527
00:27:23,880 --> 00:27:26,160
My wallet is stuffed with money.
528
00:27:29,600 --> 00:27:32,320
And if you need more,
just tell me.
529
00:27:33,280 --> 00:27:37,040
And all this is happening
because of that TV program.
530
00:27:50,000 --> 00:27:51,000
Hey, you, wait, wait!
531
00:27:51,400 --> 00:27:53,920
It was in the garbage.
It doesn't belong to anyone.
532
00:27:54,120 --> 00:27:56,800
No, it's not that.
Weren't you on that TV program?
533
00:27:57,120 --> 00:27:58,120
Yeah...
534
00:27:58,480 --> 00:28:00,760
The clash of cultures, eh?
535
00:28:01,080 --> 00:28:03,120
Here, a technician
in waste management
536
00:28:03,320 --> 00:28:05,920
is what in Spain
we call a garbage man.
537
00:28:06,120 --> 00:28:08,480
You know what they say,
TV exaggerates everything.
538
00:28:08,680 --> 00:28:09,720
Even my CV.
539
00:28:10,640 --> 00:28:12,400
No, seriously,
I didn't want to look bad.
540
00:28:12,600 --> 00:28:13,600
Wait, wait...
541
00:28:13,960 --> 00:28:16,400
We're working
12 hours a day for shit wages
542
00:28:16,600 --> 00:28:18,480
because you didn't want
to look bad?
543
00:28:19,120 --> 00:28:20,560
Yeah, I guess.
544
00:28:21,480 --> 00:28:23,360
I'll make you look bad,
you creep!
545
00:28:23,560 --> 00:28:24,640
What could I say?
546
00:28:24,840 --> 00:28:28,280
I finally get a Master's and
I'm here with my finger up my nose?
547
00:28:28,480 --> 00:28:30,200
My mother was going to see it!
548
00:28:33,880 --> 00:28:35,360
Wouldn't you lie
for your mother?
549
00:28:41,760 --> 00:28:44,360
Come on, move!
550
00:29:15,320 --> 00:29:16,320
Information...
551
00:29:20,400 --> 00:29:22,360
You don't “verstehe"?
552
00:29:22,560 --> 00:29:25,680
I'm asking about
research grants.
553
00:29:32,720 --> 00:29:35,360
God, can't you put vowels
in the words?
554
00:29:35,560 --> 00:29:37,040
One or two more at least...
555
00:29:37,480 --> 00:29:38,480
Hello?
556
00:29:38,800 --> 00:29:39,800
Hello!
557
00:29:40,000 --> 00:29:41,280
You're saying it wrong.
558
00:29:41,840 --> 00:29:43,120
It's “Forschungssteipendium...
559
00:29:44,560 --> 00:29:46,120
- “Forchunstipendio".
- No!
560
00:29:46,320 --> 00:29:47,560
Best bit by bit.
561
00:29:48,040 --> 00:29:50,440
First breathe air
through teeth.
562
00:29:50,720 --> 00:29:51,920
“ ' ' II!
563
00:29:52,560 --> 00:29:54,080
- “Fortch..."
- No!
564
00:29:54,600 --> 00:29:55,600
Keep tongue up.
565
00:29:56,320 --> 00:29:57,520
“Schung..."
566
00:29:58,960 --> 00:29:59,960
“Chun".
567
00:30:00,120 --> 00:30:01,800
Not Chu, Schh...
568
00:30:02,000 --> 00:30:03,520
Like fizzy drink.
569
00:30:04,040 --> 00:30:06,920
Schhhhh...
570
00:30:07,120 --> 00:30:09,880
I “Sssschung...'
571
00:30:10,320 --> 00:30:11,400
“ .. stipendium .
572
00:30:11,600 --> 00:30:12,880
Forschungsstipendium...
573
00:30:14,520 --> 00:30:16,360
- “Forchunstupendium".
- Wrong!
574
00:30:16,600 --> 00:30:17,680
How you be so dumb?
575
00:30:17,880 --> 00:30:19,440
Is more difficult
to say like you do!
576
00:30:19,640 --> 00:30:21,800
German is great for terrifying
half of Europe,
577
00:30:22,000 --> 00:30:23,920
but for communicating...
- Not worry,
578
00:30:24,120 --> 00:30:26,160
it takes patience and time.
579
00:30:26,360 --> 00:30:28,120
The two things I don't have!
580
00:30:28,320 --> 00:30:29,960
Research grants
are given in September
581
00:30:30,160 --> 00:30:32,480
and I need my German certificate
in order to apply.
582
00:30:32,720 --> 00:30:33,720
NO worry,
583
00:30:33,920 --> 00:30:35,720
Hakan not only good boss,
584
00:30:35,920 --> 00:30:37,720
good language teacher too.
585
00:30:38,200 --> 00:30:40,000
Seriously?
You give classes?
586
00:30:40,440 --> 00:30:41,520
Sure!
587
00:30:41,880 --> 00:30:44,240
I taught Otto
all Spanish he know.
588
00:30:44,760 --> 00:30:47,960
I speaks fucking Spanish good.
589
00:30:51,080 --> 00:30:52,680
Black sheep in every class.
590
00:30:54,000 --> 00:30:55,080
NO worry,
591
00:30:55,680 --> 00:30:57,200
in quick as wink,
592
00:30:57,440 --> 00:30:59,000
you framing certificate.
593
00:31:04,240 --> 00:31:05,800
Hello, Nadia!
594
00:31:06,040 --> 00:31:08,320
What do you think
of my new executive office?
595
00:31:08,520 --> 00:31:10,720
It couldn't be more German.
596
00:31:12,160 --> 00:31:13,800
Sorry, it's my secretary.
597
00:31:17,120 --> 00:31:18,680
That's the fourth time
you've fallen.
598
00:31:18,880 --> 00:31:20,360
Some fucking secretary.
599
00:31:20,720 --> 00:31:23,240
You're the one
made me wear stilettoes!
600
00:31:23,520 --> 00:31:25,320
Yeah, so she won't see your face.
601
00:31:25,680 --> 00:31:27,160
In that case...
602
00:31:27,400 --> 00:31:28,960
why are you
done up like a drag queen?
603
00:31:29,160 --> 00:31:31,560
It helps me get into character.
Forgive me for trying!
604
00:31:32,800 --> 00:31:34,600
Doesn't it give me a certain look?
605
00:31:39,760 --> 00:31:41,040
It's Nadia, get ready!
606
00:31:43,800 --> 00:31:45,840
And don't screw up this time.
607
00:31:46,200 --> 00:31:47,280
I won't!
608
00:31:48,840 --> 00:31:49,880
Hello, darling!
609
00:31:50,640 --> 00:31:51,640
How are you?
610
00:31:51,800 --> 00:31:54,800
I'm great. What do you think
of my new manager's office?
611
00:31:55,000 --> 00:31:56,760
It couldn't be more German.
612
00:31:57,440 --> 00:31:58,760
It's super-cute!
613
00:31:59,760 --> 00:32:01,640
Move the camera a bit,
614
00:32:01,840 --> 00:32:04,280
so I can see big it is
and the view you have.
615
00:32:04,480 --> 00:32:06,600
There isn't that much to see.
616
00:32:07,240 --> 00:32:09,160
It's almost all IKEA.
617
00:32:09,400 --> 00:32:11,160
It's my secretary.
618
00:32:13,480 --> 00:32:14,800
Thank you, miss.
619
00:32:15,920 --> 00:32:17,440
You're speaking German already?
620
00:32:18,360 --> 00:32:19,360
Tell me,
621
00:32:20,280 --> 00:32:21,560
is she pretty?
622
00:32:21,760 --> 00:32:22,840
Pretty?
623
00:32:23,160 --> 00:32:25,120
I might get jealous.
624
00:32:25,640 --> 00:32:27,080
What are you doing?
625
00:32:28,560 --> 00:32:30,240
The president wants me!
Kisses.
626
00:32:30,480 --> 00:32:33,000
What are you doing in my dress?
You'll stretch it!
627
00:32:33,440 --> 00:32:35,280
What kind of lunatics are you?
628
00:32:35,760 --> 00:32:37,400
Lunatics?
Because we've dressed up
629
00:32:37,600 --> 00:32:39,760
as a top executive
and his “attractive" secretary
630
00:32:39,960 --> 00:32:41,480
so Hugo can pretend...