النتائج (
العربية) 2:
[نسخ]نسخ!
481
00:27:37,533 --> 00:27:39,027
Of course. Where?
482
00:27:39,076 --> 00:27:40,155
Ohh.
483
00:27:40,228 --> 00:27:42,905
Oh, you dumb son of a bitch.
484
00:27:42,954 --> 00:27:44,414
Ohh. Oh, oh.
485
00:27:44,456 --> 00:27:45,915
You got anything else?
486
00:27:45,958 --> 00:27:47,665
I got it.
That’s the wrong tape.
487
00:27:47,709 --> 00:27:48,907
Uh, Shark, this is it.
488
00:27:48,960 --> 00:27:50,750
Listen to the voice on this.
489
00:27:50,794 --> 00:27:52,918
Ok, yeah. I love that girl’s voice.
490
00:27:52,964 --> 00:27:54,244
Darling! Sugar!
491
00:27:54,324 --> 00:27:55,954
- The guy's voice.
- The guy's voice?
492
00:27:55,989 --> 00:27:56,539
Listen to the guy’s voice.
493
00:27:56,592 --> 00:27:58,964
- I’m listening to the guy's voice.
- No, that’s the girl’s voice.
494
00:27:59,011 --> 00:28:00,505
All right, here it comes.
495
00:28:00,554 --> 00:28:02,346
It’s gonna look great
on that body of yours.
496
00:28:02,389 --> 00:28:03,469
Anybody?
497
00:28:05,061 --> 00:28:07,018
Just 2 arms, 2 legs, 2...
498
00:28:07,063 --> 00:28:08,640
This is boring shit.
499
00:28:08,689 --> 00:28:10,349
God, I love that body.
500
00:28:10,400 --> 00:28:12,024
I don’t recognize that voice.
501
00:28:12,068 --> 00:28:14,357
After the election, it’ll
be a different world for us.
502
00:28:14,404 --> 00:28:15,483
Hotchkins!
503
00:28:16,248 --> 00:28:17,779
Goddamn Hotchkins!
504
00:28:17,849 --> 00:28:19,503
Fucking Candidate for Governor Hotchkins.
505
00:28:19,576 --> 00:28:20,770
He’s got a wife and 5 kids,
506
00:28:20,777 --> 00:28:22,427
and we got him by the jewels, huh? Huh?
507
00:28:22,520 --> 00:28:23,408
We got headlines.
508
00:28:23,493 --> 00:28:25,364
That’s all we got...
some headlines.
509
00:28:25,414 --> 00:28:27,905
Right... another politician
screwing around.
510
00:28:27,957 --> 00:28:30,413
They see that on television
every afternoon.
511
00:28:30,460 --> 00:28:32,168
I mean, not that I watch that shit.
512
00:28:32,212 --> 00:28:33,410
Seven ladies.
513
00:28:33,464 --> 00:28:34,735
One’s got her hooks into Hotchkins,
514
00:28:34,765 --> 00:28:36,378
and that’s the one the
Department won’t let us touch.
515
00:28:36,409 --> 00:28:38,316
Now, doesn’t that tell
you anything, Friscoe?
516
00:28:38,410 --> 00:28:39,912
Aw, come on, Sharky.
517
00:28:40,013 --> 00:28:43,134
Jesus, you got wires into the Department?
518
00:28:43,169 --> 00:28:44,680
Come on, Sharky.
519
00:28:44,715 --> 00:28:46,188
Maybe it’s Hotchkins.
520
00:28:46,267 --> 00:28:47,430
Huh?
521
00:28:47,477 --> 00:28:48,722
Hotchkins.
522
00:28:49,813 --> 00:28:51,390
Well?
523
00:28:52,316 --> 00:28:54,107
What do you want now?
524
00:28:54,151 --> 00:28:56,107
I want to watch her round the clock.
525
00:28:56,151 --> 00:28:57,266
Who?
526
00:28:57,319 --> 00:28:59,359
What’s her name, Nosh?
527
00:28:59,404 --> 00:29:00,733
Uh, Dominoe, with an “E. ”.
528
00:29:00,781 --> 00:29:02,157
Dominoe.
529
00:29:03,534 --> 00:29:06,701
Do you know how many
man-hours that would take?
530
00:29:06,746 --> 00:29:08,869
Just me... 24 hours.
531
00:29:08,914 --> 00:29:10,539
You.
532
00:29:10,583 --> 00:29:12,041
You?
533
00:29:12,084 --> 00:29:13,367
You!
534
00:29:13,421 --> 00:29:15,212
You see, that’s the trouble!
535
00:29:15,256 --> 00:29:17,545
Who else gives a damn?!
536
00:29:17,592 --> 00:29:19,715
Who else gives a... aw...
537
00:29:19,761 --> 00:29:21,883
Who else gives a damn?!
538
00:29:21,929 --> 00:29:23,969
You see, we got a one-man show here.
539
00:29:24,015 --> 00:29:26,054
We gotta follow his routine.
540
00:29:26,100 --> 00:29:27,559
Huh? Change our routines.
541
00:29:27,601 --> 00:29:30,043
You know, dance to your tune.
542
00:29:30,078 --> 00:29:32,081
If I take this through the Department...
543
00:29:32,105 --> 00:29:34,065
No, you do that, you blow it.
544
00:29:34,107 --> 00:29:36,064
- What?
- We blow it.
545
00:29:36,109 --> 00:29:37,520
We don’t wanna blow it.
546
00:29:37,569 --> 00:29:38,648
We?
547
00:29:38,695 --> 00:29:39,870
This is our case, Friscoe.
548
00:29:40,014 --> 00:29:42,003
Oh, no. No, no, it’s not my case.
549
00:29:42,074 --> 00:29:45,065
Now, don’t give it
to anybody else, Friscoe.
550
00:29:50,415 --> 00:29:52,574
So who wires the place?
551
00:29:52,626 --> 00:29:54,204
He does.
552
00:29:55,421 --> 00:29:57,413
I didn’t hear that, what?
553
00:29:57,464 --> 00:29:58,709
He does.
554
00:30:02,594 --> 00:30:04,586
Are you crazy?
555
00:30:04,637 --> 00:30:06,095
Are you...
556
00:30:06,138 --> 00:30:07,632
He's dumb.
557
00:30:22,448 --> 00:30:23,943
Let’s see.
558
00:30:23,992 --> 00:30:25,595
- Hello there.
- Hello.
559
00:30:25,693 --> 00:30:28,615
We got one on the chairs, the dressers,
560
00:30:28,663 --> 00:30:30,620
which will pick up the john,
561
00:30:30,665 --> 00:30:32,456
this one here.
562
00:30:32,500 --> 00:30:33,958
Give this a little test.
563
00:30:34,001 --> 00:30:35,959
Hello? Zebra 1 to Zebra 2.
564
00:30:36,004 --> 00:30:37,746
Zebra 1 to Zebra 2. Come in, Zebra 2.
565
00:30:37,796 --> 00:30:38,875
Come in.
566
00:30:38,922 --> 00:30:40,464
Nosh, you wanna cut that zebra crap?
567
00:30:40,507 --> 00:30:41,965
I read you already! Over.
568
00:30:42,008 --> 00:30:43,467
I think he reads you.
569
00:30:43,510 --> 00:30:45,467
Let’s check the ones in the other room.
570
00:30:45,512 --> 00:30:46,971
Wanna get your shoes, Sherlock?
571
00:30:47,014 --> 00:30:48,472
Thank you very much.
572
00:30:52,435 --> 00:30:53,514
Check.
573
00:31:00,818 --> 00:31:02,858
Sharky, Papa,
she’s walking in the building.
574
00:31:02,904 --> 00:31:04,019
She’s what?
575
00:31:04,072 --> 00:31:05,531
She’s walking in the building.
576
00:31:05,573 --> 00:31:07,109
What happened to she’s
coming down the street,
577
00:31:07,124 --> 00:31:08,383
she’s getting in the driveway?
578
00:31:08,384 --> 00:31:09,084
She's getting out of the...
579
00:31:09,119 --> 00:31:11,905
Ya know, you got a big
communication problem here, Sharky.
580
00:31:11,954 --> 00:31:14,077
I didn’t hear one 10-4 in all that time!
581
00:31:14,123 --> 00:31:17,574
These guys don’t know diddly shit
about electronic communication!
582
00:31:17,626 --> 00:31:19,108
I’m not gonna do you any more favors.
583
00:31:19,169 --> 00:31:21,413
Damn you, Nosh, you take forever.
584
00:31:21,463 --> 00:31:22,151
You didn’t tell me we were working...
585
00:31:22,165 --> 00:31:23,290
Jesus, she’s on her way up.
586
00:31:23,366 --> 00:31:24,383
Start working.
587
00:31:24,492 --> 00:31:26,232
What are we working on?
588
00:31:44,863 --> 00:31:47,436
Tiffany, do you always
have to leave the door open?
589
00:31:47,491 --> 00:31:49,133
Were you born in a barn, huh?
590
00:31:49,468 --> 00:31:49,988
Who is that?
591
00:31:50,003 --> 00:31:51,398
Hello! Close the door!
592
00:31:51,399 --> 00:31:53,468
- Tiffany.
- Tiffany.
593
00:31:53,836 --> 00:31:56,398
You know, we got some really good
stuff on the Tiffany tapes.
594
00:31:56,434 --> 00:31:57,355
Oh, yeah?
595
00:31:57,360 --> 00:31:58,449
Got a congressman.
596
00:31:58,452 --> 00:32:00,701
Can we kill the golden oldies, please?
597
00:32:00,762 --> 00:32:02,075
Look at her tits.
598
00:32:02,523 --> 00:32:03,331
Lungs.
599
00:32:03,431 --> 00:32:05,803
Tits, lungs... no wonder
we get a congressman.
600
00:32:06,092 --> 00:32:08,630
From the Great State of Mammary.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
