45200:26:23,501 --> 00:26:25,669See you.45300:26:25,670 --> 00:26:27,3 ترجمة - 45200:26:23,501 --> 00:26:25,669See you.45300:26:25,670 --> 00:26:27,3 العربية كيف أقول

45200:26:23,501 --> 00:26:25,669See

452
00:26:23,501 --> 00:26:25,669
See you.

453
00:26:25,670 --> 00:26:27,338
And how's Sheila?

454
00:26:27,339 --> 00:26:30,707
She's doing good.
She's doing good.

455
00:26:30,708 --> 00:26:32,542
There's always gonna be
old people too,

456
00:26:32,543 --> 00:26:34,945
No matter what's going on
with the economy.

457
00:26:34,946 --> 00:26:37,248
She's doing okay,
still at the center,

458
00:26:37,249 --> 00:26:41,285
even though she's a little
afraid that, you know-

459
00:26:42,354 --> 00:26:45,189
Cutbacks, recession,
depression-

460
00:26:45,190 --> 00:26:48,025
They might lose their funding.
But that's a long way off.

461
00:26:48,026 --> 00:26:50,761
We should
get together soon.

462
00:26:50,762 --> 00:26:53,230
Yeah, we should
get together.

463
00:26:53,231 --> 00:26:56,533
I think she'd< like that again.
That'd be nice.

464
00:27:19,562 --> 00:27:21,696
- Chris.
- Jess, nice to meet you.

465
00:27:21,697 --> 00:27:23,999
Nice to meet you.
Come into my office.

466
00:27:24,000 --> 00:27:27,736
- How're you doing?
- Great. This place is beautiful.

467
00:27:27,737 --> 00:27:30,672
Are you guys
looking at expansion?

468
00:27:30,673 --> 00:27:33,309
From the looks of this place, it
looks like you're well-funded.

469
00:27:33,310 --> 00:27:35,577
You already have
four locations.

470
00:27:35,578 --> 00:27:38,113
How aggressive are you about
finding other locations?

471
00:27:38,114 --> 00:27:40,115
We do not want
to take over the world.

472
00:27:40,116 --> 00:27:43,185
But we do want
to expand our facilities.

473
00:27:43,186 --> 00:27:46,422
We want about 10 clubs
in the area,

474
00:27:46,423 --> 00:27:48,991
but we certainly don't want
to take over the world.

475
00:27:48,992 --> 00:27:53,495
We want to maintain a
boutiquelike style- of operating style

476
00:27:53,496 --> 00:27:55,764
So that we can cater
to each member.

477
00:27:55,765 --> 00:27:58,033
So many of the corporate
monsters out there

478
00:27:58,034 --> 00:27:59,901
are very rigid
in their policies,

479
00:27:59,902 --> 00:28:01,837
and that's the last thing
that we want to do.

480
00:28:01,838 --> 00:28:06,075
The problem is with gyms
is it's hard for the-

481
00:28:06,076 --> 00:28:08,043
a- I have to take
care of my client,

482
00:28:08,044 --> 00:28:10,579
but b- I need the facility
to take care of my client.

483
00:28:10,580 --> 00:28:11,880
They're with me
for one hour,

484
00:28:11,881 --> 00:28:15,184
but they're in the gym
for the whole year.

485
00:28:15,185 --> 00:28:19,388
I'm liking, I think, that I hear that
that's very important to you guys. Yes?

486
00:28:19,389 --> 00:28:21,556
Absolutely.
Absolutely.

487
00:28:21,557 --> 00:28:24,626
If you look at the club alone,
it's a $15-million facility.

488
00:28:24,627 --> 00:28:28,030
So we have to maintain
retention with our members.

489
00:28:28,031 --> 00:28:32,134
So if we're not getting results,
guess what- they're gone.

490
00:28:32,135 --> 00:28:33,735
I was wondering
if we could do something

491
00:28:33,736 --> 00:28:35,437
where I could start
working with you more-

492
00:28:35,438 --> 00:28:37,939
not just doing my sessions where
I'm getting a piece of them,

493
00:28:37,940 --> 00:28:41,110
but something where I could
help you train the trainers

494
00:28:41,111 --> 00:28:46,248
or manage the place, and you
could cut me a base salary.

495
00:28:46,249 --> 00:28:48,750
I just have to start doing
more for myself, you know.

496
00:28:48,751 --> 00:28:53,122
I've gone out and checked
some other places out

497
00:28:53,123 --> 00:28:55,924
and felt some
people out and-

498
00:28:55,925 --> 00:28:57,592
You've looked
at other places?

499
00:28:57,593 --> 00:29:00,162
After all the times
I've helped you out here

500
00:29:00,163 --> 00:29:01,430
you've looked
at other places?

501
00:29:01,431 --> 00:29:03,598
I mean, again,
I just looked,

502
00:29:03,599 --> 00:29:05,967
just to feel out what
I was gonna say to you.

503
00:29:05,968 --> 00:29:07,802
And I'm here to you
first, obviously.

504
00:29:07,803 --> 00:29:10,072
How do you feel
about the other places?

505
00:29:10,073 --> 00:29:12,741
I mean, look, I've been
working with you a long time.

506
00:29:12,742 --> 00:29:14,609
I don't want
to leave here.

507
00:29:14,610 --> 00:29:18,514
But at the same time I
need to do something now.

508
00:29:18,515 --> 00:29:21,583
I need to step it up. I've been
doing this for too long, man.

509
00:29:21,584 --> 00:29:23,318
Right now is not
exactly the best time

510
00:29:23,319 --> 00:29:26,355
To start hitting people up
for more money.

511
00:29:26,356 --> 00:29:28,424
I know that.
I know that.

512
00:29:28,425 --> 00:29:30,959
But that's exactly
almost why I have to.

513
00:29:30,960 --> 00:29:34,029
Because I don't know how much
worse things are gonna get.

514
00:29:34,030 --> 00:29:37,666
Or hopefully they turn around
and get better. I don't know.

515
00:29:37,667 --> 00:29:39,901
But all I do know is I've
been doing this long enough

516
00:29:39,902 --> 00:29:42,003
to where I need a change.
If it's gonna be

517
00:29:42,004 --> 00:29:43,939
with you guys,
I would love to do that.

518
00:29:43,940 --> 00:29:47,309
And if it's not, I understand,
but then I have to move on.

519
00:29:47,310 --> 00:29:49,644
You're talking about
more of a management role,

520
00:29:49,645 --> 00:29:52,247
taking a piece of the profits,
stuff like that.

521
00:29:52,248 --> 00:29:55,016
I've been trying for weeks just
to get you to wear the shirts.

522
00:29:55,017 --> 00:29:59,621
And you can't even pass
along with me on that.

523
00:29:59,622 --> 00:30:02,991
I got to be honest with you, Bill,
I'm not a uniform guy.

524
00:30:02,992 --> 00:30:06,795
I mean, I love the gym.
I just don't love the T-shirts.

525
00:30:06,796 --> 00:30:09,364
But if I have
to wear a T-shirt

526
00:30:09,365 --> 00:30:11,800
to be on the team,
I'll do that.

527
00:30:11,801 --> 00:30:13,302
That's what I mean-
more of a team role.

528
00:30:13,303 --> 00:30:15,404
I don't see you
in that role.

529
00:30:15,405 --> 00:30:17,172
I don't get that
feeling from you.

530
00:30:17,173 --> 00:30:19,808
I get you're more of an outsider,
more of an independent

531
00:30:19,809 --> 00:30:22,277
fly-by-the-seat-of-your-pants
kind of guy.

532
00:30:32,355 --> 00:30:36,258
- Hi, how can I help you?
- What's your cheapest prepaid phone?

533
00:30:36,259 --> 00:30:38,526
Cheapest prepaid?
Let me show you.

534
00:30:43,466 --> 00:30:47,336
This is $110. You get 200 minutes
and nights and weekends free.

535
00:30:47,337 --> 00:30:49,838
$110 and I only get
200 minutes?

536
00:30:49,839 --> 00:30:52,007
- Yeah.
- I'll give you $80 for it.

537
00:30:52,008 --> 00:30:54,376
No, our cost is $95.
I can't give you for $80.

538
00:30:54,377 --> 00:30:57,012
Then I'll take $95,
and I'll buy two.

539
00:30:57,013 --> 00:30:59,147
No, I can give you
$100 if you want.

540
00:30:59,148 --> 00:31:03,518
Okay, that's fine.
I'll take two then.

541
00:31:03,519 --> 00:31:05,854
Hi, David.
This is Chelsea.

542
00:31:05,855 --> 00:31:09,157
Hi. You're real.
You can never tell with these websites.

543
00:31:09,158 --> 00:31:13,395
So I checked
out your information

544
00:31:13,396 --> 00:31:15,464
and I see
that you're a writer

545
00:31:15,465 --> 00:31:19,067
and your company is in L.A.
Is that where you live as well?

546
00:31:19,068 --> 00:31:21,803
Yeah, I live in L.A.
I'm just in for a couple days.

547
00:31:21,804 --> 00:31:24,306
Do you travel a lot?

548
00:31:24,307 --> 00:31:26,541
I do, you know,
project to project.

549
00:31:26,542 --> 00:31:29,177
I just go wherever
they're shooting.

550
00:31:29,178 --> 00:31:31,546
I'm in New York,
like, five times a year.

551
00:31:31,547 --> 00:31:33,548
What kind of writer
are you?

552
00:31:33,549 --> 00:31:35,950
Screenwriter.

553
00:31:38,221 --> 00:31:41,223
So what are you
looking forward to?

554
00:31:41,224 --> 00:31:43,691
Do you have anything
specific in mind?

555
00:31:44,760 --> 00:31:48,363
Well, you know,

556
00:31:48,364 --> 00:31:50,532
after looking
at your site

557
00:31:50,533 --> 00:31:52,767
I'd just really love to
get together with you.

558
00:31:52,768 --> 00:31:55,303
I'm just feeling
kind of stressed out.

559
00:31:55,304 --> 00:31:56,571
I should probably
see a shrink,

560
00:31:56,572 --> 00:31:59,941
But it seems more fun
to see you.

561
00:31:59,942 --> 00:32:02,077
Why don't you tell me
about yourself?

562
00:32:02,078 --> 00:32:05,914
Are you married?
Do you have kids?

563
00:32:05,915 --> 00:32:08,850
Yes and yes
and no comment.

564
00:32:10,786 --> 00:32:12,720
How many kids
do you have?

565
00:32:12,721 --> 00:32:14,822
I have two
little girls.

566
00:32:14,823 --> 00:32:17,025
Don't make me
feel bad, though.

567
00:32:17,026 --> 00:32:18,927
I won't.

568
00:32:23,433 --> 00:32:25,733
Would you like
to meet tomorrow?

569
00:32:25,734 --> 00:32:27,769
Yes, I would,

570
00:32:27,770 --> 00:32:31,573
But tomorrow is my
screening and my dinner.

571
00:32:31,574 --> 00:32:33,175
That's what
I'm in for.

572
00:32:33,176 --> 00:32:35,177
So I can't do it
tomorrow.

573
00:32:35,178 --> 00:32:38,480
And I leave Friday morning.
How about tonight?

574
00:32:38,481 --> 00:32:40,748
I can't do it
tonight.

575
00:32:40,749 --> 00:32:42,817
Really?
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
45200:26:23، 501--> 00:26:25، 669وداعًا الآن.45300:26:25، 670--> 00:26:27، 338وكيف هو شيلا؟45400:26:27، 339--> 00:26:30، 707أنها تقوم بعمل جيد.أنها تقوم بعمل جيد.45500:26:30، 708--> 00:26:32، 542هناك دائماً ما يكونالناس القديمة جداً،45600:26:32، 543--> 00:26:34، 945بغض النظر عن ما يدورمع الاقتصاد.45700:26:34، 946--> 00:26:37، 248أنها تفعل حسنا،لا يزال في المركز،45800:26:37، 249--> 00:26:41, 285على الرغم من أنها قليلاًيخشى أن، تعلمون-45900:26:42، 354--> 00:26:45، 189التخفيضات، والركود الاقتصادي،الاكتئاب-46000:26:45، 190--> 00:26:48، 025فإنها قد تفقد تمويلها.ولكن هذا طريق طويل.46100:26:48، 026--> 00:26:50، 761وينبغي علينا أنتحصل معا قريبا.46200:26:50، 762--> 00:26:53، 230نعم، أننا ينبغي أنالحصول على معا.46300:26:53، 231--> 00:26:56، 533وأعتقد أنها ستكون < مثل ذلك مرة أخرى.أن يكون لطيفا.46400:27:19، 562--> 00:27:21، 696-Chris.-جيس، لطيف لمقابلتك.46500:27:21، 697--> 00:27:23، 999تشرفنا.تأتي إلى مكتبي.46600:27:24، 000--> 00:27:27، 736-كيف كنت تفعل؟--العظمى. هذا المكان الجميلة.46700:27:27، 737--> 00:27:30، 672يا رفاقابحث في التوسع؟46800:27:30، 673--> 00:27:33، 309من ينظر إلى هذا المكان، فإنهيبدو وكأنه كنت ممولة تمويلاً جيدا.46900:27:33، 310--> 00:27:35, 577لديك بالفعلأربعة مواقع.47000:27:35، 578--> 00:27:38، 113كيف العدوانية أنت حولالعثور على مواقع أخرى؟47100:27:38، 114--> 00:27:40، 115ونحن لا نريدللسيطرة على العالم.47200:27:40، 116--> 00:27:43، 185ولكن نحن نريدلتوسيع مرافق لدينا.47300:27:43، 186--> 00:27:46, 422نحن نريد نوادي حوالي 10في المنطقة،47400:27:46، 423--> 00:27:48، 991ولكن من المؤكد أننا لا نريدللسيطرة على العالم.47500:27:48، 992--> 00:27:53، 495ونحن نريد أن نحافظ علىبوتيكويليكي-أسلوب التشغيل نمط47600:27:53، 496--> 00:27:55, 764حيث أنه يمكننا تلبيةلكل الأعضاء.47700:27:55, 765--> 00:27:58، 033الكثير من الشركاتالوحوش هناك47800:27:58، 034--> 00:27:59، 901هي جامدة جداًفي سياساتها،47900:27:59، 902--> 00:28:01, 837وهذا هو آخر شيءأن ما نريد أن نفعله.48000:28:01، 838--> 00:28:06, 075والمشكلة مع بناء أجسامهو أنه من الصعب بالنسبة-48100:28:06, 076--> 00:28:08، 043-لدى اتخاذالرعاية لموكلي،48200:28:08، 044--> 00:28:10، 579ب--أنا بحاجة إلى هذا المرفق ولكنأن تأخذ الرعاية من جهاز العميل.48300:28:10، 580--> 00:28:11، 880أنهم معيلمدة ساعة واحدة،48400:28:11، 881--> 00:28:15، 184بل أنهم في صالة الألعاب الرياضيةللعام بأكمله.48500:28:15، 185--> 00:28:19، 388أنا تروق، أعتقد، أن أسمع أنوهذا هام جداً للرجال. نعم؟48600:28:19، 389--> 00:28:21، 556على الإطلاق.على الإطلاق.48700:28:21، 557--> 00:28:24، 626إذا نظرتم إلى نادي وحدها،مرفق مبلغ 15 مليون.48800:28:24، 627--> 00:28:28، 030لذا علينا الحفاظ علىالاحتفاظ مع أعضائنا.48900:28:28، 031--> 00:28:32، 134حتى إذا كنت لا تحصل على النتائج،تخمين ما--أنها كنت ذهبت.49000:28:32، 135--> 00:28:33, 735وكنت أتساءلإذا كان يمكن أن نفعل شيئا49100:28:33، 736--> 00:28:35، 437حيث يمكن أن يبدأالعمل معكم أكثر-49200:28:35، 438--> 00:28:37، 939ليس فقط القيام بدورات بلدي حيثأنا الحصول على قطعة منها،49300:28:37، 940--> 00:28:41، 110ولكن شيء حيث يمكنتساعدك على تدريب المدربين49400:28:41، 111--> 00:28:46، 248أو إدارة المكان، وكنتيمكن قص لي من مرتب أساسي.49500:28:46، 249--> 00:28:48، 750عليك أن تبدأ بهأكثر لنفسي، أنت تعرف.49600:28:48، 751--> 00:28:53، 122لقد خرج والتحققبعض الأماكن الأخرى خارج49700:28:53، 123--> 00:28:55، 924وشعرت بعضالناس بها و-49800:28:55، 925--> 00:28:57, 592كنت قد بحثتفي أماكن أخرى؟49900:28:57، 593--> 00:29:00، 162بعد كل الأوقاتلقد ساعد لك هنا50000:29:00، 163--> 00:29:01، 430كنت قد بحثتفي أماكن أخرى؟50100:29:01، 431--> 00:29:03، 598يعني، مرة أخرى،بحثت فقط،50200:29:03، 599--> 00:29:05، 967لمجرد أن تشعر بماأنا أريد أن أقول لكم.50300:29:05, 968--> 00:29:07، 802وأنا هنا لكأولاً، من الواضح.50400:29:07، 803--> 00:29:10، 072كيف تشعرحول أماكن أخرى؟50500:29:10، 073--> 00:29:12، 741أعني، انظروا، لقد كنتالعمل معكم منذ وقت طويل.50600:29:12، 742--> 00:29:14، 609وأنا لا أريدلمغادرة هنا.50700:29:14، 610--> 00:29:18، 514ولكن في نفس الوقت أنابحاجة إلى أن نفعل شيئا الآن.50800:29:18، 515--> 00:29:21، 583أنا بحاجة إلى خطوة عنه. لقد كنتالقيام بذلك لفترة طويلة جداً، رجل.50900:29:21، 584--> 00:29:23، 318الحق الآن ليسأفضل وقت بالضبط51000:29:23، 319--> 00:29:26، 355لبدء ضرب الناس حتىللمزيد من المال.51100:29:26، 356--> 00:29:28، 424أعرف ذلك.أعرف ذلك.51200:29:28، 425--> 00:29:30، 959ولكن هذا بالضبطتقريبا لماذا يجب أن.51300:29:30، 960--> 00:29:34، 029لأنني لا أعرف كمتسير الأمور أسوأ من ذلك للحصول على.51400:29:34، 030--> 00:29:37، 666أو نأمل أن يستديروالحصول على أفضل. لا أعرف.51500:29:37، 667--> 00:29:39، 901ولكن كل ما أعرفه هو أناتم القيام بهذا منذ فترة طويلة كافية51600:29:39، 902--> 00:29:42، 003إلى حيث كنت بحاجة تغيير.إذا أريد لها أن تكون51700:29:42، 004--> 00:29:43، 939مع رفاق،أحب أن تفعل ذلك.51800:29:43، 940--> 00:29:47، 309وإذا لم يكن، وأنا أفهم،ولكن ثم لدى للمضي قدما.51900:29:47، 310--> 00:29:49، 644كنت تتحدث عنأكثر من دور الإدارة،52000:29:49، 645--> 00:29:52، 247أخذ قطعة من الأرباح،أشياء من هذا القبيل.52100:29:52، 248--> 00:29:55، 016لقد سعيت لمدة أسابيع فقطلتحصل على ارتداء القمصان.52200:29:55، 017--> 00:29:59، 621وحتى تتمكن من تمريرجنبا إلى جنب مع لي على ذلك.52300:29:59,622 --> 00:30:02,991I got to be honest with you, Bill,I'm not a uniform guy.52400:30:02,992 --> 00:30:06,795I mean, I love the gym.I just don't love the T-shirts.52500:30:06,796 --> 00:30:09,364But if I haveto wear a T-shirt52600:30:09,365 --> 00:30:11,800to be on the team,I'll do that.52700:30:11,801 --> 00:30:13,302That's what I mean-more of a team role.52800:30:13,303 --> 00:30:15,404I don't see youin that role.52900:30:15,405 --> 00:30:17,172I don't get thatfeeling from you.53000:30:17,173 --> 00:30:19,808I get you're more of an outsider,more of an independent53100:30:19,809 --> 00:30:22,277fly-by-the-seat-of-your-pantskind of guy.53200:30:32,355 --> 00:30:36,258- Hi, how can I help you?- What's your cheapest prepaid phone?53300:30:36,259 --> 00:30:38,526Cheapest prepaid?Let me show you.53400:30:43,466 --> 00:30:47,336This is $110. You get 200 minutesand nights and weekends free.53500:30:47,337 --> 00:30:49,838$110 and I only get200 minutes?53600:30:49,839 --> 00:30:52,007- Yeah.- I'll give you $80 for it.53700:30:52,008 --> 00:30:54,376No, our cost is $95.I can't give you for $80.53800:30:54,377 --> 00:30:57,012Then I'll take $95,and I'll buy two.53900:30:57,013 --> 00:30:59,147No, I can give you$100 if you want.54000:30:59,148 --> 00:31:03,518Okay, that's fine.I'll take two then.54100:31:03,519 --> 00:31:05,854Hi, David.This is Chelsea.54200:31:05,855 --> 00:31:09,157Hi. You're real.You can never tell with these websites.54300:31:09,158 --> 00:31:13,395So I checkedout your information54400:31:13,396 --> 00:31:15,464and I seethat you're a writer54500:31:15,465 --> 00:31:19,067and your company is in L.A.Is that where you live as well?54600:31:19,068 --> 00:31:21,803Yeah, I live in L.A.I'm just in for a couple days.54700:31:21,804 --> 00:31:24,306Do you travel a lot?54800:31:24,307 --> 00:31:26,541I do, you know,project to project.54900:31:26,542 --> 00:31:29,177I just go whereverthey're shooting.55000:31:29,178 --> 00:31:31,546I'm in New York,like, five times a year.55100:31:31,547 --> 00:31:33,548What kind of writerare you?55200:31:33,549 --> 00:31:35,950Screenwriter.55300:31:38,221 --> 00:31:41,223So what are youlooking forward to?55400:31:41,224 --> 00:31:43,691Do you have anythingspecific in mind?55500:31:44,760 --> 00:31:48,363Well, you know,55600:31:48,364 --> 00:31:50,532after lookingat your site55700:31:50,533 --> 00:31:52,767I'd just really love toget together with you.55800:31:52,768 --> 00:31:55,303I'm just feelingkind of stressed out.55900:31:55,304 --> 00:31:56,571I should probablysee a shrink,56000:31:56,572 --> 00:31:59,941But it seems more funto see you.56100:31:59,942 --> 00:32:02,077Why don't you tell meabout yourself?56200:32:02,078 --> 00:32:05,914Are you married?Do you have kids?56300:32:05,915 --> 00:32:08,850Yes and yesand no comment.56400:32:10,786 --> 00:32:12,720How many kidsdo you have?56500:32:12,721 --> 00:32:14,822I have twolittle girls.56600:32:14,823 --> 00:32:17,025Don't make mefeel bad, though.56700:32:17,026 --> 00:32:18,927I won't.56800:32:23,433 --> 00:32:25,733Would you liketo meet tomorrow?56900:32:25,734 --> 00:32:27,769Yes, I would,57000:32:27,770 --> 00:32:31,573But tomorrow is myscreening and my dinner.57100:32:31,574 --> 00:32:33,175That's whatI'm in for.57200:32:33,176 --> 00:32:35,177So I can't do ittomorrow.57300:32:35,178 --> 00:32:38,480And I leave Friday morning.How about tonight?57400:32:38,481 --> 00:32:40,748I can't do ittonight.57500:32:40,749 --> 00:32:42,817Really?
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
452
00:26:23,501 --> 00:26:25,669
See you.

453
00:26:25,670 --> 00:26:27,338
And how's Sheila?

454
00:26:27,339 --> 00:26:30,707
She's doing good.
She's doing good.

455
00:26:30,708 --> 00:26:32,542
There's always gonna be
old people too,

456
00:26:32,543 --> 00:26:34,945
No matter what's going on
with the economy.

457
00:26:34,946 --> 00:26:37,248
She's doing okay,
still at the center,

458
00:26:37,249 --> 00:26:41,285
even though she's a little
afraid that, you know-

459
00:26:42,354 --> 00:26:45,189
Cutbacks, recession,
depression-

460
00:26:45,190 --> 00:26:48,025
They might lose their funding.
But that's a long way off.

461
00:26:48,026 --> 00:26:50,761
We should
get together soon.

462
00:26:50,762 --> 00:26:53,230
Yeah, we should
get together.

463
00:26:53,231 --> 00:26:56,533
I think she'd< like that again.
That'd be nice.

464
00:27:19,562 --> 00:27:21,696
- Chris.
- Jess, nice to meet you.

465
00:27:21,697 --> 00:27:23,999
Nice to meet you.
Come into my office.

466
00:27:24,000 --> 00:27:27,736
- How're you doing?
- Great. This place is beautiful.

467
00:27:27,737 --> 00:27:30,672
Are you guys
looking at expansion?

468
00:27:30,673 --> 00:27:33,309
From the looks of this place, it
looks like you're well-funded.

469
00:27:33,310 --> 00:27:35,577
You already have
four locations.

470
00:27:35,578 --> 00:27:38,113
How aggressive are you about
finding other locations?

471
00:27:38,114 --> 00:27:40,115
We do not want
to take over the world.

472
00:27:40,116 --> 00:27:43,185
But we do want
to expand our facilities.

473
00:27:43,186 --> 00:27:46,422
We want about 10 clubs
in the area,

474
00:27:46,423 --> 00:27:48,991
but we certainly don't want
to take over the world.

475
00:27:48,992 --> 00:27:53,495
We want to maintain a
boutiquelike style- of operating style

476
00:27:53,496 --> 00:27:55,764
So that we can cater
to each member.

477
00:27:55,765 --> 00:27:58,033
So many of the corporate
monsters out there

478
00:27:58,034 --> 00:27:59,901
are very rigid
in their policies,

479
00:27:59,902 --> 00:28:01,837
and that's the last thing
that we want to do.

480
00:28:01,838 --> 00:28:06,075
The problem is with gyms
is it's hard for the-

481
00:28:06,076 --> 00:28:08,043
a- I have to take
care of my client,

482
00:28:08,044 --> 00:28:10,579
but b- I need the facility
to take care of my client.

483
00:28:10,580 --> 00:28:11,880
They're with me
for one hour,

484
00:28:11,881 --> 00:28:15,184
but they're in the gym
for the whole year.

485
00:28:15,185 --> 00:28:19,388
I'm liking, I think, that I hear that
that's very important to you guys. Yes?

486
00:28:19,389 --> 00:28:21,556
Absolutely.
Absolutely.

487
00:28:21,557 --> 00:28:24,626
If you look at the club alone,
it's a $15-million facility.

488
00:28:24,627 --> 00:28:28,030
So we have to maintain
retention with our members.

489
00:28:28,031 --> 00:28:32,134
So if we're not getting results,
guess what- they're gone.

490
00:28:32,135 --> 00:28:33,735
I was wondering
if we could do something

491
00:28:33,736 --> 00:28:35,437
where I could start
working with you more-

492
00:28:35,438 --> 00:28:37,939
not just doing my sessions where
I'm getting a piece of them,

493
00:28:37,940 --> 00:28:41,110
but something where I could
help you train the trainers

494
00:28:41,111 --> 00:28:46,248
or manage the place, and you
could cut me a base salary.

495
00:28:46,249 --> 00:28:48,750
I just have to start doing
more for myself, you know.

496
00:28:48,751 --> 00:28:53,122
I've gone out and checked
some other places out

497
00:28:53,123 --> 00:28:55,924
and felt some
people out and-

498
00:28:55,925 --> 00:28:57,592
You've looked
at other places?

499
00:28:57,593 --> 00:29:00,162
After all the times
I've helped you out here

500
00:29:00,163 --> 00:29:01,430
you've looked
at other places?

501
00:29:01,431 --> 00:29:03,598
I mean, again,
I just looked,

502
00:29:03,599 --> 00:29:05,967
just to feel out what
I was gonna say to you.

503
00:29:05,968 --> 00:29:07,802
And I'm here to you
first, obviously.

504
00:29:07,803 --> 00:29:10,072
How do you feel
about the other places?

505
00:29:10,073 --> 00:29:12,741
I mean, look, I've been
working with you a long time.

506
00:29:12,742 --> 00:29:14,609
I don't want
to leave here.

507
00:29:14,610 --> 00:29:18,514
But at the same time I
need to do something now.

508
00:29:18,515 --> 00:29:21,583
I need to step it up. I've been
doing this for too long, man.

509
00:29:21,584 --> 00:29:23,318
Right now is not
exactly the best time

510
00:29:23,319 --> 00:29:26,355
To start hitting people up
for more money.

511
00:29:26,356 --> 00:29:28,424
I know that.
I know that.

512
00:29:28,425 --> 00:29:30,959
But that's exactly
almost why I have to.

513
00:29:30,960 --> 00:29:34,029
Because I don't know how much
worse things are gonna get.

514
00:29:34,030 --> 00:29:37,666
Or hopefully they turn around
and get better. I don't know.

515
00:29:37,667 --> 00:29:39,901
But all I do know is I've
been doing this long enough

516
00:29:39,902 --> 00:29:42,003
to where I need a change.
If it's gonna be

517
00:29:42,004 --> 00:29:43,939
with you guys,
I would love to do that.

518
00:29:43,940 --> 00:29:47,309
And if it's not, I understand,
but then I have to move on.

519
00:29:47,310 --> 00:29:49,644
You're talking about
more of a management role,

520
00:29:49,645 --> 00:29:52,247
taking a piece of the profits,
stuff like that.

521
00:29:52,248 --> 00:29:55,016
I've been trying for weeks just
to get you to wear the shirts.

522
00:29:55,017 --> 00:29:59,621
And you can't even pass
along with me on that.

523
00:29:59,622 --> 00:30:02,991
I got to be honest with you, Bill,
I'm not a uniform guy.

524
00:30:02,992 --> 00:30:06,795
I mean, I love the gym.
I just don't love the T-shirts.

525
00:30:06,796 --> 00:30:09,364
But if I have
to wear a T-shirt

526
00:30:09,365 --> 00:30:11,800
to be on the team,
I'll do that.

527
00:30:11,801 --> 00:30:13,302
That's what I mean-
more of a team role.

528
00:30:13,303 --> 00:30:15,404
I don't see you
in that role.

529
00:30:15,405 --> 00:30:17,172
I don't get that
feeling from you.

530
00:30:17,173 --> 00:30:19,808
I get you're more of an outsider,
more of an independent

531
00:30:19,809 --> 00:30:22,277
fly-by-the-seat-of-your-pants
kind of guy.

532
00:30:32,355 --> 00:30:36,258
- Hi, how can I help you?
- What's your cheapest prepaid phone?

533
00:30:36,259 --> 00:30:38,526
Cheapest prepaid?
Let me show you.

534
00:30:43,466 --> 00:30:47,336
This is $110. You get 200 minutes
and nights and weekends free.

535
00:30:47,337 --> 00:30:49,838
$110 and I only get
200 minutes?

536
00:30:49,839 --> 00:30:52,007
- Yeah.
- I'll give you $80 for it.

537
00:30:52,008 --> 00:30:54,376
No, our cost is $95.
I can't give you for $80.

538
00:30:54,377 --> 00:30:57,012
Then I'll take $95,
and I'll buy two.

539
00:30:57,013 --> 00:30:59,147
No, I can give you
$100 if you want.

540
00:30:59,148 --> 00:31:03,518
Okay, that's fine.
I'll take two then.

541
00:31:03,519 --> 00:31:05,854
Hi, David.
This is Chelsea.

542
00:31:05,855 --> 00:31:09,157
Hi. You're real.
You can never tell with these websites.

543
00:31:09,158 --> 00:31:13,395
So I checked
out your information

544
00:31:13,396 --> 00:31:15,464
and I see
that you're a writer

545
00:31:15,465 --> 00:31:19,067
and your company is in L.A.
Is that where you live as well?

546
00:31:19,068 --> 00:31:21,803
Yeah, I live in L.A.
I'm just in for a couple days.

547
00:31:21,804 --> 00:31:24,306
Do you travel a lot?

548
00:31:24,307 --> 00:31:26,541
I do, you know,
project to project.

549
00:31:26,542 --> 00:31:29,177
I just go wherever
they're shooting.

550
00:31:29,178 --> 00:31:31,546
I'm in New York,
like, five times a year.

551
00:31:31,547 --> 00:31:33,548
What kind of writer
are you?

552
00:31:33,549 --> 00:31:35,950
Screenwriter.

553
00:31:38,221 --> 00:31:41,223
So what are you
looking forward to?

554
00:31:41,224 --> 00:31:43,691
Do you have anything
specific in mind?

555
00:31:44,760 --> 00:31:48,363
Well, you know,

556
00:31:48,364 --> 00:31:50,532
after looking
at your site

557
00:31:50,533 --> 00:31:52,767
I'd just really love to
get together with you.

558
00:31:52,768 --> 00:31:55,303
I'm just feeling
kind of stressed out.

559
00:31:55,304 --> 00:31:56,571
I should probably
see a shrink,

560
00:31:56,572 --> 00:31:59,941
But it seems more fun
to see you.

561
00:31:59,942 --> 00:32:02,077
Why don't you tell me
about yourself?

562
00:32:02,078 --> 00:32:05,914
Are you married?
Do you have kids?

563
00:32:05,915 --> 00:32:08,850
Yes and yes
and no comment.

564
00:32:10,786 --> 00:32:12,720
How many kids
do you have?

565
00:32:12,721 --> 00:32:14,822
I have two
little girls.

566
00:32:14,823 --> 00:32:17,025
Don't make me
feel bad, though.

567
00:32:17,026 --> 00:32:18,927
I won't.

568
00:32:23,433 --> 00:32:25,733
Would you like
to meet tomorrow?

569
00:32:25,734 --> 00:32:27,769
Yes, I would,

570
00:32:27,770 --> 00:32:31,573
But tomorrow is my
screening and my dinner.

571
00:32:31,574 --> 00:32:33,175
That's what
I'm in for.

572
00:32:33,176 --> 00:32:35,177
So I can't do it
tomorrow.

573
00:32:35,178 --> 00:32:38,480
And I leave Friday morning.
How about tonight?

574
00:32:38,481 --> 00:32:40,748
I can't do it
tonight.

575
00:32:40,749 --> 00:32:42,817
Really?
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: