النتائج (
العربية) 2:
[نسخ]نسخ!
481
00:39:29,793 --> 00:39:33,786
staggering from drink
and stifled sobs.
482
00:39:36,313 --> 00:39:38,907
Flower...
483
00:39:39,313 --> 00:39:40,792
of. .
484
00:39:42,153 --> 00:39:45,145
evil .
485
00:39:50,233 --> 00:39:53,270
Today the noble servitude
of loving human beings,
486
00:39:54,073 --> 00:39:57,702
and the most ignoble of all ,
which is loving oneself.
487
00:40:18,393 --> 00:40:19,621
So, Jaime ..
488
00:40:20,433 --> 00:40:22,344
first the disco, then the magazine.
489
00:40:22,913 --> 00:40:26,144
'Boccaccio'' will show the world what
Barcelona is. It's all here ..
490
00:40:26,513 --> 00:40:29,550
architects, writers. photographers,
actresses, models. .
491
00:40:30,233 --> 00:40:32,872
-Who make no contribution to life
-Let's have done
492
00:40:33,073 --> 00:40:36,190
with complexes. In a year's time,
this will be like London.
493
00:40:36,993 --> 00:40:39,871
That's a fool's dream.
In London there's no Franco.
494
00:40:40,073 --> 00:40:44,430
Franco's an old bastard. We have
a sole obligation and if you're to be
495
00:40:44,633 --> 00:40:46,112
editor-in-chief, you have to be
496
00:40:46,313 --> 00:40:47,462
the biggest dreamer of all.
497
00:40:47,673 --> 00:40:50,426
We should show people
that culture is sexy,
498
00:40:50,673 --> 00:40:52,868
-especially those in Madrid.
-Hold on a minute
499
00:40:53,673 --> 00:40:55,584
They may not see culture
as a way of life
500
00:40:55,793 --> 00:40:57,670
but they have marchionesses
and knowing
501
00:40:57,873 --> 00:41:00,103
who the marchioness has slept with
502
00:41:00,313 --> 00:41:03,988
can be decisive. So show
some respect for the Castillian plateau.
503
00:41:10,073 --> 00:41:11,222
Collita!
504
00:41:12,393 --> 00:41:15,146
-Come and have a drink with me
-I can't.
505
00:41:15,353 --> 00:41:16,581
-I'm working.
-Come on.
506
00:41:18,313 --> 00:41:20,065
All right. as it's you ..
507
00:41:21,913 --> 00:41:24,268
Aren't I handsome enough
for an article?
508
00:41:24,473 --> 00:41:26,589
-More than enough. As always.
-Liar.
509
00:41:26,873 --> 00:41:29,512
have to wait around
to get a good shot.
510
00:41:29,713 --> 00:41:31,146
Come on, let's have a drink
511
00:41:31,393 --> 00:41:32,542
I can't.
512
00:41:33,673 --> 00:41:35,789
But a friend of mine
wants to meet you.
513
00:41:37,153 --> 00:41:38,552
She's a fascinating woman
514
00:41:38,793 --> 00:41:39,748
Her name's Bel.
515
00:41:55,713 --> 00:41:58,068
-Are you hurt?
-I did it for you.
516
00:42:08,873 --> 00:42:11,785
'To know about love, to learn love,
517
00:42:12,833 --> 00:42:14,710
one needs to have been alone. '
518
00:42:15,113 --> 00:42:18,788
'And with 400 different bodies
on 400 different nights
519
00:42:18,993 --> 00:42:20,585
to have made love '
520
00:42:21,153 --> 00:42:22,427
That's my favourite.
521
00:42:23,193 --> 00:42:24,911
I wrote it to prove
522
00:42:25,233 --> 00:42:28,384
that one can be unfaithful
yet head over heels in love.
523
00:42:28,953 --> 00:42:32,229
You can't go to bed with anyone
you're not in love with, can you?
524
00:42:32,673 --> 00:42:35,745
Yes, but I fall head over heels
in love every night.
525
00:42:36,593 --> 00:42:38,265
What happens when you wake up?
526
00:42:40,313 --> 00:42:41,985
look at myself in the mirror
527
00:42:42,633 --> 00:42:44,032
and the spell
528
00:42:44,793 --> 00:42:46,021
is broken.
529
00:43:01,833 --> 00:43:03,744
I feel sorry for things
that have broken.
530
00:43:12,353 --> 00:43:14,708
You fix them but
they still bear the scars.
531
00:43:15,313 --> 00:43:17,065
I hate wrinkles.
532
00:43:17,313 --> 00:43:20,305
I wish I had a portrait
aging for me in an attic.
533
00:43:21,953 --> 00:43:22,908
That's strange ..
534
00:43:23,113 --> 00:43:25,104
I can't find your life line.
535
00:43:26,113 --> 00:43:27,512
Then...
536
00:43:29,153 --> 00:43:30,711
let's not waste any more time.
537
00:43:34,913 --> 00:43:36,187
Good morning.
538
00:43:37,993 --> 00:43:38,869
What's wrong?
539
00:43:39,553 --> 00:43:41,908
Your father fainted
540
00:43:48,713 --> 00:43:51,307
-What's wrong?
-Just high blood pressure.
541
00:43:52,473 --> 00:43:53,826
Nothing too serous
542
00:43:54,833 --> 00:43:56,266
He's tired.
543
00:43:57,113 --> 00:43:58,466
Jaime. perhaps this isn't
544
00:43:58,673 --> 00:44:02,029
the right time. but he'd be very happy
545
00:44:02,273 --> 00:44:04,309
-if you took over from him
-No
546
00:44:06,153 --> 00:44:06,710
No.
547
00:44:08,593 --> 00:44:09,662
I ..
548
00:44:09,993 --> 00:44:12,302
could never take my father's place.
549
00:44:13,073 --> 00:44:14,904
I'm no good
550
00:44:15,113 --> 00:44:17,104
But you're a brilliant negotiator
551
00:44:17,313 --> 00:44:19,463
-And you know the business.
-I don't care.
552
00:44:19,713 --> 00:44:21,783
You know it too
and you have all the skills.
553
00:44:22,033 --> 00:44:24,593
-You should volunteer.
- I'm not in the family.
554
00:44:28,473 --> 00:44:31,590
-is he in the family?
-Miguel? The telegraphist's son?
555
00:44:32,193 --> 00:44:33,945
Times are changing.
556
00:44:35,433 --> 00:44:36,786
I got married when I was 18.
557
00:44:36,993 --> 00:44:39,063
With an idiot, just to leave home
558
00:44:39,273 --> 00:44:39,993
They're gorgeous.
559
00:44:40,673 --> 00:44:42,823
That's Marx's great-granddaughter.
560
00:44:43,033 --> 00:44:45,752
She's scared the police
will find out and jail her.
561
00:44:45,993 --> 00:44:47,392
Isn't that amazing?
562
00:44:47,593 --> 00:44:49,982
A pret-a-porter model
and Marx's great-granddaughter.
563
00:44:51,033 --> 00:44:52,591
How does your design look on me
564
00:44:52,793 --> 00:44:54,988
Divine. Have you met Jaime?
565
00:44:55,193 --> 00:44:56,148
No.
566
00:44:56,673 --> 00:44:58,629
But I've heard all about you
567
00:44:58,833 --> 00:44:59,822
Scary!
568
00:45:01,073 --> 00:45:02,347
Have a good time.
569
00:45:05,193 --> 00:45:06,672
You're full of surprises
570
00:45:07,593 --> 00:45:09,470
You design jewellery, have two kids,
571
00:45:09,713 --> 00:45:11,271
know how to fall down...
572
00:45:12,593 --> 00:45:13,946
What else can you do?
573
00:45:38,353 --> 00:45:39,229
Wait...
574
00:45:39,833 --> 00:45:40,788
have my period.
575
00:45:41,913 --> 00:45:43,107
So what?
576
00:45:44,313 --> 00:45:45,433
I'm a vampire.
577
00:45:45,433 --> 00:45:45,785
I'm a vampire.
578
00:46:07,033 --> 00:46:09,308
-Hello, princess
-Hi. Dad.
579
00:46:12,793 --> 00:46:14,192
-Hi.
-What are you doing here?
580
00:46:14,393 --> 00:46:15,872
said I'd pick them up
581
00:46:16,073 --> 00:46:17,426
Don't talk nonsense. okay?
582
00:46:17,633 --> 00:46:17,713
It's my turn today!
583
00:46:17,713 --> 00:46:18,668
It's my turn today!
584
00:46:18,873 --> 00:46:20,101
-No way
-Please!
585
00:46:20,393 --> 00:46:22,031
-What's wrong?
-Please calm down.
586
00:46:22,233 --> 00:46:23,791
-Exactly. Come on, baby.
-Stop!
587
00:46:34,753 --> 00:46:37,665
Absinthe brings life
an hour of solemnity
588
00:46:37,953 --> 00:46:40,626
and light to dark precipices,
said Baudelaire.
589
00:46:40,833 --> 00:46:43,711
In France they call it
'la Fae verte'', the green fairy.
590
00:46:44,113 --> 00:46:45,944
In many countries it's forbidden.
591
00:46:46,153 --> 00:46:47,381
I love the forbidden.
592
00:46:49,273 --> 00:46:50,183
Police!
593
00:46:50,393 --> 00:46:50,473
You know what's coming next.
Run!
594
00:46:50,473 --> 00:46:52,464
You know what's coming next.
Run!
595
00:47:17,193 --> 00:47:17,830
Toledo, Ohio.
596
00:47:27,113 --> 00:47:29,104
That way his girlfriend won't find out
597
00:47:41,993 --> 00:47:43,585
The biggest whores in the world.
598
00:48:10,593 --> 00:48:12,033
-This is too crowded.
-Yes
599
00:48:13,553 --> 00:48:14,827
We don't need any of them.
600
00:48:35,953 --> 00:48:37,750
I'd like to take care of you.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
