821
01:30:18,204 --> 01:30:20,247
- and talk about this.
- No!
822
01:30:20,415 --> 01:30:23,375
No, I'm not going anywhere
with you together.
823
01:30:23,543 --> 01:30:24,876
Suzanne, don't do this.
824
01:30:25,044 --> 01:30:26,461
Do what?
825
01:30:28,005 --> 01:30:30,340
You are the one
who's losing control.
826
01:30:30,508 --> 01:30:32,092
You can't let go of the...
827
01:30:32,260 --> 01:30:33,927
fantasy.
828
01:30:38,182 --> 01:30:40,600
Is that all you think
this has been?
829
01:30:44,605 --> 01:30:48,442
All?
Maybe not.
830
01:30:48,609 --> 01:30:50,068
But it doesn't matter.
831
01:30:50,236 --> 01:30:52,779
I can't be responsible for you.
832
01:31:40,495 --> 01:31:42,829
Tell me what you feel, Peter.
833
01:31:42,997 --> 01:31:45,081
I feel you still with me.
834
01:31:45,249 --> 01:31:46,541
And this?
835
01:31:46,709 --> 01:31:49,586
Pain. It feels like pain.
836
01:31:49,754 --> 01:31:51,254
Tell me what's happening.
837
01:31:51,422 --> 01:31:53,131
I'm sad.
838
01:31:53,299 --> 01:31:55,091
Stay with it, Peter.
839
01:31:55,259 --> 01:31:58,428
As a child, I'd already given up hope.
840
01:31:58,596 --> 01:32:00,597
I was made to shape myself
841
01:32:00,765 --> 01:32:02,432
to what others wanted.
842
01:32:02,600 --> 01:32:05,101
Helpless, I searched.
843
01:32:05,269 --> 01:32:07,437
I wanted to be punctured,
844
01:32:07,605 --> 01:32:09,022
pierced,
845
01:32:09,190 --> 01:32:11,107
torn apart.
846
01:32:11,275 --> 01:32:12,734
Reformed.
847
01:32:12,902 --> 01:32:17,113
Shaped, I struck at their plan.
848
01:32:17,281 --> 01:32:19,616
I wanted to puncture,
849
01:32:19,784 --> 01:32:21,076
pierce,
850
01:32:21,244 --> 01:32:22,953
rip apart.
851
01:32:29,335 --> 01:32:31,419
I want to look at you again.
852
01:32:33,881 --> 01:32:35,674
The time is up.
853
01:33:05,413 --> 01:33:07,247
Is she okay out there?
854
01:33:07,415 --> 01:33:09,583
Oh, yeah.
She's a much better swimmer than I am.
855
01:33:09,750 --> 01:33:11,751
Oh, mm...
856
01:33:13,796 --> 01:33:17,007
The fisherman finally got their new boat
landing on the south shore.
857
01:33:17,174 --> 01:33:19,175
The state approved it
a few weeks ago.
858
01:33:19,343 --> 01:33:22,637
- Aw, that's too bad.
- Oh, I don't know.
859
01:33:22,805 --> 01:33:24,889
I'm not even sure it'll make
that big of a difference.
860
01:33:25,057 --> 01:33:28,018
Well, I thought most people
were against it.
861
01:33:28,185 --> 01:33:31,646
Eh, they were resisting
the idea of change
862
01:33:31,814 --> 01:33:33,732
as much as anything else.
863
01:33:33,899 --> 01:33:36,151
- That's normal, I guess.
- Hmm.
864
01:33:36,319 --> 01:33:38,361
But not very realistic.
865
01:33:41,157 --> 01:33:43,742
Did she tell you
anything about her trip?
866
01:33:43,909 --> 01:33:46,661
No, not really.
867
01:33:46,829 --> 01:33:50,040
I suppose we'll have to wait
to see the pictures.
868
01:33:50,207 --> 01:33:51,541
That's funny.
869
01:33:51,709 --> 01:33:54,711
How they go from telling you
absolutely everything
870
01:33:54,879 --> 01:33:57,255
to practically nothing.
871
01:33:57,423 --> 01:33:59,382
She's private.
872
01:34:01,010 --> 01:34:03,428
Like you.
873
01:34:06,349 --> 01:34:09,559
I don't know.
874
01:34:09,727 --> 01:34:11,728
About her or you?
875
01:34:11,896 --> 01:34:16,274
I'm scared most people
won't understand.
876
01:34:16,442 --> 01:34:18,026
Does that include me?
877
01:34:18,194 --> 01:34:19,611
No.
878
01:34:22,406 --> 01:34:24,240
You do hurt me,
you know?
879
01:34:25,826 --> 01:34:27,369
I know.
880
01:34:29,413 --> 01:34:30,830
And I'm sorry.
881
01:34:50,685 --> 01:34:53,061
Hello?
882
01:34:53,229 --> 01:34:54,729
Suzanne.
883
01:34:54,897 --> 01:34:57,232
It's Peter.
884
01:34:57,400 --> 01:34:58,983
How are you?
885
01:35:00,820 --> 01:35:03,279
I'm fine.
886
01:35:03,447 --> 01:35:06,449
I saw your ad in one of the magazines.
887
01:35:06,617 --> 01:35:09,452
I needed the money.
It's only one day a week.
888
01:35:11,288 --> 01:35:13,998
I was wondering
if we could get together.
889
01:35:14,166 --> 01:35:15,583
Just to talk.
890
01:35:17,461 --> 01:35:20,213
It won't be any different
than it was a year ago.
891
01:35:27,388 --> 01:35:29,347
Peter?
892
01:35:29,515 --> 01:35:31,266
Are you there?
893
01:35:31,434 --> 01:35:33,059
Yes.
النتائج (
العربية) 1:
[نسخ]نسخ!
82101:30:18,204 --> 01:30:20,247- and talk about this.- No!82201:30:20,415 --> 01:30:23,375No, I'm not going anywherewith you together.82301:30:23,543 --> 01:30:24,876Suzanne, don't do this.82401:30:25,044 --> 01:30:26,461Do what?82501:30:28,005 --> 01:30:30,340You are the onewho's losing control.82601:30:30,508 --> 01:30:32,092You can't let go of the...82701:30:32,260 --> 01:30:33,927fantasy.82801:30:38,182 --> 01:30:40,600Is that all you thinkthis has been?82901:30:44,605 --> 01:30:48,442All?Maybe not.83001:30:48,609 --> 01:30:50,068But it doesn't matter.83101:30:50,236 --> 01:30:52,779I can't be responsible for you.83201:31:40,495 --> 01:31:42,829Tell me what you feel, Peter.83301:31:42,997 --> 01:31:45,081I feel you still with me.83401:31:45,249 --> 01:31:46,541And this?83501:31:46,709 --> 01:31:49,586Pain. It feels like pain.83601:31:49,754 --> 01:31:51,254Tell me what's happening.83701:31:51,422 --> 01:31:53,131I'm sad.83801:31:53,299 --> 01:31:55,091Stay with it, Peter.83901:31:55,259 --> 01:31:58,428As a child, I'd already given up hope.84001:31:58,596 --> 01:32:00,597I was made to shape myself84101:32:00,765 --> 01:32:02,432to what others wanted.84201:32:02,600 --> 01:32:05,101Helpless, I searched.84301:32:05,269 --> 01:32:07,437I wanted to be punctured,84401:32:07,605 --> 01:32:09,022pierced,84501:32:09,190 --> 01:32:11,107torn apart.84601:32:11,275 --> 01:32:12,734Reformed.84701:32:12,902 --> 01:32:17,113Shaped, I struck at their plan.84801:32:17,281 --> 01:32:19,616I wanted to puncture,84901:32:19,784 --> 01:32:21,076pierce,85001:32:21,244 --> 01:32:22,953rip apart.85101:32:29,335 --> 01:32:31,419I want to look at you again.85201:32:33,881 --> 01:32:35,674The time is up.85301:33:05,413 --> 01:33:07,247Is she okay out there?85401:33:07,415 --> 01:33:09,583Oh, yeah.She's a much better swimmer than I am.85501:33:09,750 --> 01:33:11,751Oh, mm...85601:33:13,796 --> 01:33:17,007The fisherman finally got their new boatlanding on the south shore.85701:33:17,174 --> 01:33:19,175The state approved ita few weeks ago.85801:33:19,343 --> 01:33:22,637- Aw, that's too bad.- Oh, I don't know.85901:33:22,805 --> 01:33:24,889I'm not even sure it'll makethat big of a difference.86001:33:25,057 --> 01:33:28,018Well, I thought most peoplewere against it.86101:33:28,185 --> 01:33:31,646Eh, they were resistingthe idea of change86201:33:31,814 --> 01:33:33,732as much as anything else.86301:33:33,899 --> 01:33:36,151- That's normal, I guess.- Hmm.86401:33:36,319 --> 01:33:38,361But not very realistic.86501:33:41,157 --> 01:33:43,742Did she tell youanything about her trip?86601:33:43,909 --> 01:33:46,661No, not really.86701:33:46,829 --> 01:33:50,040I suppose we'll have to waitto see the pictures.86801:33:50,207 --> 01:33:51,541That's funny.86901:33:51,709 --> 01:33:54,711How they go from telling youabsolutely everything87001:33:54,879 --> 01:33:57,255to practically nothing.87101:33:57,423 --> 01:33:59,382She's private.87201:34:01,010 --> 01:34:03,428Like you.87301:34:06,349 --> 01:34:09,559I don't know.87401:34:09,727 --> 01:34:11,728About her or you?87501:34:11,896 --> 01:34:16,274I'm scared most peoplewon't understand.87601:34:16,442 --> 01:34:18,026Does that include me?87701:34:18,194 --> 01:34:19,611No.87801:34:22,406 --> 01:34:24,240You do hurt me,you know?87901:34:25,826 --> 01:34:27,369I know.88001:34:29,413 --> 01:34:30,830And I'm sorry.88101:34:50,685 --> 01:34:53,061Hello?88201:34:53,229 --> 01:34:54,729Suzanne.88301:34:54,897 --> 01:34:57,232It's Peter.88401:34:57,400 --> 01:34:58,983How are you?88501:35:00,820 --> 01:35:03,279I'm fine.88601:35:03,447 --> 01:35:06,449I saw your ad in one of the magazines.88701:35:06,617 --> 01:35:09,452I needed the money.It's only one day a week.88801:35:11,288 --> 01:35:13,998I was wonderingif we could get together.88901:35:14,166 --> 01:35:15,583Just to talk.89001:35:17، 461--> 01:35:20، 213لن يكون مختلفاًمما كان عليه قبل عام.89101:35:27، 388--> 01:35:29، 347بيتر؟89201:35:29، 515--> 01:35:31، 266هل أنت موجود؟89301:35:31، 434--> 01:35:33، 059نعم.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..