72101:04:24,084 --> 01:04:27,085- 52,000?- 52,000.72201:04:29,290 -->  ترجمة - 72101:04:24,084 --> 01:04:27,085- 52,000?- 52,000.72201:04:29,290 -->  العربية كيف أقول

72101:04:24,084 --> 01:04:27,085- 5

721
01:04:24,084 --> 01:04:27,085
- 52,000?
- 52,000.

722
01:04:29,290 --> 01:04:31,692
That's all I can get
my hands on right now.

723
01:04:31,792 --> 01:04:34,383
- Your fiscal year ends when?
- April.

724
01:04:40,568 --> 01:04:42,603
You see, I don't intend
to sell my factory

725
01:04:42,703 --> 01:04:45,639
or my house
or change my life to deal with you.

726
01:04:45,739 --> 01:04:48,899
How soon can you get
your hands on the 52,000?

727
01:04:49,843 --> 01:04:52,179
About five days.
You can pick it up right here.

728
01:04:52,279 --> 01:04:54,315
Maybe. I'll let you know.

729
01:04:54,415 --> 01:04:57,643
Of course, how you divide it up
is up to you guys.

730
01:05:01,122 --> 01:05:02,621
One thing more,

731
01:05:03,391 --> 01:05:05,618
I wanna deal only with you.

732
01:05:11,032 --> 01:05:13,930
Answer me something, will you?

733
01:05:16,871 --> 01:05:19,496
Who was it told you where to find me?

734
01:05:20,842 --> 01:05:23,433
Your pal, Leo. Who'd you think?

735
01:05:24,512 --> 01:05:28,013
Listen, I swear to God it wasn't me.

736
01:05:28,383 --> 01:05:31,820
The deal seemed clean and simple.
Nobody was gonna get hurt.

737
01:05:31,920 --> 01:05:33,188
All of a sudden, it gets complicated.

738
01:05:33,288 --> 01:05:35,957
Yeah. Hey, you know,
the guy must have some dough.

739
01:05:36,057 --> 01:05:37,859
He showed me 10 grand, huh?

740
01:05:37,959 --> 01:05:42,063
I told you the man has money,
but the government has him by the balls.

741
01:05:42,163 --> 01:05:44,432
A guy makes that much,
how come he has nothing left?

742
01:05:44,532 --> 01:05:46,801
- You know that for sure?
- No! I'm making it up!

743
01:05:46,901 --> 01:05:49,765
Oh, Leo, I'm sorry. Come here.

744
01:05:50,138 --> 01:05:54,072
Come here, Leo, come here.
Come here to me.

745
01:05:54,843 --> 01:05:56,645
- I didn't...
- I know.

746
01:05:56,745 --> 01:06:00,081
- I didn't do anything.
- Leo, Leo, listen. Listen to me.

747
01:06:00,181 --> 01:06:01,839
I saw the books.

748
01:06:02,550 --> 01:06:07,485
I saw the correspondence
from the IRS on their stationery.

749
01:06:08,790 --> 01:06:12,621
Then I asked the guy, I said,
"Who was it told you where to find me?"

750
01:06:12,927 --> 01:06:15,697
- Oh, he said it was you.
- I didn't tell him, Jesus Christ!

751
01:06:15,797 --> 01:06:18,800
- Okay. Okay. Okay!
- I didn't even tell him your first name.

752
01:06:18,900 --> 01:06:21,366
It could have been somebody else.

753
01:06:21,803 --> 01:06:25,507
All right, what about Doreen, huh?
I mean, she went out with him.

754
01:06:25,607 --> 01:06:27,509
- She wouldn't talk to him.
- How do you know that?

755
01:06:27,609 --> 01:06:29,244
Because she's a friend of mine.

756
01:06:29,344 --> 01:06:33,005
And she knows if I found out,
I'd throw her dead ass off a roof.

757
01:06:33,882 --> 01:06:35,750
But he said it was you, Leo.

758
01:06:35,850 --> 01:06:40,011
- I didn't... I didn't tell him. Jesus.
- Stop whimpering!

759
01:06:40,689 --> 01:06:42,620
Okay. Okay. Okay.

760
01:06:44,959 --> 01:06:49,291
So, gentlemen, we got a little problem.

761
01:06:50,332 --> 01:06:51,533
We killed somebody.

762
01:06:51,633 --> 01:06:54,861
He saw it in the movie
and now he knows about us.

763
01:06:55,870 --> 01:06:59,406
That's why one of us
is going to have to blow him away.

764
01:07:05,548 --> 01:07:07,741
Now, what do I get out of it?

765
01:07:08,551 --> 01:07:10,175
Peace of mind.

766
01:07:16,892 --> 01:07:18,661
I look nervous to you?

767
01:07:18,761 --> 01:07:20,630
Bobby, you've been
in the joint, if I recall.

768
01:07:20,730 --> 01:07:22,732
I don't believe you wanna
get double billed.

769
01:07:22,832 --> 01:07:25,401
The man wants me to clean up his mess.

770
01:07:25,501 --> 01:07:28,070
Aren't you the pro?
The cowboy in this group?

771
01:07:28,170 --> 01:07:30,397
Now you're blowing smoke up my ass.

772
01:07:30,940 --> 01:07:34,806
Shit. You walk up, ring his bell,
he opens the door, it's done.

773
01:07:35,378 --> 01:07:37,503
That's the way you do it, huh?

774
01:07:41,183 --> 01:07:44,887
We stick together.
I mean, we started something, okay?

775
01:07:44,987 --> 01:07:48,887
It didn't pay off.
So we cool it for a couple of weeks,

776
01:07:49,658 --> 01:07:51,487
tie up loose ends,

777
01:07:54,230 --> 01:07:56,491
then we look for something else.

778
01:07:57,767 --> 01:07:58,356
(CLICKS)

779
01:07:59,969 --> 01:08:01,798
(POP MUSIC PLAYING ON STEREO)

780
01:08:03,506 --> 01:08:05,437
Hey, Doreen.

781
01:08:07,042 --> 01:08:09,645
Doreen, I'm home.

782
01:08:09,745 --> 01:08:11,039
(TURNS OFF STEREO)

783
01:08:16,552 --> 01:08:17,949
Hey, baby?

784
01:08:22,625 --> 01:08:24,955
Wakey, wakey, wakey.

785
01:08:26,162 --> 01:08:28,787
Come on, baby. It's time to get up.

786
01:08:29,698 --> 01:08:31,629
Wakey, wakey.

787
01:08:34,103 --> 01:08:35,693
Hey, Doreen.

788
01:08:37,139 --> 01:08:39,673
It's time to get up, baby.

789
01:08:41,977 --> 01:08:45,205
Bobby? What time is it, honey?

790
01:08:46,315 --> 01:08:47,973
It's about 3:00.

791
01:08:50,753 --> 01:08:54,584
That man who come here,
his name Mitchell?

792
01:08:54,857 --> 01:08:56,549
Friend of Cini's?

793
01:08:57,626 --> 01:09:01,823
He didn't tell me his name.
Just a friend of Cini's, honey.

794
01:09:03,333 --> 01:09:05,736
Well, what you'll talk about?

795
01:09:05,836 --> 01:09:07,028
(MOANS)

796
01:09:07,137 --> 01:09:08,499
Nothing.

797
01:09:08,972 --> 01:09:11,472
I told him to come back some time.

798
01:09:13,143 --> 01:09:15,074
What else you tell him?

799
01:09:15,846 --> 01:09:19,814
What do I... What do I know I can tell?
I don't know nothing.

800
01:09:23,520 --> 01:09:25,110
(MUFFLED SCREAMING)

801
01:09:29,826 --> 01:09:30,893
Yes.

802
01:09:36,266 --> 01:09:37,924
What did you tell him?

803
01:09:42,839 --> 01:09:44,201
(GASPS)

804
01:09:49,579 --> 01:09:51,381
I don't know nothing to tell him.

805
01:09:51,481 --> 01:09:54,351
You know me. You know the people I know.

806
01:09:54,451 --> 01:09:56,353
He was only here for five minutes.

807
01:09:56,453 --> 01:09:59,022
Well, did he come to buy,
or did he come to talk?

808
01:09:59,122 --> 01:10:02,589
I told... I told him I was busy.

809
01:10:03,760 --> 01:10:05,996
You're not answering my questions.

810
01:10:06,096 --> 01:10:11,463
No, you're not answering my questions.

811
01:10:12,969 --> 01:10:14,297
Yes.

812
01:10:15,906 --> 01:10:18,065
Now what did he want, huh?

813
01:10:20,777 --> 01:10:22,174
What?

814
01:10:31,888 --> 01:10:33,319
(GASPS)

815
01:10:37,460 --> 01:10:40,495
Now, one more time.

816
01:10:41,064 --> 01:10:46,625
Did you tell him where
I or anybody I know lives or works?

817
01:10:47,003 --> 01:10:49,765
I didn't. Please. I...

818
01:10:53,410 --> 01:10:55,501
- Are you sure?
- Yes, Bobby.

819
01:10:57,581 --> 01:10:59,046
Please.

820
01:11:05,289 --> 01:11:06,947
I didn't say nothing.

821
01:11:09,760 --> 01:11:11,987
I believe you,

822
01:11:13,464 --> 01:11:17,364
but I believe everybody.

823
01:11:19,337 --> 01:11:22,998
I told him I was busy.
That's all I said.

824
01:11:27,745 --> 01:11:30,006
I want you to get some sleep.

825
01:11:32,450 --> 01:11:34,347
And when you sleep,

826
01:11:35,152 --> 01:11:41,054
I want you to say to yourself
over and over again,

827
01:11:42,727 --> 01:11:45,694
"I ain't ever gonna talk
to that man again."

828
01:11:46,731 --> 01:11:47,763
No more.

829
01:11:49,734 --> 01:11:51,961
(JAZZ MUSIC PLAYING ON RADIO)

830
01:12:09,253 --> 01:12:10,547
(DOOR CLOSES)

831
01:12:10,855 --> 01:12:13,822
You're late. Where's your car?

832
01:12:14,158 --> 01:12:15,593
Mark brought me home.

833
01:12:15,693 --> 01:12:18,318
What are you doing with this thing open?

834
01:12:19,163 --> 01:12:21,163
Don't worry about Raimy.

835
01:12:21,532 --> 01:12:23,534
He's off doing his homework.

836
01:12:23,634 --> 01:12:28,194
I'm scared, Mitch.
I'm scared all the time now.

837
01:12:30,408 --> 01:12:32,610
What are you doing?

838
01:12:32,710 --> 01:12:35,813
We are dealing with murderers. Scum.

839
01:12:35,913 --> 01:12:40,017
We should be at a police station
and here you are, changing your plugs.

840
01:12:40,117 --> 01:12:43,888
If you were doing that three months ago
instead of screwing around,
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
72101:04:24، 084--> 01:04:27، 085-52,000؟--52,000.72201:04:29، 290--> 01:04:31، 692هذا هو كل ما يمكنني الحصول علىيدي على حق الآن.72301:04:31، 792--> 01:04:34، 383--الخاص بك السنة المالية تنتهي متى؟-نيسان/أبريل.72401:04:40، 568--> 01:04:42، 603كنت انظر، أنا لا أنويلبيع بلدي مصنع72501:04:42، 703--> 01:04:45، 639أو بيتيأو تغيير حياتي التعامل معك.72601:04:45، 739--> 01:04:48، 899متى يمكن أن تحصليديك على 52,000؟72701:04:49، 843--> 01:04:52، 179حوالي خمسة أيام.أنت يستطيع التقطت هو فوق الحق هنا.72801:04:52، 279--> 01:04:54، 315ربما. أنا سوف تتيح لك معرفة.72901:04:54، 415--> 01:04:57، 643وبطبيعة الحال، كيف يمكنك تقسيم فإنهالأمر متروك لكم الرجال.73001:05:01، 122--> 01:05:02، 621شيء واحد أكثر،73101:05:03، 391--> 01:05:05، 618أريد التعامل معك فقط.73201:05:11، 032--> 01:05:13، 930الجواب لي شيئا، لك؟73301:05:16، 871--> 01:05:19، 496الذين كان قال لك أين تجد لي؟73401:05:20، 842--> 01:05:23، 433الخاص بك بال، ليو. الذين كنت تعتقد؟73501:05:24، 512--> 01:05:28، 013الاستماع، أقسم بالله أنه لم يكن لي.73601:05:28، 383--> 01:05:31، 820ويبدو الصفقة نظيفة وبسيطة.لا أحد كان على وشك الحصول على أذى.73701:05:31، 920--> 01:05:33، 188مفاجئة للجميع، فإنه يحصل معقدة.73801:05:33، 288--> 01:05:35، 957نعم. مهلا، أنت تعرف،الرجل يجب أن يكون لديك بعض العجين.73901:05:36، 057--> 01:05:37، 859أظهر لي جراند 10، هوة؟74001:05:37، 959--> 01:05:42، 063قلت لكم الرجل له المال،ولكن الحكومة قد له من الكرات.74101:05:42، 163--> 01:05:44، 432يجعل رجل كثير،كيف يأتي لديه شيء غادر؟74201:05:44، 532--> 01:05:46، 801--أنت تعرف ذلك بالتأكيد؟-لا! وأنا يجعلها!74301:05:46، 901--> 01:05:49، 765أوه، ليو، أنا آسف. تعال هنا.74401:05:50، 138--> 01:05:54، 072تأتي هنا، ليو، يأتون إلى هنا.تأتي هنا بالنسبة لي.74501:05:54، 843--> 01:05:56، 645-لم أكن...-أنا أعرف.74601:05:56، 745--> 01:06، 081--أنني لم أفعل أي شيء.--ليو، Leo، الاستماع. أنصت إليّ.74701:06، 181--> 01:06:01، 839وقد شهدت الكتب.74801:06:02، 550--> 01:06:07، 485رأيت المراسلاتمن مصلحة الضرائب على هذه القرطاسية.74901:06:08، 790--> 01:06:12، 621ثم سألت الرجل، قلت:"الذين كان قال لك أين تجد لي؟"75001:06:12، 927--> 01:06:15، 697--أوه، فقال من أنت.-أنا لم أكن أقول له، يسوع المسيح!75101:06:15، 797--> 01:06:18، 800-حسنا. حسنا. حسنا!-أنا لم أكن حتى أقول له الاسم الأول الخاص بك.75201:06:18، 900--> 01:06:21، 366كان يمكن أن يكون شخص آخر.75301:06:21، 803--> 01:06:25، 507كل الحق، وماذا عن دورين، هوة؟يعني أنها خرجت معه.75401:06:25، 607--> 01:06:27، 509--أنها لن أتحدث معه.--كيف يمكنك أن تعرف ذلك؟75501:06:27، 609--> 01:06:29، 244لأنها صديقة للأعمال المتعلقة بالألغام.75601:06:29، 344--> 01:06:33، 005وقالت أنها تعرف إذا وجدت خارجاً،أود أن رمي الحمار الميت قبالة سقف.75701:06:33، 882--> 01:06:35، 750ولكنه قال أنه لك، ليو.75801:06:35، 850--> 01:06:40، 011-لم أكن... لم يخبره. يسوع.-التوقف عن ويمبيرينج!75901:06:40، 689--> 01:06:42، 620حسنا. حسنا. حسنا.76001:06:44، 959--> 01:06:49، 291لذا، أيها السادة، حصلنا على مشكلة صغيرة.76101:06:50، 332--> 01:06:51، 533لقد قتل شخص ما.76201:06:51، 633--> 01:06:54، 861ورأى أنه في الفيلموالآن أنه يعرف عنا.76301:06:55، 870--> 01:06:59، 406وهذا هو السبب واحد مناهو الذهاب إلى ضربة له بعيداً.76401:07:05، 548--> 01:07:07، 741الآن، ما يمكنني الحصول على الخروج منه؟76501:07:08، 551--> 01:07:10, 175راحة البال.76601:07:16، 892--> 01:07:18، 661وأتطلع العصبي إليكم؟76701:07:18، 761--> 01:07:20، 630بوبي، لقد كنتمفي المشترك، إذا كنت أتذكر.76801:07:20، 730--> 01:07:22، 732لا أعتقد أن كنت تريدالحصول على فواتير مزدوجة.76901:07:22، 832--> 01:07:25، 401الرجل يريد لي تنظيف الفوضى له.77001:07:25، 501--> 01:07:28، 070ليست لك للمحترفين؟رعاة البقر في هذه المجموعة؟77101:07:28، 170--> 01:07:30، 397الآن أنت تهب دخان بلدي الحمار.77201:07:30، 940--> 01:07:34، 806القرف. يمكنك المشي حتى، له جرس،وقال أنه يفتح الباب، ويتم ذلك.77301:07:35، 378--> 01:07:37، 503هذا هو الطريقة التي كنت تفعل ذلك، هوة؟77401:07:41، 183--> 01:07:44، 887ونحن العصا معا.يعني أننا بدأنا شيئا، حسنا؟77501:07:44، 987--> 01:07:48، 887أنه لم يسدد.لذا نحن باردة لبضعة أسابيع،77601:07:49، 658--> 01:07:51، 487التعادل حتى ينتهي فضفاض،77701:07:54، 230--> 01:07:56، 491ثم أننا نبحث عن شيء آخر.77801:07:57، 767--> 01:07:58، 356(النقرات)77901:07:59، 969--> 01:08:01، 798(موسيقى البوب اللعب على ستيريو)78001:08:03، 506--> 01:08:05، 437مهلا، دورين.78101:08:07، 042--> 01:08:09، 645دورين، وأنا الوطن.78201:08:09، 745--> 01:08:11، 039(إيقاف تشغيل ستيريو)78301:08:16، 552--> 01:08:17، 949مرحبًا حبيبي؟78401:08:22، 625--> 01:08:24، 955واكيي, واكيي, واكيي.78501:08:26، 162--> 01:08:28، 787يأتي يوم، بيبي. حان الوقت الحصول على ما يصل.78601:08:29، 698--> 01:08:31، 629واكيي، واكيي.78701:08:34، 103--> 01:08:35، 693مهلا، دورين.78801:08:37، 139--> 01:08:39، 673حان الوقت الحصول على ما يصل، بيبي.78901:08:41، 977--> 01:08:45، 205بوبي؟ ما هو الوقت، العسل؟79001:08:46، 315--> 01:08:47، 973حوالي 03:00.79101:08:50، 753--> 01:08:54، 584هذا الرجل الذين يأتون إلى هنا،اسمه Mitchell؟79201:08:54، 857--> 01:08:56، 549صديق لسيني؟79301:08:57، 626--> 01:09:01، 823أنه لا يقول لي اسمه.مجرد صديق سيني، العسل.79401:09:03، 333--> 01:09:05، 736حسنا، ماذا كنت سوف نتحدث عن؟79501:09:05، 836--> 01:09:07، 028(أنين)79601:09:07، 137--> 01:09:08، 499لا شيء.79701:09:08، 972--> 01:09:11، 472قلت له أن يعود بعض الوقت.79801:09:13، 143--> 01:09:15، 074ماذا كنت أقول له؟79901:09:15، 846--> 01:09:19، 814ماذا تفعل أنا... ما أعرف يمكن أن أقول؟أنا لا أعرف شيئا.80001:09:23، 520--> 01:09:25، 110(مكبت صراخ)80101:09:29، 826--> 01:09:30، 893نعم.80201:09:36، 266--> 01:09:37، 924ماذا كنت أقول له؟80301:09:42، 839--> 01:09:44، 201(تلهث)80401:09:49، 579--> 01:09:51، 381أنا لا أعرف أي شيء أقول له.80501:09:51، 481--> 01:09:54، 351أنت تعرف لي. تعرف الناس وأنا أعلم.80601:09:54، 451--> 01:09:56، 353وكان هنا فقط لمدة خمس دقائق.80701:09:56، 453--> 01:09:59، 022كذلك، تأتي لشراء،أو أتى للحديث؟80801:09:59، 122--> 01:10:02، 589وقلت... قلت له أنني كنت مشغولاً.80901:10:03، 760--> 01:10:05، 996كنت لك عدم الإجابة على أسئلتي.81001:10:06، 096--> 01:10:11، 463لا، كنت لا الإجابة على أسئلتي.81101:10:12، 969--> 01:10:14، 297نعم.81201:10:15، 906--> 01:10:18، 065الآن ماذا يريد، هوة؟81301:10:20، 777--> 01:10:22، 174ماذا؟81401:10:31، 888--> 01:10:33، 319(تلهث)81501:10:37، 460--> 01:10:40، 495والآن، مرة أخرى.81601:10:41، 064--> 01:10:46، 625هل كنت أقول له فيهاأنا أو أي شخص أعرف حياة أو يعمل؟81701:10:47، 003--> 01:10:49، 765لم أكن. الرجاء. أنا...81801:10:53، 410--> 01:10:55، 501-هل أنت متأكد؟-نعم، بوبي.81901:10:57، 581--> 01:10:59، 046الرجاء.82001:11:05، 289--> 01:11:06، 947أنا لا أقول شيئا.82101:11:09، 760--> 01:11:11، 987وأعتقد أنكم،82201:11:13، 464--> 01:11:17، 364ولكن أعتقد أن الجميع.82301:11:19، 337--> 01:11:22، 998قلت له أنني كنت مشغولاً.وهذا هو كل ما قلته.82401:11:27، 745--> 01:11:30، 006أريد لك للحصول على بعض النوم.82501:11:32، 450--> 01:11:34، 347وعندما تنام،82601:11:35، 152--> 01:11:41، 054أريدك أن تقول لنفسكمرارا وتكرارا،82701:11:42، 727--> 01:11:45، 694"أنا ليست من أي وقت مضى الذهاب إلى الحديثلذلك الرجل مرة أخرى. "82801:11:46، 731--> 01:11:47، 763كفاية.82901:11:49، 734--> 01:11:51، 961(اللعب على إذاعة موسيقى الجاز)83001:12:09، 253--> 01:12:10، 547(يغلق الباب)83101:12:10، 855--> 01:12:13، 822كنت في وقت متأخر. أين هي سيارتك؟83201:12:14، 158--> 01:12:15, 593مارك جلبت لي المنزل.83301:12:15، 693--> 01:12:18، 318ماذا تفعلون مع فتح هذا الشيء؟83401:12:19، 163--> 01:12:21، 163لا تقلق بشأن Raimy.83501:12:21، 532--> 01:12:23، 534وقبالة القيام بواجبه.83601:12:23، 634--> 01:12:28، 194وأنا خائف، ميتش.وأنا خائفة الآن طوال الوقت.83701:12:30، 408--> 01:12:32، 610ماذا تفعل؟83801:12:32، 710--> 01:12:35، 813ونحن نتعامل مع القتلة. حثالة.83901:12:35، 913--> 01:12:40، 017ينبغي أن نكون في مركز للشرطةوهنا، يمكنك تغيير المقابس الخاصة بك.84001:12:40، 117--> 01:12:43، 888إذا كنت تفعل ذلك منذ الثلاثة أشهربدلاً من الشد حولها،
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
721
01: 04: 24084 -> 01: 04: 27085
؟ - 52،000
- 52،000. 722 01: 04: 29290 -> 01: 04: 31692 هذا كل ما يمكنني الحصول على . على يدي الآن 723 01:04: 31792 -> 01: 04: 34383 - السنة المالية ينتهي متى؟ - ابريل نيسان. 724 01: 04: 40568 -> 01: 04: 42603 ترى، أنا لا أنوي أن أبيع بلدي مصنع 725 01:04: 42703 -> 01: 04: 45639 أو بيتي أو تغيير حياتي للتعامل معكم. 726 01: 04: 45739 -> 01: 04: 48899 متى يمكنك الحصول على يديك على 52،000؟ 727 01:04 : 49843 -> 01: 04: 52179 . حوالي خمسة أيام يمكنك يستلم السلعة هنا. 728 01: 04: 52279 -> 01: 04: 54315 ربما. أنا سوف تتيح لك معرفة. 729 01: 04: 54415 -> 01: 04: 57643 بطبيعة الحال، كيف قمت بتقسيم هذا الامر متروك لكم الرجال. 730 01: 05: 01122 -> 01: 05: 02621 احد شيء أكثر من ذلك، 731 01: 05: 03391 -> 01: 05: 05618 صفقة فقط أريد أن معك. 732 01: 05: 11032 -> 01: 05: 13،930 ؟ أجبني شيء، سوف 733 01:05: 16871 -> 01: 05: 19496 المتواجدون كان قال لك أين تجد لي؟ 734 01: 05: 20،842 -> 01: 05: 23433 بال الخاصة بك، الأسد. الذين كنت أعتقد؟ 735 01: 05: 24512 -> 01: 05: 28013 الاستماع، وأقسم بالله أنه لم يكن لي. 736 01: 05: 28383 -> 01: 05: 31820 الصفقة تبدو نظيفة وبسيطة. لم يكن أحد ستعمل تضار. 737 01: 05: 31920 -> 01: 05: 33188 مفاجئة للجميع، ويحصل معقدة. 738 01: 05: 33288 -> 01: 05: 35957 نعم. مهلا، كما تعلمون، يجب أن يكون لدى الرجل بعض العجين. 739 01: 05: 36057 -> 01: 05: 37859 أراني 10 الكبرى، هاه؟ 740 01: 05: 37959 -> 01: 05: 42063 قلت أنت الرجل لديه المال، ولكن الحكومة لديها اليه من الكرات. 741 01: 05: 42163 -> 01: 05: 44432 وقال الرجل يجعل ذلك بكثير، ؟ وكيف تأتي لديه لا يبقى شيء 742 01: 05: 44532 - > 01: 05: 46801 - أنت تعرف أن لمتأكد؟ - لا! أنا مما يجعلها تصل! 743 01: 05: 46901 -> 01: 05: 49765 أوه، الأسد، أنا آسف. تعال هنا. 744 01: 05: 50138 -> 01: 05: 54072 تعال هنا، الأسد، وتأتي هنا. تعال هنا بالنسبة لي. 745 01: 05: 54843 -> 01: 05: 56645 - لم أكن. .. - وأنا أعلم. 746 01: 05: 56745 -> 01: 06: 00081 - أنا لم أفعل أي شيء. - ليو، ليو، والاستماع. يستمع لي. 747 01: 06: 00181 -> 01: 06: 01839 رأيت الكتب. 748 01: 06: 02550 -> 01: 06: 07485 رأيت المراسلات . من مصلحة الضرائب على القرطاسية على 749 01 : 06: 08790 -> 01: 06: 12621 ثم سألت الرجل، قلت، "من كان قال لك أين تجد لي؟" 750 01: 06: 12927 -> 01: 06: 15697 - أوه، وقال انه كان لك. - أنا لا أقول له، يسوع المسيح! 751 01: 06: 15797 -> 01: 06: 18،800 - حسنا. حسنا. ! حسنا - لم أكن حتى أقول له اسمك الأول. 752 01: 06: 18،900 -> 01: 06: 21366 كان يمكن أن يكون شخص آخر. 753 01: 06: 21803 -> 01: 06: 25507 جميع ؟ الحق، وماذا عن دورين، هاه أعني، وقالت انها خرجت معه. 754 01: 06: 25607 -> 01: 06: 27509 - وقالت إنها لم تتحدث معه. - كيف تعرف ذلك؟ 755 01: 06: 27609 -> 01: 06: 29244 لانها صديق لي. 756 01: 06: 29344 -> 01: 06: 33005 وأنها تعرف إذا اكتشفت، فما استقاموا لكم فاستقيموا رمي الحمار ميت قبالة سقف . 757 01: 06: 33882 -> 01: 06: 35،750 لكنه قال انه كان لك، الأسد. 758 01: 06: 35850 -> 01: 06: 40011 - لم أكن ... لم أكن اخبره. . يسوع - إيقاف النشيج! 759 01: 06: 40689 -> 01: 06: 42620 حسنا. حسنا. حسنا. 760 01: 06: 44959 -> 01: 06: 49291 هكذا، أيها السادة، حصلنا على مشكلة صغيرة. 761 01: 06: 50332 -> 01: 06: 51533 . قتلنا شخص ما 762 01: 06: 51633 -> 01: 06: 54861 ​​ورأى أنه في الفيلم ، والآن لأنه يعلم عنا. 763 01: 06: 55870 -> 01: 06: 59406 وهذا هو السبب واحد منا . وستكون لدينا لتفجير بعيدا عنه 764 01: 07: 05548 -> 01: 07: 07741 الآن، ماذا يمكنني الخروج منه؟ 765 01: 07: 08551 -> 01: 07: 10،175 راحة البال. 766 01: 07: 16،892 -> 01: 07: 18661 أتطلع عصبية بالنسبة لك؟ 767 01: 07: 18761 -> 01: 07: 20630 بوبي، لقد كنت في المفصل، إذا ما أذكر. 768 01: 07: 20730 -> 01: 07: 22732 لا أعتقد أن كنت تريد الحصول على فواتير مزدوجة. 769 01: 07: 22832 -> 01: 07: 25401 الرجل يريد مني لتنظيف الفوضى له. 770 01: 07: 25501 -> 01:07 : 28070 لا هل أنت مؤيد؟ راعي البقر في هذه المجموعة؟ 771 01: 07: 28170 -> 01: 07: 30397 أنت الآن تهب الدخان مؤخرتي. 772 01: 07: 30940 -> 01: 07: 34806 شيت. يمكنك المشي، دق الجرس له، وقال انه يفتح الباب، وانها فعلت. 773 01: 07: 35378 -> 01: 07: 37503 هذه هي الطريقة يمكنك أن تفعل ذلك، هاه؟ 774 01: 07: 41183 -> 01: 07: 44887 . نحن نتمسك معا أعني، بدأنا شيئا، حسنا؟ 775 01: 07: 44987 -> 01: 07: 48887 . ولم يسدد لذلك نحن تبريده لبضعة أسابيع، 776 01: 07: 49658 -> 01: 07: 51487 ربط نهايات مفتوحة، 777 01: 07: 54230 -> 01: 07: 56491 ثم نبحث عن شيء آخر. 778 01: 07: 57767 -> 01:07: 58356 (النقرات) 779 01: 07: 59969 -> 01: 08: 01798 (POP تشغيل الموسيقى على ستيريو) 780 01: 08: 03506 -> 01: 08: 05437 مهلا، دورين. 781 01: 08: 07042 - -> 01: 08: 09645 دورين، أنا المنزل. 782 01: 08: 09745 -> 01: 08: 11،039 (إيقاف ستيريو) 783 01: 08: 16552 -> 01: 08: 17949 يا، وطفل رضيع ؟ 784 01: 08: 22625 -> 01: 08: 24955 Wakey، wakey، wakey. 785 01: 08: 26162 -> 01: 08: 28787 هيا، وطفل رضيع. حان الوقت لتحصل على ما يصل. 786 01: 08: 29698 -> 01: 08: 31629 Wakey، wakey. 787 01: 08: 34103 -> 01: 08: 35693 مهلا، دورين. 788 01: 08: 37139 - > 01: 08: 39673 حان الوقت لتحصل على ما يصل، وطفل رضيع. 789 01: 08: 41977 -> 01: 08: 45205 بوبي؟ ما هو الوقت، والعسل؟ 790 01: 08: 46315 -> 01: 08: 47973 انها حول 03:00. 791 01: 08: 50753 -> 01: 08: 54584 هذا الرجل الذين يأتون إلى هنا، اسمه ميتشل ؟ 792 01: 08: 54857 -> 01: 08: 56549 صديق سيني ل؟ 793 01: 08: 57626 -> 01: 09: 01823 وقال انه لا يقول لي اسمه. مجرد صديق سيني، والعسل. 794 01: 09: 03333 -> 01: 09: 05736 حسنا، ما الذي سوف نتحدث عنه؟ 795 01: 09: 05836 -> 01: 09: 07028 (يشتكي) 796 01: 09: 07137 -> 01 : 09: 08499 شيء. 797 01: 09: 08972 -> 01: 09: 11472 قلت له أن يعود بعض الوقت. 798 01: 09: 13،143 -> 01: 09: 15،074 ؟ ماذا كنت اقول له 799 01: 09: 15846 -> 01: 09: 19814 ماذا أنا ... ماذا أعرف أنني أستطيع أن أقول؟ أنا لا أعرف شيئا. 800 01: 09: 23،520 -> 01: 09: 25110 (مكتوما يصرخ) 801 01: 09: 29826 -> 01: 09: 30893 . نعم 802 01: 09: 36266 -> 01: 09: 37924 ؟ ماذا أقول له 803 01: 09: 42839 -> 01:09 : 44201 (صيحات) 804 01: 09: 49579 -> 01: 09: 51381 أنا لا أعرف شيئا أن أقول له. 805 01: 09: 51481 -> 01: 09: 54351 تعلمون لي. كنت تعرف الناس الذين أعرفهم. 806 01: 09: 54451 -> 01: 09: 56353 وكان هنا فقط لمدة خمس دقائق. 807 01: 09: 56453 -> 01: 09: 59022 حسنا، وقال انه يأتي لشراء ، أم أنه جاء في الحديث؟ 808 01: 09: 59122 -> 01: 10: 02589 قلت ... قلت له كنت مشغولا. 809 01: 10: 03760 -> 01: 10: 05996 أنت " إعادة عدم الرد على أسئلتي. 810 01: 10: 06096 -> 01: 10: 11463 لا، كنت لا يجيب على أسئلتي. 811 01: 10: 12،969 -> 01: 10: 14297 . نعم 812 01:10 : 15906 -> 01: 10: 18065 الآن ما لم تريد، هاه؟ 813 01: 10: 20777 -> 01: 10: 22174 ماذا؟ 814 01: 10: 31888 -> 01: 10: 33319 (صيحات ) 815 01: 10: 37460 -> 01: 10: 40495 الآن، واحد مزيد من الوقت. 816 01: 10: 41064 -> 01: 10: 46625 هل أقول له أين أنا أو أي شخص وأنا أعلم حياة أو يعمل؟ 817 01: 10: 47003 -> 01: 10: 49765 لم أكن. من فضلك. I ... 818 01: 10: 53410 -> 01: 10: 55501 - هل أنت متأكد؟ - نعم، بوبي. 819 01: 10: 57581 -> 01: 10: 59046 . يرجى 820 01: 11: 05289 -> 01: 11: 06947 أنا لم أقل شيئا. 821 01: 11: 09760 -> 01: 11: 11987 أنا أصدقك، 822 01: 11: 13464 -> 01: 11: 17364 ولكن أعتقد الجميع. 823 01: 11: 19337 -> 01: 11: 22998 قلت له أنني كنت مشغولا، هذا كل ما قلت. 824 01: 11: 27745 -> 01: 11: 30006 أريدك أن الحصول على بعض النوم. 825 01: 11: 32450 -> 01: 11: 34347 وعندما تنام، 826 01: 11: 35152 -> 01: 11: 41054 أريدك أن تقول لنفسك مرارا وتكرارا، 827 01:11: 42727 -> 01: 11: 45694 "أنا لا حديث ستعمل من أي وقت مضى لذلك الرجل مرة أخرى. " 828 01: 11: 46731 -> 01: 11: 47763 لا أكثر. 829 01: 11: 49734 -> 01 : 11: 51961 (JAZZ عزف الموسيقى على RADIO) 830 01: 12: 09253 -> 01: 12: 10،547 (يقفل الباب) 831 01: 12: 10855 -> 01: 12: 13822 أنت في وقت متأخر. أين سيارتك؟ 832 01: 12: - 15593: 14158> 01: 12 جلبت الأقسام لي المنزل. 833 01: 12: 15693 -> 01: 12: 18318 ماذا تفعلون مع هذا الشيء مفتوح؟ 834 01:12 : 19163 -> 01: 12: 21163 لا تقلق بشأن Raimy. 835 01: 12: 21532 -> 01: 12: 23534 ويفعل من واجبه المنزلي. 836 01: 12: 23634 -> 01:12: 28194 أنا خائفة، ميتش. أنا خائفة في كل وقت الآن. 837 01: 12: 30408 ​​-> 01: 12: 32610 ماذا تفعل؟ 838 01: 12: 32710 -> 01: 12: 35813 نحن نتعامل مع القتلة. . حثالة 839 01: 12: 35913 -> 01: 12: 40017 ينبغي أن نكون في مركز للشرطة وهنا كنت، وتغيير شمعات الخاص بك. 840 01: 12: 40117 -> 01: 12: 43888 إذا كنت تفعل أن ثلاثة أشهر منذ بدلا من الشد حولها،






































































































































































































































































































































































































































































































































يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 3:[نسخ]
نسخ!
721
01:04:24084 -- > 01:04:27085
- 52000؟-- 52000



01:04:29290 722 -- > 01:04:31692

هذا كل ما أستطيع الحصول على يدي على الان

723
01:04:31792 -- > 01:04:34383
- السنة المالية تنتهي عندما؟
- ابريل


01:04:40568 724 -- > 01:04:42603
ترى أنا لا تنوي بيع بلدي مصنع



01:04:42703 -- > 01:04:45639

أو بيتي أو تغيير حياتي الى التعامل معك


01:04:45739 726 -- > 01:04:48،كف عن الهراء.


01:03:08175 702 -- > 01:03:10144
انت لا يجري التنصت عليها


01:03:10244 703 -- > 01:03:11946
أعتقد
إذا كنت تعرف ما تفعله،


01:03:12046 704 -- > 01:03:15783
هذا سوف يستغرق حوالي ساعتين
إذا كنت لا، سنكون هنا طوال الليل


01:03:15883 705 -- > 01:03:18786
أراهن أستطيع أن أقرأ هذا أسرع



01:03:18886 706 من المحاسب الخاص بك. -- > 01:03:20788
732
01:05:11032 -- > 01:05:13930
تجيب لي شيء، أليس كذلك؟


01:05:16871 733 -- > 01:05:19496
الذين كان قلت لك أين تجدني؟


01:05:20842 734 -- > 01:05:23433
صديقك، ليو.من تعتقدين؟


01:05:24512 735 -- > 01:05:28013
اسمع اقسم بالله لم يكن لي


01:05:28383 736 -- > 01:05:31820 الصفقة تبدو نظيفة وبسيطة

لا أحد سيتأذى


01:05:31920 737 -- > 01:
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: