1
00:00:30,159 --> 00:00:38,959
IN THE REALM OF THE SENSES
2
00:00:58,427 --> 00:01:00,257
Awake already?
3
00:01:00,595 --> 00:01:04,086
It's so cold. It's too early
to get up.
4
00:01:04,497 --> 00:01:08,159
- Let's sleep a little longer.
- I can't sleep.
5
00:01:08,400 --> 00:01:10,230
I can't go to sleep
so early.
6
00:01:10,568 --> 00:01:13,229
That's natural.
7
00:01:13,602 --> 00:01:18,095
When I began working here,
I had the same problem.
8
00:01:18,372 --> 00:01:24,206
You're so attractive. Far too
lovely for a place like this.
9
00:01:24,442 --> 00:01:30,207
Yesterday, when I first saw you,
I knew we'd get along.
10
00:01:34,415 --> 00:01:36,211
kiss me, Sada.
11
00:01:37,449 --> 00:01:39,211
No, your hands are too cold.
12
00:01:42,653 --> 00:01:46,246
I love stroking your skin;
it's so smooth.
13
00:01:46,554 --> 00:01:49,283
Sada, don't you like it
when I caress you?
14
00:01:53,492 --> 00:01:54,288
Listen...
15
00:03:01,564 --> 00:03:04,361
Each morning is just like this.
Afterward, he goes to market.
16
00:03:36,684 --> 00:03:39,049
Let's play a game.
You first.
17
00:03:39,286 --> 00:03:42,277
Lucky in love.
Love is blind!
18
00:03:42,754 --> 00:03:46,450
- Blind man's bluff!
- Bluff at love!
19
00:03:46,657 --> 00:03:48,453
Love's a bluff!
20
00:03:55,762 --> 00:03:57,456
What are you children up to?
What are you doing?
21
00:03:57,930 --> 00:03:59,396
Stop! Leave the poor man alone!
22
00:03:59,664 --> 00:04:01,961
You heard what she said.
Leave him alone!
23
00:04:13,538 --> 00:04:14,630
- Oh! It's horrible!
- Horrible!
24
00:04:23,077 --> 00:04:25,306
Get away,
you filthy little tramps!
25
00:04:25,679 --> 00:04:27,339
Get out of here!
I said out!
26
00:04:34,784 --> 00:04:36,444
No, wait! I know you!
27
00:04:38,686 --> 00:04:40,347
Let go of me!
I don't know you!
28
00:04:40,421 --> 00:04:45,322
Don't touch her!
keep your filthy hands off her!
29
00:04:50,826 --> 00:04:53,419
Just wait a second.
I know I've seen you.
30
00:04:55,596 --> 00:05:00,554
It was in Osaka or Nagoya...
31
00:05:00,799 --> 00:05:01,663
Tokyo!
32
00:05:03,401 --> 00:05:05,664
It's you, all right!
You were the nicest one there.
33
00:05:06,869 --> 00:05:09,029
I used to be one of
your best customers.
34
00:05:09,470 --> 00:05:11,403
You must remember me!
35
00:05:11,638 --> 00:05:13,401
How can I remember someone
I've never laid eyes on?
36
00:05:13,806 --> 00:05:15,364
I want you!
I want you now!
37
00:05:15,541 --> 00:05:17,405
Look. I have money.
I can pay you!
38
00:05:29,849 --> 00:05:32,407
Please, just this once.
Once, that's all.
39
00:05:32,884 --> 00:05:35,249
I beg of you!
40
00:05:36,353 --> 00:05:38,445
You've been waiting
all day?
41
00:05:47,626 --> 00:05:49,490
God bless you!
You're still the nicest one.
42
00:05:49,794 --> 00:05:51,454
Sit down.
43
00:05:51,528 --> 00:05:53,859
Did you mean it, saying you'd
never seen me before?
44
00:05:54,129 --> 00:05:55,528
But I never have.
45
00:05:57,165 --> 00:05:59,598
What now? How can I do
anything with that?
46
00:06:05,402 --> 00:06:07,131
Are you cold?
47
00:06:07,570 --> 00:06:09,662
No, no, it would be easier
if I could see your...
48
00:06:09,738 --> 00:06:11,672
I doubt it, but we can try.
49
00:06:29,249 --> 00:06:30,715
You'll catch cold.
50
00:06:32,285 --> 00:06:34,514
You'd better put it away
before it freezes.
51
00:06:43,124 --> 00:06:44,647
Poor old thing.
52
00:06:44,858 --> 00:06:47,883
Stop wasting time!
Hurry up now!
53
00:06:48,327 --> 00:06:50,123
Where have you been?
54
00:06:50,495 --> 00:06:54,054
Here. Take this tray in
immediately!
55
00:06:54,397 --> 00:06:57,524
Better change your ways.
We have a reputation to uphold.
56
00:06:58,732 --> 00:07:00,563
Don't look at me that way!
57
00:07:03,069 --> 00:07:04,467
Stop it! Stop!
58
00:07:04,803 --> 00:07:06,292
Stop!
59
00:07:06,537 --> 00:07:09,528
Now stop this immediately!
What have you against her?
60
00:07:10,006 --> 00:07:11,563
She's nothing but a whore,
a common whore...
61
00:07:11,740 --> 00:07:13,434
and that's all
she'll ever be!
62
00:07:13,908 --> 00:07:17,433
Let me go!
I'll kill her!
63
00:07:17,810 --> 00:07:20,539
- I said stop it!
- You bitch!
64
00:07:20,846 --> 00:07:22,540
What do you have against whores?
Who do you think you are?
65
00:07:24,747 --> 00:07:26,214
Enough!
You too!
66
00:07:26,482 --> 00:07:29,450
I've had enough! You're both
to blame! Get back to work!
67
00:07:29,517 --> 00:07:32,542
- Filthy whore!
- Let me go!
68
00:07:39,490 --> 00:07:41,514
What's going on here?
69
00:07:41,657 --> 00:07:43,521
You're behaving
like children.
70
00:07:45,993 --> 00:07:49,655
I haven't seen you before.
Are you new here? Answer me.
71
00:07:50,762 --> 00:07:52,558
What's your name?
72
00:07:54,232 --> 00:07:55,425
Sada.
73
00:07:57,700 --> 00:07:59,496
Abe Sada.
74
00:08:01,602 --> 00:08:05,435
This wouldn't occur if you were
here to help now and then.
75
00:08:08,539 --> 00:08:10,507
Give me the knife.
76
00:08:10,708 --> 00:08:13,504
What beautiful hands you have.
77
00:08:13,742 --> 00:08:15,504
Why use them for violence...
78
00:08:15,910 --> 00:08:18,241
when you could use them
for other things.
79
00:08:30,218 --> 00:08:31,809
That's a lovely sight!
80
00:08:38,890 --> 00:08:41,255
No, don't stop.
Go on working.
81
00:08:46,694 --> 00:08:50,526
If you fear getting burned, girl
don't play with fire
82
00:08:52,764 --> 00:08:54,527
I like the sway
of your hips.
83
00:08:57,967 --> 00:09:02,026
A girl like you can stab a man's
heart without a knife, huh?
84
00:09:04,905 --> 00:09:06,566
Little girl, there's a fire...
85
00:09:06,640 --> 00:09:10,005
How many hearts have you broken?
Tell me.
86
00:09:19,647 --> 00:09:21,443
What are you doing, Master?
87
00:09:27,451 --> 00:09:30,646
You like it, don't you.
I know you do.
88
00:09:30,920 --> 00:09:32,910
But listen, Master.
89
00:09:33,087 --> 00:09:34,917
I have a man in my life
who gets very jealous.
90
00:09:35,255 --> 00:09:40,623
I know all about your man.
Your gigolo's bankrupt.
91
00:09:43,928 --> 00:09:46,861
- You work here to pay his debts.
- Yes.
92
00:09:48,263 --> 00:09:49,627
Life is hard.
93
00:09:53,033 --> 00:09:56,057
Besides, you aren't
that virtuous, are you?
94
00:09:58,669 --> 00:10:02,694
I was told this house has
a respectable reputation.
95
00:10:03,004 --> 00:10:04,699
Of course, you're right.
96
00:10:07,774 --> 00:10:10,333
A respectable house
with a respectable master.
97
00:10:19,914 --> 00:10:22,939
Haven't you finished yet?
Hurry!
98
00:10:45,062 --> 00:10:48,360
Good evening, Master.
Are you alone tonight?
99
00:10:48,531 --> 00:10:50,555
I'm not allowed
to go out at night...
100
00:10:50,699 --> 00:10:53,394
and so the master becomes
the client.
101
00:10:53,734 --> 00:10:55,633
Why aren't you allowed
out at night?
102
00:10:56,768 --> 00:10:58,632
There are too many temptations.
103
00:11:17,580 --> 00:11:19,570
Mistress told me
to serve a customer.
104
00:11:19,748 --> 00:11:24,206
- I had no idea it was you.
- Now you know.
105
00:11:24,517 --> 00:11:27,713
This path is filled
with hidden treasure
106
00:11:27,987 --> 00:11:30,454
leading man
to eternal pleasure
107
00:11:34,056 --> 00:11:36,717
What's the matter? Are you
ashamed of your desire?
108
00:11:39,693 --> 00:11:42,684
Life is made for pleasure.
Come, Sada.
109
00:12:05,708 --> 00:12:07,732
I love it.
110
00:12:11,778 --> 00:12:13,642
If you go on, I-
111
00:12:19,583 --> 00:12:21,607
The geisha will be here soon.
112
00:12:21,751 --> 00:12:23,650
I can't stand it.
113
00:12:23,918 --> 00:12:26,647
- You want me to stop?
- Yes, yes.
114
00:12:29,988 --> 00:12:31,683
It's driving me mad.
115
00:12:32,156 --> 00:12:34,090
Mad? Why?
Tell me why.
116
00:12:34,324 --> 00:12:35,689
I feel reborn.
117
00:12:41,261 --> 00:12:44,491
Good evening. I'm the geisha
you invited.
118
00:12:44,730 --> 00:12:47,095
- May I come in?
- In a moment.
119
00:12:48,632 --> 00:12:53,727
- I'm busy right now. Just wait.
- I'm in no hurry, sir.
120
00:13:12,913 --> 00:13:14,243
Okay, you can come in now.
121
00:13:18,549 --> 00:13:20,743
- Now I'm here.
- Yes.
122
00:13:27,655 --> 00:13:29,713
Good evening to you.
123
00:13:33,725 --> 00:13:35,692
A lovely young girl!
124
00:13:55,404 --> 00:13:58,769
- Where are you going?
- To the bathroom.
125
00:14:07,544 --> 00:14:08,306
Well, go.
126
00:14:08,411 --> 00:14:10,810
But I can wait...
if you wish.
127
00:14:12,747 --> 00:14:15,772
I've heard it's better
if you wait a little.
128
00:14:26,188 --> 00:14:27,712
Slowly. There's no hurry.
129
00:14:30,091 --> 00:14:31,751
Last night, I...
130
00:14:33,992 --> 00:14:35,754
I came too soon for you!
131
00:14:37,894 --> 00:14:39,691
Think of yourself.
النتائج (
العربية) 1:
[نسخ]نسخ!
100:00:30,159 --> 00:00:38,959IN THE REALM OF THE SENSES200:00:58,427 --> 00:01:00,257Awake already?300:01:00,595 --> 00:01:04,086It's so cold. It's too earlyto get up.400:01:04,497 --> 00:01:08,159- Let's sleep a little longer.- I can't sleep.500:01:08,400 --> 00:01:10,230I can't go to sleepso early.600:01:10,568 --> 00:01:13,229That's natural.700:01:13,602 --> 00:01:18,095When I began working here,I had the same problem.800:01:18,372 --> 00:01:24,206You're so attractive. Far toolovely for a place like this.900:01:24,442 --> 00:01:30,207Yesterday, when I first saw you,I knew we'd get along.1000:01:34,415 --> 00:01:36,211kiss me, Sada.1100:01:37,449 --> 00:01:39,211No, your hands are too cold.1200:01:42,653 --> 00:01:46,246I love stroking your skin;it's so smooth.1300:01:46,554 --> 00:01:49,283Sada, don't you like itwhen I caress you?1400:01:53,492 --> 00:01:54,288Listen...1500:03:01,564 --> 00:03:04,361Each morning is just like this.Afterward, he goes to market.1600:03:36,684 --> 00:03:39,049Let's play a game.You first.1700:03:39,286 --> 00:03:42,277Lucky in love.Love is blind!1800:03:42,754 --> 00:03:46,450- Blind man's bluff!- Bluff at love!1900:03:46,657 --> 00:03:48,453Love's a bluff!2000:03:55,762 --> 00:03:57,456What are you children up to?What are you doing?2100:03:57,930 --> 00:03:59,396Stop! Leave the poor man alone!2200:03:59,664 --> 00:04:01,961You heard what she said.Leave him alone!2300:04:13,538 --> 00:04:14,630- Oh! It's horrible!- Horrible!2400:04:23,077 --> 00:04:25,306Get away,you filthy little tramps!2500:04:25,679 --> 00:04:27,339Get out of here!I said out!2600:04:34,784 --> 00:04:36,444No, wait! I know you!2700:04:38,686 --> 00:04:40,347Let go of me!I don't know you!2800:04:40,421 --> 00:04:45,322Don't touch her!keep your filthy hands off her!2900:04:50,826 --> 00:04:53,419Just wait a second.I know I've seen you.3000:04:55,596 --> 00:05:00,554It was in Osaka or Nagoya...3100:05:00,799 --> 00:05:01,663Tokyo!3200:05:03,401 --> 00:05:05,664It's you, all right!You were the nicest one there.3300:05:06,869 --> 00:05:09,029I used to be one ofyour best customers.3400:05:09,470 --> 00:05:11,403You must remember me!3500:05:11,638 --> 00:05:13,401How can I remember someoneI've never laid eyes on?3600:05:13,806 --> 00:05:15,364I want you!I want you now!3700:05:15,541 --> 00:05:17,405Look. I have money.I can pay you!3800:05:29,849 --> 00:05:32,407Please, just this once.Once, that's all.3900:05:32,884 --> 00:05:35,249I beg of you!4000:05:36,353 --> 00:05:38,445You've been waitingall day?4100:05:47,626 --> 00:05:49,490God bless you!أنت لا تزال واحدة أجمل.4200:05:49, 794--> 00:05:51، 454اجلس.4300:05:51، 528--> 00:05:53، 859هل يعني ذلك، قائلا أن كان لديكلم يسبق لي من قبل؟4400:05:54، 129--> 00:05:55، 528ولكن لدى ابدأ.4500:05:57، 165--> 00:05:59، 598وماذا الآن؟ كيف يمكن القيام بهأي شيء مع ذلك؟4600:06:05، 402--> 00:06:07، 131هل أنت الباردة؟4700:06:07، 570--> 00:06:09، 662لا، لا، فإنه سيكون أسهلإذا يمكن أن نرى الخاص بك...4800:06:09، 738--> 00:06:11، 672أشك في ذلك، ولكن يمكننا أن نحاول.4900:06:29، 249--> 00:06:30، 715يمكنك التقاط الباردة.5000:06:32، 285--> 00:06:34، 514أنك ستضع أفضل بعيداًقبل أن يتجمد.5100:06:43، 124--> 00:06:44، 647الشيء القديم الفقيرة.5200:06:44، 858--> 00:06:47، 883التوقف عن إضاعة الوقت!عجلوا الآن!5300:06:48، 327--> 00:06:50، 123حيث قد تم؟5400:06:50، 495--> 00:06:54، 054هنا. تأخذ هذه صينيةفورا!5500:06:54، 397--> 00:06:57، 524أفضل تغيير سبل الخاص بك.لدينا سمعة التمسك.5600:06:58، 732--> 00:07:00، 563لا تبدو لي بهذه الطريقة!5700:07:03، 069--> 00:07:04، 467كف عن هذا! وقف!5800:07:04، 803--> 00:07:06، 292وقف!5900:07:06، 537--> 00:07:09، 528الآن وقف هذا فورا!ماذا لديكم ضدها؟6000:07:10، 006--> 00:07:11، 563وقالت أنها ليست سوى عاهرة،عاهرة مشتركة...6100:07:11، 740--> 00:07:13، 434وهذا كل ماوقالت أنها سوف يكون من أي وقت مضى!6200:07:13، 908--> 00:07:17، 433واسمحوا لي أن اذهب!سوف يقتلها!6300:07:17, 810--> 00:07:20، 539-قلت بإيقافه!-العاهرة!6400:07:20، 846--> 00:07:22، 540ماذا لديك ضد العاهرات؟الذين كنت تعتقد أنك؟6500:07:24، 747--> 00:07:26، 214ما يكفي!أنت أيضًا!6600:07:26، 482--> 00:07:29، 450لقد فاض! كنت على حد سواءإلقاء اللوم على! الحصول على العودة إلى العمل!6700:07:29، 517--> 00:07:32، 542-عاهرة قذر!--واسمحوا لي أن اذهب!6800:07:39، 490--> 00:07:41، 514ما يحدث هنا؟6900:07:41، 657--> 00:07:43، 521أنت كنت تتصرفمثل الأطفال.7000:07:45، 993--> 00:07:49، 655أنا لم آر لكم من قبل.هل أنت جديد هنا؟ أجبني.7100:07:50، 762--> 00:07:52، 558ما اسمك؟7200:07:54، 232--> 00:07:55، 425صباح الأحمد7300:07:57، 700--> 00:07:59، 496أبي صدى.7400:08:01، 602--> 00:08:05، 435وهذا لن يحدث إذا كنتهنا للمساعدة من الآن وحتى ذلك الحين.7500:08:08، 539--> 00:08:10، 507أعطني السكين.7600:08:10، 708--> 00:08:13، 504ما هي أيدي جميلة لديك.7700:08:13، 742--> 00:08:15، 504لماذا استخدامها للعنف...7800:08:15، 910--> 00:08:18، 241عندما يمكن استخدامهالأشياء أخرى.7900:08:30، 218--> 00:08:31، 809وهذا منظر جميل!8000:08:38، 890--> 00:08:41، 255لا، لا تتوقف.الذهاب في العمل.8100:08:46، 694--> 00:08:50، 526إذا كنت تخشى الحصول على حرق، فتاةلا تلعب بالنار8200:08:52، 764--> 00:08:54، 527أنا أحب التأثيرمن الوركين.8300:08:57، 967--> 00:09:02، 026فتاة مثلك يمكن طعن رجلالقلب دون سكين، هوة؟8400:09:04، 905--> 00:09:06، 566فتاة صغيرة، هناك حريق...8500:09:06، 640--> 00:09:10، 005كم من قلوب قد كسرت؟أخبرني.8600:09:19، 647--> 00:09:21، 443ماذا تفعلون، ماجستير؟8700:09:27، 451--> 00:09:30، 646هل ترغب في ذلك، لا يمكنك.أنا أعرف لك القيام به.8800:09:30، 920--> 00:09:32، 910ولكن الاستماع، ماجستير.8900:09:33، 087--> 00:09:34، 917لدى رجل في حياتيالذي يحصل على غيور جداً.9000:09:35، 255--> 00:09:40، 623أعرف كل شيء عن رجل الخاص بك.الخاص بك قواد المفلس.9100:09:43، 928--> 00:09:46، 861--يمكنك العمل هنا تسديد ديونه.-نعم.9200:09:48، 263--> 00:09:49، 627الحياة من الصعب.9300:09:53، 033--> 00:09:56، 057وعلاوة على ذلك، لم تكنهذا من حميدة، هل أنت؟9400:09:58، 669--> 00:10:02، 694قيل لي هذا البيت قدسمعة محترمة.9500:10:03، 004--> 00:10:04، 699وبطبيعة الحال، كنت على حق.9600:10:07، 774--> 00:10:10, 333منزل محترممع سيد محترم.9700:10:19، 914--> 00:10:22، 939لم يتم الانتهاء حتى الآن؟أمرنا!9800:10:45، 062--> 00:10:48، 360مساء الخير، ماجستير.هل أنت وحدك الليلة؟9900:10:48، 531--> 00:10:50، 555وأنا مسموحللخروج ليلا...10000:10:50، 699--> 00:10:53، 394وهكذا يصبح سيدالعميل.ف 0000:10:53، 734--> 00:10:55، 633لماذا لا يتم السماح لكالخروج في الليل؟10200:10:56، 768--> 00:10:58, 632وهناك إغراءات كثيرة جداً.10300:11:17,580 --> 00:11:19,570Mistress told meto serve a customer.10400:11:19,748 --> 00:11:24,206- I had no idea it was you.- Now you know.10500:11:24,517 --> 00:11:27,713This path is filledwith hidden treasure10600:11:27,987 --> 00:11:30,454leading manto eternal pleasure10700:11:34,056 --> 00:11:36,717What's the matter? Are youashamed of your desire?10800:11:39,693 --> 00:11:42,684Life is made for pleasure.Come, Sada.10900:12:05,708 --> 00:12:07,732I love it.11000:12:11,778 --> 00:12:13,642If you go on, I-11100:12:19,583 --> 00:12:21,607The geisha will be here soon.11200:12:21,751 --> 00:12:23,650I can't stand it.11300:12:23,918 --> 00:12:26,647- You want me to stop?- Yes, yes.11400:12:29,988 --> 00:12:31,683It's driving me mad.11500:12:32,156 --> 00:12:34,090Mad? Why?Tell me why.11600:12:34,324 --> 00:12:35,689I feel reborn.11700:12:41,261 --> 00:12:44,491Good evening. I'm the geishayou invited.11800:12:44,730 --> 00:12:47,095- May I come in?- In a moment.11900:12:48,632 --> 00:12:53,727- I'm busy right now. Just wait.- I'm in no hurry, sir.12000:13:12,913 --> 00:13:14,243Okay, you can come in now.12100:13:18,549 --> 00:13:20,743- Now I'm here.- Yes.12200:13:27,655 --> 00:13:29,713Good evening to you.12300:13:33,725 --> 00:13:35,692A lovely young girl!12400:13:55,404 --> 00:13:58,769-إلى أين أنت ذاهب؟-إلى الحمام.12500:14:07، 544--> 00:14:08، 306حسنا، اذهب.12600:14:08، 411--> 00:14:10، 810ولكن أستطيع الانتظار...إذا كنت ترغب في ذلك.12700:14:12، 747--> 00:14:15، 772لقد استمعت إلى أنه من الأفضلإذا كان عليك الانتظار قليلاً.12800:14:26، 188--> 00:14:27، 712ببطء. لا يوجد أي من أمرنا.12900:14:30، 091--> 00:14:31، 751الليلة الماضية، وأنا...13000:14:33، 992--> 00:14:35، 754جئت قريبا جداً لك!13100:14:37، 894--> 00:14:39، 691فكر في نفسك.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..