النتائج (
العربية) 1:
[نسخ]نسخ!
40100:39:31,600 --> 00:39:36,390I do not think so. I do not think that there are womenthey do not want to.40200:39:36,600 --> 00:39:39,558Tell what it is you.40300:40:01,960 --> 00:40:06,317I guess it feels good to fuck?-Sometimes.40400:40:54,240 --> 00:40:57,710Does not sound like fun. Rassukka.40500:40:57,920 --> 00:41:01,708What do you rassukka? Nussinko badly?Is it my fault?40600:41:01,920 --> 00:41:06,675Yes cial finds that shehave not received properly.40700:41:08,560 --> 00:41:13,395No offense, Franck, but notthey radiate the joy of life.40800:41:13,600 --> 00:41:16,353Sure. He seems unhappy.40900:41:16,560 --> 00:41:19,791If he ever trippedto understand.41000:41:21,240 --> 00:41:23,629Mantit ...41100:41:23,840 --> 00:41:28,436The problem is that it hurts.He has a strange cock.41200:41:28,640 --> 00:41:32,758I do not know whether it is normal,but it is skewed.41300:41:32,960 --> 00:41:37,078In either direction.-It curves upwards.41400:41:37,280 --> 00:41:39,635Great.After all, it stimulates the G-points.41500:41:39,840 --> 00:41:45,198Lise has never had an orgasm.Let's talk about the G-point, then.41600:41:45,400 --> 00:41:50,315When he pushed me, it seemsthat the bladder bursts.41700:41:50,520 --> 00:41:54,433I like all would be wellin order not to disturb him.41800:42:37,120 --> 00:42:41,989The condom is an irritant.-Why do you use? You are married.41900:42:42,200 --> 00:42:47,035E-pills fatten, and he does notdo not want to sterilize themselves.42000:42:47,240 --> 00:42:51,233Does she sacrifice her time for you before youyou get started? -What do you mean?42100:42:51,440 --> 00:42:54,955Is foreplay?-Nuoleeko he to you?42200:42:55,160 --> 00:42:58,391Licks, and quite well.42300:42:58,600 --> 00:43:03,196But he stale, as if hewaiting for something that should not be.42400:43:03,400 --> 00:43:05,470Of course, he expects to have an orgasm.42500:44:30,800 --> 00:44:36,352I guess he gets tired jaw. SometimesI hope that he would continue.42600:44:36,560 --> 00:44:41,156Will you take her cock ever?-What?42700:44:41,360 --> 00:44:46,229You suck him?-I. I think the sperm is disgusting.42800:44:46,440 --> 00:44:49,591Hapantunutta than milk.-Damage.42900:44:49,800 --> 00:44:53,952If you were 69, he would nuolisi youmuch longer.43000:44:54,160 --> 00:44:59,871If breastfeeding him when he licks, hefocus on your pleasure.43100:45:00,080 --> 00:45:03,470Can be. But I do not dare to guess.43200:45:03,680 --> 00:45:10,358Have you tried the rear end?-Do you think that Lise wants peppuun?43300:45:10,560 --> 00:45:13,791I do not know.Just out of curiosity I asked.43400:45:14,000 --> 00:45:20,712We tried once, but it does not taketo succeed.43500:45:20,920 --> 00:45:24,435Do you really want?-Yeah.43600:45:50,320 --> 00:45:54,029Does well? Does it hurt?-No.43700:46:00,920 --> 00:46:02,876I'll be careful.43800:46:29,960 --> 00:46:33,999Gently.-Yeah. Say ago.43900:46:52,000 --> 00:46:54,434It's all right, dear.44000:46:54,640 --> 00:46:56,471Let's try this.44100:47:27,600 --> 00:47:30,398It will be too painful.44200:47:34,000 --> 00:47:36,878Is not it?44300:47:37,080 --> 00:47:40,311It's nothing.44400:47:40,520 --> 00:47:44,593Sorry.-There is no harm.44500:48:44,120 --> 00:48:50,150I have a bad fuck, guys. ButI have a girl who does not complain.44600:49:05,920 --> 00:49:09,913How is your relationship with him?-Together at the bar after work.44700:49:10,120 --> 00:49:15,831Lise had her mother with the children.We had been in dispute.44800:49:16,040 --> 00:49:21,512That girl and I ... We found each otherand that's it.44900:49:21,720 --> 00:49:24,188He will not even need to hit.45000:49:24,400 --> 00:49:28,996I can not do the job.-Ask Sebiltä, he explains.45100:49:29,200 --> 00:49:31,475Continue.45200:49:31,680 --> 00:49:35,753I gathered the courage toand offered him a drink.45300:49:35,960 --> 00:49:39,669Was he not the whore?-Student.45400:49:39,880 --> 00:49:45,193Today is huoraavia students.-Good idea. Make the bad experience.45500:49:45,400 --> 00:49:48,995Bullshit. He was just an ordinary girl.
456
00:49:49,200 --> 00:49:55,036
We talked, but I listened.
I was too excited about him.
457
00:49:55,240 --> 00:50:00,473
I said it to him. We started from there.
I did not know myself anymore.
458
00:50:00,680 --> 00:50:05,470
Did you say that you were excited?
-I said. -What does he respond?
459
00:50:05,680 --> 00:50:08,831
That he was.
-Great.
460
00:50:09,040 --> 00:50:13,320
We left for us, and we made love
like mad.
461
00:50:13,320 --> 00:50:13,832
We left for us, and we made love
like mad.
462
00:50:14,040 --> 00:50:19,478
Now we meet every week together
at the hotel.
463
00:52:00,040 --> 00:52:02,315
Unbelievable.
464
00:52:02,520 --> 00:52:04,670
Runkkaan again.
465
00:53:33,040 --> 00:53:36,237
Like this?
-Yes.
466
00:53:41,240 --> 00:53:43,674
Would you like to?
-Yeah.
467
00:54:56,880 --> 00:54:59,440
That is good.
468
00:54:59,640 --> 00:55:01,915
Yeah ...
469
00:55:06,200 --> 00:55:08,156
Yeah, yeah!
470
00:55:18,240 --> 00:55:20,549
Does not he is too demanding?
471
00:55:20,760 --> 00:55:25,436
What do you mean?
-Maybe he wants more than that.
472
00:55:25,640 --> 00:55:29,918
Jatta Resta love of your life to love
and then move together.
473
00:55:30,120 --> 00:55:35,672
Children ...
-No. It was agreed from the outset.
474
00:55:37,960 --> 00:55:43,830
It remains to be once a while.
You know that I need to go home.
475
00:55:45,320 --> 00:55:48,710
I would like to be with you.
476
00:55:48,920 --> 00:55:53,516
To be around you without the need to
fuck all the time.
477
00:55:53,720 --> 00:55:57,349
It takes time.
-I know.
478
00:55:57,560 --> 00:56:01,473
You would leave your wife, and this
would have happened yet.
479
00:56:01,680 --> 00:56:06,708
I am looking for the right moment. Lise is a sensitive
and are more difficult matter.
480
00:56:06,920 --> 00:56:12,631
I'm tired of kakaroihisi. Would
could not leave if you want to Lisen
481
00:56:12,840 --> 00:56:17,072
Do you think that it is easy?
-You do not ever leave him.
482
00:56:17,280 --> 00:56:20,955
Am I comfortable happy with him?
-You should have left him otherwise.
483
00:56:21,160 --> 00:56:25,438
I'm just someone
by nussit Wednesdays.
484
00:56:36,040 --> 00:56:40,830
The more women you men nussitte
the less honoring him.
485
00:56:41,040 --> 00:56:44,874
Tapailisimmeko we are comfortable
if I do not respect you?
486
00:56:45,080 --> 00:56:47,753
Yes, I think so.
487
00:56:55,400 --> 00:56:59,473
Put food in my stomach is messed up.
488
00:57:00,920 --> 00:57:05,516
Am I left without one?
Franck, has a mistress.
489
00:57:05,720 --> 00:57:08,951
Do I know him?
-What do you mean?
490
00:57:09,160 --> 00:57:15,759
I might have kiksauttaa him.
-You do not put all the girls.
491
00:57:15,960 --> 00:57:20,033
However, I would have liked.
-Idiot. Your intentions?
492
00:57:20,240 --> 00:57:25,678
All girls are different, the new
planets, which must be examined.
493
00:57:25,880 --> 00:57:29,156
Astronaut Seb.
-Just silly.
494
00:57:33,280 --> 00:57:37,398
Nain a woman in a different way.
I was wondering how to do.
495
00:57:37,600 --> 00:57:40,751
This can not really praise.
496
00:57:40,960 --> 00:57:44,157
Either that you are able to marry
so many.
497
00:57:44,360 --> 00:57:49,480
It's genetic. When girls see the
me, they know that I can satisfy
498
00:57:49,680 --> 00:57:53,036
We've heard from quite different.
-What?
499
00:57:53,240 --> 00:57:56,596
He joking expense.
-Wait a minute ...
500
00:57:59,480 --> 00:58:01,436
So, dear?
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
