50100:41:01,129 --> 00:41:03,977She's got a stocked barin here, you kn ترجمة - 50100:41:01,129 --> 00:41:03,977She's got a stocked barin here, you kn العربية كيف أقول

50100:41:01,129 --> 00:41:03,977She

501
00:41:01,129 --> 00:41:03,977
She's got a stocked bar
in here, you know.

502
00:41:04,009 --> 00:41:06,149
Now you're talking.

503
00:41:06,185 --> 00:41:08,673
Don't worry.
We won't trash the room.

504
00:41:14,825 --> 00:41:17,247
We're drinking
Hamptons iced tea.

505
00:41:17,289 --> 00:41:18,434
What's that?

506
00:41:18,474 --> 00:41:19,586
Same as a Long Island...

507
00:41:19,625 --> 00:41:21,600
but I spit in it
and charge you double.

508
00:41:21,641 --> 00:41:23,430
That's good! I like that.

509
00:41:23,466 --> 00:41:25,123
How about I make you
something special?

510
00:41:25,162 --> 00:41:26,438
Great.

511
00:41:28,105 --> 00:41:29,534
Sit down. Relax.

512
00:41:29,577 --> 00:41:31,682
Thanks. Think I will.

513
00:41:56,170 --> 00:41:57,446
Here you go.

514
00:41:58,923 --> 00:42:00,067
Thanks.

515
00:42:02,122 --> 00:42:03,551
That's good.

516
00:42:03,593 --> 00:42:06,081
Thank you.

517
00:42:06,122 --> 00:42:08,161
So, you heard
about the duchess?

518
00:42:08,202 --> 00:42:11,300
I did. I thought I bagged
myself a big commission...

519
00:42:11,338 --> 00:42:14,687
but instead I'm stuck here
in this godforsaken hotel.

520
00:42:14,730 --> 00:42:16,552
Throwing down shots
with a couple of babes...

521
00:42:16,586 --> 00:42:18,178
on a rainy night.

522
00:42:23,177 --> 00:42:25,763
Let's see what's on TV.

523
00:42:25,801 --> 00:42:29,380
You're the big hunter.
Find us something good.

524
00:42:37,609 --> 00:42:39,681
So...

525
00:42:39,721 --> 00:42:42,885
do you like good times, Nick?

526
00:42:42,921 --> 00:42:45,474
What do you mean?

527
00:42:47,688 --> 00:42:49,958
You heard me.

528
00:42:53,288 --> 00:42:55,841
Sure. Why do you ask?

529
00:42:57,641 --> 00:42:59,844
We just wanted to know.

530
00:43:00,809 --> 00:43:02,816
We're curious that way.

531
00:43:09,481 --> 00:43:11,717
You're something else,
you knowthat?

532
00:43:11,752 --> 00:43:15,135
In what way
am I something else?

533
00:43:16,456 --> 00:43:18,595
I mean, you're just...

534
00:43:19,657 --> 00:43:21,567
I'm just what?

535
00:43:22,697 --> 00:43:25,958
Different. Cocky.

536
00:43:27,722 --> 00:43:30,242
I'm...cocky.

537
00:43:36,457 --> 00:43:39,718
You hit the nail on the head
with that one, Nick.

538
00:43:43,112 --> 00:43:46,373
It almost seems like
you two know each other.

539
00:43:49,895 --> 00:43:52,798
It's weird how you know me.

540
00:43:53,992 --> 00:43:55,552
What do you mean?

541
00:43:55,591 --> 00:43:58,591
Do I look familiar?

542
00:43:58,631 --> 00:44:01,315
Kind of.

543
00:44:01,351 --> 00:44:03,041
Why, have we met?

544
00:44:08,456 --> 00:44:12,646
I don't know.
I just thought...Stop.

545
00:44:16,807 --> 00:44:18,465
No. The other one.

546
00:44:36,870 --> 00:44:38,496
What's the matter?

547
00:44:38,534 --> 00:44:40,640
You don't like
love stories, Nick?

548
00:44:43,911 --> 00:44:45,798
How's that drink, Nick?
You want another one?

549
00:44:45,831 --> 00:44:48,733
No. This is good. Thanks.

550
00:45:01,991 --> 00:45:03,998
Take your shoes off.
Relax.

551
00:45:05,191 --> 00:45:06,718
Sure.

552
00:45:48,774 --> 00:45:51,044
I'm gonna go to the...

553
00:45:51,079 --> 00:45:52,672
It's right in there.

554
00:45:59,367 --> 00:46:01,254
Jesus Christ!
You're pathetic!

555
00:46:01,286 --> 00:46:02,464
Fuck you!

556
00:46:02,503 --> 00:46:04,095
You said you wanted
to do something.

557
00:46:04,134 --> 00:46:05,989
-You said you were serious!
-So I said.

558
00:46:06,022 --> 00:46:07,102
You can't back out now.

559
00:46:07,142 --> 00:46:09,117
-I can do anything I want.
-It's too late.

560
00:46:09,158 --> 00:46:11,100
-I think you'd better go.
-Bye.

561
00:46:11,143 --> 00:46:12,287
Wait, wait, wait.

562
00:46:24,519 --> 00:46:26,428
Are you all right?

563
00:46:27,879 --> 00:46:29,536
Sweetheart, are you OK, honey?

564
00:46:34,567 --> 00:46:36,290
Shit.

565
00:46:37,447 --> 00:46:39,551
Oh, my...

566
00:46:39,591 --> 00:46:41,020
Are you OK, fuckface?

567
00:46:41,062 --> 00:46:43,517
Jesus!

568
00:46:43,558 --> 00:46:46,406
-Let's drag him to the bedroom.
-What did you do?

569
00:46:46,438 --> 00:46:48,326
Stop whispering.
He can't hear you.

570
00:46:48,358 --> 00:46:49,503
Come on. Help me.

571
00:46:50,470 --> 00:46:52,892
Is he all right?

572
00:46:52,934 --> 00:46:54,494
Wait. Hold on.

573
00:46:56,135 --> 00:46:58,817
Oh, God.

574
00:47:00,614 --> 00:47:01,824
What did you do?

575
00:47:01,862 --> 00:47:03,488
What does it look like?
I drugged him.

576
00:47:03,527 --> 00:47:05,119
-You what?
-Gave him some of your pills.

577
00:47:05,159 --> 00:47:08,126
-My pills?
-Yeah.

578
00:47:08,166 --> 00:47:09,507
Valium, Zoloft...

579
00:47:09,542 --> 00:47:10,786
maybe a couple
hormone replacements.

580
00:47:10,821 --> 00:47:12,032
Hormone replacements?

581
00:47:12,070 --> 00:47:15,365
-Maybe he'll growtits.
-That's not funny.

582
00:47:15,398 --> 00:47:18,595
-It's mostly the Valium.
-How much?

583
00:47:18,630 --> 00:47:21,443
I don't know. Five, eight?

584
00:47:21,477 --> 00:47:24,194
-Jesus!
-Is that too much?

585
00:47:24,229 --> 00:47:26,083
-How much do you take?
-One.

586
00:47:26,117 --> 00:47:28,484
-But he's a man.
-What's that supposed to mean?

587
00:47:28,516 --> 00:47:30,524
They're bigger.
They have thicker blood.

588
00:47:30,565 --> 00:47:32,092
We needed to knock him out.

589
00:47:32,133 --> 00:47:34,020
You certainly did that.

590
00:47:35,684 --> 00:47:37,245
Suppose he's OK?

591
00:47:37,285 --> 00:47:38,911
I don't know.
Check his pulse.

592
00:47:38,949 --> 00:47:40,956
I would, but I can't
even find my own pulse.

593
00:47:40,996 --> 00:47:43,364
Why does that not surprise me?

594
00:47:51,653 --> 00:47:54,042
-Well?
-I don't know.

595
00:47:54,085 --> 00:47:57,730
-What do you mean?
-I'm not a fucking doctor.

596
00:48:03,780 --> 00:48:05,920
It's very slow.

597
00:48:05,957 --> 00:48:07,964
I think he needs
medical attention.

598
00:48:08,005 --> 00:48:11,301
No way. He's fine.
Just let him sleep it off.

599
00:48:11,333 --> 00:48:13,918
It's slow.
He needs a doctor.

600
00:48:13,957 --> 00:48:16,095
What do we say?
We drugged the fucker...

601
00:48:16,133 --> 00:48:17,442
but can you please
check him out?

602
00:48:17,476 --> 00:48:18,851
Do you want him to die?

603
00:48:18,885 --> 00:48:21,056
There's a life experience...
a prison diary.

604
00:48:21,093 --> 00:48:22,271
Be the envy
of all your friends.

605
00:48:22,309 --> 00:48:24,480
You're so fucking dramatic.
His pulse is fine.

606
00:48:24,517 --> 00:48:26,404
His pulse isn't fine.
It's slow.

607
00:48:26,437 --> 00:48:28,476
It's your pulse that's fast.

608
00:48:28,517 --> 00:48:29,891
You're a fucking head case.
Take mine.

609
00:48:36,197 --> 00:48:37,823
Well?

610
00:48:40,996 --> 00:48:43,036
My pulse is fast.

611
00:48:43,077 --> 00:48:45,314
It's way fast.
You need to calm down.

612
00:48:45,349 --> 00:48:48,251
Oh, God. What are we
going to do with him?

613
00:48:48,292 --> 00:48:51,739
I don't know. You said you
wanted to teach him a lesson.

614
00:48:51,780 --> 00:48:53,438
I didn't think
five minutes later...

615
00:48:53,476 --> 00:48:54,971
he'd be passed out
and half-dead.

616
00:48:55,012 --> 00:48:56,189
We didn't talk about it.

617
00:48:56,228 --> 00:48:58,268
No. That is
the painful truth right now.

618
00:48:58,308 --> 00:48:59,998
Don't have a fucking cow.

619
00:49:00,036 --> 00:49:02,524
I'll have a fucking cow
if I feel like it!

620
00:49:02,564 --> 00:49:03,775
I can't believe
this is happening.

621
00:49:03,811 --> 00:49:05,088
I can't believe
I let you do this to me.

622
00:49:05,123 --> 00:49:06,400
-Me?
-Yes, you.

623
00:49:06,435 --> 00:49:08,771
He's fine.
Just let him sleep through it.

624
00:49:08,804 --> 00:49:11,041
What happens when he wakes up?

625
00:49:12,421 --> 00:49:14,396
We'll say he got drunk
and passed out.
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
50100:41:01، 129--> 00:41:03، 977وقالت أنها قد حصلت على شريط مجهزهنا، أنت تعرف.50200:41:04، 009--> 00:41:06، 149الآن كنت أتحدث.50300:41:06، 185--> 00:41:08, 673لا تقلق.ونحن لن المهملات في الغرفة.50400:41:14، 825--> 00:41:17، 247نحن كنت الشربشاي مثلج هامبتون.50500:41:17، 289--> 00:41:18، 434ما هذا؟50600:41:18, 474--> 00:41:19، 586نفس الشيء كجزيرة طويلة...50700:41:19، 625--> 00:41:21، 600ولكن أنا يبصقون في ذلكوتهمة لكم مزدوجة.50800:41:21، 641--> 00:41:23، 430هذا جيد! أحب ذلك.50900:41:23، 466--> 00:41:25، 123حول كيفية تجعلكشيء خاص؟51000:41:25، 162--> 00:41:26, 438كبيرة.51100:41:28، 105--> 00:41:29، 534اجلس. الاسترخاء.51200:41:29، 577--> 00:41:31، 682شكرا. أعتقد أنني سوف.51300:41:56، 170--> 00:41:57، 446هنا يمكنك الذهاب.51400:41:58، 923--> 00:42:00، 067شكرا.51500:42:02، 122--> 00:42:03، 551هذا جيد.51600:42:03، 593--> 00:42:06، 081شكرا.51700:42:06، 122--> 00:42:08، 161لذا، سمعتحول الدوقة؟51800:42:08، 202--> 00:42:11، 300فعلت ذلك. وأعتقد أنا حصلنفسي لجنة كبيرة...51900:42:11، 338--> 00:42:14، 687ولكن بدلاً من ذلك أنا عالقة هنافي هذا الفندق ضائع.52000:42:14، 730--> 00:42:16، 552رمي أسفل لقطاتمع اثنين من فاتنة...52100:42:16، 586--> 00:42:18، 178في ليلة الأمطار.52200:42:23، 177--> 00:42:25، 763دعونا نرى ما هو على شاشة التلفزيون.52300:42:25,801 --> 00:42:29,380You're the big hunter.Find us something good.52400:42:37,609 --> 00:42:39,681So...52500:42:39,721 --> 00:42:42,885do you like good times, Nick?52600:42:42,921 --> 00:42:45,474What do you mean?52700:42:47,688 --> 00:42:49,958You heard me.52800:42:53,288 --> 00:42:55,841Sure. Why do you ask?52900:42:57,641 --> 00:42:59,844We just wanted to know.53000:43:00,809 --> 00:43:02,816We're curious that way.53100:43:09,481 --> 00:43:11,717You're something else,you knowthat?53200:43:11,752 --> 00:43:15,135In what wayam I something else?53300:43:16,456 --> 00:43:18,595I mean, you're just...53400:43:19,657 --> 00:43:21,567I'm just what?53500:43:22,697 --> 00:43:25,958Different. Cocky.53600:43:27,722 --> 00:43:30,242I'm...cocky.53700:43:36,457 --> 00:43:39,718You hit the nail on the headwith that one, Nick.53800:43:43,112 --> 00:43:46,373It almost seems likeyou two know each other.53900:43:49,895 --> 00:43:52,798It's weird how you know me.54000:43:53,992 --> 00:43:55,552What do you mean?54100:43:55,591 --> 00:43:58,591Do I look familiar?54200:43:58,631 --> 00:44:01,315Kind of.54300:44:01,351 --> 00:44:03,041Why, have we met?54400:44:08,456 --> 00:44:12,646I don't know.I just thought...Stop.54500:44:16,807 --> 00:44:18,465No. The other one.54600:44:36,870 --> 00:44:38,496What's the matter?54700:44:38,534 --> 00:44:40,640You don't likelove stories, Nick?54800:44:43,911 --> 00:44:45,798How's that drink, Nick?You want another one?54900:44:45,831 --> 00:44:48,733No. This is good. Thanks.55000:45:01,991 --> 00:45:03,998Take your shoes off.Relax.55100:45:05,191 --> 00:45:06,718Sure.55200:45:48,774 --> 00:45:51,044I'm gonna go to the...55300:45:51,079 --> 00:45:52,672It's right in there.55400:45:59,367 --> 00:46:01,254Jesus Christ!You're pathetic!55500:46:01,286 --> 00:46:02,464Fuck you!55600:46:02,503 --> 00:46:04,095You said you wantedto do something.55700:46:04,134 --> 00:46:05,989-You said you were serious!-So I said.55800:46:06,022 --> 00:46:07,102You can't back out now.55900:46:07,142 --> 00:46:09,117-I can do anything I want.-It's too late.56000:46:09,158 --> 00:46:11,100-I think you'd better go.-Bye.56100:46:11,143 --> 00:46:12,287Wait, wait, wait.56200:46:24,519 --> 00:46:26,428Are you all right?56300:46:27,879 --> 00:46:29,536Sweetheart, are you OK, honey?56400:46:34,567 --> 00:46:36,290Shit.56500:46:37,447 --> 00:46:39,551Oh, my...56600:46:39,591 --> 00:46:41,020Are you OK, fuckface?56700:46:41,062 --> 00:46:43,517Jesus!56800:46:43,558 --> 00:46:46,406-Let's drag him to the bedroom.-What did you do?56900:46:46,438 --> 00:46:48,326Stop whispering.He can't hear you.57000:46:48,358 --> 00:46:49,503Come on. Help me.57100:46:50,470 --> 00:46:52,892Is he all right?57200:46:52,934 --> 00:46:54,494Wait. Hold on.57300:46:56,135 --> 00:46:58,817Oh, God.57400:47:00,614 --> 00:47:01,824What did you do?57500:47:01,862 --> 00:47:03,488What does it look like?I drugged him.57600:47:03,527 --> 00:47:05,119-You what?-Gave him some of your pills.57700:47:05,159 --> 00:47:08,126-My pills?-Yeah.57800:47:08,166 --> 00:47:09,507Valium, Zoloft...57900:47:09,542 --> 00:47:10,786maybe a couplehormone replacements.58000:47:10,821 --> 00:47:12,032Hormone replacements?58100:47:12,070 --> 00:47:15,365-Maybe he'll growtits.-That's not funny.58200:47:15,398 --> 00:47:18,595-It's mostly the Valium.-How much?58300:47:18,630 --> 00:47:21,443I don't know. Five, eight?58400:47:21,477 --> 00:47:24,194-Jesus!-Is that too much?58500:47:24,229 --> 00:47:26,083-How much do you take?-One.58600:47:26,117 --> 00:47:28,484-But he's a man.-What's that supposed to mean?58700:47:28,516 --> 00:47:30,524They're bigger.They have thicker blood.58800:47:30,565 --> 00:47:32,092We needed to knock him out.58900:47:32,133 --> 00:47:34,020You certainly did that.59000:47:35,684 --> 00:47:37,245Suppose he's OK?59100:47:37,285 --> 00:47:38,911I don't know.Check his pulse.59200:47:38,949 --> 00:47:40,956I would, but I can'teven find my own pulse.59300:47:40,996 --> 00:47:43,364Why does that not surprise me?59400:47:51,653 --> 00:47:54,042-Well?-I don't know.59500:47:54,085 --> 00:47:57,730-What do you mean?-I'm not a fucking doctor.59600:48:03,780 --> 00:48:05,920It's very slow.59700:48:05,957 --> 00:48:07,964I think he needsmedical attention.59800:48:08,005 --> 00:48:11,301No way. He's fine.Just let him sleep it off.59900:48:11,333 --> 00:48:13,918It's slow.He needs a doctor.60000:48:13,957 --> 00:48:16,095What do we say?We drugged the fucker...60100:48:16,133 --> 00:48:17,442but can you pleasecheck him out?60200:48:17,476 --> 00:48:18,851Do you want him to die?60300:48:18,885 --> 00:48:21,056There's a life experience...a prison diary.60400:48:21,093 --> 00:48:22,271Be the envyof all your friends.60500:48:22,309 --> 00:48:24,480You're so fucking dramatic.His pulse is fine.60600:48:24,517 --> 00:48:26,404His pulse isn't fine.It's slow.60700:48:26,437 --> 00:48:28,476It's your pulse that's fast.60800:48:28,517 --> 00:48:29,891You're a fucking head case.Take mine.60900:48:36,197 --> 00:48:37,823Well?61000:48:40,996 --> 00:48:43,036My pulse is fast.61100:48:43,077 --> 00:48:45,314It's way fast.You need to calm down.61200:48:45,349 --> 00:48:48,251Oh, God. What are wegoing to do with him?61300:48:48,292 --> 00:48:51,739I don't know. You said youwanted to teach him a lesson.61400:48:51,780 --> 00:48:53,438I didn't thinkfive minutes later...61500:48:53,476 --> 00:48:54,971he'd be passed outand half-dead.61600:48:55,012 --> 00:48:56,189We didn't talk about it.61700:48:56,228 --> 00:48:58,268No. That isthe painful truth right now.61800:48:58,308 --> 00:48:59,998Don't have a fucking cow.61900:49:00,036 --> 00:49:02,524I'll have a fucking cowif I feel like it!62000:49:02,564 --> 00:49:03,775I can't believethis is happening.62100:49:03,811 --> 00:49:05,088I can't believeI let you do this to me.62200:49:05,123 --> 00:49:06,400-Me?-Yes, you.62300:49:06,435 --> 00:49:08,771He's fine.Just let him sleep through it.62400:49:08,804 --> 00:49:11,041What happens when he wakes up?62500:49:12,421 --> 00:49:14,396We'll say he got drunkand passed out.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
501
00:41:01,129 --> 00:41:03,977
She's got a stocked bar
in here, you know.

502
00:41:04,009 --> 00:41:06,149
Now you're talking.

503
00:41:06,185 --> 00:41:08,673
Don't worry.
We won't trash the room.

504
00:41:14,825 --> 00:41:17,247
We're drinking
Hamptons iced tea.

505
00:41:17,289 --> 00:41:18,434
What's that?

506
00:41:18,474 --> 00:41:19,586
Same as a Long Island...

507
00:41:19,625 --> 00:41:21,600
but I spit in it
and charge you double.

508
00:41:21,641 --> 00:41:23,430
That's good! I like that.

509
00:41:23,466 --> 00:41:25,123
How about I make you
something special?

510
00:41:25,162 --> 00:41:26,438
Great.

511
00:41:28,105 --> 00:41:29,534
Sit down. Relax.

512
00:41:29,577 --> 00:41:31,682
Thanks. Think I will.

513
00:41:56,170 --> 00:41:57,446
Here you go.

514
00:41:58,923 --> 00:42:00,067
Thanks.

515
00:42:02,122 --> 00:42:03,551
That's good.

516
00:42:03,593 --> 00:42:06,081
Thank you.

517
00:42:06,122 --> 00:42:08,161
So, you heard
about the duchess?

518
00:42:08,202 --> 00:42:11,300
I did. I thought I bagged
myself a big commission...

519
00:42:11,338 --> 00:42:14,687
but instead I'm stuck here
in this godforsaken hotel.

520
00:42:14,730 --> 00:42:16,552
Throwing down shots
with a couple of babes...

521
00:42:16,586 --> 00:42:18,178
on a rainy night.

522
00:42:23,177 --> 00:42:25,763
Let's see what's on TV.

523
00:42:25,801 --> 00:42:29,380
You're the big hunter.
Find us something good.

524
00:42:37,609 --> 00:42:39,681
So...

525
00:42:39,721 --> 00:42:42,885
do you like good times, Nick?

526
00:42:42,921 --> 00:42:45,474
What do you mean?

527
00:42:47,688 --> 00:42:49,958
You heard me.

528
00:42:53,288 --> 00:42:55,841
Sure. Why do you ask?

529
00:42:57,641 --> 00:42:59,844
We just wanted to know.

530
00:43:00,809 --> 00:43:02,816
We're curious that way.

531
00:43:09,481 --> 00:43:11,717
You're something else,
you knowthat?

532
00:43:11,752 --> 00:43:15,135
In what way
am I something else?

533
00:43:16,456 --> 00:43:18,595
I mean, you're just...

534
00:43:19,657 --> 00:43:21,567
I'm just what?

535
00:43:22,697 --> 00:43:25,958
Different. Cocky.

536
00:43:27,722 --> 00:43:30,242
I'm...cocky.

537
00:43:36,457 --> 00:43:39,718
You hit the nail on the head
with that one, Nick.

538
00:43:43,112 --> 00:43:46,373
It almost seems like
you two know each other.

539
00:43:49,895 --> 00:43:52,798
It's weird how you know me.

540
00:43:53,992 --> 00:43:55,552
What do you mean?

541
00:43:55,591 --> 00:43:58,591
Do I look familiar?

542
00:43:58,631 --> 00:44:01,315
Kind of.

543
00:44:01,351 --> 00:44:03,041
Why, have we met?

544
00:44:08,456 --> 00:44:12,646
I don't know.
I just thought...Stop.

545
00:44:16,807 --> 00:44:18,465
No. The other one.

546
00:44:36,870 --> 00:44:38,496
What's the matter?

547
00:44:38,534 --> 00:44:40,640
You don't like
love stories, Nick?

548
00:44:43,911 --> 00:44:45,798
How's that drink, Nick?
You want another one?

549
00:44:45,831 --> 00:44:48,733
No. This is good. Thanks.

550
00:45:01,991 --> 00:45:03,998
Take your shoes off.
Relax.

551
00:45:05,191 --> 00:45:06,718
Sure.

552
00:45:48,774 --> 00:45:51,044
I'm gonna go to the...

553
00:45:51,079 --> 00:45:52,672
It's right in there.

554
00:45:59,367 --> 00:46:01,254
Jesus Christ!
You're pathetic!

555
00:46:01,286 --> 00:46:02,464
Fuck you!

556
00:46:02,503 --> 00:46:04,095
You said you wanted
to do something.

557
00:46:04,134 --> 00:46:05,989
-You said you were serious!
-So I said.

558
00:46:06,022 --> 00:46:07,102
You can't back out now.

559
00:46:07,142 --> 00:46:09,117
-I can do anything I want.
-It's too late.

560
00:46:09,158 --> 00:46:11,100
-I think you'd better go.
-Bye.

561
00:46:11,143 --> 00:46:12,287
Wait, wait, wait.

562
00:46:24,519 --> 00:46:26,428
Are you all right?

563
00:46:27,879 --> 00:46:29,536
Sweetheart, are you OK, honey?

564
00:46:34,567 --> 00:46:36,290
Shit.

565
00:46:37,447 --> 00:46:39,551
Oh, my...

566
00:46:39,591 --> 00:46:41,020
Are you OK, fuckface?

567
00:46:41,062 --> 00:46:43,517
Jesus!

568
00:46:43,558 --> 00:46:46,406
-Let's drag him to the bedroom.
-What did you do?

569
00:46:46,438 --> 00:46:48,326
Stop whispering.
He can't hear you.

570
00:46:48,358 --> 00:46:49,503
Come on. Help me.

571
00:46:50,470 --> 00:46:52,892
Is he all right?

572
00:46:52,934 --> 00:46:54,494
Wait. Hold on.

573
00:46:56,135 --> 00:46:58,817
Oh, God.

574
00:47:00,614 --> 00:47:01,824
What did you do?

575
00:47:01,862 --> 00:47:03,488
What does it look like?
I drugged him.

576
00:47:03,527 --> 00:47:05,119
-You what?
-Gave him some of your pills.

577
00:47:05,159 --> 00:47:08,126
-My pills?
-Yeah.

578
00:47:08,166 --> 00:47:09,507
Valium, Zoloft...

579
00:47:09,542 --> 00:47:10,786
maybe a couple
hormone replacements.

580
00:47:10,821 --> 00:47:12,032
Hormone replacements?

581
00:47:12,070 --> 00:47:15,365
-Maybe he'll growtits.
-That's not funny.

582
00:47:15,398 --> 00:47:18,595
-It's mostly the Valium.
-How much?

583
00:47:18,630 --> 00:47:21,443
I don't know. Five, eight?

584
00:47:21,477 --> 00:47:24,194
-Jesus!
-Is that too much?

585
00:47:24,229 --> 00:47:26,083
-How much do you take?
-One.

586
00:47:26,117 --> 00:47:28,484
-But he's a man.
-What's that supposed to mean?

587
00:47:28,516 --> 00:47:30,524
They're bigger.
They have thicker blood.

588
00:47:30,565 --> 00:47:32,092
We needed to knock him out.

589
00:47:32,133 --> 00:47:34,020
You certainly did that.

590
00:47:35,684 --> 00:47:37,245
Suppose he's OK?

591
00:47:37,285 --> 00:47:38,911
I don't know.
Check his pulse.

592
00:47:38,949 --> 00:47:40,956
I would, but I can't
even find my own pulse.

593
00:47:40,996 --> 00:47:43,364
Why does that not surprise me?

594
00:47:51,653 --> 00:47:54,042
-Well?
-I don't know.

595
00:47:54,085 --> 00:47:57,730
-What do you mean?
-I'm not a fucking doctor.

596
00:48:03,780 --> 00:48:05,920
It's very slow.

597
00:48:05,957 --> 00:48:07,964
I think he needs
medical attention.

598
00:48:08,005 --> 00:48:11,301
No way. He's fine.
Just let him sleep it off.

599
00:48:11,333 --> 00:48:13,918
It's slow.
He needs a doctor.

600
00:48:13,957 --> 00:48:16,095
What do we say?
We drugged the fucker...

601
00:48:16,133 --> 00:48:17,442
but can you please
check him out?

602
00:48:17,476 --> 00:48:18,851
Do you want him to die?

603
00:48:18,885 --> 00:48:21,056
There's a life experience...
a prison diary.

604
00:48:21,093 --> 00:48:22,271
Be the envy
of all your friends.

605
00:48:22,309 --> 00:48:24,480
You're so fucking dramatic.
His pulse is fine.

606
00:48:24,517 --> 00:48:26,404
His pulse isn't fine.
It's slow.

607
00:48:26,437 --> 00:48:28,476
It's your pulse that's fast.

608
00:48:28,517 --> 00:48:29,891
You're a fucking head case.
Take mine.

609
00:48:36,197 --> 00:48:37,823
Well?

610
00:48:40,996 --> 00:48:43,036
My pulse is fast.

611
00:48:43,077 --> 00:48:45,314
It's way fast.
You need to calm down.

612
00:48:45,349 --> 00:48:48,251
Oh, God. What are we
going to do with him?

613
00:48:48,292 --> 00:48:51,739
I don't know. You said you
wanted to teach him a lesson.

614
00:48:51,780 --> 00:48:53,438
I didn't think
five minutes later...

615
00:48:53,476 --> 00:48:54,971
he'd be passed out
and half-dead.

616
00:48:55,012 --> 00:48:56,189
We didn't talk about it.

617
00:48:56,228 --> 00:48:58,268
No. That is
the painful truth right now.

618
00:48:58,308 --> 00:48:59,998
Don't have a fucking cow.

619
00:49:00,036 --> 00:49:02,524
I'll have a fucking cow
if I feel like it!

620
00:49:02,564 --> 00:49:03,775
I can't believe
this is happening.

621
00:49:03,811 --> 00:49:05,088
I can't believe
I let you do this to me.

622
00:49:05,123 --> 00:49:06,400
-Me?
-Yes, you.

623
00:49:06,435 --> 00:49:08,771
He's fine.
Just let him sleep through it.

624
00:49:08,804 --> 00:49:11,041
What happens when he wakes up?

625
00:49:12,421 --> 00:49:14,396
We'll say he got drunk
and passed out.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: