1352
01:33:18,685 --> 01:33:21,950
I guess at this point,
I really don't know that, Elena.
1353
01:33:23,457 --> 01:33:25,015
You don't believe me?
1354
01:33:27,627 --> 01:33:29,857
I knew when
I was getting into it...
1355
01:33:32,732 --> 01:33:35,099
It is what it is.
I just...
1356
01:33:37,638 --> 01:33:39,299
I just don't think I can do it.
1357
01:33:40,541 --> 01:33:42,975
Peyton...
1358
01:33:43,010 --> 01:33:45,308
This just can't
happen overnight.
1359
01:33:45,646 --> 01:33:48,979
I have been married
for fifteen years.
1360
01:33:49,016 --> 01:33:53,612
My family won't -
they can't - understand this.
1361
01:33:53,654 --> 01:33:56,783
Just give me some time.
I...
1362
01:33:56,825 --> 01:33:58,315
What?
1363
01:33:58,360 --> 01:34:01,488
I can... I can work it out!
1364
01:34:02,998 --> 01:34:07,765
I just need to know that you're
going to be there with me.
1365
01:34:08,670 --> 01:34:12,470
I believe they call that having
your cake and eating it, too.
1366
01:34:15,477 --> 01:34:20,609
I don't think that
I can do this halfway.
1367
01:34:21,851 --> 01:34:24,046
You are doing it halfway.
1368
01:34:26,956 --> 01:34:29,618
I saw them with my own eyes,
and it should come from me.
1369
01:34:29,659 --> 01:34:34,596
He trusts me,
and I'm the one to do it.
1370
01:34:36,699 --> 01:34:38,997
Don't you see a future with us?
1371
01:34:41,705 --> 01:34:42,865
Sorry.
1372
01:34:44,341 --> 01:34:46,639
Maybe limited,
but no, I...
1373
01:34:53,951 --> 01:34:55,316
I'm sorry.
1374
01:35:01,058 --> 01:35:04,654
# Pieces, falling #
1375
01:35:04,696 --> 01:35:07,859
# Through the sky,
I'm wanting #
1376
01:35:07,899 --> 01:35:11,528
# To feel you
beneath me #
1377
01:35:11,570 --> 01:35:14,937
# But not like this,
believe me #
1378
01:35:14,973 --> 01:35:16,702
# No, I can't wake up #
1379
01:35:16,741 --> 01:35:18,709
# No, I can't crash down #
1380
01:35:18,743 --> 01:35:20,472
# To half that's lost #
1381
01:35:20,512 --> 01:35:22,207
# And half that's found #
1382
01:35:22,247 --> 01:35:24,681
# I can't believe that you #
1383
01:35:24,716 --> 01:35:27,982
# Would leave me this way... #
1384
01:35:28,020 --> 01:35:29,988
They were what?
No way!
1385
01:35:30,022 --> 01:35:35,050
# I am broken now
into a thousand pieces #
1386
01:35:35,094 --> 01:35:38,655
# You have stolen one #
1387
01:35:38,698 --> 01:35:42,691
# It's a piece I needed #
1388
01:35:42,735 --> 01:35:45,704
# I can't open up #
1389
01:35:45,738 --> 01:35:49,175
# You can't close me shut #
1390
01:35:49,209 --> 01:35:57,309
# I am broken... #
1391
01:35:57,351 --> 01:36:01,287
# Pieces, floating #
1392
01:36:01,321 --> 01:36:04,779
# Up off the ground exploding #
1393
01:36:04,825 --> 01:36:08,317
# I feel you above me #
1394
01:36:08,362 --> 01:36:10,092
# But not like this #
1395
01:36:10,131 --> 01:36:11,792
# Don't rush me #
1396
01:36:11,833 --> 01:36:13,596
# 'Cause I cannot look #
1397
01:36:13,635 --> 01:36:15,535
# No, I cannot find #
1398
01:36:15,570 --> 01:36:17,333
# The half that's yours #
1399
01:36:17,372 --> 01:36:19,135
# And half that's mine #
1400
01:36:19,173 --> 01:36:21,607
# I can't believe that you #
1401
01:36:21,643 --> 01:36:25,010
# Would leave me this way #
1402
01:36:25,046 --> 01:36:28,015
# I am broken up... ##
1403
01:36:29,384 --> 01:36:32,286
Don't do this to us.
1404
01:36:53,843 --> 01:36:56,004
Mommy! Mommy!
1405
01:36:56,046 --> 01:36:57,479
Peyton, honey, what's wrong?
1406
01:36:57,514 --> 01:36:59,072
Peyton, honey,
what's the matter?
1407
01:36:59,115 --> 01:37:02,107
It's Molly...
She's moving.
1408
01:37:02,152 --> 01:37:05,212
And I love her so much!
1409
01:37:05,255 --> 01:37:08,247
Get a hold of yourself.
Get a hold of yourself.
1410
01:37:08,291 --> 01:37:10,782
This is an important
lesson to learn in life.
1411
01:37:13,029 --> 01:37:17,091
When you love,
expect disappointment.
1412
01:37:17,134 --> 01:37:20,228
It's just the way it is...
It's just the way it is.
1413
01:38:00,913 --> 01:38:02,778
And finally,
1414
01:38:02,815 --> 01:38:07,479
this connection has
fundamentally changed you...
1415
01:38:07,520 --> 01:38:11,718
Significantly altered
you to - the - core.
1416
01:38:22,202 --> 01:38:23,897
You know what the
hell you're doing?
1417
01:38:23,937 --> 01:38:25,564
I didn't come to fight...
1418
01:38:26,940 --> 01:38:28,908
I knew you'd need this.
1419
01:38:31,512 --> 01:38:35,107
You know, Elena,
maybe Nash was right.
1420
01:38:35,149 --> 01:38:36,616
You know,
maybe I am clueless,
1421
01:38:36,650 --> 01:38:38,948
but I know one thing
if I know nothing else.
1422
01:38:38,986 --> 01:38:40,954
You are not a lesbian.
1423
01:38:42,289 --> 01:38:44,417
You're right. I'm not.
1424
01:38:44,459 --> 01:38:47,553
Then why the hell
are you doin' this?
1425
01:38:47,595 --> 01:38:49,756
To us?
To Nash?
1426
01:38:49,798 --> 01:38:52,926
I mean, it just doesn't
make any sense to me.
1427
01:38:52,967 --> 01:38:55,060
And don't even get me
started on how selfish this is.
1428
01:38:55,103 --> 01:38:56,331
Nash needs us.
1429
01:38:56,371 --> 01:38:58,134
You're right.
Nash needs us.
1430
01:38:58,173 --> 01:39:00,835
He needs us.
The real us...
1431
01:39:00,875 --> 01:39:02,968
The best of us!
1432
01:39:03,011 --> 01:39:05,275
My God, Barry,
I'm done lying...
1433
01:39:05,313 --> 01:39:06,042
What?
1434
01:39:06,081 --> 01:39:08,049
To him! To you!
To myself!
1435
01:39:08,083 --> 01:39:09,482
This...
1436
01:39:09,518 --> 01:39:11,247
It has nothing to
do with Peyton.
1437
01:39:11,287 --> 01:39:12,811
It has everything
to do with Peyton.
1438
01:39:12,855 --> 01:39:15,050
This is my decision
about my son and my life!
1439
01:39:15,090 --> 01:39:17,752
I should have been done
with this charade years ago!
1440
01:39:19,128 --> 01:39:20,254
Charade?
1441
01:39:20,296 --> 01:39:22,560
A Charade?
Are you serious?
1442
01:39:22,598 --> 01:39:24,793
You got on this
thing from the very start!
1443
01:39:24,834 --> 01:39:26,301
And that was selfish.
1444
01:39:26,335 --> 01:39:30,295
Being here, and not really
being inside it with you.
1445
01:39:31,842 --> 01:39:34,333
I'm done with this Barry.
1446
01:39:34,377 --> 01:39:37,642
And if it's selfish, so be it.
1447
01:39:37,681 --> 01:39:41,310
- It is selfish.
- Barry, I'm done with this.
1448
01:39:41,351 --> 01:39:43,581
- Elena, l...
- I'm done.
1449
01:40:07,645 --> 01:40:11,376
I finished all the classes,
did all the paperwork.
1450
01:40:11,415 --> 01:40:14,681
She said that I can be looking
at placements within weeks.
1451
01:40:14,720 --> 01:40:16,688
Oh, God!
1452
01:40:16,722 --> 01:40:18,349
And that's because you're not,
1453
01:40:18,390 --> 01:40:19,823
you're not letting
anything get in your way.
1454
01:40:19,858 --> 01:40:21,416
No, no. No worries.
1455
01:40:21,460 --> 01:40:24,293
Keeping one focus,
and one focus only.
1456
01:40:26,064 --> 01:40:28,157
Gosh, Wave,
I'm going to be a mom!
1457
01:40:28,200 --> 01:40:29,292
Yeah!
1458
01:40:30,068 --> 01:40:31,831
I'll be right around
for auntie duty
1459
01:40:31,870 --> 01:40:34,270
just after that whaa! Stage.
1460
01:40:34,306 --> 01:40:36,104
You'll be there.
1461
01:40:36,142 --> 01:40:37,837
Hey, I know it's taken a while,
1462
01:40:37,877 --> 01:40:40,345
but you finally look like
you're among the living.
1463
01:40:40,380 --> 01:40:42,007
And that would be the spray tan.
1464
01:40:48,087 --> 01:40:49,145
Hey.
1465
01:40:51,524 --> 01:40:53,788
Wow, that is so bizarre.
1466
01:40:53,826 --> 01:40:56,294
I was just reading this
morning about the correlation
1467
01:40:56,329 --> 01:40:59,356
of coincidence with the
concept of fatalism.
1468
01:40:59,400 --> 01:41:00,731
Oh, yeah?
1469
01:41:00,768 --> 01:41:03,396
Which would, you know,
throw a great deal of weight
1470
01:41:03,437 --> 01:41:06,372
to the premise that all of us
running into one another was...
1471
01:41:06,407 --> 01:41:08,034
probably inevitable.
1472
01:41:16,884 --> 01:41:18,215
Elena.
1473
01:41:19,287 --> 01:41:20,311
Hi.
1474
01:41:34,469 --> 01:41:37,199
Oh, Christ.
1475
01:41:37,238 --> 01:41:39,832
- Are you kidding me?
- I can explain.
1476
01:41:39,874 --> 01:41:41,433
- Don't.
- Peyton.
1477
01:41:41,477 --> 01:41:42,444
Just save it!
1478
01:41:42,478 --> 01:41:44,241
Don't talk to my mom like that.
1479
01:41:45,581 --> 01:41:48,379
- Peyton, please listen to me.
- No, no, no.
1480
01:41:48,417 --> 01:41:50,044
You've been fucking
him this whole time?
1481
01:41:50,086 --> 01:41:53,146
- No!
- You played me!
1482
01:41:53,189 --> 01:41:54,884
- I didn't.
- Yeah, you did.
1483
01:41:54,924 --> 01:41:57,017
You think you could
just come into my world?
1484
01:41:57,059 --> 01:42:00,028
I might be the fool, but you
are nothing but a selfish whore.
1485
01:42:00,730 --> 01:42:02,595
Elena! Elena!
1486
01:42:02,631 --> 01:42:03,656
Help!
1487
01:42:03,700 --> 01:42:05,224
Help! Somebody call 911!
1488
01:42:06,169 --> 01:42:08,501
How could I go to the hospital?
1489
01:42:08,538 --> 01:42:10,199
I don't belong there.
1490
01:42:10,240 --> 01:42:12,208
You couldn't know.
1491
01:42:12,242 --> 01:42:14,836
Peyton, you took a chance.
1492
01:42:14,878 --> 01:42:18,109
You know, you took
a huge, beautiful risk.
1493
01:42:28,192 --> 01:42:30,092
She just doesn't quit!
Does she?
1494
01:42:31,629 --> 01:42:34,427
Sending you around here
to do her dirty work for her.
1495
01:42:36,701 --> 01:42:38,328
Peyton...
1496
01:42:39,470 --> 01:42:40,698
She needs you.
1497
01:42:41,873 --> 01:42:43,170
Nash...
1498
01:42:43,207 --> 01:42:46,870
Please...
Please.
1499
01:43:06,732 --> 01:43:07,858
Peyton!
1500
01: