110701:48:52,210 --> 01:48:55,297It's our annual collection for needy girls.110801:48:58,925 --> 01:49:01,136Your receipt?110901:49:04,181 --> 01:49:08,894This department has always beenvery helpful to needy girls.111001:49:09,728 --> 01:49:13,064That's strange.We've never had a receipt before.111101:49:15,859 --> 01:49:20,405"They're taking your daughterto Casino Royale. Sister McTarry."111201:49:23,158 --> 01:49:25,202The Prime Minister, urgently.111301:50:06,326 --> 01:50:07,953Daddy'll come after me.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
