73200:41:16,000 --> 00:41:18,167CAN WE DROPRALPH AT HOME?73300:41:18,1 ترجمة - 73200:41:16,000 --> 00:41:18,167CAN WE DROPRALPH AT HOME?73300:41:18,1 العربية كيف أقول

73200:41:16,000 --> 00:41:18,167CAN

732
00:41:16,000 --> 00:41:18,167
CAN WE DROP
RALPH AT HOME?

733
00:41:18,167 --> 00:41:21,434
SURE, YEAH.
WE'LL USE THE SIREN.

734
00:41:21,434 --> 00:41:23,167
[LAUGHS]

735
00:41:23,167 --> 00:41:26,234
OH, UH, HERE,
TAKE A WHIFF OF THAT.

736
00:41:29,801 --> 00:41:31,701
OOH!

737
00:41:31,701 --> 00:41:33,200
NO?

738
00:41:34,467 --> 00:41:37,434
LINE UP OVER HERE.
COME ON.

739
00:41:44,834 --> 00:41:46,534
FACE THE FRONT.

740
00:41:53,701 --> 00:41:56,467
EVERYBODY,
TURN TO THE RIGHT.

741
00:42:04,133 --> 00:42:06,701
NOW FACE FRONT
ONE AT A TIME,

742
00:42:06,701 --> 00:42:08,067
STARTING WITH NUMBER ONE.

743
00:42:28,567 --> 00:42:30,601
NUMBER FOUR.

744
00:42:32,834 --> 00:42:34,200
ARE YOU SURE?

745
00:42:40,400 --> 00:42:43,467
I THOUGHT IT WAS HIM.

746
00:42:45,734 --> 00:42:48,734
OK. COME ON.
WE'RE DONE.

747
00:42:50,467 --> 00:42:51,701
ALL RIGHT.

748
00:42:58,067 --> 00:43:01,234
EYEWITNESS, MY ASS.
LET THEM GO.

749
00:43:02,334 --> 00:43:03,534
WHAT HAPPENED?

750
00:43:03,534 --> 00:43:05,601
I THOUGHT YOU SAID YOUR EYES
WERE GETTING BETTER.

751
00:43:05,601 --> 00:43:07,300
THEY ARE.
OH, YEAH?

752
00:43:07,300 --> 00:43:10,567
HOW MUCH BETTER
ARE THEY, HUH?

753
00:43:10,567 --> 00:43:14,033
IT'S BEEN A HELL OF
A ROUGH NIGHT, HALLSTROM.

754
00:43:14,033 --> 00:43:15,300
OK, YOU TELL ME.

755
00:43:15,300 --> 00:43:17,534
CAN YOU READ?
CAN YOU TELL TIME?

756
00:43:17,534 --> 00:43:19,534
CAN YOU WALK
DOWN THE STREET

757
00:43:19,534 --> 00:43:21,534
WITHOUT A DOG
LEADING THE WAY?

758
00:43:21,534 --> 00:43:24,234
CAN YOU WALK DOWN A STREET
WITH THAT BUG UP YOUR ASS?

759
00:43:24,234 --> 00:43:25,367
HOW WERE YOU BLINDED?

760
00:43:25,367 --> 00:43:26,634
WHAT?!

761
00:43:26,634 --> 00:43:28,200
HOW WERE YOU BLINDED
IN THE FIRST PLACE?

762
00:43:28,200 --> 00:43:29,934
MY MOTHER.

763
00:43:29,934 --> 00:43:31,501
YOUR MOTHER?

764
00:43:31,501 --> 00:43:33,667
I'M NOT GOING TO TALK
ABOUT THIS WITH YOU.

765
00:43:33,667 --> 00:43:34,801
YOUR MOTHER BLINDED YOU.

766
00:43:34,801 --> 00:43:36,200
THAT MUST HAVE
REALLY CONTRIBUTED

767
00:43:36,200 --> 00:43:38,033
TO YOUR MENTAL HEALTH.

768
00:43:38,033 --> 00:43:40,334
DO YOU WANT TO
SAY THAT AGAIN?

769
00:43:40,334 --> 00:43:42,968
NUMBER FOUR WAS
A UNIFORM ACROSS TOWN

770
00:43:42,968 --> 00:43:44,467
THE NIGHT OF THE MURDER.

771
00:43:44,467 --> 00:43:48,367
YOU IDENTIFIED A COPPER
AS THE MURDERER.

772
00:43:48,367 --> 00:43:53,067
DON'T PEOPLE MAKE MISTAKES?
NORMAL, SEEING PEOPLE?

773
00:43:53,067 --> 00:43:55,033
MAYBE HE WASN'T EVEN THERE!

774
00:43:56,801 --> 00:43:59,300
NOW YOU'RE STARTING
TO PISS ME OFF, ALL RIGHT?

775
00:43:59,300 --> 00:44:01,801
I GET THIS KIND OF SHIT
ALL THE TIME AT THE STATION.

776
00:44:01,801 --> 00:44:04,234
GUY SAYING,
"I SAW A ROBBERY."

777
00:44:04,234 --> 00:44:06,234
"HEY, MAN, I SAW A MURDER
DOWN THERE ON DIVISION."

778
00:44:06,234 --> 00:44:07,734
I HAD A GUY ONCE TELL ME

779
00:44:07,734 --> 00:44:10,234
HE SAW ELVIS PRESLEY
AT HIS BROTHER'S BAR MITZVAH.

780
00:44:10,234 --> 00:44:12,501
CRAZY PEOPLE, THAT'S WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.

781
00:44:12,501 --> 00:44:14,901
LONELY PEOPLE,
PEOPLE WHO LIKE ATTENTION.

782
00:44:14,901 --> 00:44:16,267
PEOPLE WHO
LIKE ATTENTION?!

783
00:44:16,267 --> 00:44:17,567
YEAH!

784
00:44:17,567 --> 00:44:18,868
LIKE A GUY
WHO STRIPS NAKED

785
00:44:18,868 --> 00:44:20,734
AND SHAKES HIS ASS
IN A BAR FULL OF PEOPLE!

786
00:44:28,834 --> 00:44:31,501
YOU SAW ME?

787
00:44:31,501 --> 00:44:36,100
NO. THE GUYS IN THE BAND
RECOGNIZED YOU.

788
00:44:39,400 --> 00:44:41,634
WELL, UH...

789
00:44:43,367 --> 00:44:45,767
THINGS ARE NOT
WHAT THEY SEEM.

790
00:44:45,767 --> 00:44:47,067
WHAT?

791
00:44:47,067 --> 00:44:49,901
IT'S A LITTLE SECRET
DETECTIVE CREDO I HAVE--

792
00:44:49,901 --> 00:44:52,400
THE SOUL IS DEAD
THAT SLUMBERS,

793
00:44:52,400 --> 00:44:54,467
AND THINGS ARE NOT
WHAT THEY SEEM.

794
00:44:54,467 --> 00:44:55,834
OH...

795
00:44:55,834 --> 00:44:58,901
OH, BROTHER! YOU ARE
REALLY SOMETHING.

796
00:44:58,901 --> 00:45:00,400
A COP QUOTING
LONGFELLOW.

797
00:45:00,400 --> 00:45:02,300
IT'S DISGUSTING.

798
00:45:02,300 --> 00:45:05,067
HEY, HEY! I JUST USE IT
TO PICK UP WOMEN.

799
00:45:05,067 --> 00:45:06,968
YEAH?
I BET IT WORKS.

800
00:45:06,968 --> 00:45:08,801
FRANKLY, NOT AS WELL
AS MY HANDCUFFS.

801
00:45:08,801 --> 00:45:09,868
HA!

802
00:45:09,868 --> 00:45:11,667
YOU'RE THE FIRST ONE
TO KNOW WHO IT IS.

803
00:45:11,667 --> 00:45:12,934
I CAN'T BELIEVE
YOU KNOW WHO IT IS.

804
00:45:12,934 --> 00:45:14,834
MOST OF THE WOMEN
I GO OUT WITH

805
00:45:14,834 --> 00:45:17,234
THINK IT'S A LINE
FROM GUNS N' ROSES.

806
00:45:17,234 --> 00:45:19,467
[MEN TALKING]

807
00:45:19,467 --> 00:45:23,234
I--I DON'T KNOW
YOUR FIRST NAME.

808
00:45:23,234 --> 00:45:24,734
JOHN.

809
00:45:26,000 --> 00:45:30,434
WOULD YOU LIKE TO HAVE
SOME COFFEE...JOHN?

810
00:45:30,434 --> 00:45:33,567
WHAT DO YOU THINK
HE'S TALKING ABOUT?

811
00:45:33,567 --> 00:45:37,734
I THINK HE'S TRYING TO FIND
A RHYME FOR "PRETENTIOUS."

812
00:45:37,734 --> 00:45:39,300
PRETENTIOUS?
YEAH.

813
00:45:39,300 --> 00:45:41,434
PARK BENCHES, PAL.

814
00:45:41,434 --> 00:45:45,000
SHH! SHH!

815
00:45:45,000 --> 00:45:46,868
THAT WAS VERY GOOD.

816
00:45:46,868 --> 00:45:48,634
YOU WANT TO WRITE ME
SOME LYRICS?

817
00:45:48,634 --> 00:45:51,267
[CHUCKLES] YOU WANT
TO CATCH A MURDERER?

818
00:45:51,267 --> 00:45:52,400
OK.

819
00:45:52,400 --> 00:45:53,801
OK.

820
00:45:53,801 --> 00:45:56,234
1, 2, 3, GO.

821
00:45:56,234 --> 00:45:58,801
HE DOESN'T
LIKE BLOOD.

822
00:45:58,801 --> 00:46:00,968
THERE WAS A MAN
FROM NANTUCKET--WHAT?

823
00:46:00,968 --> 00:46:02,501
HE DOESN'T LIKE BLOOD.

824
00:46:03,601 --> 00:46:05,868
HE SLITS THEIR WRISTS.

825
00:46:05,868 --> 00:46:07,634
THAT'S THE LAST THING
HE DOES,

826
00:46:07,634 --> 00:46:11,033
BUT HE SCRUBS HIS HANDS
SO RAW I COULD SMELL THEM.

827
00:46:11,033 --> 00:46:12,734
THEN HE GETS OUT.

828
00:46:12,734 --> 00:46:14,667
HE DOESN'T WANT
TO SEE HER BLEED.

829
00:46:14,667 --> 00:46:17,701
THAT'S VERY GOOD.
WHY?

830
00:46:17,701 --> 00:46:19,567
YOU TELL ME.

831
00:46:22,968 --> 00:46:25,100
HIS KILLS ARE CLEAN
SO THEY CAN BE

832
00:46:25,100 --> 00:46:27,801
NICE AND PRETTY
WHILE HE...

833
00:46:27,801 --> 00:46:30,334
DOES THIS RHYME
WITH NANTUCKET?

834
00:46:30,334 --> 00:46:31,667
YEAH.

835
00:46:31,667 --> 00:46:35,634
YOUR NORMAL RAPISTS,
THEY LIKE THE LIVE ONES--

836
00:46:35,634 --> 00:46:37,767
THE LOOK IN THEIR EYES
WHEN THE KNIFE COMES OUT.

837
00:46:37,767 --> 00:46:39,467
OH, YEAH,
THEY GET OFF ON THAT,

838
00:46:39,467 --> 00:46:43,167
BUT THIS GUY
JUST WANTS A BODY,

839
00:46:43,167 --> 00:46:45,934
A FUCKING BLOWUP DOLL THAT
WON'T FLY OUT THE WINDOW

840
00:46:45,934 --> 00:46:47,634
WHEN YOU SQUEEZE IT
TOO HARD.

841
00:46:47,634 --> 00:46:49,133
BUT THEY'RE STILL
STRUGGLING, MOVING,

842
00:46:49,133 --> 00:46:51,634
SO HE STRANGLES THEM
TO STOP THEM

843
00:46:51,634 --> 00:46:53,734
FROM KICKING
AND MOVING AROUND,

844
00:46:53,734 --> 00:46:57,501
AND THEN IT GETS WEIRD.

845
00:46:57,501 --> 00:47:00,033
HE FIXES THEM UP
LIKE HER,

846
00:47:00,033 --> 00:47:02,901
LIKE SOMEONE
HE ONCE KNEW,

847
00:47:02,901 --> 00:47:06,267
AND THEN HE SLITS
THEIR WRISTS. WHY?

848
00:47:06,267 --> 00:47:08,734
TO MAKE SURE
THEY NEVER GO BACK

849
00:47:08,734 --> 00:47:10,734
TO BEING WHAT THEY WERE,

850
00:47:10,734 --> 00:47:13,234
THAT THERE LIES
HIS FANTASY PRESERVED,

851
00:47:13,234 --> 00:47:15,901
PICKLED
IN HER OWN JUICES.

852
00:47:20,634 --> 00:47:21,901
I DON'T KNOW.

853
00:47:23,467 --> 00:47:24,934
YOU'RE GOOD AT YOUR JOB.
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
73200:41:16، 000--> 00:41:18، 167يمكنك إسقاط نحنرالف في المنزل؟73300:41:18، 167--> 00:41:21، 434 بالتأكيد، نعم. سنستخدم صفارات الإنذار.73400:41:21، 434--> 00:41:23، 167 [يضحك]73500:41:23، 167--> 00:41:26، 234 أوه، آه، هنا، تأخذ نفحة من ذلك.73600:41:29، 801--> 00:41:31، 701 أوه!73700:41:31، 701--> 00:41:33، 200لا؟73800:41:34، 467--> 00:41:37، 434 يصطف أكثر من هنا. هيا.73900:41:44، 834--> 00:41:46، 534 الوجه الأمامي.74000:41:53، 701--> 00:41:56، 467 الجميع، بدوره إلى اليمين.74100:42:04، 133--> 00:42:06، 701 الآن الوجه الأمامي واحد في كل مرة،74200:42:06، 701--> 00:42:08، 067 بدءاً من رقم واحد.74300:42:28، 567--> 00:42:30، 601 رقم أربعة.74400:42:32، 834--> 00:42:34، 200هل أنت متأكد؟74500:42:40، 400--> 00:42:43، 467 اعتقدت أنه كان له.74600:42:45، 734--> 00:42:48، 734 موافق. هيا. نحن القيام به.74700:42:50، 467--> 00:42:51، 701حسنًا.74800:42:58، 067--> 00:43:01، 234شاهد عيان، بلدي الحمار.السماح لهم بالرحيل.74900:43:02، 334--> 00:43:03، 534 ماذا حدث؟75000:43:03، 534--> 00:43:05، 601اعتقدت أنك قلت عينيكتم الحصول على نحو أفضل.75100:43:05، 601--> 00:43:07، 300 وهم.أوه، نعم؟75200:43:07، 300--> 00:43:10، 567كم أفضلهل هم، هوة؟75300:43:10، 567--> 00:43:14، 033 فقد كان الجحيم ليلة الخام، هالستروم.75400:43:14، 033--> 00:43:15، 300 حسنا، أنت قل لي.ف 2500:43:15، 300--> 00:43:17، 534 يمكن أن تقرأ؟ يمكنك معرفة الوقت؟75600:43:17, 534--> 00:43:19، 534 يمكن أن تمشي الشارع75700:43:19, 534--> 00:43:21، 534 دون كلب وتقود الطريق؟75800:43:21, 534--> 00:43:24، 234يمكن لك السير في الشارعمع أن علة الحمار الخاص بك؟75900:43:24، 234--> 00:43:25، 367 كيف كان أعمى؟76000:43:25، 367--> 00:43:26، 634ماذا؟!76100:43:26، 634--> 00:43:28، 200 كيف كان أعمى في المقام الأول؟76200:43:28، 200--> 00:43:29، 934بلدي الأم.76300:43:29، 934--> 00:43:31، 501أمك؟76400:43:31، 501--> 00:43:33، 667أنا لا اذهب إلى الحديثحول هذا معك.76500:43:33، 667--> 00:43:34، 801 أعمى أمك لك.76600:43:34، 801--> 00:43:36، 200 التي يجب أن يكون لديك ساهمت حقاً76700:43:36، 200--> 00:43:38، 033 للصحة العقلية الخاصة بك.16 ~00:43:38، 033--> 00:43:40، 334هل تريدأقول ذلك مرة أخرى؟76900:43:40، 334--> 00:43:42، 968 رقم أربعة كان موحد في جميع أنحاء المدينة77000:43:42، 968--> 00:43:44، 467 ليلة القتل.77100:43:44، 467--> 00:43:48، 367 يمكنك تحديد للنحاس كالقاتل.77200:43:48، 367--> 00:43:53، 067لا تجعل الناس الأخطاء؟عادي، رؤية الناس؟77300:43:53، 067--> 00:43:55، 033ربما لم يكن حتى هناك!77400:43:56، 801--> 00:43:59، 300كنت بدأت الآنإلى شخ لي قبالة، كل الحق؟77500:43:59، 300--> 00:44:01، 801احصل على هذا النوع من القرففي كل وقت في المحطة.77600:44:01، 801--> 00:44:04، 234الرجل قائلا:"رأيت سرقة".77700:44:04، 234--> 00:44:06، 234"مهلا، رجل، رأيت جريمة قتلأسفل هناك في شعبة ".77800:44:06، 234--> 00:44:07، 734كان رجل مرة واحدة تقول لي77900:44:07، 734--> 00:44:10، 234أنه شاهد ألفيس بريسليلدى الشقيقة في بار ميتزفة.78000:44:10، 234--> 00:44:12، 501 شخص مجنون، وهذا ما كنت تتحدث عن.78100:44:12، 501--> 00:44:14، 901شخصا وحيدا،الناس الذين يحبون الاهتمام.78200:44:14، 901--> 00:44:16، 267 والناس الذين مثل الانتباه؟!78300:44:16، 267--> 00:44:17، 567 نعم!78400:44:17، 567--> 00:44:18، 868 مثل رجل الذي يجرد عارية78500:44:18، 868--> 00:44:20, 734 ويهز له الحمار في بار مليء بالناس!78600:44:28، 834--> 00:44:31، 501رأيت لي؟78700:44:31، 501--> 00:44:36، 100 رقم اللاعبين في الفرقة اعترف لك.78800:44:39، 400--> 00:44:41، 634حسنا، آه...78900:44:43، 367--> 00:44:45، 767الأمور ليستعلى ما يبدو.79000:44:45، 767--> 00:44:47، 067ماذا؟79100:44:47، 067--> 00:44:49، 901أنه سر قليلاًعقيدة المحقق لدى-79200:44:49، 901--> 00:44:52، 400الروح ميتأن النوم،79300:44:52، 400--> 00:44:54، 467وأشياء لاعلى ما يبدو.79400:44:54، 467--> 00:44:55، 834أوه...19s00:44:55، 834--> 00:44:58، 901 أوه، شقيق! أنت حقاً شيء.79600:44:58، 901--> 00:45:00، 400 شرطي نقلا عن ونجفيلو.79700:45:00، 400--> 00:45:02، 300 مثير للاشمئزاز.79800:45:02، 300--> 00:45:05، 067مهلا، مهلا! مجرد استخدامهلالتقاط النساء.79900:45:05، 067--> 00:45:06، 968 نعم؟ اراهن أنه يعمل.80000:45:06، 968--> 00:45:08، 801بصراحة، وليس كذلككبلدي الأصفاد.80100:45:08، 801--> 00:45:09، 868 ها!80200:45:09، 868--> 00:45:11، 667كنت أول واحدلمعرفة من هو.80300:45:11، 667--> 00:45:12، 934 لا أستطيع أن أصدق تعلمون من هو.80400:45:12، 934--> 00:45:14، 834 ومعظم النساء أخرج مع80500:45:14، 834--> 00:45:17، 234 أعتقد أنها خط من البنادق ن ' الورود.90W00:45:17، 234--> 00:45:19, 467 [الرجال الحديث]80700:45:19, 467--> 00:45:23, 234الأول--أنا لا أعرفالاسم الأول الخاص بك.80800:45:23، 234--> 00:45:24، 734 جون.80900:45:26، 000--> 00:45:30، 434هل تريد أن يكونبعض القهوة...جون؟81000:45:30، 434--> 00:45:33، 567 ماذا ترى يتحدث عنه؟81100:45:33، 567--> 00:45:37، 734وأعتقد أنه يحاول العثور علىقافية ل "الباطلة".81200:45:37، 734--> 00:45:39، 300الطنانة؟نعم.81300:45:39، 300--> 00:45:41، 434 أثاث الحدائق، بال.81400:45:41، 434--> 00:45:45، 000SHH! SHH!81500:45:45، 000--> 00:45:46، 868كان ذلك جيدا جداً.81600:45:46، 868--> 00:45:48، 634أنت تريد أن يكتب ليبعض كلمات؟81700:45:48، 634--> 00:45:51، 267 [يضحك] أنت تريد للقبض على قاتل؟81800:45:51، 267--> 00:45:52، 400 موافق.81900:45:52، 400--> 00:45:53، 801 موافق.82000:45:53، 801--> 00:45:56، 2341، 2، 3، الذهاب.82100:45:56، 234--> 00:45:58، 801أنه لامثل الدم.82200:45:58، 801--> 00:46:00, 968 وكان هناك رجل من نانتوكيت-ماذا؟82300:46:00، 968--> 00:46:02، 501أنه لا يحب الدم.82400:46:03، 601--> 00:46:05، 868 أنه الشقوق معاصمهم.82500:46:05، 868--> 00:46:07، 634وهذا هو آخر شيءوهو يفعل ذلك،82600:46:07، 634--> 00:46:11، 033ولكنه قال أنه يدعك يديهالخام حتى أنا يمكن أن رائحة لهم.82700:46:11, 033--> 00:46:12، 734ثم أنه يحصل.82800:46:12، 734--> 00:46:14، 667أنه لا يريدلأراها تنزف.82900:46:14، 667--> 00:46:17، 701 هذا أمر جيد جداً. لماذا؟83000:46:17، 701--> 00:46:19، 567أنت قل لي.83100:46:22، 968--> 00:46:25، 100 يقتل له نظيفة لذا يمكن أن يكون83200:46:25، 100--> 00:46:27، 801 لطيفة وجميلة في حين أنه...83300:46:27، 801--> 00:46:30، 334هل هذا قافيةمع نانتوكيت؟83400:46:30، 334--> 00:46:31، 667نعم.83500:46:31، 667--> 00:46:35، 634 المغتصبين العادي الخاص بك، أنها مثل تلك الحية-83600:46:35، 634--> 00:46:37, 767 البحث في عيونهم عندما يخرج السكين.83700:46:37، 767--> 00:46:39، 467 أوه، نعم، النزول في ذلك،83800:46:39، 467--> 00:46:43، 167 لكن هذا الرجل يريد فقط من جسم،83900:46:43، 167--> 00:46:45، 934 تضخم سخيف الدمية التي لن تطير من النافذة84000:46:45، 934--> 00:46:47، 634 متى يمكنك الضغط عليها من الصعب جداً.84100:46:47، 634--> 00:46:49، 133 إلا أنهم ما زالوا تناضل، تتحرك،84200:46:49، 133--> 00:46:51، 634 حتى أنه يخنق لهم لمنعهم84300:46:51، 634--> 00:46:53، 734 من الركل ويتحرك،84400:46:53، 734--> 00:46:57، 501 ومن ثم يحصل غريب.84500:46:57، 501--> 00:47:00، 033 أنه يحدد لهم مثلها،84600:47:00، 033--> 00:47:02، 901 مثل شخص ما كان يعرف مرة واحدة،84700:47:02، 901--> 00:47:06، 267 وثم أنه الشقوق معاصمهم. لماذا؟84800:47:06، 267--> 00:47:08, 734 للتأكد أنهم ابدأ من العودة84900:47:08, 734--> 00:47:10، 734 إلى ما كانت عليه، ويجري85000:47:10، 734--> 00:47:13، 234 أن هناك يكمن الخيال له الحفاظ عليها،85100:47:13، 234--> 00:47:15، 901 مخلل في بلدها العصائر.85200:47:20، 634--> 00:47:21، 901 لا أعرف.85300:47:23، 467--> 00:47:24، 934كنت جيدة في عملك.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
732
00: 41: 16،000 -> 00: 41: 18167
يمكننا إسقاط
رالف في المنزل؟ 733 00: 41: 18167 -> 00: 41: 21434 . متأكد، نعم . سنستخدم صفارات الإنذار 734 00:41 : 21434 -> 00: 41: 23167 [يضحك] 735 00: 41: 23167 -> 00: 41: 26234 OH، UH، هنا، خذ نفحة من ذلك. 736 00: 41: 29801 -> 00: 41: 31701 ووه! 737 00: 41: 31701 -> 00: 41: 33،200 NO؟ 738 00: 41: 34467 -> 00: 41: 37434 يصطف أكثر من هنا. هيا. 739 00: 41: 44834 - -> 00: 41: 46534 FACE الجبهة. 740 00: 41: 53701 -> 00: 41: 56467 الجميع، يستدير إلى اليمين. 741 00: 42: 04133 -> 00: 42: 06701 الآن الوجه الأمامي ONE في كل مرة، 742 00: 42: 06701 -> 00: 42: 08067 بدءا من رقم واحد. 743 00: 42: 28567 -> 00: 42: 30601 رقم أربعة. 744 00: 42: 32834 -> 00 : 42: 34،200 هل أنت متأكد؟ 745 00: 42: 40400 -> 00: 42: 43467 اعتقدت أن الأمر منه. 746 00: 42: 45734 -> 00: 42: 48734 موافق. هيا. نحن القيام به. 747 00: 42: 50467 -> 00: 42: 51701 ALL RIGHT. 748 00: 42: 58067 -> 00: 43: 01234 . شاهد عيان MY ASS . فليذهبوا 749 00 : 43: 02334 -> 00: 43: 03534 ماذا حدث؟ 750 00: 43: 03534 -> 00: 43: 05601 أظن أنك سعيد عينيك تتحسن. 751 00: 43: 05601 -> 00: 43: 07300 هم. أوه، نعم؟ 752 00: 43: 07300 -> 00: 43: 10567 HOW MUCH BETTER هم، هاه؟ 753 00: 43: 10567 -> 00: 43: 14033 انها كانت HELL ل يلة الخام، هالستروم. 754 00: 43: 14033 -> 00: 43: 15،300 حسنا، لك أن تقول لي. 755 00: 43: 15،300 -> 00: 43: 17534 يمكنك قراءة؟ هل تستطيع أن تقول التايم؟ 756 00: 43: 17534 -> 00: 43: 19534 يمكنك المشي في الشارع 757 00: 43: 19534 -> 00: 43: 21534 بدون DOG ؟ تقود الطريق 758 00: 43: 21534 -> 00: 43: 24234 يمكنك المشي في الشارع مع هذا الخطأ UP مؤخرتك؟ 759 00: 43: 24234 -> 00: 43: 25367 كيف كنت أعمى؟ 760 00: 43: 25367 -> 00:43: 26634 ماذا ؟! 761 00: 43: 26634 -> 00: 43: 28،200 كيف كنت أعمى في المقام الأول؟ 762 00: 43: 28،200 -> 00: 43: 29934 . MY MOTHER 763 00: 43: 29934 -> 00: 43: 31501 أمك؟ 764 00: 43: 31501 -> 00: 43: 33667 أنا لست بصدد الحديث عن هذا الأمر مع أنت. 765 00: 43: 33667 -> 00:43: 34801 أمك أنت أعمى. 766 00: 43: 34801 -> 00: 43: 36،200 التي يجب أن يكون حقا ساهموا 767 00: 43: 36،200 -> 00: 43: 38033 . لصحتك النفسية 768 00: 43: 38033 -> 00: 43: 40334 DO YOU WANT TO أن أقول مرة أخرى؟ 769 00: 43: 40334 -> 00: 43: 42968 رقم أربعة WAS موحد في جميع أنحاء المدينة 770 00: 43: 42968 -> 00:43: 44467 ليلة القتل. 771 00: 43: 44467 -> 00: 43: 48367 قمت بتحديده النحاس AS القاتل. 772 00: 43: 48367 -> 00: 43: 53067 DO NOT الناس يخطئون؟ عادي، رؤية الناس؟ 773 00: 43: 53067 -> 00: 43: 55033 ربما لم يكن حتى هناك! 774 00: 43: 56801 -> 00: 43: 59300 الآن كنت بدأت لشخ قبالة لي ، كل الحق؟ 775 00: 43: 59،300 -> 00: 44: 01801 وأنا الحصول على هذا النوع من القرف في كل وقت في المحطة. 776 00: 44: 01801 -> 00: 44: 04234 GUY قائلا: "أنا رأى السطو ". 777 00: 44: 04234 -> 00: 44: 06234 "يا رجل، رأيت جريمة قتل أسفل هناك على الانقسام ". 778 00: 44: 06234 -> 00: 44: 07734 I HAD رجل أخبر لي ذات مرة 779 00: 44: 07734 -> 00: 44: 10234 شاهده الفيس بريسلي في مكتبه الأخ بار ميتزفه. 780 00: 44: 10234 -> 00: 44: 12501 CRAZY الناس، وهذا ما كنت نتحدث عن. 781 00: 44: 12501 -> 00: 44: 14901 حيدا الناس، الناس الذين يحبون الاهتمام. 782 00: 44: 14901 -> 00: 44: 16267 PEOPLE WHO أحب تنبيه ؟! 783 00:44 : 16267 -> 00: 44: 17567 نعم! 784 00: 44: 17567 -> 00: 44: 18868 مثل رجل منظمة الصحة العالمية STRIPS عارية 785 00: 44: 18868 -> 00: 44: 20734 ويهز مؤخرته في وضع ملء BAR من الناس! 786 00: 44: 28834 -> 00: 44: 31501 رأيتني؟ 787 00: 44: 31501 -> 00: 44: 36،100 NO. الرجال في BAND المعترف بها عليك. 788 00: 44: 39400 -> 00: 44: 41634 حسنا، آه ... 789 00: 44: 43367 -> 00: 44: 45767 الأمور ليست على ما يبدو أنها 790 00: 44: 45767 -> 00: 44: 47067 ماذا؟ 791 00: 44: 47067 -> 00: 44: 49901 انها قليلا سرية DETECTIVE CREDO أنا HAVE-- 792 00: 44: 49901 -> 00: 44: 52400 روح ميت بأن نائم، 793 00: 44: 52400 -> 00: 44: 54467 والأمور ليست ما يبدو أنها. 794 00: 44: 54467 -> 00: 44: 55834 OH ... 795 00: 44: 55834 -> 00: 44: 58901 يا أخي! أنت في الواقع شيئا. 796 00: 44: 58901 -> 00: 45: 00400 شرطي نقلا عن نجفيلو. 797 00: 45: 00400 -> 00: 45: 02300 كل شيء مثير للاشمئزاز. 798 00: 45: 02300 -> 00: 45: 05067 مهلا، مهلا! أنا مجرد استخدامه لالتقاط النساء. 799 00: 45: 05067 -> 00: 45: 06968 حقا؟ أراهن WORKS تكنولوجيا المعلومات. 800 00: 45: 06968 -> 00: 45: 08801 بصراحة، ليس جيدا AS MY أصفاد. 801 00: 45: 08801 -> 00: 45: 09868 HA! 802 00: 45: 09868 -> 00: 45: 11667 كنت أول واحد . أن يعرف من هو 803 00:45: 11667 -> 00: 45: 12934 لا أستطيع أن أصدق تعرف من هو. 804 00: 45: 12934 -> 00: 45: 14834 معظم النساء أخرج مع 805 00: 45: 14834 - > 00: 45: 17234 اعتقد انه خط من البنادق ن 'الورد. 806 00: 45: 17234 -> 00: 45: 19467 [MEN الحديث] 807 00: 45: 19467 -> 00: 45: 23234 أولا: -أنا لا أعرف الاسم الأول. 808 00: 45: 23234 -> 00: 45: 24734 يوحنا. 809 00: 45: 26،000 -> 00: 45: 30434 هل ترغب في الحصول على بعض القهوة ... جون؟ 810 00: 45: 30434 -> 00: 45: 33567 ما رأيك يتحدث عنه؟ 811 00: 45: 33567 -> 00: 45: 37734 اعتقد انه محاولة للعثور على قافية ل"الطنانة. " 812 00: 45: 37734 -> 00: 45: 39،300 الطنانة؟ نعم. 813 00: 45: 39،300 -> 00: 45: 41434 مقاعد للحديقة، PAL. 814 00: 45: 41434 -> 00:45 : 45000 SHH! SHH! 815 00: 45: 45،000 -> 00: 45: 46868 التي كانت جيدة جدا. 816 00: 45: 46868 -> 00: 45: 48634 تريد أن تكتب لي بعض الأغاني؟ 817 00: 45: 48634 - -> 00: 45: 51267 [يضحك] أنت تريد للقبض على القاتل؟ 818 00: 45: 51267 -> 00: 45: 52400 موافق. 819 00: 45: 52400 -> 00: 45: 53801 . OK 820 00: 45: 53801 -> 00: 45: 56234 1، 2، 3، GO. 821 00: 45: 56234 -> 00: 45: 58801 أنه لا كالدم. 822 00: 45: 58801 - > 00: 46: 00968 كان هناك رجل من نانتوكيت - ماذا؟ 823 00: 46: 00968 -> 00: 46: 02501 أنه لا يحب الدم. 824 00: 46: 03601 -> 00:46: 05868 سعادة الشقوق معاصمهم. 825 00: 46: 05868 -> 00: 46: 07634 هذا هو آخر شيء يفعله، 826 00: 46: 07634 -> 00: 46: 11033 BUT سعادة الدعك يديه SO RAW يمكنني أن رائحة لها. 827 00: 46: 11033 -> 00: 46: 12734 ثم يخرج. 828 00: 46: 12734 -> 00: 46: 14667 أنه لا يريد . لرؤيتها تنزف 829 00:46 : 14667 -> 00: 46: 17،701 هذا امر جيد للغاية. لماذا؟ 830 00: 46: 17،701 -> 00: 46: 19567 تخبرني. 831 00: 46: 22968 -> 00: 46: 25،100 HIS يقتل نظيفة بحيث يمكن 832 00: 46: 25،100 -> 00: 46: 27801 نيس وجميلة بينما هو ... 833 00: 46: 27801 -> 00: 46: 30334 هل هذا القافية ؟ مع نانتوكيت 834 00 : 46: 30334 -> 00: 46: 31667 نعم. 835 00: 46: 31667 -> 00: 46: 35634 بك المغتصبين العادية، أنهم يحبون لايف ONES-- 836 00: 46: 35634 -> 00: 46: 37767 بحث في عيونهم . عندما يأتي السكين OUT 837 00: 46: 37767 -> 00: 46: 39467 أوه، نعم، هم النزول على ذلك، 838 00: 46: 39467 -> 00:46 : 43167 ولكن هذا الرجل يريد فقط هيئة، 839 00: 46: 43167 -> 00: 46: 45934 دمية تضخم سخيف بأن لن يطير من النافذة 840 00: 46: 45934 -> 00: 46: 47634 عند الضغط تكنولوجيا المعلومات من الصعب جدا. 841 00: 46: 47634 -> 00: 46: 49133 ولكنها لا تزال تكافح، والانتقال، 842 00: 46: 49133 -> 00: 46: 51634 حتى انه يخنق لهم لوقف لهم 843 00: 46: 51634 -> 00: 46: 53734 من الركل ويتحرك، 844 00: 46: 53734 -> 00: 46: 57501 . وبعد ذلك يحصل على غريب 845 00: 46: 57501 -> 00: 47: 00033 سعادة إصلاحات عنها مثلها، 846 00: 47: 00033 -> 00: 47: 02901 كمن كان يعرف مرة واحدة، 847 00: 47: 02901 -> 00: 47: 06267 وبعدها الشقوق لإبداء آرائهم المعصمين. لماذا؟ 848 00: 47: 06267 -> 00: 47: 08734 للتأكد من أنهم ابدأ أعود 849 00: 47: 08734 -> 00: 47: 10734 إلى كونها ما كانت عليه، 850 00: 47: 10734 - -> 00: 47: 13234 بأن هناك تكمن HIS FANTASY الحفاظ عليها، 851 00: 47: 13234 -> 00: 47: 15901 مخلل لها في العصائر الخاصة. 852 00: 47: 20634 -> 00: 47: 21901 I DON 'T KNOW. 853 00: 47: 23467 -> 00: 47: 24934 كنت جيدة في عملك.
















































































































































































































































































































































































































































































































































































يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: