60100:32:08,678 --> 00:32:10,220Not after last night...60200:32:10,263 ترجمة - 60100:32:08,678 --> 00:32:10,220Not after last night...60200:32:10,263 العربية كيف أقول

60100:32:08,678 --> 00:32:10,220Not

601
00:32:08,678 --> 00:32:10,220
Not after last night...

602
00:32:10,263 --> 00:32:11,705
A thousand bucks a night?

603
00:32:11,748 --> 00:32:14,097
Is that right? Is that what
they get? A thousand bucks a night?

604
00:32:14,132 --> 00:32:15,677
That’s right.

605
00:32:15,729 --> 00:32:19,056
I think that’s ridiculous,
I never paid for it in my life.

606
00:32:19,106 --> 00:32:22,556
Except that time when I was
in the service over in Japan.

607
00:32:22,609 --> 00:32:24,994
I mean, I was lonely,
everybody was lonely over there.

608
00:32:25,277 --> 00:32:27,069
Been there for a long time.

609
00:32:27,113 --> 00:32:28,280
I don’t know what I paid, though,

610
00:32:28,316 --> 00:32:31,410
it was yen, Japanese
money's piling up, sleep on it.

611
00:32:32,618 --> 00:32:35,074
I either paid a buck 35...

612
00:32:35,121 --> 00:32:36,579
or $1,300.

613
00:32:36,622 --> 00:32:38,082
I still haven’t figured it out.

614
00:32:38,125 --> 00:32:39,562
I have a plan.

615
00:32:39,727 --> 00:32:40,863
She was nice to me, though.

616
00:32:42,580 --> 00:32:43,184
Hang on.

617
00:32:43,281 --> 00:32:45,660
This Tiffany, now... ya know what I mean?
She's...

618
00:32:45,691 --> 00:32:47,432
She’s got a little meat on...
she’s a softy.

619
00:32:47,935 --> 00:32:49,999
Not like the other one there,
What’s-Her-Name, Dominoe.

620
00:32:50,038 --> 00:32:51,718
She’s too skinny.
What do you think, Shark?

621
00:32:54,349 --> 00:32:54,972
I get it.

622
00:32:55,007 --> 00:32:57,173
You remember in the 10th grade

623
00:32:57,186 --> 00:33:00,973
there was this, uh, Rosalie D’Amato.

624
00:33:01,022 --> 00:33:02,136
Italian girl?

625
00:33:02,190 --> 00:33:03,698
She... she was built like this.

626
00:33:03,792 --> 00:33:05,026
Same kind of boobs.

627
00:33:06,094 --> 00:33:07,902
Rosalie D’Amato.

628
00:33:07,945 --> 00:33:09,405
Jeez, I loved her.

629
00:33:11,449 --> 00:33:13,489
Never screwed her, though.

630
00:33:15,203 --> 00:33:16,282
Did you?

631
00:33:16,329 --> 00:33:17,409
I mean...

632
00:33:17,456 --> 00:33:19,087
you can tell me
now because, what the hell,

633
00:33:19,107 --> 00:33:20,113
a lot of time has gone by,

634
00:33:20,125 --> 00:33:20,946
what am I gonna do?

635
00:33:21,010 --> 00:33:23,991
Ya know, I’m not gonna
get mad at you, hit you.

636
00:33:24,880 --> 00:33:26,595
Did you?

637
00:33:28,131 --> 00:33:29,211
Yeah.

638
00:33:29,258 --> 00:33:31,630
Oh, shit! Shit! Shit!

639
00:33:31,677 --> 00:33:33,716
I knew you did! I knew it!

640
00:33:33,762 --> 00:33:35,876
Jesus! You were always doing that!

641
00:33:36,232 --> 00:33:38,056
We are getting out.

642
00:33:38,100 --> 00:33:41,053
Uh, then how will we live?

643
00:33:41,102 --> 00:33:44,223
Well, we never settled
on the dancing school,

644
00:33:45,317 --> 00:33:47,809
or the boutique or the farm.

645
00:33:47,862 --> 00:33:49,320
I’ll take the farm.

646
00:33:49,363 --> 00:33:51,071
I don't know... the boutique?

647
00:33:52,067 --> 00:33:53,571
You would take the boutique.

648
00:33:53,618 --> 00:33:54,993
Why me?

649
00:33:55,035 --> 00:33:57,527
Oh, Jewish guys never take the farm.

650
00:33:59,074 --> 00:34:00,793
What’s the matter, you didn’t
see ‘Fiddler on the Roof’?

651
00:34:00,867 --> 00:34:02,654
Nothing but farmers.

652
00:34:02,793 --> 00:34:06,662
C'mon! I hate the things he makes
us do, too, but we gotta go.

653
00:34:06,713 --> 00:34:07,911
I’m not up to it.

654
00:34:07,964 --> 00:34:09,162
We have to.

655
00:34:09,215 --> 00:34:10,674
Ohh.

656
00:34:11,617 --> 00:34:14,335
Tiffany, move your ass!

657
00:34:14,387 --> 00:34:16,759
“Things he makes us do”?

658
00:34:16,806 --> 00:34:18,598
This could be something, huh?

659
00:34:18,642 --> 00:34:20,100
Yeah, I’ll take it.

660
00:34:21,001 --> 00:34:22,765
What, you’re gonna leave me here alone?

661
00:34:23,056 --> 00:34:23,927
That’s right.

662
00:34:23,979 --> 00:34:25,937
Well, that’s terrific, that’s terrific.

663
00:34:25,982 --> 00:34:29,766
I’ll be staring at space here
and listening to surface noise all night.

664
00:34:57,324 --> 00:34:59,514
1, 2, 3, and 4

665
00:34:59,558 --> 00:35:01,432
1, 2, 3, and 4.

666
00:35:01,477 --> 00:35:02,556
Come on!

667
00:35:02,603 --> 00:35:04,180
Come on, girls!

668
00:35:05,064 --> 00:35:06,262
You’re supposed to be ladies!

669
00:35:06,315 --> 00:35:08,522
Move! With elegance!

670
00:35:08,568 --> 00:35:11,021
And 3, 4.

671
00:35:11,068 --> 00:35:12,528
And 1.

672
00:35:12,571 --> 00:35:14,029
That’s good!

673
00:35:14,072 --> 00:35:16,029
Now, go on!

674
00:35:16,073 --> 00:35:17,865
Let’s see it go back!

675
00:35:18,743 --> 00:35:20,024
Ohh.

676
00:35:20,077 --> 00:35:21,536
Right and left!

677
00:35:21,579 --> 00:35:23,038
Back! Get back!

678
00:35:23,080 --> 00:35:25,204
Back! All the way back!

679
00:35:26,167 --> 00:35:27,542
What, have you broken your neck, darling?

680
00:35:27,585 --> 00:35:29,210
Move your head back!

681
00:35:30,338 --> 00:35:31,535
3

682
00:35:31,589 --> 00:35:33,380
1, 2, 3.

683
00:35:33,424 --> 00:35:34,883
Oh, Tiffany, you cow!

684
00:35:34,926 --> 00:35:36,835
That’s it! Your other left!

685
00:35:37,286 --> 00:35:38,049
That’s good!

686
00:35:38,096 --> 00:35:40,384
All right! Now have fun, girls!

687
00:35:40,731 --> 00:35:41,881
Have fun!

688
00:35:41,933 --> 00:35:43,047
Keep that elevation!

689
00:35:43,100 --> 00:35:44,724
Reach the ceiling!

690
00:36:14,182 --> 00:36:15,907
Roll over.

691
00:38:58,579 --> 00:38:59,824
Good night.

692
00:39:19,232 --> 00:39:20,512
You play much tennis?

693
00:39:20,566 --> 00:39:22,226
Nah.

694
00:39:22,276 --> 00:39:24,475
You gotta kinda isolate that little area.

695
00:39:25,280 --> 00:39:26,531
What little area?

696
00:39:27,075 --> 00:39:30,361
I mean, the tennis court becomes like...

697
00:39:30,412 --> 00:39:31,989
You read any Zen?

698
00:39:33,081 --> 00:39:34,380
No.

699
00:39:34,583 --> 00:39:36,872
It becomes your universe.

700
00:39:38,087 --> 00:39:40,459
And you become one with that space.

701
00:39:41,164 --> 00:39:42,809
One time, when I was, uh,

702
00:39:42,925 --> 00:39:45,257
ridin' cruiser, before I got into Vice...

703
00:39:45,369 --> 00:39:46,268
Yeah?

704
00:39:47,762 --> 00:39:51,545
I got a call that there
was a domestic "squabble".

705
00:39:52,934 --> 00:39:55,528
And I was all by myself in
the cruiser that day.

706
00:39:56,103 --> 00:39:58,061
Had no partner.

707
00:39:58,106 --> 00:39:59,564
Hmm.

708
00:39:59,607 --> 00:40:02,096
So I went to this very, uh...

709
00:40:03,110 --> 00:40:05,232
"depressed" part of town.

710
00:40:05,913 --> 00:40:08,234
And I had to go around
the back of this house

711
00:40:08,282 --> 00:40:10,074
and up these steps.

712
00:40:10,117 --> 00:40:11,291
And I knocked on the door,

713
00:40:11,319 --> 00:40:12,411
and this lady opened the door,

714
00:40:12,421 --> 00:40:14,582
hysterical, crying, and
she's bleeding like...

715
00:40:14,722 --> 00:40:18,185
Well, I guess the guy had hit her
or smacked her or something.

716
00:40:18,958 --> 00:40:20,582
And so I stepped inside,

717
00:40:20,626 --> 00:40:23,580
and then this guy just stepped outta...

718
00:40:23,630 --> 00:40:26,589
shit, the closet or someplace.
I didn’t see him.

719
00:40:26,633 --> 00:40:27,312
Hmm.

720
00:40:27,559 --> 00:40:29,244
And he had a 357 in his hand.
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
60100:32:08,678 --> 00:32:10,220Not after last night...60200:32:10,263 --> 00:32:11,705A thousand bucks a night?60300:32:11,748 --> 00:32:14,097Is that right? Is that whatthey get? A thousand bucks a night?60400:32:14,132 --> 00:32:15,677That’s right.60500:32:15,729 --> 00:32:19,056I think that’s ridiculous,I never paid for it in my life.60600:32:19,106 --> 00:32:22,556Except that time when I wasin the service over in Japan.60700:32:22,609 --> 00:32:24,994I mean, I was lonely,everybody was lonely over there.60800:32:25,277 --> 00:32:27,069Been there for a long time.60900:32:27,113 --> 00:32:28,280I don’t know what I paid, though,61000:32:28,316 --> 00:32:31,410it was yen, Japanesemoney's piling up, sleep on it.61100:32:32,618 --> 00:32:35,074I either paid a buck 35...61200:32:35,121 --> 00:32:36,579or $1,300.61300:32:36,622 --> 00:32:38,082I still haven’t figured it out.61400:32:38,125 --> 00:32:39,562I have a plan.61500:32:39,727 --> 00:32:40,863She was nice to me, though.61600:32:42,580 --> 00:32:43,184Hang on.61700:32:43,281 --> 00:32:45,660This Tiffany, now... ya know what I mean?She's...61800:32:45,691 --> 00:32:47,432She’s got a little meat on...she’s a softy.61900:32:47,935 --> 00:32:49,999Not like the other one there,What’s-Her-Name, Dominoe.62000:32:50,038 --> 00:32:51,718She’s too skinny.What do you think, Shark?62100:32:54,349 --> 00:32:54,972I get it.62200:32:55,007 --> 00:32:57,173You remember in the 10th grade62300:32:57,186 --> 00:33:00,973there was this, uh, Rosalie D’Amato.62400:33:01,022 --> 00:33:02,136Italian girl?62500:33:02,190 --> 00:33:03,698She... she was built like this.62600:33:03,792 --> 00:33:05,026Same kind of boobs.62700:33:06,094 --> 00:33:07,902Rosalie D’Amato.62800:33:07,945 --> 00:33:09,405Jeez, I loved her.62900:33:11,449 --> 00:33:13,489Never screwed her, though.63000:33:15,203 --> 00:33:16,282Did you?63100:33:16,329 --> 00:33:17,409I mean...63200:33:17,456 --> 00:33:19,087you can tell menow because, what the hell,63300:33:19,107 --> 00:33:20,113a lot of time has gone by,63400:33:20,125 --> 00:33:20,946what am I gonna do?63500:33:21,010 --> 00:33:23,991Ya know, I’m not gonnaget mad at you, hit you.63600:33:24,880 --> 00:33:26,595Did you?63700:33:28,131 --> 00:33:29,211Yeah.63800:33:29,258 --> 00:33:31,630Oh, shit! Shit! Shit!63900:33:31,677 --> 00:33:33,716I knew you did! I knew it!64000:33:33,762 --> 00:33:35,876Jesus! You were always doing that!64100:33:36,232 --> 00:33:38,056We are getting out.64200:33:38,100 --> 00:33:41,053Uh, then how will we live?64300:33:41,102 --> 00:33:44,223Well, we never settledon the dancing school,64400:33:45,317 --> 00:33:47,809or the boutique or the farm.64500:33:47,862 --> 00:33:49,320I’ll take the farm.64600:33:49,363 --> 00:33:51,071I don't know... the boutique?64700:33:52,067 --> 00:33:53,571You would take the boutique.64800:33:53,618 --> 00:33:54,993Why me?64900:33:55,035 --> 00:33:57,527Oh, Jewish guys never take the farm.65000:33:59,074 --> 00:34:00,793What’s the matter, you didn’tsee ‘Fiddler on the Roof’?65100:34:00,867 --> 00:34:02,654Nothing but farmers.65200:34:02,793 --> 00:34:06,662C'mon! I hate the things he makesus do, too, but we gotta go.65300:34:06,713 --> 00:34:07,911I’m not up to it.65400:34:07,964 --> 00:34:09,162We have to.65500:34:09,215 --> 00:34:10,674Ohh.65600:34:11,617 --> 00:34:14,335Tiffany, move your ass!65700:34:14,387 --> 00:34:16,759“Things he makes us do”?65800:34:16,806 --> 00:34:18,598This could be something, huh?65900:34:18,642 --> 00:34:20,100Yeah, I’ll take it.66000:34:21,001 --> 00:34:22,765What, you’re gonna leave me here alone?66100:34:23,056 --> 00:34:23,927That’s right.66200:34:23,979 --> 00:34:25,937Well, that’s terrific, that’s terrific.66300:34:25,982 --> 00:34:29,766I’ll be staring at space hereand listening to surface noise all night.66400:34:57,324 --> 00:34:59,5141, 2, 3, and 466500:34:59,558 --> 00:35:01,4321, 2, 3, and 4.66600:35:01,477 --> 00:35:02,556Come on!66700:35:02,603 --> 00:35:04,180Come on, girls!66800:35:05,064 --> 00:35:06,262You’re supposed to be ladies!66900:35:06,315 --> 00:35:08,522Move! With elegance!67000:35:08,568 --> 00:35:11,021And 3, 4.67100:35:11,068 --> 00:35:12,528And 1.67200:35:12,571 --> 00:35:14,029That’s good!67300:35:14,072 --> 00:35:16,029Now, go on!67400:35:16,073 --> 00:35:17,865Let’s see it go back!67500:35:18,743 --> 00:35:20,024Ohh.67600:35:20,077 --> 00:35:21,536Right and left!67700:35:21,579 --> 00:35:23,038Back! Get back!67800:35:23,080 --> 00:35:25,204Back! All the way back!67900:35:26,167 --> 00:35:27,542What, have you broken your neck, darling?68000:35:27,585 --> 00:35:29,210Move your head back!68100:35:30,338 --> 00:35:31,535368200:35:31,589 --> 00:35:33,3801, 2, 3.68300:35:33,424 --> 00:35:34,883Oh, Tiffany, you cow!68400:35:34,926 --> 00:35:36,835That’s it! Your other left!68500:35:37,286 --> 00:35:38,049That’s good!68600:35:38,096 --> 00:35:40,384All right! Now have fun, girls!68700:35:40,731 --> 00:35:41,881Have fun!68800:35:41,933 --> 00:35:43,047Keep that elevation!68900:35:43,100 --> 00:35:44,724Reach the ceiling!69000:36:14,182 --> 00:36:15,907Roll over.69100:38:58,579 --> 00:38:59,824Good night.69200:39:19,232 --> 00:39:20,512You play much tennis?69300:39:20,566 --> 00:39:22,226Nah.69400:39:22,276 --> 00:39:24,475You gotta kinda isolate that little area.69500:39:25,280 --> 00:39:26,531What little area?69600:39:27,075 --> 00:39:30,361I mean, the tennis court becomes like...69700:39:30,412 --> 00:39:31,989You read any Zen?69800:39:33,081 --> 00:39:34,380No.69900:39:34,583 --> 00:39:36,872It becomes your universe.70000:39:38,087 --> 00:39:40,459And you become one with that space.70100:39:41,164 --> 00:39:42,809One time, when I was, uh,70200:39:42,925 --> 00:39:45,257ridin' cruiser, before I got into Vice...70300:39:45,369 --> 00:39:46,268Yeah?70400:39:47,762 --> 00:39:51,545I got a call that therewas a domestic "squabble".70500:39:52,934 --> 00:39:55,528And I was all by myself inthe cruiser that day.70600:39:56,103 --> 00:39:58,061Had no partner.70700:39:58,106 --> 00:39:59,564Hmm.70800:39:59,607 --> 00:40:02,096So I went to this very, uh...70900:40:03,110 --> 00:40:05,232"depressed" part of town.71000:40:05,913 --> 00:40:08,234And I had to go aroundthe back of this house71100:40:08,282 --> 00:40:10,074and up these steps.71200:40:10,117 --> 00:40:11,291And I knocked on the door,71300:40:11,319 --> 00:40:12,411and this lady opened the door,71400:40:12,421 --> 00:40:14,582hysterical, crying, andshe's bleeding like...71500:40:14,722 --> 00:40:18,185Well, I guess the guy had hit heror smacked her or something.71600:40:18,958 --> 00:40:20,582And so I stepped inside,71700:40:20,626 --> 00:40:23,580and then this guy just stepped outta...71800:40:23,630 --> 00:40:26,589shit, the closet or someplace.I didn’t see him.71900:40:26,633 --> 00:40:27,312Hmm.72000:40:27,559 --> 00:40:29,244And he had a 357 in his hand.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
601
00: 32: 08678 -> 00: 32: 10220 ليس بعد الليلة الماضية ... 602 00: 32: 10،263 -> 00: 32: 11705 ألف باكز ليلة؟ 603 00: 32: 11748 -> 00: 32: 14،097 هل هذا صحيح؟ غير أن ما يحصلون عليه؟ ألف باكز ليلة؟ 604 00: 32: 14132 -> 00: 32: 15677 هذا الحق. 605 00: 32: 15729 -> 00: 32: 19،056 أعتقد أن هذا سخيف، أنا لم دفعته لذلك في حياتي . 606 00: 32: 19106 -> 00: 32: 22556 وباستثناء ذلك الوقت عندما كان عمري . في الخدمة عبر في اليابان 607 00: 32: 22609 -> 00: 32: 24994 أعني، كنت وحيدا، الجميع كان وحيدا هناك. 608 00: 32: 25277 -> 00: 32: 27069 كانت هناك لفترة طويلة. 609 00: 32: 27113 -> 00: 32: 28280 أنا لا أعرف ما دفعت، على الرغم من ، 610 00: 32: 28316 -> 00: 32: 31410 انها ين ياباني المال هو تتراكم، والنوم على ذلك. 611 00: 32: 32618 -> 00: 32: 35074 I إما دفع باك 35 .. . 612 00: 32: 35121 -> 00: 32: 36579 أو 1300 $. 613 00: 32: 36622 -> 00: 32: 38082 ما زلت لم ترد عليها. 614 00: 32: 38125 -> 00: 32: 39562 لدي خطة. 615 00: 32: 39727 -> 00: 32: 40863 وقالت إنها كانت لطيفة بالنسبة لي، على الرغم من. 616 00: 32: 42580 -> 00: 32: 43184 . هانغ على 617 00: 32: 43281 -> 00: 32: 45660 هذا تيفاني، والآن ... يا تعرف ما أقصد؟ إنها ل... 618 00: 32: 45691 -> 00: 32: 47432 انها حصلت على القليل من اللحم على ... انها لمغفل. 619 00: 32: 47935 -> 00: 32: 49،999 ليس مثل غيرها من واحد هناك، ماذا؟-صاحبة-الاسم، Dominoe. 620 00: 32: 50038 -> 00: 32: 51718 انها نحيف جدا. ما رأيك، سمك القرش؟ 621 00: 32: 54349 -> 00: 32: 54972 أحصل عليه. 622 00: 32: 55007 -> 00: 32: 57173 تتذكر في الصف 10 623 00: 32: 57186 -> 00: 33: 00973 كان هناك هذا، اه، روزالي داماتو. 624 00: 33: 01022 -> 00: 33: 02136 فتاة إيطالية؟ 625 00: 33: 02190 -> 00: 33: 03698 إنها ... انها بنيت من هذا القبيل. 626 00: 33: 03792 -> 00: 33: 05026 نفس النوع من الثدي. 627 00: 33: 06094 -> 00: 33: 07902 روزالي D "أماتو. 628 00: 33: 07945 -> 00: 33: 09405 جيز، وأنا أحبها. 629 00: 33: 11449 -> 00: 33: 13489 أبدا ثمل لها، وإن كان. 630 00: 33: 15203 - -> 00: 33: 16282 هل؟ 631 00: 33: 16329 -> 00: 33: 17409 أعني ... 632 00: 33: 17456 -> 00: 33: 19087 هل يمكن أن تخبرني الآن لأنه، ماذا بحق الجحيم، 633 00: 33: 19107 -> 00: 33: 20113 الكثير من الوقت قد مضى، 634 00: 33: 20125 -> 00: 33: 20946 ؟ ما أنا سأفعل 635 00:33 : 21،010 -> 00: 33: 23991 يا أعرف، أنا لست ستعمل الحصول على مرض جنون في لكم، ضربت لك. 636 00: 33: 24880 -> 00: 33: 26595 هل؟ 637 00: 33: 28131 - -> 00: 33: 29211 نعم. 638 00: 33: 29258 -> 00: 33: 31630 أوه، القرف! القرف! القرف! 639 00: 33: 31677 -> 00: 33: 33716 كنت أعرف أنك فعلت! كنت أعرف ذلك! 640 00: 33: 33762 -> 00: 33: 35876 يسوع! كنت تفعل دائما ذلك! 641 00: 33: 36232 -> 00: 33: 38056 نحن الخروج. 642 00: 33: 38،100 -> 00: 33: 41053 ؟ اه، ثم كيف سنعيش 643 00: 33: 41102 -> 00: 33: 44223 حسنا، نحن لم استقر على مدرسة للرقص، 644 00: 33: 45317 -> 00: 33: 47809 أو بوتيك أو المزرعة. 645 00: 33: 47862 - > 00: 33: 49320 سآخذ المزرعة. 646 00: 33: 49363 -> 00: 33: 51071 أنا لا أعرف ... بوتيك؟ 647 00: 33: 52067 -> 00:33 : 53571 يمكنك أن تأخذ بوتيك. 648 00: 33: 53618 -> 00: 33: 54993 لماذا لي؟ 649 00: 33: 55035 -> 00: 33: 57527 . أوه، والرجال اليهود أبدا أن تأخذ المزرعة 650 00 : 33: 59074 -> 00: 34: 00793 ما هي المسألة، أنت لم نرى "عازف الكمان على السطح؟ 651 00: 34: 00867 -> 00: 34: 02654 . لا شيء ولكن المزارعين 652 00:34 : 02793 -> 00: 34: 06662 هيا! أنا أكره الأشياء التي تجعل منا القيام به، أيضا، لكننا يجب ان اذهب. 653 00: 34: 06713 -> 00: 34: 07911 أنا لا ترقى إلى ذلك. 654 00: 34: 07964 -> 00:34 : 09162 علينا أن. 655 00: 34: 09215 -> 00: 34: 10،674 أوه. 656 00: 34: 11،617 -> 00: 34: 14335 تيفاني، نقل مؤخرتك! 657 00: 34: 14387 - > 00: 34: 16759 "الأشياء التي تجعلنا نفعل"؟ 658 00: 34: 16806 -> 00: 34: 18598 وهذا يمكن أن يكون شيئا، هاه؟ 659 00: 34: 18،642 -> 00: 34: 20،100 نعم ، وأنا أعتبر. 660 00: 34: 21001 -> 00: 34: 22765 ما، كنت ستعمل ترك لي هنا وحده؟ 661 00: 34: 23056 -> 00: 34: 23927 . هذا صحيح 662 00: 34: 23979 -> 00: 34: 25،937 حسنا، هذا رائع، وهذا رائع. 663 00: 34: 25982 -> 00: 34: 29766 سأكون يحدق في الفضاء هنا والاستماع إلى السطح الضجيج طوال الليل . 664 00: 34: 57324 -> 00: 34: 59514 1، 2، 3، و 4 665 00: 34: 59558 -> 00: 35: 01432 . 1، 2، 3، و 4 666 00:35 : 01477 -> 00: 35: 02556 هيا! 667 00: 35: 02603 -> 00: 35: 04180 هيا، الفتيات! 668 00: 35: 05064 -> 00: 35: 06262 كنت من المفترض أن تكون السيدات! 669 00: 35: 06315 -> 00: 35: 08522 نقل! مع الأناقة! 670 00: 35: 08568 -> 00: 35: 11،021 و3، 4. 671 00: 35: 11068 -> 00: 35: 12528 و 1. 672 00: 35: 12571 -> 00: 35: 14029 هذا امر جيد! 673 00: 35: 14072 -> 00: 35: 16029 الآن، على المضي قدما! 674 00: 35: 16073 -> 00: 35: 17865 ! دعونا نرى ذلك العودة 675 00:35: 18743 -> 00: 35: 20024 أوه. 676 00: 35: 20077 -> 00: 35: 21536 اليمين واليسار! 677 00: 35: 21579 -> 00: 35: 23038 العودة! نعود! 678 00: 35: 23،080 -> 00: 35: 25204 العودة! كل في طريق العودة! 679 00: 35: 26167 -> 00: 35: 27542 ماذا، هل كسر عنقك، حبيبي؟ 680 00: 35: - 29210: 27585> 00: 35 نقل رأسك مرة أخرى! 681 00 : 35: 30338 -> 00: 35: 31535 3 682 00: 35: 31589 -> 00: 35: 33،380 1، 2، 3. 683 00: 35: 33424 -> 00: 35: 34883 أوه، تيفاني ، كنت بقرة! 684 00: 35: 34926 -> 00: 35: 36835 هذا كل شيء! يسارك الآخر! 685 00: 35: 37286 -> 00: 35: 38049 هذا امر جيد! 686 00: 35: 38096 -> 00: 35: 40384 جميع الحق! الآن المتعة، والفتيات! 687 00: 35: 40731 -> 00: 35: 41881 المتعة! 688 00: 35: 41933 -> 00: 35: 43047 إبقاء ذلك الارتفاع! 689 00: 35: 43،100 -> 00: 35: 44724 الوصول الى السقف! 690 00: 36: 14182 -> 00: 36: 15907 لفة انتهى. 691 00: 38: 58579 -> 00: 38: 59824 ليلة سعيدة. 692 00: 39: 19232 - -> 00: 39: 20512 تقوم به الكثير من التنس؟ 693 00: 39: 20566 -> 00: 39: 22226 ناه. 694 00: 39: 22276 -> 00: 39: 24475 انت يجب كيندا عزل تلك المنطقة الصغيرة. 695 00: 39: 25280 -> 00: 39: 26531 ماذا المنطقة قليلا؟ 696 00: 39: 27075 -> 00: 39: 30361 أعني، يصبح ملعب التنس مثل ... 697 00: 39: 30412 - -> 00: 39: 31989 تقرأ أي زن؟ 698 00: 39: 33081 -> 00: 39: 34380 رقم 699 00: 39: 34583 -> 00: 39: 36872 ، ويصبح الكون بك 700 00: 39: 38087 -> 00: 39: 40459 وأنت تصبح واحدة مع هذا الفضاء. 701 00: 39: 41164 -> 00: 39: 42809 مرة واحدة، عندما كنت، اه، 702 00: 39: 42925 - > 00: 39: 45257 الطراد ريدين "، قبل أن وصلت إلى نائب ... 703 00: 39: 45369 -> 00: 39: 46268 نعم؟ 704 00: 39: 47762 -> 00: 39: 51545 حصلت مكالمة أن هناك كان المحلية "شجار". 705 00: 39: 52934 -> 00: 39: 55528 وكنت قبل كل شيء بنفسي في الطراد ذلك اليوم. 706 00: 39: 56103 -> 00:39: 58061 كان لا شريك له. 707 00: 39: 58106 -> 00: 39: 59564 هم. 708 00: 39: 59607 -> 00: 40: 02096 فذهبت إلى هذا جدا، اه ... 709 00:40 : 03110 -> 00: 40: 05232 جزء "الاكتئاب" من المدينة. 710 00: 40: 05913 -> 00: 40: 08234 واضطررت للذهاب نحو الجزء الخلفي من هذا البيت 711 00: 40: 08282 - > 00: 40: 10074 ، وتصل هذه الخطوات. 712 00: 40: 10117 -> 00: 40: 11291 وطرقت الباب، 713 00: 40: 11319 -> 00: 40: 12411 وهذه السيدة فتح الباب، 714 00: 40: 12421 -> 00: 40: 14582 هستيري، والبكاء، و انها النزيف مثل ... 715 00: 40: 14722 -> 00: 40: 18185 حسنا، أعتقد ان الرجل ضرب لها أو تلقى صفعة قوية لها أو شيء من هذا. 716 00: 40: 18958 -> 00: 40: 20582 وهكذا خطوت داخل، 717 00: 40: 20626 -> 00: 40: 23580 ومن ثم هذا الرجل قد ترك للتو وتا .. . 718 00: 40: 23630 -> 00: 40: 26589 القرف، خزانة أو في مكان. لم أكن أراه. 719 00: 40: 26633 -> 00: 40: 27312 . هم 720 00:40: 27559 -> 00: 40: 29244 وكان لديه 357 في يده.

















































































































































































































































































































































































































































































































يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: