70100:39:41,164 --> 00:39:42,809One time, when I was, uh,70200:39:42,9 ترجمة - 70100:39:41,164 --> 00:39:42,809One time, when I was, uh,70200:39:42,9 العربية كيف أقول

70100:39:41,164 --> 00:39:42,809One

701
00:39:41,164 --> 00:39:42,809
One time, when I was, uh,

702
00:39:42,925 --> 00:39:45,257
ridin' cruiser, before I got into Vice...

703
00:39:45,369 --> 00:39:46,268
Yeah?

704
00:39:47,762 --> 00:39:51,545
I got a call that there
was a domestic "squabble".

705
00:39:52,934 --> 00:39:55,528
And I was all by myself in
the cruiser that day.

706
00:39:56,103 --> 00:39:58,061
Had no partner.

707
00:39:58,106 --> 00:39:59,564
Hmm.

708
00:39:59,607 --> 00:40:02,096
So I went to this very, uh...

709
00:40:03,110 --> 00:40:05,232
"depressed" part of town.

710
00:40:05,913 --> 00:40:08,234
And I had to go around
the back of this house

711
00:40:08,282 --> 00:40:10,074
and up these steps.

712
00:40:10,117 --> 00:40:11,291
And I knocked on the door,

713
00:40:11,319 --> 00:40:12,411
and this lady opened the door,

714
00:40:12,421 --> 00:40:14,582
hysterical, crying, and
she's bleeding like...

715
00:40:14,722 --> 00:40:18,185
Well, I guess the guy had hit her
or smacked her or something.

716
00:40:18,958 --> 00:40:20,582
And so I stepped inside,

717
00:40:20,626 --> 00:40:23,580
and then this guy just stepped outta...

718
00:40:23,630 --> 00:40:26,589
shit, the closet or someplace.
I didn’t see him.

719
00:40:26,633 --> 00:40:27,312
Hmm.

720
00:40:27,559 --> 00:40:29,244
And he had a 357 in his hand.

721
00:40:30,638 --> 00:40:32,886
He was ranting and raving,
and I thought he was gonna kill me.

722
00:40:32,942 --> 00:40:34,576
I thought, “God,

723
00:40:34,844 --> 00:40:37,557
I’m gonna buy it right here. ”.

724
00:40:39,982 --> 00:40:41,841
- What’d you do?
- Well...

725
00:40:42,780 --> 00:40:45,578
I looked down the barrel of that gun,
and I thought, “Oh, shit. ”.

726
00:40:45,855 --> 00:40:47,294
So I just...

727
00:40:47,656 --> 00:40:50,918
I had to cease to exist.

728
00:40:50,953 --> 00:40:51,606
Do you know what I mean?

729
00:40:51,659 --> 00:40:52,774
I wasn’t there.

730
00:40:52,885 --> 00:40:54,878
I pulled my antenna in,

731
00:40:54,913 --> 00:40:56,453
and I just, uh...

732
00:40:56,497 --> 00:40:58,370
minimized my force field.

733
00:40:58,415 --> 00:40:59,826
Mm-hmm.

734
00:41:00,709 --> 00:41:02,038
I disappeared.

735
00:41:02,054 --> 00:41:04,116
- You disappeared?
- Yeah, I wasn’t there.

736
00:41:04,357 --> 00:41:07,134
I... I gave him nothing,
he felt nothing from me.

737
00:41:07,158 --> 00:41:08,338
No hostility,

738
00:41:08,484 --> 00:41:10,213
no animosity...

739
00:41:10,261 --> 00:41:12,894
’fraid that he could hear
my heart beating, though...

740
00:41:13,765 --> 00:41:15,590
and walked into the other room.

741
00:41:16,648 --> 00:41:19,723
She was standing there, looking.

742
00:41:19,770 --> 00:41:21,250
I turned and walked towards the door,

743
00:41:21,273 --> 00:41:24,116
and she was still looking at
the spot I was standing in.

744
00:41:24,275 --> 00:41:25,888
You were gone.

745
00:41:25,942 --> 00:41:27,112
Yeah, but, you see, I didn’t exist then.

746
00:41:27,377 --> 00:41:28,156
Right.

747
00:41:28,203 --> 00:41:30,852
So she was... I said, “Ma’am, ”
and she was startled.

748
00:41:30,881 --> 00:41:32,768
She looked and she said, “Uh, yeah. ”

749
00:41:32,782 --> 00:41:35,240
I said, “He’ll be all right,

750
00:41:35,285 --> 00:41:38,072
go on, you know,
tell him you love him or something. ”.

751
00:41:38,121 --> 00:41:39,200
Yeah?

752
00:41:39,247 --> 00:41:40,576
I’ll never forget that.

753
00:41:40,624 --> 00:41:41,765
Me neither.

754
00:41:44,588 --> 00:41:46,268
What does Sharky think he’s going to miss?

755
00:41:46,282 --> 00:41:49,088
I mean, it’s all on tape, anyway.

756
00:41:49,134 --> 00:41:51,755
Well, he’s enjoying it, maybe.

757
00:41:52,638 --> 00:41:55,092
You like looking at broads?

758
00:41:55,139 --> 00:41:57,595
He could take 10 minutes to take a shower.

759
00:41:57,726 --> 00:41:59,705
What’s he gonna miss? I mean, she’s just...

760
00:41:59,740 --> 00:42:00,664
You want some chicken?

761
00:42:00,761 --> 00:42:01,519
Walking around.

762
00:42:01,563 --> 00:42:03,122
You know I don’t like chicken, Papa.

763
00:42:03,131 --> 00:42:05,055
Jesus, man, you don’t like anything good.

764
00:42:05,133 --> 00:42:06,235
You don’t like chicken,
you don’t like ribs,

765
00:42:06,334 --> 00:42:07,422
you don’t like hamburgers.

766
00:42:07,437 --> 00:42:09,567
You eat that Jap shit, that raw shit.

767
00:42:10,905 --> 00:42:11,984
It’s metaphysical.

768
00:42:12,031 --> 00:42:13,475
- Metaphysical? Raw?
- Yeah.

769
00:42:13,483 --> 00:42:15,455
- Raw fish is metaphysical?
- Sure.

770
00:42:15,544 --> 00:42:17,044
- Fuckin’ worms in it?
- Comes from the earth.

771
00:42:17,045 --> 00:42:19,168
It's bad for...
comes from the earth.

772
00:42:19,613 --> 00:42:21,391
- It’s good for you.
- Know what it does for you?

773
00:42:21,407 --> 00:42:22,191
Got iodine.

774
00:42:22,233 --> 00:42:24,142
All right, what’d it do for them Japs?

775
00:42:24,252 --> 00:42:26,622
You ever see a Jap who was
more than 4 feet tall?

776
00:42:27,489 --> 00:42:30,211
Yeah, but they’re very spiritual.

777
00:42:31,425 --> 00:42:33,613
You gonna tell me some
more of that Zen shit?

778
00:42:33,686 --> 00:42:37,549
That’s right, you notice how they can go out
and live in a jungle off of just nothing?

779
00:42:38,765 --> 00:42:40,389
It’s all in the philosophy.

780
00:42:40,433 --> 00:42:43,220
It’s in their attitude about life.

781
00:42:43,269 --> 00:42:45,393
We eat too much in this country.

782
00:42:46,605 --> 00:42:47,686
No shit?

783
00:42:47,732 --> 00:42:49,226
That’s right.

784
00:42:49,275 --> 00:42:50,736
Besides,

785
00:42:50,779 --> 00:42:52,736
ribs'll kill you.

786
00:42:52,781 --> 00:42:55,450
How the hell did I ever wind up with you?

787
00:42:55,492 --> 00:42:57,235
Jesus Christ.

788
00:42:57,285 --> 00:42:59,325
Hey.

789
00:42:59,371 --> 00:43:01,328
I appreciate you guys
letting me take a shower.

790
00:43:01,373 --> 00:43:03,330
Well, we appreciate you taking a shower.

791
00:43:04,542 --> 00:43:05,788
You can leave now.

792
00:43:05,836 --> 00:43:08,160
Smelled like the bottom of a lion cage.

793
00:43:27,948 --> 00:43:29,106
Go ahead.

794
00:43:46,832 --> 00:43:48,113
It’s Don.

795
00:43:48,167 --> 00:43:49,626
That’s him, I think.

796
00:43:49,669 --> 00:43:51,578
It sure as hell is.

797
00:43:51,629 --> 00:43:53,456
I had to be with you.

798
00:43:53,506 --> 00:43:55,463
What about the security men?

799
00:43:55,508 --> 00:43:56,623
I’ll only stay 5 minutes.

800
00:43:56,676 --> 00:43:57,790
Okay, 5 minutes.
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
70100:39:41، 164--> 00:39:42، 809مرة واحدة، عندما كنت، آه،70200:39:42، 925--> 00:39:45، 257ريدين كروزر، قبل أن وصلت إلى نائب...70300:39:45، 369--> 00:39:46، 268نعم؟70400:39:47، 762--> 00:39:51، 545تلقيت مكالمة أن هناكوكان محلية "الشجار".70500:39:52، 934--> 00:39:55، 528وكان قبل كل شيء بنفسي فيالطراد ذلك اليوم.70600:39:56، 103--> 00:39:58، 061قد لا يوجد شريك.70700:39:58، 106--> 00:39:59، 564هم.70800:39:59، 607--> 00:40:02، 096لذا ذهب لهذا جداً، آه...70900:40:03، 110--> 00:40:05، 232"الاكتئاب" جزء من المدينة.71000:40:05، 913--> 00:40:08، 234وكان على أن يرحلالجزء الخلفي من هذا البيت71100:40:08، 282--> 00:40:10، 074وتصل هذه الخطوات.71200:40:10، 117--> 00:40:11، 291وطرقت على الباب،71300:40:11، 319--> 00:40:12، 411وهذه السيدة فتحت الباب،71400:40:12، 421--> 00:40:14، 582هستيري، البكاء، ووقالت أنها هي النزيف مثل...71500:40:14، 722--> 00:40:18، 185حسنا، أنا أعتقد أن الرجل قد ضرب لهاأو تلقي صفعة قوية لها أو شيء من هذا.71600:40:18، 958--> 00:40:20، 582وهكذا خطوت في الداخل،71700:40:20، 626--> 00:40:23، 580ومن ثم صعدت هذا الرجل فقط وتا...71800:40:23، 630--> 00:40:26، 589القرف، والخزانة أو مكان ما.لم يروه.71900:40:26، 633--> 00:40:27، 312هم.12v00:40:27، 559--> 00:40:29، 244وقال أنه من 357 في يده.72100:40:30، 638--> 00:40:32، 886وكان صراخ والهذيان،وأعتقد أنه كان على وشك قتل لي.72200:40:32، 942--> 00:40:34، 576فكرت، "الله،72300:40:34، 844--> 00:40:37، 557أنا ذاهب لشراء حق هنا. ”.72400:40:39، 982--> 00:40:41، 841-ماذا كنت ستفعل؟-حسنا...72500:40:42، 780--> 00:40:45، 578نظرت إلى أسفل فوهة البندقية، وأنوفكرت، "أوه، القرف.".72600:40:45, 855--> 00:40:47، 294حتى أنا فقط...72700:40:47، 656--> 00:40:50، 918كان على أن يختفي من الوجود.72800:40:50، 953--> 00:40:51، 606هل تعرف ماذا يعني؟72900:40:51، 659--> 00:40:52، 774لم أكن هناك.73000:40:52، 885--> 00:40:54، 878سحبت بلدي هوائي في،73100:40:54، 913--> 00:40:56، 453وأنا فقط، آه...73200:40:56، 497--> 00:40:58، 370تصغير بلدي القوة الميدانية.73300:40:58, 415--> 00:40:59، 826مم-هم.73400:41:00، 709--> 00:41:02، 038أنا اختفى.73500:41:02، 054--> 00:41:04، 116-كنت اختفى؟-نعم، لم أكن هناك.73600:41:04، 357--> 00:41:07, 134أنا... أعطاه شيئا،أنه رأي شيئا من لي.73700:41:07, 158--> 00:41:08، 338لا العداء،73800:41:08، 484--> 00:41:10، 213لا العداء...73900:41:10, 261--> 00:41:12، 894' فريد أنه يمكن سماعقلبي الضرب، على الرغم من...74000:41:13، 765--> 00:41:15، 590ويلاقوا إلى غرفة أخرى.74100:41:16، 648--> 00:41:19، 723كانت تقف هناك، يبحث.74200:41:19، 770--> 00:41:21، 250والتفت ومشى نحو الباب،74300:41:21، 273--> 00:41:24، 116وقالت أنها كانت لا تزال تبحث فيكنت واقفاً في مكان الحادث.74400:41:24، 275--> 00:41:25، 888كنت قد ذهبت.74500:41:25، 942--> 00:41:27، 112نعم، لكن، كنت انظر، وأنا لم تكن موجودة ثم.74600:41:27، 377--> 00:41:28، 156حق.74700:41:28، 203--> 00:41:30، 852لذا كانت... قلت، "يا سيدتي"،وقالت أنها قد أذهل.74800:41:30، 881--> 00:41:32، 768وقالت أنها تتطلع، وقالت: "آه، نعم."74900:41:32، 782--> 00:41:35, 240قال، "أنه سوف يكون كل الحق،75000:41:35، 285--> 00:41:38, 072الذهاب في، كما تعلمون،أقول له كنت أحب له أو شيء من هذا. ”.75100:41:38، 121--> 00:41:39، 200نعم؟75200:41:39، 247--> 00:41:40، 576لن إنسي ابدأ ذلك.75300:41:40، 624--> 00:41:41، 765ولا أنا.75400:41:44، 588--> 00:41:46، 268ما أعتقد الشاطى أنه ذاهب إلى يغيب؟75500:41:46، 282--> 00:41:49, 088يعني كل شيء على الشريط، على أي حال.75600:41:49، 134--> 00:41:51، 755حسنا، أنه يتم الاستمتاع به، ربما.75700:41:52، 638--> 00:41:55، 092تحب تبحث في برودز؟75800:41:55، 139--> 00:41:57, 595أنه يمكن أن يستغرق 10 دقائق الاستحمام.75900:41:57، 726--> 00:41:59، 705ما هو أنه ذاهب إلى يغيب؟ يعني أنها فقط...76000:41:59، 740--> 00:42:00، 664تريد بعض الدجاج؟76100:42:00، 761--> 00:42:01، 519يتجول.76200:42:01، 563--> 00:42:03، 122أنت تعرف أنني لا أحب الدجاج، بابا.76300:42:03، 131--> 00:42:05, 055يسوع، رجل، كنت لا تحب أي شيء جيد.76400:42:05، 133--> 00:42:06، 235كنت لا تحب الدجاج،كنت لا تحب أضلاعه،76500:42:06، 334--> 00:42:07، 422كنت لا تحب الهامبرغر.76600:42:07، 437--> 00:42:09، 567كنت أكل هذا الخراء يابانية، أن القرف الخام.76700:42:10، 905--> 00:42:11، 984غيبي.76800:42:12، 031--> 00:42:13، 475-الميتافيزيقي؟ الخام؟-نعم.76900:42:13، 483--> 00:42:15، 455--الأسماك الخام الميتافيزيقي؟-بالتأكيد.77000:42:15، 544--> 00:42:17، 044--فوكين الديدان في ذلك؟--يأتي من الأرض.77100:42:17، 045--> 00:42:19، 168أنها سيئة بالنسبة...ويأتي من الأرض.77200:42:19، 613--> 00:42:21، 391--أنها جيدة بالنسبة لك.-معرفة ماذا يفعل لك؟77300:42:21، 407--> 00:42:22، 191حصلت على اليود.77400:42:22، 233--> 00:42:24، 142كل الحق، وماذا ستفعل ل Japs لهم؟77500:42:24، 252--> 00:42:26، 622كنت انظر من أي وقت مضى جاب الذي كانأكثر من 4 أقدام؟77600:42:27، 489--> 00:42:30، 211نعم، لكنهم الروحية للغاية.77700:42:31، 425--> 00:42:33، 613أنت ذاهب ليقول لي بعضأكثر من ذلك القرف زن؟77800:42:33، 686--> 00:42:37، 549وهذا الحق، ستلاحظ كيف يمكن الخروجويعيش في غابة الخروج من شيء فقط؟77900:42:38، 765--> 00:42:40، 389أنها كل شيء في الفلسفة.78000:42:40، 433--> 00:42:43، 220في موقفهم حول الحياة.78100:42:43، 269--> 00:42:45، 393نحن نأكل الكثير جداً في هذا البلد.78200:42:46، 605--> 00:42:47، 686No shit?78300:42:47,732 --> 00:42:49,226That’s right.78400:42:49,275 --> 00:42:50,736Besides,78500:42:50,779 --> 00:42:52,736ribs'll kill you.78600:42:52,781 --> 00:42:55,450How the hell did I ever wind up with you?78700:42:55,492 --> 00:42:57,235Jesus Christ.78800:42:57,285 --> 00:42:59,325Hey.78900:42:59,371 --> 00:43:01,328I appreciate you guysletting me take a shower.79000:43:01,373 --> 00:43:03,330Well, we appreciate you taking a shower.79100:43:04,542 --> 00:43:05,788You can leave now.79200:43:05,836 --> 00:43:08,160Smelled like the bottom of a lion cage.79300:43:27,948 --> 00:43:29,106Go ahead.79400:43:46,832 --> 00:43:48,113It’s Don.79500:43:48,167 --> 00:43:49,626That’s him, I think.79600:43:49,669 --> 00:43:51,578It sure as hell is.79700:43:51,629 --> 00:43:53,456I had to be with you.79800:43:53,506 --> 00:43:55,463What about the security men?79900:43:55,508 --> 00:43:56,623I’ll only stay 5 minutes.80000:43:56,676 --> 00:43:57,790Okay, 5 minutes.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
701
00:39:41,164 --> 00:39:42,809
One time, when I was, uh,

702
00:39:42,925 --> 00:39:45,257
ridin' cruiser, before I got into Vice...

703
00:39:45,369 --> 00:39:46,268
Yeah?

704
00:39:47,762 --> 00:39:51,545
I got a call that there
was a domestic "squabble".

705
00:39:52,934 --> 00:39:55,528
And I was all by myself in
the cruiser that day.

706
00:39:56,103 --> 00:39:58,061
Had no partner.

707
00:39:58,106 --> 00:39:59,564
Hmm.

708
00:39:59,607 --> 00:40:02,096
So I went to this very, uh...

709
00:40:03,110 --> 00:40:05,232
"depressed" part of town.

710
00:40:05,913 --> 00:40:08,234
And I had to go around
the back of this house

711
00:40:08,282 --> 00:40:10,074
and up these steps.

712
00:40:10,117 --> 00:40:11,291
And I knocked on the door,

713
00:40:11,319 --> 00:40:12,411
and this lady opened the door,

714
00:40:12,421 --> 00:40:14,582
hysterical, crying, and
she's bleeding like...

715
00:40:14,722 --> 00:40:18,185
Well, I guess the guy had hit her
or smacked her or something.

716
00:40:18,958 --> 00:40:20,582
And so I stepped inside,

717
00:40:20,626 --> 00:40:23,580
and then this guy just stepped outta...

718
00:40:23,630 --> 00:40:26,589
shit, the closet or someplace.
I didn’t see him.

719
00:40:26,633 --> 00:40:27,312
Hmm.

720
00:40:27,559 --> 00:40:29,244
And he had a 357 in his hand.

721
00:40:30,638 --> 00:40:32,886
He was ranting and raving,
and I thought he was gonna kill me.

722
00:40:32,942 --> 00:40:34,576
I thought, “God,

723
00:40:34,844 --> 00:40:37,557
I’m gonna buy it right here. ”.

724
00:40:39,982 --> 00:40:41,841
- What’d you do?
- Well...

725
00:40:42,780 --> 00:40:45,578
I looked down the barrel of that gun,
and I thought, “Oh, shit. ”.

726
00:40:45,855 --> 00:40:47,294
So I just...

727
00:40:47,656 --> 00:40:50,918
I had to cease to exist.

728
00:40:50,953 --> 00:40:51,606
Do you know what I mean?

729
00:40:51,659 --> 00:40:52,774
I wasn’t there.

730
00:40:52,885 --> 00:40:54,878
I pulled my antenna in,

731
00:40:54,913 --> 00:40:56,453
and I just, uh...

732
00:40:56,497 --> 00:40:58,370
minimized my force field.

733
00:40:58,415 --> 00:40:59,826
Mm-hmm.

734
00:41:00,709 --> 00:41:02,038
I disappeared.

735
00:41:02,054 --> 00:41:04,116
- You disappeared?
- Yeah, I wasn’t there.

736
00:41:04,357 --> 00:41:07,134
I... I gave him nothing,
he felt nothing from me.

737
00:41:07,158 --> 00:41:08,338
No hostility,

738
00:41:08,484 --> 00:41:10,213
no animosity...

739
00:41:10,261 --> 00:41:12,894
’fraid that he could hear
my heart beating, though...

740
00:41:13,765 --> 00:41:15,590
and walked into the other room.

741
00:41:16,648 --> 00:41:19,723
She was standing there, looking.

742
00:41:19,770 --> 00:41:21,250
I turned and walked towards the door,

743
00:41:21,273 --> 00:41:24,116
and she was still looking at
the spot I was standing in.

744
00:41:24,275 --> 00:41:25,888
You were gone.

745
00:41:25,942 --> 00:41:27,112
Yeah, but, you see, I didn’t exist then.

746
00:41:27,377 --> 00:41:28,156
Right.

747
00:41:28,203 --> 00:41:30,852
So she was... I said, “Ma’am, ”
and she was startled.

748
00:41:30,881 --> 00:41:32,768
She looked and she said, “Uh, yeah. ”

749
00:41:32,782 --> 00:41:35,240
I said, “He’ll be all right,

750
00:41:35,285 --> 00:41:38,072
go on, you know,
tell him you love him or something. ”.

751
00:41:38,121 --> 00:41:39,200
Yeah?

752
00:41:39,247 --> 00:41:40,576
I’ll never forget that.

753
00:41:40,624 --> 00:41:41,765
Me neither.

754
00:41:44,588 --> 00:41:46,268
What does Sharky think he’s going to miss?

755
00:41:46,282 --> 00:41:49,088
I mean, it’s all on tape, anyway.

756
00:41:49,134 --> 00:41:51,755
Well, he’s enjoying it, maybe.

757
00:41:52,638 --> 00:41:55,092
You like looking at broads?

758
00:41:55,139 --> 00:41:57,595
He could take 10 minutes to take a shower.

759
00:41:57,726 --> 00:41:59,705
What’s he gonna miss? I mean, she’s just...

760
00:41:59,740 --> 00:42:00,664
You want some chicken?

761
00:42:00,761 --> 00:42:01,519
Walking around.

762
00:42:01,563 --> 00:42:03,122
You know I don’t like chicken, Papa.

763
00:42:03,131 --> 00:42:05,055
Jesus, man, you don’t like anything good.

764
00:42:05,133 --> 00:42:06,235
You don’t like chicken,
you don’t like ribs,

765
00:42:06,334 --> 00:42:07,422
you don’t like hamburgers.

766
00:42:07,437 --> 00:42:09,567
You eat that Jap shit, that raw shit.

767
00:42:10,905 --> 00:42:11,984
It’s metaphysical.

768
00:42:12,031 --> 00:42:13,475
- Metaphysical? Raw?
- Yeah.

769
00:42:13,483 --> 00:42:15,455
- Raw fish is metaphysical?
- Sure.

770
00:42:15,544 --> 00:42:17,044
- Fuckin’ worms in it?
- Comes from the earth.

771
00:42:17,045 --> 00:42:19,168
It's bad for...
comes from the earth.

772
00:42:19,613 --> 00:42:21,391
- It’s good for you.
- Know what it does for you?

773
00:42:21,407 --> 00:42:22,191
Got iodine.

774
00:42:22,233 --> 00:42:24,142
All right, what’d it do for them Japs?

775
00:42:24,252 --> 00:42:26,622
You ever see a Jap who was
more than 4 feet tall?

776
00:42:27,489 --> 00:42:30,211
Yeah, but they’re very spiritual.

777
00:42:31,425 --> 00:42:33,613
You gonna tell me some
more of that Zen shit?

778
00:42:33,686 --> 00:42:37,549
That’s right, you notice how they can go out
and live in a jungle off of just nothing?

779
00:42:38,765 --> 00:42:40,389
It’s all in the philosophy.

780
00:42:40,433 --> 00:42:43,220
It’s in their attitude about life.

781
00:42:43,269 --> 00:42:45,393
We eat too much in this country.

782
00:42:46,605 --> 00:42:47,686
No shit?

783
00:42:47,732 --> 00:42:49,226
That’s right.

784
00:42:49,275 --> 00:42:50,736
Besides,

785
00:42:50,779 --> 00:42:52,736
ribs'll kill you.

786
00:42:52,781 --> 00:42:55,450
How the hell did I ever wind up with you?

787
00:42:55,492 --> 00:42:57,235
Jesus Christ.

788
00:42:57,285 --> 00:42:59,325
Hey.

789
00:42:59,371 --> 00:43:01,328
I appreciate you guys
letting me take a shower.

790
00:43:01,373 --> 00:43:03,330
Well, we appreciate you taking a shower.

791
00:43:04,542 --> 00:43:05,788
You can leave now.

792
00:43:05,836 --> 00:43:08,160
Smelled like the bottom of a lion cage.

793
00:43:27,948 --> 00:43:29,106
Go ahead.

794
00:43:46,832 --> 00:43:48,113
It’s Don.

795
00:43:48,167 --> 00:43:49,626
That’s him, I think.

796
00:43:49,669 --> 00:43:51,578
It sure as hell is.

797
00:43:51,629 --> 00:43:53,456
I had to be with you.

798
00:43:53,506 --> 00:43:55,463
What about the security men?

799
00:43:55,508 --> 00:43:56,623
I’ll only stay 5 minutes.

800
00:43:56,676 --> 00:43:57,790
Okay, 5 minutes.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: