37100:26:47,657 --> 00:26:49,781Anyway, this isn't much of a greeting. ترجمة - 37100:26:47,657 --> 00:26:49,781Anyway, this isn't much of a greeting. العربية كيف أقول

37100:26:47,657 --> 00:26:49,781Any

371
00:26:47,657 --> 00:26:49,781
Anyway, this isn't much of a greeting.

372
00:26:51,161 --> 00:26:53,035
You haven't even shaved.

373
00:27:01,965 --> 00:27:03,423
I'm sorry.

374
00:27:03,466 --> 00:27:05,542
Don't know what that was for.

375
00:27:07,722 --> 00:27:10,094
Can I... have a glass of water?

376
00:27:11,058 --> 00:27:12,886
- Is it through here?
- Yes.

377
00:27:23,280 --> 00:27:25,735
So, this was what was for lunch, was it?

378
00:27:41,385 --> 00:27:44,172
Come on... This is...

379
00:27:46,265 --> 00:27:47,807
OK.

380
00:27:47,850 --> 00:27:49,558
It just happened.

381
00:27:49,602 --> 00:27:51,927
- We won't mention it again.
- I knew you'd say that.

382
00:27:51,979 --> 00:27:55,680
I don't know why it happened,
but it's stopped, it's over.

383
00:27:57,986 --> 00:28:00,145
Let me look at your flat.

384
00:28:10,000 --> 00:28:11,708
Oh, it's a bed.

385
00:28:11,752 --> 00:28:15,204
Don't want to go up there. How many girls
have been up there recently?

386
00:28:15,256 --> 00:28:17,628
- Hardly any, I've been very celibate.
- Really?

387
00:28:20,428 --> 00:28:21,887
This is nice.

388
00:28:21,930 --> 00:28:24,219
I spent my savings on this place.

389
00:28:25,267 --> 00:28:27,142
No, this is not a good idea.

390
00:28:28,187 --> 00:28:32,684
Please, Richard, I shouldn't have
started this. We don't mention it, just...

391
00:28:32,734 --> 00:28:35,272
- go and sit over there.
- Is that an order?

392
00:28:37,114 --> 00:28:38,822
Just... sit.

393
00:28:46,207 --> 00:28:48,035
So, is it convenient?

394
00:28:50,713 --> 00:28:52,670
Convenient?

395
00:28:52,715 --> 00:28:54,672
This flat, for buses.

396
00:28:54,717 --> 00:28:56,177
For buses?

397
00:28:56,219 --> 00:28:57,678
Yes, buses.

398
00:29:01,476 --> 00:29:04,891
Yeah, I should probably think
there are some buses.

399
00:29:06,105 --> 00:29:08,727
- What number buses?
- I don't know.

400
00:29:08,775 --> 00:29:10,317
Um...

401
00:29:10,361 --> 00:29:13,812
small buses,
you know those ones that beetle about.

402
00:29:13,865 --> 00:29:15,406
Hoppers.

403
00:29:16,074 --> 00:29:17,618
Hoppers.

404
00:29:19,787 --> 00:29:21,448
You've got some crumbs.

405
00:29:32,676 --> 00:29:34,301
No, Richard.

406
00:29:44,522 --> 00:29:46,184
Gonna stop me, aren't you?

407
00:29:48,110 --> 00:29:49,938
You're gonna stop me.

408
00:29:51,031 --> 00:29:52,525
I don't know.

409
00:29:52,574 --> 00:29:54,033
Come on, stop me.

410
00:29:56,287 --> 00:29:58,742
I'm just lying here,
not doing anything.

411
00:29:58,790 --> 00:30:00,865
I'm not touching, I'm not doing anything.

412
00:30:00,917 --> 00:30:03,704
OK.

413
00:30:03,753 --> 00:30:05,414
OK, what?

414
00:30:11,429 --> 00:30:13,718
Are you clean?
Are you clean everywhere?

415
00:30:13,765 --> 00:30:15,224
Yeah, of course.

416
00:30:16,059 --> 00:30:18,550
I don't believe it. Maybe you are.

417
00:30:21,648 --> 00:30:23,107
Please.

418
00:30:24,359 --> 00:30:25,819
Oh, please.

419
00:30:28,240 --> 00:30:30,398
Oh! Stop me, please.

420
00:30:35,624 --> 00:30:37,118
Please!

421
00:30:45,175 --> 00:30:46,670
I knew you would.

422
00:30:48,638 --> 00:30:50,429
Shit.

423
00:30:52,308 --> 00:30:57,102
I, er...
I'm just putting a tape on. I...

424
00:31:34,523 --> 00:31:37,358
What's that noise?

425
00:31:38,904 --> 00:31:41,442
It's the scaffolding.

426
00:31:41,490 --> 00:31:42,984
Must drive you mad.

427
00:31:44,035 --> 00:31:45,493
No, I like it.

428
00:31:46,536 --> 00:31:47,996
Don't know why.

429
00:31:52,209 --> 00:31:56,540
And to think we never even
really liked each other as kids.

430
00:32:02,596 --> 00:32:05,087
OK, that's the last bit.

431
00:32:06,142 --> 00:32:09,262
- What do you mean, last bit?
- It just happened.

432
00:32:09,312 --> 00:32:11,554
And we don't mention it?

433
00:32:11,606 --> 00:32:13,599
Don't know what got into us, etcetera.

434
00:32:13,651 --> 00:32:16,984
Precisely.
It's never gonna happen again.

435
00:32:18,823 --> 00:32:22,655
Anyway...
it's your fault for being away so long.

436
00:32:22,702 --> 00:32:25,324
- It's always my fault.
- Of course.

437
00:32:27,832 --> 00:32:29,791
I'm gonna make the carrots...

438
00:32:30,961 --> 00:32:33,453
with... lots of butter.

439
00:32:34,465 --> 00:32:37,301
They'll be the best I've ever tasted, I'm sure.

440
00:32:41,056 --> 00:32:44,259
I tried to stop it happening
and it's finished.

441
00:32:46,062 --> 00:32:48,269
Oh, by the way...

442
00:32:49,483 --> 00:32:51,855
Sinclair wants to have lunch with you.

443
00:32:51,901 --> 00:32:54,938
Sinclair? Jesus!
You mention that now.

444
00:32:54,989 --> 00:32:57,824
Sure. There's no problem, is there?

445
00:33:15,763 --> 00:33:17,304
Here you are!

446
00:33:17,347 --> 00:33:21,844
Good. I've just gotta drop something off.
Come with me.

447
00:33:25,941 --> 00:33:28,692
- These lifts are interesting.
- Are they?

448
00:33:28,735 --> 00:33:31,856
Yeah, they've become such a common
feature that people hate them,

449
00:33:31,906 --> 00:33:33,863
they much prefer the old claustrophobia,

450
00:33:33,907 --> 00:33:36,910
and now they all have to pretend
they don't suffer from vertigo.

451
00:33:36,953 --> 00:33:40,119
And they feel so exposed,
everybody can see them.

452
00:33:40,165 --> 00:33:42,453
Imagine coming out
of a truly terrible meeting

453
00:33:42,500 --> 00:33:44,328
and seeing straight down there.

454
00:33:44,378 --> 00:33:46,038
It's frightening...

455
00:33:47,089 --> 00:33:49,497
but nobody admits it.

456
00:33:49,550 --> 00:33:52,302
Last delivery, I promise.

457
00:33:53,388 --> 00:33:55,547
These ashtrays are interesting.

458
00:33:55,599 --> 00:33:57,094
They're ridiculously large.

459
00:33:57,142 --> 00:34:00,808
People proclaim their importance
in such a crass fashion.

460
00:34:00,855 --> 00:34:03,642
What would a historian
make of these ashtrays?

461
00:34:03,691 --> 00:34:08,519
- You're interested in everything, Sinclair.
- Oh, yes, lifts, ashtrays,

462
00:34:08,572 --> 00:34:10,446
this secretary here,

463
00:34:10,491 --> 00:34:11,950
you.

464
00:34:11,993 --> 00:34:14,199
You stay there, he's expecting me.

465
00:34:28,845 --> 00:34:30,719
All done. Simple.

466
00:34:32,391 --> 00:34:35,842
So many people pretend they're busy,
don't they?

467
00:34:35,894 --> 00:34:38,266
Meetings about meetings.
Most of it's bullshit.

468
00:34:38,313 --> 00:34:41,481
It's just a way of protecting themselves.
I like to get to know people.

469
00:34:41,526 --> 00:34:44,313
- Of course.
- I like to find out about my clients.

470
00:34:44,361 --> 00:34:46,355
I like to poke around in their personal lives.

471
00:34:46,406 --> 00:34:49,407
I can tell you, there's some
pretty interesting things going on.

472
00:34:49,451 --> 00:34:52,618
There's so much cocaine being taken.
Drink too.

473
00:34:52,663 --> 00:34:56,246
Sudden hysterical
temper tantrums flaring up.

474
00:34:56,293 --> 00:34:58,865
We're having one of our great picnics soon.

475
00:34:58,920 --> 00:35:01,376
They're not to be missed.
You must be there.

476
00:35:02,424 --> 00:35:05,674
Natalie didn't want you to come
for some reason.

477
00:35:19,276 --> 00:35:20,735
Hiya.

478
00:35:22,696 --> 00:35:24,358
What's the matter with you?

479
00:35:28,079 --> 00:35:29,703
What's happened? What's going on?

480
00:35:29,746 --> 00:35:33,448
It's about Colin. He's sent a memo.
Yours should be somewhere.

481
00:35:37,339 --> 00:35:38,963
He's ill.

482
00:35:43,262 --> 00:35:45,967
I thought so.
I knew he might be.

483
00:35:50,688 --> 00:35:52,229
Hi, it's Colin.

484
00:35:53,274 --> 00:35:55,516
Yeah.

485
00:35:56,902 --> 00:36:00,486
Yeah, well, don't stare. Don't do that.

486
00:36:00,532 --> 00:36:03,367
Sorry.
I didn't know he was gay.

487
00:36:03,409 --> 00:36:05,118
- He isn't.
- He's not?

488
00:36:06,454 --> 00:36:08,448
He's had it for some time.
I knew, actually.

489
00:36:08,498 --> 00:36:13,209
He's letting the office know because
he may be spending more time in hospital.

490
00:36:13,255 --> 00:36:14,914
And don't worry.
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
37100:26:47، 657--> 00:26:49، 781على أي حال، وهذا ليس بكثير لتحية.37200:26:51، 161--> 00:26:53، 035أنت لم تقم حتى حلق.37300:27:01، 965--> 00:27:03، 423اسف.37400:27:03، 466--> 00:27:05، 542لا أعرف ماذا كان ذلك.37500:27:07، 722--> 00:27:10، 094أولاً.. يمكن أن يكون كوب من الماء؟37600:27:11، 058--> 00:27:12، 886-يتم من خلال هنا؟-نعم.37700:27:23، 280--> 00:27:25, 735لذا، كان هذا ما كان لتناول طعام الغداء، وكان ذلك؟37800:27:41، 385--> 00:27:44، 172هيا... وهذا...37900:27:46، 265--> 00:27:47، 807موافق.38000:27:47، 850--> 00:27:49، 558أنه حدث للتو.38100:27:49، 602--> 00:27:51، 927-نحن لن أذكر مرة أخرى.-كنت أعرف أن أقول لك أن.38200:27:51، 979--> 00:27:55, 680أنا لا أعرف لماذا حدث ذلك،ولكن يتم إيقافه، وأكثر.38300:27:57، 986--> 00:28:00، 145واسمحوا لي أن ننظر في الشقة الخاصة بك.38400:28:10، 000--> 00:28:11، 708أوه، أنها على سرير.38500:28:11، 752--> 00:28:15، 204لا أريد أن تذهب هناك. كم عدد الفتياتوقد كانت هناك مؤخرا؟38600:28:15، 256--> 00:28:17، 628-لا يكاد أي، لقد كنت عازب جداً.--حقاً؟38700:28:20، 428--> 00:28:21، 887هذا لطيف.38800:28:21، 930--> 00:28:24، 219وقضيت لي تحقيق وفورات في هذا المكان.38900:28:25، 267--> 00:28:27، 142لا، هذا ليس فكرة جيدة.39000:28:28، 187--> 00:28:32، 684من فضلك، ريتشارد، وأنا لا ينبغي أن يكونوبدأ هذا. ونحن لا أذكر ذلك، فقط...39100:28:32، 734--> 00:28:35، 272-اذهب وأجلس هناك.-هل هذا أمر؟39200:28:37، 114--> 00:28:38, 822فقط.. الجلوس.39300:28:46، 207--> 00:28:48، 035لذا، مناسب؟39400:28:50، 713--> 00:28:52، 670مريحة؟39500:28:52، 715--> 00:28:54، 672هذه الشقة، للحافلات.39600:28:54، 717--> 00:28:56، 177للحافلات؟39700:28:56، 219--> 00:28:57, 678نعم، حافلات.39800:29:01، 476--> 00:29:04، 891نعم، أعتقد أن الأرجحوهناك بعض الحافلات.39900:29:06، 105--> 00:29:08، 727-ما هو عدد الحافلات؟--أنا لا أعرف.40000:29:08, 775--> 00:29:10، 317أم...40100:29:10، 361--> 00:29:13, 812الحافلات الصغيرة،أنت تعرف تلك التي خنفساء حول.40200:29:13، 865--> 00:29:15، 406النطاط.40300:29:16، 074--> 00:29:17، 618النطاط.40400:29:19، 787--> 00:29:21، 448كنت قد حصلت على بعض الفتات.40500:29:32، 676--> 00:29:34، 301لا، ريتشارد.40600:29:44، 522--> 00:29:46، 184سوف تتوقف لي، ليست لك؟40700:29:48، 110--> 00:29:49، 938كنت تنوي وقف لي.40800:29:51، 031--> 00:29:52، 525لا أعرف.40900:29:52، 574--> 00:29:54، 033هيا، وقف لي.41000:29:56، 287--> 00:29:58، 742وأنا مجرد الكذب هنا،عدم القيام بأي شيء.41100:29:58، 790--> 00:30:00، 865أنني أشعر بعدم لمس، وأنا لا تفعل أي شيء.41200:30:00، 917--> 00:30:03، 704موافق.41300:30:03، 753--> 00:30:05، 414حسنا، ماذا؟41400:30:11, 429--> 00:30:13، 718هل أنت نظيفة؟هل أنت نظيفة في كل مكان؟41500:30:13، 765--> 00:30:15، 224نعم بالطبع.41600:30:16، 059--> 00:30:18، 550لا أعتقد ذلك. ربما كنت.41700:30:21، 648--> 00:30:23، 107الرجاء.41800:30:24، 359--> 00:30:25، 819أوه، من فضلك.41900:30:28، 240--> 00:30:30، 398أوه! وقف لي، الرجاء.42000:30:35، 624--> 00:30:37، 118الرجاء!42100:30:45، 175--> 00:30:46، 670كنت أعرف لو كنت.42200:30:48، 638--> 00:30:50، 429القرف.42300:30:52، 308--> 00:30:57، 102الأول، er...أنا مجرد وضع شريط. أنا...42400:31:34، 523--> 00:31:37، 358ما هو هذا الضجيج؟42500:31:38، 904--> 00:31:41، 442فمن السقالات.42600:31:41، 490--> 00:31:42، 984ويجب أن تدفع لك جنون.42700:31:44، 035--> 00:31:45، 493لا، أنا أحب ذلك.42800:31:46، 536--> 00:31:47، 996لا أعرف لماذا.42900:31:52، 209--> 00:31:56، 540وأعتقد أننا حتى ابدأحقاً أحب كل منهما الآخر كالأطفال.43000:32:02، 596--> 00:32:05, 087حسنا، هذا هو بت الأخير.43100:32:06، 142--> 00:32:09، 262-ماذا تقصد، بت آخر؟-أنه حدث للتو.43200:32:09، 312--> 00:32:11، 554ونحن لا أذكر ذلك؟43300:32:11، 606--> 00:32:13, 599لا أعرف ما حصل في الولايات المتحدة، إلى آخره.43400:32:13، 651--> 00:32:16، 984على وجه التحديد.فإنه لن يحدث مرة أخرى.43500:32:18، 823--> 00:32:22، 655على أي حال...هو خطاك لكونه بعيداً زمنا طويلاً.43600:32:22، 702--> 00:32:25، 324-هو دائماً خطأي.-بطبيعة الحال.43700:32:27، 832--> 00:32:29، 791أنا ذاهب لجعل الجزر...43800:32:30، 961--> 00:32:33، 453مع.. الكثير من الزبدة.43900:32:34، 465--> 00:32:37، 301أنها سوف تكون الأفضل لقد ذاقت من أي وقت مضى، وأنا متأكد.44000:32:41، 056--> 00:32:44، 259حاولت أن تتوقف عن ذلك يحدثوالانتهاء من ذلك.44100:32:46، 062--> 00:32:48، 269أوه، بالمناسبة...44200:32:49، 483--> 00:32:51, 855سنكلير يريد تناول الغداء معك.44300:32:51، 901--> 00:32:54، 938سنكلير؟ يسوع!أذكر لكم ذلك الآن.44400:32:54، 989--> 00:32:57، 824بالتأكيد. لا توجد مشكلة، هل هناك؟44500:33:15، 763--> 00:33:17، 304أنت هنا!44600:33:17، 347--> 00:33:21، 844جيدة. لقد قمت فقط فلدى إسقاط شيء.تعال معي.44700:33:25، 941--> 00:33:28، 692-المصاعد هذه مثيرة للاهتمام.-هل هم؟44800:33:28، 735--> 00:33:31، 856نعم، لقد أصبحت هذه مشتركةميزة أن الناس يكرهون لهم،44900:33:31، 906--> 00:33:33، 863أنها أفضل بكثير من القديم الخوف من الأماكن المغلقة،45000:33:33، 907--> 00:33:36، 910والآن أنهم جميعا التظاهرأنهم لا يعانون من الدوار.45100:33:36، 953--> 00:33:40، 119وأنهم يشعرون حتى المكشوفة،الجميع يمكن الاطلاع عليها.45200:33:40، 165--> 00:33:42، 453تخيل الخروجاجتماع رهيب حقاً45300:33:42، 500--> 00:33:44، 328ورؤية مباشرة إلى هناك.45400:33:44، 378--> 00:33:46، 038أنها مخيفة...45500:33:47، 089--> 00:33:49، 497ولكن لا أحد يعترف بذلك.45600:33:49، 550--> 00:33:52، 302تسليم آخر، واعدكم.45700:33:53,388 --> 00:33:55,547These ashtrays are interesting.45800:33:55,599 --> 00:33:57,094They're ridiculously large.45900:33:57,142 --> 00:34:00,808People proclaim their importancein such a crass fashion.46000:34:00,855 --> 00:34:03,642What would a historianmake of these ashtrays?46100:34:03,691 --> 00:34:08,519- You're interested in everything, Sinclair.- Oh, yes, lifts, ashtrays,46200:34:08,572 --> 00:34:10,446this secretary here,46300:34:10,491 --> 00:34:11,950you.46400:34:11,993 --> 00:34:14,199You stay there, he's expecting me.46500:34:28,845 --> 00:34:30,719All done. Simple.46600:34:32,391 --> 00:34:35,842So many people pretend they're busy,don't they?46700:34:35,894 --> 00:34:38,266Meetings about meetings.Most of it's bullshit.46800:34:38,313 --> 00:34:41,481It's just a way of protecting themselves.I like to get to know people.46900:34:41,526 --> 00:34:44,313- Of course.- I like to find out about my clients.47000:34:44,361 --> 00:34:46,355I like to poke around in their personal lives.47100:34:46,406 --> 00:34:49,407I can tell you, there's somepretty interesting things going on.47200:34:49,451 --> 00:34:52,618There's so much cocaine being taken.Drink too.47300:34:52,663 --> 00:34:56,246Sudden hystericaltemper tantrums flaring up.47400:34:56,293 --> 00:34:58,865We're having one of our great picnics soon.47500:34:58,920 --> 00:35:01,376They're not to be missed.You must be there.47600:35:02,424 --> 00:35:05,674Natalie didn't want you to comefor some reason.47700:35:19,276 --> 00:35:20,735Hiya.47800:35:22,696 --> 00:35:24,358What's the matter with you?47900:35:28,079 --> 00:35:29,703What's happened? What's going on?48000:35:29,746 --> 00:35:33,448It's about Colin. He's sent a memo.Yours should be somewhere.48100:35:37,339 --> 00:35:38,963He's ill.48200:35:43,262 --> 00:35:45,967I thought so.I knew he might be.48300:35:50,688 --> 00:35:52,229Hi, it's Colin.48400:35:53,274 --> 00:35:55,516Yeah.48500:35:56,902 --> 00:36:00,486Yeah, well, don't stare. Don't do that.48600:36:00,532 --> 00:36:03,367Sorry.I didn't know he was gay.48700:36:03,409 --> 00:36:05,118- He isn't.- He's not?48800:36:06,454 --> 00:36:08,448He's had it for some time.I knew, actually.48900:36:08,498 --> 00:36:13,209He's letting the office know becausehe may be spending more time in hospital.49000:36:13,255 --> 00:36:14,914And don't worry.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: