15200:17:05,321 --> 00:17:09,119# 'cross the dancefloor #15300:17:13,3 ترجمة - 15200:17:05,321 --> 00:17:09,119# 'cross the dancefloor #15300:17:13,3 العربية كيف أقول

15200:17:05,321 --> 00:17:09,119# '

152
00:17:05,321 --> 00:17:09,119
# 'cross the dancefloor #

153
00:17:13,318 --> 00:17:17,716
# Throw your shapes electric blue #

154
00:17:22,814 --> 00:17:25,913
# You don't need #

155
00:17:25,913 --> 00:17:28,613
# to sleep alone #

156
00:17:29,312 --> 00:17:33,411
# You bring the house down #

157
00:17:35,510 --> 00:17:40,608
# Choose your favourite shoes And keep your blues #

158
00:17:40,608 --> 00:17:45,306
# on cruise control #

159
00:18:32,989 --> 00:18:35,288
- Woman //- Man

160
00:18:35,889 --> 00:18:37,687
- Blue //- White

161
00:18:38,687 --> 00:18:39,986
Ocean

162
00:18:41,086 --> 00:18:42,286
Waves

163
00:18:42,885 --> 00:18:44,285
Desert

164
00:18:44,285 --> 00:18:45,384
Storm

165
00:18:48,184 --> 00:18:49,683
Loves

166
00:18:49,683 --> 00:18:50,983
Us

167
00:18:52,382 --> 00:18:53,582
Yeah!

168
00:18:53,582 --> 00:18:55,980
# Artist: Franz Ferdinand 'Michael'#
# So sexy #

169
00:18:55,980 --> 00:18:58,180
# You're sexy. Come and dance with me #

170
00:18:58,980 --> 00:19:00,480
Those glasses are so ugly

171
00:19:01,279 --> 00:19:02,478
tried look ugly

172
00:19:03,178 --> 00:19:04,477
It look stupid

173
00:19:05,178 --> 00:19:06,776
tried look stupid

174
00:19:06,776 --> 00:19:10,176
# So close now. Come dance with me #

175
00:19:10,176 --> 00:19:12,974
# Come and dance with me Come and dance with me #

176
00:19:12,974 --> 00:19:15,474
# Michael, you're a boy #

177
00:19:15,474 --> 00:19:17,773
# with all the leather hips #

178
00:19:17,773 --> 00:19:21,372
# Sticky hair, stickyhips, stubble
on my sticky libs Michael, you're the only... #

179
00:19:21,372 --> 00:19:24,470
I have a ...once in colombia

180
00:19:25,670 --> 00:19:29,168
once in Brasil, once in Argentina

181
00:19:30,068 --> 00:19:33,767
once in Germany, when I was in highschool

182
00:19:34,467 --> 00:19:39,066
And I..have....an English boy friend

183
00:19:39,066 --> 00:19:41,664
Ahh...isn't this romantic?

184
00:19:54,460 --> 00:19:56,659
Beautiful morning...

185
00:19:56,958 --> 00:20:02,457
No it's not....it's gray

186
00:20:07,955 --> 00:20:13,852
Hang on..I don't want to...scared to death..

187
00:21:35,423 --> 00:21:38,422
The only reason I would screaming marriage is about I really loved it

188
00:21:38,822 --> 00:21:40,622
That so boring

189
00:21:49,718 --> 00:21:51,518
I will be with you nude beach!

190
00:21:55,515 --> 00:21:58,215
Matt, don't go in the water, it's cold

191
00:22:02,513 --> 00:22:04,313
I can't take you anywhere!

192
00:22:11,910 --> 00:22:13,109
I love you!

193
00:22:14,009 --> 00:22:15,409
I love you!

194
00:22:16,508 --> 00:22:19,707
# Artist: Primal Scream 'Movin' on Up'#
# I was blind #

195
00:22:20,806 --> 00:22:22,506
# now I can see. #

196
00:22:22,906 --> 00:22:27,204
# You made a believer, out of me #

197
00:22:28,204 --> 00:22:32,203
# I was blind, now I can see #

198
00:22:32,902 --> 00:22:35,102
# You made a believer #

199
00:22:35,102 --> 00:22:37,000
# out of me #

200
00:22:37,401 --> 00:22:40,000
# I'm movin' on up now #

201
00:22:41,799 --> 00:22:44,798
# Gettin' out of the darkness #

202
00:22:47,097 --> 00:22:52,196
# My light shines on #

203
00:22:52,895 --> 00:22:54,595
# My light shines on #

204
00:23:02,791 --> 00:23:03,891
# I was lost #

205
00:23:05,291 --> 00:23:06,890
# now I'm found #

206
00:23:07,789 --> 00:23:09,389
# I believe in you #

207
00:23:10,389 --> 00:23:11,988
# I've got no bounds #

208
00:23:12,788 --> 00:23:14,387
# I was lost #

209
00:23:15,387 --> 00:23:16,887
# now I'm found #

210
00:23:17,386 --> 00:23:19,685
# I believe in the rock and roll #

211
00:23:20,285 --> 00:23:21,585
# I got no bounds #

212
00:23:21,585 --> 00:23:24,284
# I'm movin' on up now #

213
00:23:26,583 --> 00:23:28,882
# Gettin' out of the darkness #

214
00:23:32,381 --> 00:23:33,980
# My light shines on #

215
00:23:34,779 --> 00:23:35,779
# My light shines on #

216
00:23:36,979 --> 00:23:38,778
# My light shines on #

217
00:23:40,977 --> 00:23:44,176
# shines #

218
00:23:45,376 --> 00:23:47,875
# We like to shine #

219
00:24:10,567 --> 00:24:13,166
# shines #

220
00:24:15,365 --> 00:24:18,264
# shines, shines #

221
00:24:20,263 --> 00:24:23,362
# shines, shines #

222
00:24:25,362 --> 00:24:28,160
# shines, shines #

223
00:24:30,359 --> 00:24:33,759
# shines #

224
00:24:35,258 --> 00:24:38,257
# shines, shines #

225
00:24:40,157 --> 00:24:41,156
# shines #

226
00:24:41,456 --> 00:24:43,455
# shines #

227
00:24:45,754 --> 00:24:48,753
# My light shines on #

228
00:25:22,640 --> 00:25:24,940
The ICE sheet can be 4 km a date

229
00:25:25,639 --> 00:25:28,239
The ICE found that can be half-million years old.

230
00:25:28,539 --> 00:25:29,938
The air trapped in the ICE..

231
00:25:29,938 --> 00:25:32,337
We called the climate when the ICE was formed

232
00:25:33,737 --> 00:25:36,136
The Antarctic is a planet's memory

233
00:25:36,836 --> 00:25:39,435
a memory of time before there were the people

234
00:26:26,918 --> 00:26:30,616
She is 21...beautiful..egotistical

235
00:26:31,316 --> 00:26:33,215
careless and crazy

236
00:26:37,313 --> 00:26:38,413
Hey!

237
00:26:39,013 --> 00:26:40,213
listen to this

238
00:26:42,512 --> 00:26:46,910
Immediately after I undressing I was
a little embarrassed discouvered that I had a hard-on

239
00:26:46,910 --> 00:26:48,510
And I lay down on my stomach beside her

240
00:26:49,209 --> 00:26:51,208
One of the misshaped pubic hair

241
00:26:51,208 --> 00:26:53,708
You can easily make out of slender delicate slit.

242
00:26:55,207 --> 00:26:58,606
I really go for that type of pussy Valery said low voice

243
00:26:59,306 --> 00:27:01,305
It make you feel like slipping your finger inside?

244
00:27:02,205 --> 00:27:06,003
As she lay down..I can make out of the thick plump lips of pussy

245
00:27:06,603 --> 00:27:10,202
I heard footsteps approaching accross
the sand and I closed my eyes again.

246
00:27:10,802 --> 00:27:12,801
It sounds very hard on your skin

247
00:27:22,398 --> 00:27:24,196
Don't weigh that belt on my face

248
00:27:25,096 --> 00:27:26,595
You know I got hurt once

249
00:27:26,896 --> 00:27:29,195
while wave of fart in front of my face.

250
00:27:30,594 --> 00:27:32,394
Oh..no, don't put me stockings on

251
00:27:36,592 --> 00:27:37,892
No..I can't see..

252
00:27:39,991 --> 00:27:41,290
Forget who you are

253
00:27:43,990 --> 00:27:45,289
Forget where you are

254
00:27:56,385 --> 00:27:58,384
You are on a beach in Silent

255
00:28:17,278 --> 00:28:18,876
Your eyes closed

256
00:28:20,776 --> 00:28:22,476
So you can't see them

257
00:28:32,672 --> 00:28:34,371
You feel them watching you

258
00:29:01,361 --> 00:29:03,161
There's a couple behind me

259
00:29:04,360 --> 00:29:05,560
Am I right?

260
00:29:15,156 --> 00:29:17,356
I can feel them looking at me

261
00:29:24,553 --> 00:29:26,752
And I put my hand between my legs.

262
00:29:31,951 --> 00:29:33,350
I am so wet.

263
00:29:37,349 --> 00:29:39,847
she slide down her boyfriend body

264
00:29:54,542 --> 00:29:57,741
she has most amazing breast

265
00:30:03,139 --> 00:30:04,739
And she is rubbing them

266
00:30:21,933 --> 00:30:23,831
And she's covered with the oil

267
00:30:35,828 --> 00:30:38,227
She leans toward ...to her...rr

268
00:30:38,626 --> 00:30:40,126
her boyfriend

269
00:30:45,824 --> 00:30:47,323
she grabs his balls.

270
00:30:49,422 --> 00:30:51,421
Put his cock in her mouth

271
00:31:00,718 --> 00:31:02,418
Fuck-me, Matt.

272
00:31:03,618 --> 00:31:05,516
Come up here...Fuck-me

273
00:31:06,916 --> 00:31:09,615
Come up!...coume up here Fuck-me!

274
00:31:10,515 --> 00:31:11,614
Matt,

275
00:31:12,414 --> 00:31:13,614
Fuck-me!

276
00:31:16,812 --> 00:31:18,212
Fuck-me!

277
00:31:58,397 --> 00:32:00,097
Fuck-me Faster!

278
00:32:01,297 --> 00:32:02,696
Fuck-me!

279
00:32:12,093 --> 00:32:13,292
Fuck-me!

280
00:32:23,188 --> 00:32:24,388
Faster!

281
00:32:26,887 --> 00:32:27,686
Fuck-me!

282
00:32:40,282 --> 00:32:42,681
Fuck-me Faster!

283
00:32:42,681 --> 00:32:43,681
Good

284
00:32:59,076 --> 00:33:00,275
Fuck-me!

285
00:33:15,870 --> 00:33:18,768
# Artist: Dandy Warhols 'You Were The Last High'#
# I am alone but adored #

286
00:33:18,768 --> 00:33:22,067
# By a hundred thousand more #

287
00:33:23,966 --> 00:33:26,666
# Then I sin, when you were #

288
00:33:26,666 --> 00:33:28,564
# the last #

289
00:33:30,264 --> 00:33:32,264
# And I have know love #

290
00:33:32,264 --> 00:33:34,762
# like a whore, from #

291
00:33:34,762 --> 00:33:37,562
# at least ten thousand more #

292
00:33:39,260 --> 00:33:42,660
# Then I swore, when you were the last #

293
00:33:44,759 --> 00:33:47,058
# When you were the last #

294
00:33:47,958 --> 00:33:49,058
# high #

295
00:34:03,752 --> 00:34:04,851
# You were awake #

296
00:34:05,252 --> 00:34:07,651
# And I should've stayed #

297
00:34:07,651 --> 00:34:09,750
# But wondered #

298
00:34:10,550 --> 00:34:13,148
# I was only out for a day #

299
00:34:13,549 --> 00:34:14,848
# Out for a day #

300
00:34:19,346 --> 00:34:21,346
# It was Chicago #

301
00:34:22,045 --> 00:34:23,745
# for a moment #

302
00:34:25,144 --> 00:34:27,644
# and then it was #

303
00:34:27,943 --> 00:34:32,042
# Paris and London for #

304
00:34:33,341 --> 00:34:34,541
# a few days #

305
00:34:36,041 --> 00:34:38,140
# I told I'm alone #

306
00:34:38,539 --> 00:34:40,339
# but adored #

307
00:34:40,639 --> 00:34:43,937
# by a hundred thousand more #

308
00:34:44,737 --> 00:34:46,037
# Then I swore when #

309
00:34:46,837 --> 00:34:49,435
# you were the last #

310
00:34:50,834 --> 00:34:54,534
# You were the last high #

311
00:35:58,810 --> 00:36:00,010
Thanks for supper

312
00:36:01,009 --> 00:36:02,009
No problem

313
00:36:04,008 --> 00:36:05,908
Thanksgiving tomorrow

314
00:36:06,607 --> 00:36:07,707
I know

315
00:36:07,707 --> 00:36:09,007
We should do something

316
00:36:11,606 --> 00:36:14,405
Um..I got some di
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
15200:17:05، 321--> 00:17:09، 119# ' عبور حلبة الرقص #15300:17:13، 318--> 00:17:17، 716# # الأزرق الكهربائية رمي الأشكال الخاصة بك15400:17:22، 814--> 00:17:25، 913# لا تحتاج #15500:17:25، 913--> 00:17:28، 613# النوم # وحدها15600:17:29، 312--> 00:17:33، 411# وجهتم البيت أسفل #15700:17:35، 510--> 00:17:40، 608# اختيار الأحذية المفضلة الخاصة بك، وإبقاء الخاص بك البلوز #15800:17:40، 608--> 00:17:45، 306# في كروز التحكم #15900:18:32، 989--> 00:18:35، 288-//-Man المرأة16000:18:35، 889--> 00:18:37، 687--//-White الأزرق16100:18:38، 687--> 00:18:39، 986المحيط16200:18:41، 086--> 00:18:42، 286موجات16300:18:42، 885--> 00:18:44، 285صحراء16400:18:44، 285--> 00:18:45، 384العاصفة16500:18:48، 184--> 00:18:49، 683يحب16600:18:49، 683--> 00:18:50، 983لنا16700:18:52، 382--> 00:18:53، 582نعم!16800:18:53، 582--> 00:18:55، 980# الفنان: فرانز فرديناند 'Michael' ## # مثير16900:18:55، 980--> 00:18:58، 180# كنت مثير. يأتي والرقص معي #17000:18:58، 980--> 00:19:00، 480هذه النظارات قبيحة17100:19:01، 279--> 00:19:02، 478حاول تبدو قبيحة17200:19:03، 178--> 00:19:04، 477أنها تبدو غبية17300:19:05، 178--> 00:19:06، 776حاولت نظرة غبية17400:19:06، 776--> 00:19:10، 176# لذلك أغلق الآن. يأتي الرقص معي #17500:19:10، 176--> 00:19:12، 974# تعال والرقص معي تأتي والرقص معي #17600:19:12، 974--> 00:19:15، 474# Michael، كنت صبيا #17700:19:15، 474--> 00:19:17، 773# مع جميع الجلود الوركين #17800:19:17، 773--> 00:19:21، 372# مثبت الشعر، ستيكيهيبس، وقشفي بلدي النقابة لزجة Michael، كنت فقط... #17900:19:21، 372--> 00:19:24، 470لدى....once في كولومبيا18000:19:25، 670--> 00:19:29، 168مرة واحدة في البرازيل، مرة في الأرجنتين18100:19:30، 068--> 00:19:33، 767مرة واحدة في ألمانيا، عندما كنت في ثانوية18200:19:34، 467--> 00:19:39، 066وأنا... يكون هو صديق الصبي إنجليزية...18300:19:39، 066--> 00:19:41، 664آه.. ليس هذا رومانسية؟18400:19:54، 460--> 00:19:56، 659صباح جميل...18500:19:56، 958--> 00:20:02، 457أي أنها ليست... أنها رمادي18600:20:07، 955--> 00:20:13، 852انتظر.. أنا لا أريد أن... خائفة حتى الموت...18700:21:35، 423--> 00:21:38، 422السبب الوحيد الذي أود أن الزواج صراخ حول حقاً أحبها18800:21:38، 822--> 00:21:40، 622أن مملة جداً18900:21:49، 718--> 00:21:51، 518وسوف أكون مع شاطئ عراة!19000:21:55، 515--> 00:21:58، 215مات، لا تذهب في الماء، وبارد19100:22:02، 513--> 00:22:04، 313لا يمكن أن تقوم في أي مكان!19200:22:11، 910--> 00:22:13، 109أحبك!19300:22:14، 009--> 00:22:15، 409أحبك!19400:22:16، 508--> 00:22:19، 707# الفنان: الصرخة البدائية 'موفن' على إعداد ' ## # أعمى كان19500:22:20، 806--> 00:22:22، 506# الآن أستطيع أن أرى. #19600:22:22، 906--> 00:22:27، 204# قمت بها مؤمن، من أصل لي #19700:22:28، 204--> 00:22:32، 203# كنت أعمى، والآن أستطيع أن أرى #19800:22:32، 902--> 00:22:35، 102# أجريتها مؤمن #19900:22:35، 102--> 00:22:37، 000# من لي #20000:22:37، 401--> 00:22:40، 000# أنا وأنا موفن ' على حتى الآن #20100:22:41، 799--> 00:22:44، 798# غيتين ' الخروج من الظلام #20200:22:47، 097--> 00:22:52، 196# بلدي يضيء الضوء على #20300:22:52، 895--> 00:22:54، 595# بلدي يضيء الضوء على #20400:23:02، 791--> 00:23:03، 891# وقد فقدت #20500:23:05، 291--> 00:23:06، 890# الآن وأنا وجدت #20600:23:07، 789--> 00:23:09، 389# أنا أؤمن لك #20700:23:10، 389--> 00:23:11، 988# لقد حصلت لا حدود له #20800:23:12، 788--> 00:23:14، 387# وقد فقدت #20900:23:15، 387--> 00:23:16، 887# الآن وأنا وجدت #21000:23:17، 386--> 00:23:19، 685# وأعتقد في الصخور ولفه #21100:23:20، 285--> 00:23:21، 585# حصلت لا حدود له #21200:23:21، 585--> 00:23:24، 284# أنا وأنا موفن ' على حتى الآن #21300:23:26، 583--> 00:23:28، 882# غيتين ' الخروج من الظلام #21400:23:32، 381--> 00:23:33، 980# بلدي يضيء الضوء على #21500:23:34، 779--> 00:23:35، 779# بلدي يضيء الضوء على #21600:23:36، 979--> 00:23:38، 778# بلدي يضيء الضوء على #21700:23:40، 977--> 00:23:44، 176يضيء # #21800:23:45، 376--> 00:23:47، 875# نود تلميع #21900:24:10، 567--> 00:24:13، 166يضيء # #22000:24:15، 365--> 00:24:18، 264# يضيء، يضيء #22100:24:20، 263--> 00:24:23، 362# يضيء، يضيء #22200:24:25، 362--> 00:24:28، 160# يضيء، يضيء #22300:24:30، 359--> 00:24:33، 759يضيء # #22400:24:35، 258--> 00:24:38، 257# يضيء، يضيء #22500:24:40، 157--> 00:24:41، 156يضيء # #22600:24:41، 456--> 00:24:43، 455يضيء # #22700:24:45، 754--> 00:24:48، 753# بلدي يضيء الضوء على #22800:25:22، 640--> 00:25:24, 940يمكن أن يكون الجليدي 4 كم التاريخ22900:25:25، 639--> 00:25:28، 239العثور على الجليد التي يمكن أن تكون نصف مليون سنة.23000:25:28، 539--> 00:25:29، 938الهواء المحاصرين في المؤسستان.23100:25:29، 938--> 00:25:32، 337طالبنا المناخ عندما تم تشكيل الجليد23200:25:33, 737--> 00:25:36، 136أنتاركتيكا هي ذاكرة الكوكب23300:25:36، 836--> 00:25:39، 435ذاكرة وقت قبل أن هناك شعب23400:26:26، 918--> 00:26:30، 616وهي 21.. جميلة... مغرور23500:26:31، 316--> 00:26:33، 215مهمل ومجنون23600:26:37، 313--> 00:26:38، 413يا هذا!23700:26:39، 013--> 00:26:40، 213استمع لهذا23800:26:42، 512--> 00:26:46، 910كان فورا بعد تعريتهاديسكوفيريد أحرجت قليلاً أن اضطررت ذلك23900:26:46، 910--> 00:26:48، 510وأنا الاستلقاء على بطني بجانبها24000:26:49، 209--> 00:26:51، 208واحدة من ميسشابيد شعر العانة24100:26:51، 208--> 00:26:53، 708يمكنك بسهولة جعل الخروج من الشق حساس مرهف.24200:26:55، 207--> 00:26:58، 606اذهب حقاً لأن نوع كس فاليري قال صوت منخفض24300:26:59، 306--> 00:27:01، 305أنها تجعلك تشعر مثل الانزلاق أصبعك داخل؟24400:27:02، 205--> 00:27:06، 003كما أنها تضع... يمكن أن تجعل من شفاه ممتلئ الجسم سميكة من كس24500:27:06، 603--> 00:27:10، 202سمعت خطي تقترب عبرالرمال، وأغلقت عيني مرة أخرى.24600:27:10، 802--> 00:27:12، 801فإنه يبدو من الصعب جداً على جلدك24700:27:22، 398--> 00:27:24، 196لا تزن هذا الحزام على وجهي24800:27:25, 096--> 00:27:26, 595تعلمون حصلت يصب مرة واحدة24900:27:26، 896--> 00:27:29، 195بينما موجه ضرطة أمام وجهي.25000:27:30، 594--> 00:27:32، 394أوه... لا، لا تضع لي جوارب على25100:27:36، 592--> 00:27:37، 892لا.. أنا لا يمكنني الرؤية..25200:27:39، 991--> 00:27:41، 290تنسى من أنت25300:27:43, 990--> 00:27:45، 289ينسى أين أنت25400:27:56، 385--> 00:27:58، 384كنت على شاطئ في الصمت25500:28:17، 278--> 00:28:18, 876عينيك مغلقة25600:28:20، 776--> 00:28:22، 476لذا لا يمكن رؤيتها25700:28:32، 672--> 00:28:34، 371كنت أشعر منهم نراقبكم25800:29:01، 361--> 00:29:03، 161وهناك بضعة ورائي25900:29:04، 360--> 00:29:05، 560أنا على صواب؟26000:29:15، 156--> 00:29:17، 356أنا يمكن أن يشعر بها تبحث في وجهي26100:29:24، 553--> 00:29:26, 752وأنا أضع يدي بين ساقي.26200:29:31، 951--> 00:29:33، 350وأنا حتى الرطب.26300:29:37، 349--> 00:29:39، 847وقالت أنها شريحة أسفل جسدها صديقها26400:29:54، 542--> 00:29:57، 741وقالت أنها قد الثدي المدهشة26500:30:03، 139--> 00:30:04، 739وقالت أنها هي فرك لهم26600:30:21، 933--> 00:30:23، 831وقالت أنها مغطاة بالزيت26700:30:35، 828--> 00:30:38، 227أنها تميل نحو...to her...rr26800:30:38، 626--> 00:30:40، 126صديقها26900:30:45، 824--> 00:30:47، 323وقالت الاستيلاء على ما قدمه من الكرات.27000:30:49، 422--> 00:30:51، 421وضع صاحب الديك في فمها27100:31:00، 718--> 00:31:02، 418اللعنة--لي، مات.27200:31:03، 618--> 00:31:05، 516تأتي إلى هنا... اللعنة--لي27300:31:06، 916--> 00:31:09، 615تأتي!.. كومي حتى اللعنة هنا-لي!27400:31:10، 515--> 00:31:11، 614مات،27500:31:12، 414--> 00:31:13، 614اللعنة--لي!27600:31:16، 812--> 00:31:18، 212اللعنة--لي!27700:31:58، 397--> 00:32:00، 097اللعنة--لي أسرع!27800:32:01، 297--> 00:32:02، 696اللعنة--لي!27900:32:12، 093--> 00:32:13، 292اللعنة--لي!28000:32:23، 188--> 00:32:24، 388أسرع!28100:32:26، 887--> 00:32:27، 686اللعنة--لي!28200:32:40، 282--> 00:32:42، 681اللعنة--لي أسرع!28300:32:42، 681--> 00:32:43، 681جيدة28400:32:59، 076--> 00:33:00, 275اللعنة--لي!28500:33:15، 870--> 00:33:18، 768# الفنان: وارهولس داندي 'كنت السامي الأخير' ## أنا وحدة لكن # المعشوق28600:33:18، 768--> 00:33:22، 067# # أكثر مائة ألف28700:33:23، 966--> 00:33:26، 666# ثم أنا الخطيئة، عندما كنت في #28800:33:26، 666--> 00:33:28، 564# # آخر28900:33:30، 264--> 00:33:32، 264# وقد أعلم الحب #29000:33:32، 264--> 00:33:34، 762# مثل عاهرة، من #29100:33:34، 762--> 00:33:37، 562# # أكثر مالا يقل عن عشرة آلاف29200:33:39، 260--> 00:33:42، 660# ثم أقسم، عندما كنت الماضي #29300:33:44، 759--> 00:33:47، 058# عندما كنت الماضي #29400:33:47، 958--> 00:33:49، 058# # عالية29500:34:03، 752--> 00:34:04، 851# كنت مستيقظا #29600:34:05، 252--> 00:34:07، 651# وينبغي لقد مكثت #29700:34:07، 651--> 00:34:09، 750# # لكن تساءلت29800:34:10، 550--> 00:34:13، 148# كنت فقط لمدة يوم واحد #29900:34:13، 549--> 00:34:14، 848# الخروج ليوم واحد #30000:34:19، 346--> 00:34:21، 346# كان شيكاغو #30100:34:22، 045--> 00:34:23، 745# لحظة #30200:34:25، 144--> 00:34:27، 644# وبعد ذلك كان #30300:34:27، 943--> 00:34:32، 042# باريس ولندن #30400:34:33، 341--> 00:34:34، 541بضعة أيام # #30500:34:36، 041--> 00:34:38، 140# قلت أنا # وحدها30600:34:38، 539--> 00:34:40، 339# لكن # المعشوق30700:34:40، 639--> 00:34:43, 937# # أكثر مائة ألف30800:34:44, 737--> 00:34:46, 037# ثم أقسم عند #30900:34:46، 837--> 00:34:49، 435كنت الماضي # #31000:34:50، 834--> 00:34:54، 534# # عالية الأخيرة كانت31100:35:58، 810--> 00:36:00، 010شكرا للعشاء31200:36:01، 009--> 00:36:02، 009لا توجد مشكلة31300:36:04، 008--> 00:36:05، 908الشكر غدا31400:36:06، 607--> 00:36:07، 707أعرف31500:36:07، 707--> 00:36:09، 007وينبغي أن نفعل شيئا31600:36:11، 606--> 00:36:14، 405أم... حصلت على بعض دي
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
152
00: 17: 05321 -> 00: 17: 09119
# 'عبور حلبة الرقص # 153 00: 17: 13318 -> 00: 17: 17716 # رمي الأشكال الخاصة بك الكهربائية الأزرق # 154 00: 17: 22814 -> 00: 17: 25913 # لا تحتاج # 155 00: 17: 25913 -> 00: 17: 28613 # لينام وحده # 156 00: 17: 29312 -> 00: 17: 33411 # يمكنك إحضار المنزل أسفل # 157 00: 17: 35510 -> 00: 17: 40608 # اختيار الأحذية المفضلة لديك والحفاظ على البلوز الخاصة بك # 158 00: 17: 40608 -> 00: 17: 45306 # على التحكم في التطواف # 159 00:18: 32989 -> 00: 18: 35288 - المرأة // - الرجل 160 00: 18: 35889 -> 00: 18: 37687 - الأزرق // - وايت 161 00: 18: 38687 -> 00: 18: 39986 المحيط 162 00: 18: 41086 -> 00: 18: 42286 موجات 163 00: 18: 42885 -> 00: 18: 44285 الصحراء 164 00: 18: 44285 -> 00: 18: 45384 العاصفة 165 00:18: 48184 -> 00: 18: 49683 يحب 166 00: 18: 49683 -> 00: 18: 50983 بنا 167 00: 18: 52382 -> 00: 18: 53582 نعم! 168 00: 18: 53582 -> 00: 18: 55980 # الفنان: فرانز فرديناند "مايكل" ​​# # # مثير حتى 169 00: 18: 55980 -> 00: 18: 58180 # أنت مثير. يأتي وتراقصني # 170 00: 18: 58980 -> 00: 19: 00480 هذه النظارات هي قبيحة جدا 171 00: 19: 01279 -> 00: 19: 02478 نظرة حاول القبيح 172 00: 19: 03178 - > 00: 19: 04477 أن تبدو غبية 173 00: 19: 05178 -> 00: 19: 06776 نظرة حاول غبي 174 00: 19: 06776 -> 00: 19: 10176 # قريبة جدا الآن. تعال الرقص معي # 175 00: 19: 10176 -> 00: 19: 12974 # تعال والرقص معي تعال وتراقصني # 176 00: 19: 12974 -> 00: 19: 15474 # مايكل، كنت ' إعادة طفل # 177 00: 19: 15474 -> 00: 19: 17773 # بكل الوركين الجلود # 178 00: 19: 17773 -> 00: 19: 21372 # مثبت الشعر، stickyhips، قصبة على بلدي ليبس لزجة مايكل، وكنت الوحيد ... # 179 00: 19: 21372 -> 00: 19: 24470 لدي ... مرة واحدة في كولومبيا 180 00: 19: 25،670 -> 00: 19: 29168 مرة واحدة في البرازيل، مرة واحدة في الأرجنتين 181 00: 19: 30068 -> 00: 19: 33767 مرة واحدة في ألمانيا، عندما كنت في ثانوية 182 00: 19: 34،467 -> 00: 19: 39066 وI..have ... .an الإنجليزية صديق صبي 183 00: 19: 39066 -> 00: 19: 41664 الخبر ... ليس هذا رومانسية؟ 184 00: 19: 54460 -> 00: 19: 56659 صباح جميل ... 185 00 : 19: 56958 -> 00: 20: 02457 لا انها ليست .... انها رمادي 186 00: 20: 07955 -> 00: 20: 13852 هانغ on..I لا أريد أن ... خائفة ل الموت .. 187 00: 21: 35423 -> 00: 21: 38422 السبب الوحيد الذي أود أن يصرخ الزواج هو حوالي أنا حقا أحب ذلك 188 00: 21: 38822 -> 00: 21: 40622 وهذا مملة جدا 189 00: 21: 49718 -> 00: 21: 51518 سأكون معك شاطئ عراة! 190 00: 21: 55515 -> 00: 21: 58215 مات، لا تذهب في الماء، وأنها باردة 191 00:22: 02513 -> 00: 22: 04313 أنا لا يمكن أن يأخذك في أي مكان! 192 00: 22: 11910 -> 00: 22: 13109 أنا أحبك! 193 00: 22: 14009 -> 00: 22: 15409 I أحبك! 194 00: 22: 16508 -> 00: 22: 19707 # الفنان: البدائية الصرخة "موفن 'على ما يصل' # # كنت أعمى # 195 00: 22: 20806 -> 00: 22: 22506 # الآن أستطيع أن أرى. # 196 00: 22: 22906 -> 00: 22: 27204 # قمت بها مؤمنا، من لي # 197 00: 22: 28204 -> 00: 22: 32203 # أنا كنت أعمى والآن أستطيع أن أرى # 198 00: 22: 32902 -> 00: 22: 35102 # أجريتها مؤمن # 199 00: 22: 35102 -> 00: 22: 37،000 # من لي # 200 00: 22: 37401 -> 00:22 : 40،000 # أنا موفن 'على ما يصل الآن # 201 00: 22: 41799 -> 00: 22: 44798 # غيتين' للخروج من الظلام # 202 00: 22: 47097 -> 00: 22: 52196 # بلدي النور يضيء على # 203 00: 22: 52895 -> 00: 22: 54595 # بلدي النور يضيء على # 204 00: 23: 02791 -> 00: 23: 03891 # كنت فقدت # 205 00: 23: 05291 - -> 00: 23: 06890 I # الآن أنا وجدت # 206 00: 23: 07789 -> 00: 23: 09389 # كنت أعتقد في # 207 00: 23: 10389 -> 00: 23: 11،988 # I قد حصلت لا حدود # 208 00: 23: 12،788 -> 00: 23: 14387 # كنت فقدت # 209 00: 23: 15387 -> 00: 23: 16،887 # الآن أنا وجدت # 210 00:23 : 17386 -> 00: 23: 19685 # أعتقد في موسيقى الروك أند رول # 211 00: 23: 20285 -> 00: 23: 21585 # حصلت على أي حدود # 212 00: 23: 21585 -> 00: 23: 24284 # أنا موفن 'على ما يصل الآن # 213 00: 23: 26583 -> 00: 23: 28882 # غيتين' للخروج من الظلام # 214 00: 23: 32381 -> 00: 23: 33980 # بلدي النور يضيء على # 215 00: 23: 34779 -> 00: 23: 35779 # بلدي النور يضيء على # 216 00: 23: 36979 -> 00: 23: 38778 # بلدي النور يضيء على # 217 00:23: 40977 -> 00: 23: 44176 # تشرق # 218 00: 23: 45376 -> 00: 23: 47875 # نود أن تألق # 219 00: 24: 10567 -> 00: 24: 13166 # تشرق # 220 00: 24: 15365 -> 00: 24: 18264 # يضيء، يضيء # 221 00: 24: 20263 -> 00: 24: 23362 # يضيء، يضيء # 222 00: 24: 25362 -> 00:24: 28160 # يضيء، يضيء # 223 00: 24: 30359 -> 00: 24: 33759 # تشرق # 224 00: 24: 35258 -> 00: 24: 38257 # يضيء، يضيء # 225 00: 24: 40157 - > 00: 24: 41156 # تشرق # 226 00: 24: 41456 -> 00: 24: 43455 # تشرق # 227 00: 24: 45754 -> 00: 24: 48753 # بلدي النور يضيء على # 228 00:25 : 22640 -> 00: 25: 24940 ورقة ICE يمكن أن يكون على بعد 4 كم من تاريخ 229 00: 25: 25639 -> 00: 25: 28239. ووجد ICE التي يمكن أن تكون سنوات ونصف مليون من العمر 230 00:25: 28539 -> 00: 25: 29938 والهواء المحبوس في ICE .. 231 00: 25: 29938 -> 00: 25: 32337 اتصلنا المناخ عندما تشكلت ICE 232 00: 25: 33737 -> 00 : 25: 36136 القطب الجنوبي هو ذاكرة الكوكب 233 00: 25: 36836 -> 00: 25: 39435 ذاكرة من الوقت قبل أن هناك شخص 234 00: 26: 26918 -> 00: 26: 30616 وعمرها 21 عاما ... beautiful..egotistical 235 00: 26: 31316 -> 00: 26: 33215 الإهمال ومجنون 236 00: 26: 37313 -> 00: 26: 38413 يا! 237 00: 26: 39013 -> 00 : 26: 40213 الاستماع إلى هذه 238 00: 26: 42512 -> 00: 26: 46910 الفور بعد أن تعريتها كنت بالحرج قليلا discouvered ان كان لي من الصعب على 239 00: 26: 46910 -> 00:26 : 48510 وانبطحت على بطني بجانبها 240 00: 26: 49209 -> 00: 26: 51208 واحدة من شعر العانة شوه 241 00: 26: 51208 -> 00: 26: 53708 يمكنك جعل بسهولة شق من الدقيق رشاقة. 242 00: 26: 55207 -> 00: 26: 58606 أنا حقا الذهاب لوقال فاليري هذا النوع من كس بصوت منخفض 243 00: 26: 59306 -> 00: 27: 01305 وتجعلك تشعر وكأنك الانزلاق اصبعك في الداخل؟ 244 00: 27: 02205 -> 00: 27: 06003 كما أنها تقع down..I يمكن أن تجعل من الشفاه طبطب سميكة من كس 245 00: 27: 06603 -> 00: 27: 10202 سمعت خطى تقترب تزوجنا الرمال وأغمضت عيني مرة أخرى. 246 00: 27: 10802 -> 00: 27: 12،801 يبدو من الصعب جدا على جلدك 247 00: 27: 22398 -> 00: 27: 24196 دون 'ر يزن هذا الحزام على وجهي 248 00: 27: 25096 -> 00: 27: 26595 أنت تعرف أنني تأذيت مرة واحدة 249 00: 27: 26896 -> 00: 27: 29195 بينما موجة من ضرطة أمام بلدي . جهه 250 00: 27: 30594 -> 00: 27: 32394 Oh..no، لا تضع لي جوارب على 251 00: 27: 36592 -> 00: 27: 37892 No..I لا يمكن أن نرى .. 252 00: 27: 39991 -> 00: 27: 41290 نسيت من أنت 253 00: 27: 43990 -> 00: 27: 45289 ننسى أين أنت 254 00: 27: 56385 -> 00:27 : 58384 أنت على الشاطئ في سايلنت 255 00: 28: 17278 -> 00: 28: 18876 عينيك مغلقة 256 00: 28: 20776 -> 00: 28: 22476 لذا لا يمكنك رؤيتها 257 00: 28: 32672 -> 00: 28: 34371 تشعر بها يراقبك 258 00: 29: 01361 -> 00: 29: 03161 وهناك زوجين ورائي 259 00: 29: 04360 -> 00: 29: 05560 آم أنا على حق؟ 260 00: 29: 15156 -> 00: 29: 17356 أستطيع أن أشعر بها ويبحث في وجهي 261 00: 29: 24553 -> 00: 29: 26752. وأنا أضع يدي بين ساقي 262 00: 29: 31951 -> 00: 29: 33350 أنا الرطب لذلك. 263 00: 29: 37349 -> 00: 29: 39847 انها تنزلق جسدها صديقها 264 00: 29: 54542 -> 00: 29: 57741 لديها أكثر من المدهش الثدي 265 00: 30: 03139 -> 00: 30: 04739 وأنها فرك لهم 266 00: 30: 21933 -> 00: 30: 23831 وانها مغطاة النفط 267 00: 30: 35828 -> 00: 30: 38227 أنها تميل نحو ... لها ... ص ص 268 00: 30: 38626 -> 00: 30: 40126 صديقها 269 00: 30: 45824 -> 00: 30: 47323 انها قمة سائغة الكرات له. 270 00: 30: 49422 -> 00: 30: 51421 وضع صاحب الديك في فمها 271 00: 31: 00718 -> 00: 31: 02418. اللعنة لي، ومات 272 00:31: 03618 -> 00: 31: 05516 تعال هنا ... اللعنة لي 273 00: 31: 06916 -> 00: 31: 09615! اصعد ... coume هنا اللعنة لي! 274 00:31: 10515 -> 00: 31: 11614 مات، 275 00: 31: 12414 -> 00: 31: 13614 اللعنة لي! 276 00: 31: 16812 -> 00: 31: 18212! اللعنة لي 277 00: 31: 58397 -> 00: 32: 00097 اللعنة لي أسرع! 278 00: 32: 01297 -> 00: 32: 02696 اللعنة لي! 279 00: 32: 12،093 -> 00: 32: 13292 Fuck- ! لي 280 00: 32: 23188 -> 00: 32: 24388 أسرع! 281 00: 32: 26887 -> 00: 32: 27686 اللعنة لي! 282 00: 32: 40282 -> 00: 32: 42681 ! اللعنة لي أسرع 283 00: 32: 42681 -> 00: 32: 43681 جيد 284 00: 32: 59076 -> 00: 33: 00275 اللعنة لي! 285 00: 33: 15،870 -> 00:33 : 18768 # الفنان: Warhols داندي "كنتم نشاط السامي '# # أنا وحدي ولكن المعشوق # 286 00: 33: 18768 -> 00: 33: 22067 # بواسطة مئة ألف أكثر # 287 00: 33: 23966 - -> 00: 33: 26666 # ثم أنا الخطيئة، عندما كنت # 288 00: 33: 26666 -> 00: 33: 28564 # آخر # 289 00: 33: 30264 -> 00: 33: 32264 # و لدي يعرف الحب # 290 00: 33: 32264 -> 00: 33: 34762 # مثل عاهرة، من رقم 291 00: 33: 34762 -> 00: 33: 37562 # لا يقل عن عشرة آلاف أكثر # 292 00: 33: 39260 -> 00: 33: 42660 # ثم حلفت، عندما كنت في الماضي # 293 00: 33: 44759 -> 00: 33: 47058 # عندما كنت في الماضي # 294 00: 33: 47958 - -> 00: 33: 49058 # عالية # 295 00: 34: 03752 -> 00: 34: 04851 # هل كان مستيقظا # 296 00: 34: 05252 -> 00: 34: 07651 # وينبغي لقد بقي # 297 00: 34: 07651 -> 00: 34: 09750 # لكن تساءل # 298 00: 34: 10،550 -> 00: 34: 13148 # كنت الوحيد للخروج ليوم واحد # 299 00: 34: 13549 - > 00: 34: 14،848 # خارج ليوم واحد # 300 00: 34: 19346 -> 00: 34: 21346 # وكان شيكاغو # 301 00: 34: 22045 -> 00: 34: 23745 # لحظة # 302 00: 34: 25144 -> 00: 34: 27644 # وبعد ذلك كان # 303 00: 34: 27943 -> 00: 34: 32042 # باريس ولندن ل# 304 00: 34: 33341 -> 00 : 34: 34541 # بضعة أيام # 305 00: 34: 36041 -> 00: 34: 38140 # قلت أنا وحدنا # 306 00: 34: 38539 -> 00: 34: 40339 # ولكن المعشوق # 307 00: 34: 40639 -> 00: 34: 43937 # من مائة ألف أكثر # 308 00: 34: 44737 -> 00: 34: 46037 # ثم حلفت عندما # 309 00: 34: 46837 -> 00 : 34: 49435 # كنت في الماضي # 310 00: 34: 50834 -> 00: 34: 54534 # هل كانت مشاركة عالية # 311 00: 35: 58810 -> 00: 36: 00010 شكرا لتناول العشاء 312 00 : 36: 01009 -> 00: 36: 02009 لا مشكلة 313 00: 36: 04008 -> 00: 36: 05908 الشكر غدا 314 00: 36: 06607 -> 00: 36: 07707 أعرف 315 00:36 : 07707 -> 00: 36: 09007 يجب أن نفعل شيئا 316 00: 36: 11606 -> 00: 36: 14405 Um..I حصلت على بعض دي





















































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 3:[نسخ]
نسخ!
152 00:17:05321
- > 00:17:09119
# عبور حلبة الرقص #


00:17:13318 153 -- > 00:17:17716
# رمي الاشكال الخاصة بك الكهربائية الأزرق #


00:17:22814 154 -- > 00:17:25913
# لا تحتاج #


00:17:25913 155 -- > 00:17:28613
# للنوم وحده #


00:17:29312 156 -- > 00:17:33411
# لك والتصفيق #


00:17:35510 157 -- > 00:17:40608
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: