65501:03:03,000 --> 01:03:05,079The life in trio is a dream.65601:03:0 ترجمة - 65501:03:03,000 --> 01:03:05,079The life in trio is a dream.65601:03:0 العربية كيف أقول

65501:03:03,000 --> 01:03:05,079The

655
01:03:03,000 --> 01:03:05,079
The life in trio is a dream.

656
01:03:05,080 --> 01:03:08,640
While among several it is the reality.

657
01:03:09,800 --> 01:03:12,552
We'll see where it ends.

658
01:03:12,880 --> 01:03:15,711
Let each take theirs.

659
01:03:16,120 --> 01:03:19,039
Discard the pairs by color.

660
01:03:19,040 --> 01:03:22,156
We avoid the jack of spades.

661
01:03:28,680 --> 01:03:31,238
The cards have spoken.

662
01:03:39,440 --> 01:03:40,719
Good night.

663
01:03:40,720 --> 01:03:43,159
- We swim tomorrow morning?
- 'Good idea.

664
01:03:43,160 --> 01:03:47,038
- Are you awake?
- We'll see who wakes who.

665
01:03:54,360 --> 01:03:56,588
He does not care.

666
01:03:58,920 --> 01:04:01,799
You do not believe what
you say, and you know it.

667
01:04:01,800 --> 01:04:03,239
He has decided to move on.

668
01:04:03,240 --> 01:04:07,232
The distinction is important
but it's not fair.

669
01:04:08,080 --> 01:04:11,159
Since it will end up
happening, thus it's ok?

670
01:04:11,160 --> 01:04:14,628
No, do as if you did not know him.

671
01:04:29,680 --> 01:04:31,715
You awake.

672
01:04:33,040 --> 01:04:36,270
If this is how you see it, so it must be.

673
01:04:37,840 --> 01:04:40,717
You need not stay.

674
01:04:47,480 --> 01:04:50,198
I say to you that you should
go out and you go out.

675
01:04:50,880 --> 01:04:54,713
You do not understand
anything, do not listen.

676
01:04:56,400 --> 01:04:58,913
I do not understand what you want.

677
01:04:59,240 --> 01:05:01,878
If you still love me.

678
01:05:03,800 --> 01:05:06,358
What do you think of me.

679
01:05:07,080 --> 01:05:11,834
I would like to know if you
have met in Paris without me.

680
01:05:17,240 --> 01:05:19,309
Yes.

681
01:05:19,960 --> 01:05:22,996
So you know what I think of you.

682
01:05:23,840 --> 01:05:27,274
I hadn't thought about it before,
but now I understand.

683
01:05:28,520 --> 01:05:31,238
I do not want you to stay.

684
01:05:46,880 --> 01:05:50,479
I would do what he asked, if he wanted..

685
01:05:50,480 --> 01:05:53,039
But I should feel the desire.

686
01:05:53,040 --> 01:05:56,315
It would be an order and
I would obey at once.

687
01:05:57,720 --> 01:06:00,278
A desire that is an order.

688
01:06:03,800 --> 01:06:07,792
It was not me who started,
it was you who kissed me.

689
01:06:07,800 --> 01:06:10,039
He said he knew we met in Paris.

690
01:06:10,040 --> 01:06:13,508
But he does not know it
was you who kissed me.

691
01:06:22,880 --> 01:06:25,518
This night I hate him.

692
01:06:26,280 --> 01:06:31,068
He's just as pretentious
as those in high school.

693
01:06:32,440 --> 01:06:36,557
He does not understand what is
between people.

694
01:06:37,640 --> 01:06:41,074
He does not understand that he
and I are above everything.

695
01:06:50,160 --> 01:06:53,799
So I do not want to go to class,
not for the teachers,

696
01:06:53,800 --> 01:06:56,639
there is always some useless one
that does not support you.

697
01:06:56,640 --> 01:07:00,029
But we have nothing to do with them.

698
01:07:00,080 --> 01:07:04,072
No, it is all these
he-men, vicious and arrogant.

699
01:07:05,920 --> 01:07:10,151
This night, though there's reason,
they seem alike and it scares me.

700
01:07:11,960 --> 01:07:15,599
I will stop going to school,
I will study at a distance.

701
01:07:20,160 --> 01:07:22,599
I do not want more relations
with these little men.

702
01:07:22,600 --> 01:07:25,431
The wars they have.

703
01:07:25,560 --> 01:07:29,279
Thomas should not let me go with them.

704
01:07:30,880 --> 01:07:34,314
This night has a very cold look.

705
01:07:35,280 --> 01:07:39,477
If I was kissing him, it would ice
over the whole body.

706
01:07:39,760 --> 01:07:42,599
He has not kissed me but I am frozen.

707
01:07:42,600 --> 01:07:43,599
It's the same.

708
01:07:43,600 --> 01:07:46,319
It is not cold, it is an insensitivity.

709
01:07:46,320 --> 01:07:49,436
Sometimes, emotions just leave you.

710
01:07:49,880 --> 01:07:51,439
You end up not feeling anything.

711
01:07:51,440 --> 01:07:53,239
Feelings, not the emotions.

712
01:07:53,240 --> 01:07:55,839
Feelings cause emotions.

713
01:07:55,840 --> 01:07:57,919
Yes, but it is not a nice word.

714
01:07:57,920 --> 01:08:00,959
It was not to use 'feeling'
to kick some ass.

715
01:08:00,960 --> 01:08:03,679
I know you do not like.

716
01:08:03,680 --> 01:08:06,432
Sometimes I do not care.

717
01:08:07,760 --> 01:08:11,679
Often I pushed the emotions back
of the people who wanted.

718
01:08:11,680 --> 01:08:15,194
Or perhaps what was rejected were mine.

719
01:08:15,800 --> 01:08:20,156
There are days in which scarcely you
support the love of the others.

720
01:08:22,000 --> 01:08:25,119
Thomas is very afraid of the feelings.

721
01:08:25,120 --> 01:08:29,317
That does not mean that he doesn't
have, but just the opposite.

722
01:08:32,360 --> 01:08:35,359
When I lived with him and his mother,

723
01:08:35,360 --> 01:08:37,799
I did not like him as much as now.

724
01:08:37,800 --> 01:08:40,597
I wasn't in love with him on a daily basis.

725
01:08:40,880 --> 01:08:44,839
There were things about him
and moments I did not like.

726
01:08:44,840 --> 01:08:48,559
Now I like him all the time,
whatever he does.

727
01:08:56,800 --> 01:09:01,039
I love him up to a point and when he
kisses me, it is the unconscious one.

728
01:09:01,040 --> 01:09:04,319
Yes, the two you kiss, we
are in love with the same.

729
01:09:04,320 --> 01:09:06,912
We will be forever.

730
01:09:08,440 --> 01:09:12,034
Soon I will not be able to kiss
the girl that he loves.

731
01:09:12,960 --> 01:09:16,079
Soon I will cease to have charm.

732
01:09:16,080 --> 01:09:20,038
That's why we like being in love
with you at the same time.

733
01:09:21,080 --> 01:09:24,559
When tomorrow we swim together
we will think about you,

734
01:09:24,560 --> 01:09:28,039
without saying your name
even once, Juliette.

735
01:09:28,040 --> 01:09:30,999
You're crazy!
He will not swim with you.

736
01:09:31,000 --> 01:09:33,239
He is going to be angry.

737
01:09:33,240 --> 01:09:37,038
And he and you are not equal,
are not the same thing.

738
01:09:39,520 --> 01:09:41,873
I already I am less cold.

739
01:09:43,600 --> 01:09:46,079
Will you come to say good night?

740
01:09:46,080 --> 01:09:47,956
Yes.

741
01:12:27,480 --> 01:12:29,879
We should not.

742
01:12:36,520 --> 01:12:39,909
Yes, like any girl.

743
01:12:47,960 --> 01:12:51,155
Later, it will end.

744
01:12:51,480 --> 01:12:53,754
I love him.

745
01:13:36,040 --> 01:13:38,359
Day Five: although I have
been caught, it's not for nothing ...

746
01:13:38,360 --> 01:13:40,839
Thomas is stronger.

747
01:15:29,880 --> 01:15:31,959
It is not a history of
sex, not against you.

748
01:15:31,960 --> 01:15:34,159
I did not ask anything!

749
01:15:34,160 --> 01:15:35,999
I do not want to hear anything.

750
01:15:36,000 --> 01:15:38,433
And much less of you.

751
01:15:43,400 --> 01:15:46,119
When we got downstairs
I thought one thing only:

752
01:15:46,120 --> 01:15:48,473
The head breaks.

753
01:16:06,200 --> 01:16:09,873
I have decided to shout
whenever you approach.

754
01:16:12,800 --> 01:16:16,359
And also, every time I go near you.

755
01:16:16,360 --> 01:16:19,590
To shout so that he hears me
and comes at once.

756
01:16:33,880 --> 01:16:36,199
Thomas!

757
01:17:32,720 --> 01:17:36,159
I have a covenant of eternity with Thomas.

758
01:17:36,160 --> 01:17:40,479
Although I have fallen, it doesn't
serve for nothing, it is stronger.

759
01:17:40,480 --> 01:17:42,913
It is stronger than you.

760
01:17:51,080 --> 01:17:53,718
I will go first.

761
01:19:23,240 --> 01:19:26,390
We could be street sweepers in Venice.

762
01:19:27,680 --> 01:19:30,193
There it would be okay.

763
01:19:35,640 --> 01:19:38,517
We would wake up on the water.

764
01:19:41,600 --> 01:19:44,158
That is so nice.

765
01:19:52,360 --> 01:19:56,955
Closer to home there is a couple
that lives at the entrance of a store.

766
01:19:58,080 --> 01:20:00,559
They are boy and girl.

767
01:20:10,320 --> 01:20:13,595
Surely they will not be separated ever.

768
01:20:19,280 --> 01:20:22,032
Neither will we.

769
01:20:31,880 --> 01:20:34,999
There's no obligation to
be sad post animal sex.

770
01:20:35,000 --> 01:20:38,514
- "Post", not "prost".
- Yes.

771
01:20:39,280 --> 01:20:45,070
- After fucking the animal rests.
- No, after fucking he is sad.

772
01:20:45,880 --> 01:20:48,719
We will ask him about it
when we return to Paris.

773
01:20:48,720 --> 01:20:52,951
And he will answer:
"What do you care?"

774
01:20:55,520 --> 01:20:56,919
Let's go.

775
01:20:56,920 --> 01:20:59,433
This is sordid.
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
65501:03:03، 000--> 01:03:05، 079الحياة في الثلاثي حلم.65601:03:05، 080--> 01:03:08، 640في حين بين عدة هو الواقع.65701:03:09، 800--> 01:03:12، 552سنرى إلى أين ينتهي.65801:03:12، 880--> 01:03:15، 711واسمحوا كل يتخذ لهم.65901:03:16، 120--> 01:03:19، 039تجاهل الأزواج حسب اللون.66001:03:19، 040--> 01:03:22، 156علينا أن نتجنب جاك ورقة بنت البستوني.66101:03:28، 680--> 01:03:31، 238تكلموا البطاقات.66201:03:39، 440--> 01:03:40، 719طابت ليلتك.66301:03:40، 720--> 01:03:43، 159-نحن السباحة صباح الغد؟--' فكرة جيدة.66401:03:43، 160--> 01:03:47، 038--هل كنت مستيقظا؟-سنرى الذين يستيقظ منظمة الصحة العالمية.66501:03:54، 360--> 01:03:56، 588أنه لا يبالي.66601:03:58، 920--> 01:04:01، 799كنت لا أصدق ماأقول لك، وأنت تعرف ذلك.66701:04:01، 800--> 01:04:03، 239وقد قرر المضي.66801:04:03، 240--> 01:04:07، 232التمييز مهمولكن ليس من الإنصاف.66901:04:08، 080--> 01:04:11، 159منذ ذلك الحين سيكون في نهاية المطافيحدث، وبالتالي فإنه على ما يرام؟67001:04:11، 160--> 01:04:14، 628لا، لا كما لو كنت لا تعرف له.67101:04:29، 680--> 01:04:31، 715كنت مستيقظا.67201:04:33، 040--> 01:04:36، 270إذا كان هذا كيف يمكنك مشاهدته، لذا يجب أن يكون.67301:04:37، 840--> 01:04:40، 717لا تحتاج إلى البقاء.67401:04:47، 480--> 01:04:50، 198أقول لكم أنه يجب عليكالخروج والخروج.67501:04:50، 880--> 01:04:54، 713أنت لا تفهمأي شيء، لا يستمع.67601:04:56، 400--> 01:04:58، 913أنا لا أفهم ما تريد.67701:04:59، 240--> 01:05:01، 878إذا كنت لا تزال تحبني.67801:05:03، 800--> 01:05:06، 358ما رأيك في لي.67901:05:07، 080--> 01:05:11، 834أود أن أعرف ما إذا كنتوقد التقى في باريس دون لي.68001:05:17، 240--> 01:05:19، 309نعم.68101:05:19، 960--> 01:05:22، 996حتى تعرف ما أعتقد منكم.68201:05:23، 840--> 01:05:27، 274لم أكن قد فكرت في ذلك من قبل،ولكن الآن وأنا أفهم.68301:05:28، 520--> 01:05:31، 238لا أريد لك البقاء.68401:05:46، 880--> 01:05:50، 479وأود أن تفعل ما سأل، إذا أراد...68501:05:50، 480--> 01:05:53، 039ولكن ينبغي أن أشعر بالرغبة.68601:05:53، 040--> 01:05:56، 315وسيكون أمر وأنا أن تطيع في وقت واحد.68701:05:57، 720--> 01:06، 278رغبة في أن يكون أمر.68801:06:03، 800--> 01:06:07، 792لم يكن لي الذي بدأ،كان لك الذين قبلت مني.68901:06:07، 800--> 01:06:10، 039وقال أنه يعرف أن التقينا في باريس.69001:06:10، 040--> 01:06:13، 508لكنه لا يعرف أنهوكان لك الذين قبلت مني.69101:06:22، 880--> 01:06:25، 518هذه الليلة الكراهية له.69201:06:26، 280--> 01:06:31، 068ومجرد الطنانة كماكتلك المدرسة الثانوية.69301:06:32، 440--> 01:06:36، 557أنه لا يفهم ما هوبين الناس.69401:06:37، 640--> 01:06:41، 074قال أنه لا يفهم أنهوأنا فوق كل شيء.69501:06:50، 160--> 01:06:53، 799لذا لا تريد أن تذهب إلى فئة،ليس للمعلمين،69601:06:53، 800--> 01:06:56، 639هناك دائماً بعض واحدة عديمة الفائدةلا يدعم لك.69701:06:56، 640--> 01:07, 029ولكن ليس لدينا أي شيء للقيام بها.69801:07، 080--> 01:07:04، 072لا، أنها جميع هذههيمن، مفرغة والمتغطرسة.69901:07:05، 920--> 01:07:10، 151هذا الليل، على الرغم من أن هناك هو السبب،ويبدو أنهم على حد سواء، وأنه يخيفني.70001:07:11، 960--> 01:07:15، 599وسوف تتوقف عن الذهاب إلى المدرسة،وسوف ادرس على مسافة.70101:07:20، 160--> 01:07:22، 599لا أريد المزيد من العلاقاتمع هؤلاء الرجال قليلاً.70201:07:22، 600--> 01:07:25، 431الحروب التي لديهم.70301:07:25، 560--> 01:07:29، 279Thomas ينبغي أن لا اسمحوا لي الذهاب معهم.70401:07:30، 880--> 01:07:34، 314هذه الليلة قد تبدو باردة جداً.70501:07:35، 280--> 01:07:39، 477إذا كان تقبيله، أن الجليدعبر الجسم كله.70601:07:39، 760--> 01:07:42، 599أنه قد لا يتقبل لي ولكن أنا أشعر المجمدة.70701:07:42، 600--> 01:07:43، 599أنه هو نفسه.70801:07:43، 600--> 01:07:46، 319أنها ليست باردة، أنها حساسية.70901:07:46، 320--> 01:07:49، 436في بعض الأحيان، العواطف فقط اترك لكم.71001:07:49، 880--> 01:07:51، 439يمكنك في نهاية المطاف عدم الشعور بأي شيء.71101:07:51، 440--> 01:07:53، 239المشاعر، لا العواطف.71201:07:53، 240--> 01:07:55، 839يسبب الشعور بالعواطف.71301:07:55، 840--> 01:07:57، 919نعم، ولكن ليس من كلمة لطيفة.71401:07:57، 920--> 01:08، 959أنه ليس استخدام 'شعور'لبعض ركلة الحمار.71501:08، 960--> 01:08:03، 679وأنا أعلم أن كنت لا تحب.71601:08:03، 680--> 01:08:06، 432في بعض الأحيان لا يهمني.71701:08:07، 760--> 01:08:11، 679وكثيراً ما دفعت المشاعر مرة أخرىمن الناس الذين يريدون.71801:08:11, 680--> 01:08:15، 194أو ربما ما تم رفضه بالأعمال المتعلقة بالألغام.71901:08:15، 800--> 01:08:20، 156وهناك أيام في الذي كنت نادراً مادعم حب الآخرين.72001:08:22، 000--> 01:08:25، 119Thomas يخاف جداً من المشاعر.72101:08:25، 120--> 01:08:29، 317وهذا لا يعني أن لالها، بل العكس تماما.72201:08:32، 360--> 01:08:35، 359عندما كنت أعيش معه ووالدته،72301:08:35، 360--> 01:08:37، 799لم أحب له قدر الآن.72401:08:37، 800--> 01:08:40، 597لم أكن في الحب معه على أساس يومي.72501:08:40، 880--> 01:08:44، 839كانت هناك أشياء عنهولحظات لم أكن أحب.72601:08:44، 840--> 01:08:48، 559الآن أنا أحب له في كل وقت،كل ما يفعل.72701:08:56، 800--> 01:09:01، 039أنا أحبه إلى حد ما، وعندما قال أنهالقبﻻت لي، هو واحد فاقد الوعي.72801:09:01، 040--> 01:09:04، 319نعم، كنت قبله اثنين، ونحنهي في الحب مع نفسه.72901:09:04، 320--> 01:09:06، 912سنكون إلى الأبد.73001:09:08، 440--> 01:09:12، 034قريبا لن أكون قادراً على قبلهالفتاة التي يحب.73101:09:12، 960--> 01:09:16، 079قريبا سوف تكف عن أن يكون سحر.73201:09:16، 080--> 01:09:20، 038وهذا هو السبب ونحن مثل الوقوع في الحبمعك في نفس الوقت.73301:09:21، 080--> 01:09:24، 559عندما غدا أننا السباحة معاسوف نفكر لك،73401:09:24، 560--> 01:09:28، 039دون أن أقول اسمكحتى مرة واحدة، جولييت.73501:09:28، 040--> 01:09:30، 999أنت مجنون!أنه سوف لا تسبح معك.73601:09:31، 000--> 01:09:33، 239أنه سيكون غاضبا.73701:09:33، 240--> 01:09:37، 038وقال أنه وأنت ليست متساوية،ليست الشيء نفسه.73801:09:39، 520--> 01:09:41، 873أنا فعلا أنا الباردة أقل.73901:09:43، 600--> 01:09:46، 079سوف تأتي إلى يقول ليلة سعيدة؟74001:09:46، 080--> 01:09:47، 956نعم.74101:12:27، 480--> 01:12:29، 879ونحن يجب أن لا.74201:12:36، 520--> 01:12:39، 909نعم، مثل أي فتاة.74301:12:47، 960--> 01:12:51، 155في وقت لاحق، سوف تنتهي.74401:12:51، 480--> 01:12:53، 754أحبه.74501:13:36، 040--> 01:13:38، 359اليوم الخامس: على الرغم من أن لدىوقد اشتعلت، فإنه ليس لأي شيء...74601:13:38، 360--> 01:13:40، 839Thomas أقوى.74701:15:29، 880--> 01:15:31، 959أنها ليست تاريخاً منالجنس وليس ضدك.74801:15:31، 960--> 01:15:34، 159أنا لم أطلب أي شيء!74901:15:34، 160--> 01:15:35، 999لا أريد أن أسمع أي شيء.75001:15:36، 000--> 01:15:38، 433وأقل بكثير من أنت.75101:15:43، 400--> 01:15:46، 119عندما وصلنا الطابق السفليفكرت في شيء واحد فقط:75201:15:46، 120--> 01:15:48، 473فواصل الرأس.75301:16:06، 200--> 01:16:09، 873لقد قررت أن يصرخكلما كنت نهج.75401:16:12، 800--> 01:16:16، 359وأيضا، في كل مرة اذهب القرب منك.75501:16:16، 360--> 01:16:19، 590تصرخ حتى أن يسمع ليويأتي في وقت واحد.75601:16:33، 880--> 01:16:36، 199Thomas!75701:17:32، 720--> 01:17:36، 159لدى عهد الخلود مع Thomas.75801:17:36، 160--> 01:17:40، 479على الرغم من أن لقد سقطت، فإنه لاخدمة لأي شيء، أقوى.75901:17:40، 480--> 01:17:42، 913أقوى مما كنت.76001:17:51، 080--> 01:17:53، 718سيذهب الأولى.76101:19:23، 240--> 01:19:26، 390ونحن يمكن أن يكون كاسحات الشوارع في مدينة البندقية.76201:19:27، 680--> 01:19:30، 193وسوف يكون هناك خير.76301:19:35، 640--> 01:19:38، 517ونحن سوف تستيقظ في الماء.76401:19:41، 600--> 01:19:44، 158هذا لطيف جداً.76501:19:52، 360--> 01:19:56، 955أقرب إلى المنزل وهناك زوجينالتي تعيش عند مدخل المتجر.76601:19:58، 080--> 01:20، 559وهم صبي وفتاة.76701:20:10، 320--> 01:20:13، 595ومن المؤكد أنهم سوف لا يمكن فصلها من أي وقت مضى.76801:20:19، 280--> 01:20:22، 032وسوف لا نحن.76901:20:31، 880--> 01:20:34، 999لا يوجد أي التزام علىأن الجنس الحيواني بوست حزين.77001:20:35، 000--> 01:20:38، 514-"وظيفة"، وليس "بروست".-نعم.77101:20:39، 280--> 01:20:45، 070--بعد سخيف الحيوان على عاتق.-لا، أنه أمر محزن بعد سخيف.77201:20:45، 880--> 01:20:48، 719وسوف نطلب منه حول هذا الموضوععندما نعود إلى باريس.77301:20:48، 720--> 01:20:52، 951وقال أنه سيتم الإجابة:"ماذا يهمك؟"77401:20:55، 520--> 01:20:56، 919لنذهب.77501:20:56، 920--> 01:20:59، 433وهذا الدنيئة.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
655
01: 03: 03000 -> 01: 03: 05079
العمر في الثلاثي هو حلم. 656 01: 03: 05080 -> 01: 03: 08640 بينما بين العديد ذلك هو الواقع. 657 01: 03: 09800 -> 01: 03: 12،552 سنرى أين ينتهي. 658 01: 03: 12،880 -> 01: 03: 15،711 . يسمح لكل اتخاذ لهم 659 01: 03: 16،120 -> 01: 03: 19039 تجاهل أزواج حسب اللون. 660 01: 03: 19040 -> 01: 03: 22156 نتجنب جاك البستوني. 661 01: 03: 28680 -> 01: 03: 31238 . وتحدث هذه البطاقات 662 01:03: 39440 -> 01: 03: 40719 ليلة سعيدة. 663 01: 03: 40720 -> 01: 03: 43159 - نحن السباحة في صباح الغد؟ - 'فكرة جيدة. 664 01: 03: 43160 -> 01:03: 47038 - هل كنت مستيقظا؟ - سنرى الذي يستيقظ الذين. 665 01: 03: 54360 -> 01: 03: 56588 انه لا يهتم. 666 01: 03: 58920 -> 01: 04: 01799 يمكنك القيام لا أصدق ما تقوله، وأنت تعرف ذلك. 667 01: 04: 01800 -> 01: 04: 03239 قررت وللمضي قدما. 668 01: 04: 03240 -> 01: 04: 07232 التمييز مهم ولكن هذا ليس عدلا. 669 01: 04: 08080 -> 01: 04: 11159 وبما أنه في نهاية المطاف ؟ يحدث، وبالتالي كل شيء على مايرام 670 01: 04: 11،160 -> 01: 04: 14628 لا، كما لو كنت لم أعرفه. 671 01: 04: 29680 -> 01: 04: 31715 كنت مستيقظا. 672 01: 04: 33040 -> 01: 04: 36270 إذا كانت هذه هي الطريقة التي كنت أنظر إليها، لذلك يجب أن يكون. 673 01: 04: 37840 -> 01: 04: 40717 لا تحتاج إلى البقاء. 674 01: 04: 47480 -> 01: 04: 50198 أقول لكم أنه يجب . الخروج والخروج 675 01:04 : 50880 -> 01: 04: 54713 أنت لا تفهم أي شيء، لا تستمع. 676 01: 04: 56،400 -> 01: 04: 58913 أنا لا أفهم ما تريد. 677 01: 04: 59240 - > 01: 05: 01878 إذا كنت لا تزال تحبني. 678 01: 05: 03800 -> 01: 05: 06358 ما رأيك في لي. 679 01: 05: 07080 -> 01: 05: 11834 أود لمعرفة ما إذا كنت قد اجتمع في باريس من دون لي. 680 01: 05: 17،240 -> 01: 05: 19309 نعم. 681 01: 05: 19960 -> 01: 05: 22996 حتى تعرف ما كنت أفكر. 682 01: 05: 23840 -> 01: 05: 27274 لم أكن قد فكرت في ذلك من قبل، ولكن الآن أنا أفهم. 683 01: 05: 28520 -> 01: 05: 31238 أنا لا أريد لك بالبقاء. 684 01: 05: 46880 -> 01: 05: 50479 أود أن تفعل ما سأل، إذا كان يريد .. 685 01: 05: 50480 -> 01: 05: 53039 . لكنني يجب أن يشعر الرغبة 686 01: 05: 53040 -> 01: 05: 56315 وسيكون من أمر و أود أن طاعة في آن واحد. 687 01: 05: 57720 -> 01: 06: 00278 . الرغبة التي هي أمر 688 01: 06: 03800 -> 01: 06: 07792 ولم يكن لي الذي بدأ، كان لك الذي قبلتني. 689 01: 06: 07800 -> 01: 06: 10039 . وقال انه يعرف التقينا في باريس 690 01:06: 10،040 -> 01: 06: 13508 كنه لا أعلم أنه كان لك الذي قبلتني. 691 01: 06: 22880 -> 01: 06: 25518 في هذه الليلة أنا أكرهه. 692 01: 06: 26280 -> 01: 06: 31068 انه مجرد الطنانة كما هو الحال في المدرسة الثانوية. 693 01: 06: 32440 -> 01: 06: 36557 انه لا يفهم ما هو بين الناس. 694 01: 06: 37640 -> 01:06 : 41074 انه لا يفهم انه وأنا فوق كل شيء. 695 01: 06: 50160 -> 01: 06: 53799 لذلك أنا لا أريد أن أذهب إلى المدرسة، لا للمعلمين، 696 01: 06: 53،800 - -> 01: 06: 56639 هناك دائما بعض واحد غير مجدية لا يدعم لك. 697 01: 06: 56640 -> 01: 07: 00029 ولكن علينا أن نفعل معهم شيئا. 698 01: 07: 00080 - > 01: 07: 04072 لا، فمن كل هذه كان الرجال، الحلقة والغطرسة. 699 01: 07: 05920 -> 01: 07: 10151 في هذه الليلة، رغم أن هناك من السبب، . ويبدو انهم على حد سواء، وأنه يخيفني 700 01: 07: 11960 -> 01: 07: 15599 سأتوقف الذهاب إلى المدرسة، سأدرس على مسافة. 701 01: 07: 20،160 -> 01: 07: 22599 أنا لا أريد المزيد من العلاقات مع هذه القليل الرجال. 702 01: 07: 22،600 -> 01: 07: 25431 الحروب لديهم. 703 01: 07: 25560 -> 01: 07: 29279 . يجب توماس عدم السماح لي بالذهاب معهم 704 01: 07: 30880 -> 01: 07: 34314 في هذه الليلة لديها نظرة باردة جدا. 705 01: 07: 35280 -> 01: 07: 39477 إذا كنت تقبيله، فإنه الجليد . أنحاء الجسم كله 706 01: 07: 39760 -> 01: 07: 42599 ولم قبلتني ولكن أنا المجمدة. 707 01: 07: 42،600 -> 01: 07: 43599 انه نفس الشيء. 708 01: 07: 43،600 -> 01: 07: 46319 أنها ليست باردة، وهو عدم الحساسية. 709 01: 07: 46320 -> 01: 07: 49436 في بعض الأحيان، والعواطف مجرد ترك لك. 710 01: 07: 49880 -> 01: 07: 51439 ينتهي بك الأمر لا شعور . أي شيء 711 01: 07: 51440 -> 01: 07: 53239 المشاعر، وليس العواطف. 712 01: 07: 53240 -> 01: 07: 55839 المشاعر يسبب العواطف. 713 01: 07: 55840 -> 01 : 07: 57919 نعم، لكنها ليست كلمة لطيفة. 714 01: 07: 57920 -> 01: 08: 00959 وكان عدم استخدام "شعور" لركلة بعض الحمار. 715 01: 08: 00960 -> 01: 08: 03679 وأنا أعلم أنك لا تحب. 716 01: 08: 03680 -> 01: 08: 06432 أحيانا لا يهمني. 717 01: 08: 07760 -> 01: 08: 11679 غالبا لقد ضغطت على العواطف العودة للشعب الذي يريد. 718 15194:> 01 - 11،680: 08 01: 08 كانت أو ربما ما تم رفضه الألغام. 719 01: 08: 15،800 -> 01: 08: 20156 وهناك أيام التي نادرا كنت دعم محبة الآخرين. 720 01: 08: 22،000 -> 01: 08: 25119 توماس يخاف جدا من المشاعر. 721 01: 08: 25120 -> 01: 08: 29317 وهذا لا يعني أنه لا يكون، ولكن عكس ذلك تماما. 722 01: 08: 32360 -> 01: 08: 35359 عندما كنت أعيش معه والدته، 723 01: 08: 35360 -> 01: 08: 37799 لم أكن مثله مثل كثير كما هو الحال الآن. 724 01: 08: 37،800 -> 01: 08: 40597 أنني لم أكن في حالة حب معه على أساس يومي. 725 01: 08: 40880 -> 01: 08: 44839 كانت هناك أشياء عنه ولحظات لم يعجبني. 726 01: 08: 44840 -> 01: 08: 48559 الآن أنا أحبه في كل وقت، أيا كان ما يفعله. 727 01: 08: 56800 -> 01: 09: 01039 أنا أحبه إلى حد ما، وعندما القبلات لي، هو واحد فاقد الوعي. 728 01: 09: 01040 -> 01: 09: 04319 نعم، وهما كنت قبلة، ونحن . في حالة حب مع نفسه 729 01 : 09: 04320 -> 01: 09: 06912 سنكون إلى الأبد. 730 01: 09: 08440 -> 01: 09: 12034 قريبا لن أكون قادرا على تقبيل . الفتاة التي يحبها 731 01:09: 12،960 -> 01: 09: 16079 قريبا وسوف زال ما كان لها سحر. 732 01: 09: 16080 -> 01: 09: 20038 وهذا هو السبب في أننا أحب الوقوع في الحب . معك في نفس الوقت 733 01:09: 21،080 -> 01: 09: 24559 عندما غدا نسبح معا وسوف نفكر لك، 734 01: 09: 24560 -> 01: 09: 28039 دون أن يقول اسمك . ولو مرة واحدة، جولييت 735 01: 09: 28040 - -> 01: 09: 30999 أنت مجنون! وقال انه لن تسبح معك. 736 01: 09: 31،000 -> 01: 09: 33239 قال انه ذاهب أن يغضب. 737 01: 09: 33240 -> 01 : 09: 37038 وقال انه وأنت لست على قدم المساواة، ليست هي نفس الشيء. 738 01: 09: 39،520 -> 01: 09: 41873 أنا بالفعل أنا أقل الباردة. 739 01: 09: 43،600 -> 01: 09: 46079 هل أتيت لأقول ليلة جيدة؟ 740 01: 09: 46080 -> 01: 09: 47956 نعم. 741 01: 12: 27480 -> 01: 12: 29879 نحن لا ينبغي. 742 01:12: 36520 -> 01: 12: 39909 نعم، مثل أي فتاة. 743 01: 12: 47960 -> 01: 12: 51155 في وقت لاحق، وسوف ينتهي. 744 01: 12: 51480 -> 01: 12: 53754 I أحبه. 745 01: 13: 36040 -> 01: 13: 38359 يوم الخامس: على الرغم من أنني قد تم القبض، انها ليست من أجل لا شيء ... 746 01: 13: 38360 -> 01: 13: 40839 توماس أقوى . 747 01: 15: 29880 -> 01: 15: 31959 وهي ليست تاريخ الجنس، وليس ضدك. 748 01: 15: 31960 -> 01: 15: 34159 ! أنا لم أطلب أي شيء 749 01: 15: 34،160 -> 01: 15: 35999 أنا لا أريد أن أسمع أي شيء. 750 01: 15: 36،000 -> 01: 15: 38433 وأقل بكثير من أنت. 751 01: 15: 43400 -> 01: 15: 46119 عندما وصلنا إلى الطابق السفلي فكرت شيء واحد فقط: 752 01: 15: 46120 -> 01: 15: 48473 فواصل الرأس. 753 01: 16: 06200 -> 01: 16: 09873 لقد قررت أن يصرخ كلما كنت نهج. 754 01: 16: 12،800 -> 01: 16: 16359 وأيضا، في كل مرة أذهب بالقرب منك. 755 01: 16: 16360 -> 01: 16: 19590 ليصرخ بحيث يسمع لي و يأتي في وقت واحد. 756 01: 16: 33880 -> 01: 16: 36199 توماس! 757 01: 17: 32720 -> 01: 17: 36159 لدي عهد الخلود مع توماس. 758 01: 17: 36160 - -> 01: 17: 40479 على الرغم من أنني قد سقط، فإنه لا تخدم من أجل لا شيء، فمن أقوى. 759 01: 17: 40480 -> 01: 17: 42913 ومن أقوى مما كنت. 760 01: 17: 51080 -> 01: 17: 53718 سأذهب أولا. 761 01: 19: 23240 -> 01: 19: 26390 نحن يمكن أن يكون تنظيف الشوارع في مدينة البندقية. 762 01: 19: 27680 -> 01: 19: 30193 وهناك سيكون على ما يرام. 763 01: 19: 35640 -> 01: 19: 38517 ونود أن تستيقظ على الماء. 764 01: 19: 41،600 -> 01: 19: 44158 . وهذا هو لطيف جدا 765 01:19 : 52360 -> 01: 19: 56955 أقرب إلى الوطن هناك بضعة التي تعيش عند مدخل المتجر. 766 01: 19: 58080 -> 01: 20: 00559 ، وهم صبي وفتاة 767 01:20 : 10،320 -> 01: 20: 13595 المؤكد أنها لن تكون مفصولة من أي وقت مضى. 768 01: 20: 19280 -> 01: 20: 22،032 لا يريد نحن. 769 01: 20: 31880 -> 01: 20: 34999 ليس هناك التزام من المحزن الجنس آخر الحيوانية. 770 01: 20: 35،000 -> 01: 20: 38514 - "بوست"، وليس "بروست". - نعم. 771 01: 20: 39280 -> 01:20: 45070 - بعد سخيف الحيوان تقع - لا، بعد سخيف انه لأمر محزن. 772 01: 20: 45880 -> 01: 20: 48719 وسوف أسأله عن ذلك عندما نعود إلى باريس. 773 01: 20: 48720 - -> 01: 20: 52951 وقال انه سوف الإجابة: "ماذا يهمني؟" 774 01: 20: 55520 -> 01: 20: 56919 دعنا نذهب. 775 01: 20: 56920 -> 01: 20: 59433 هذا هو الدنيئة.















































































































































































































































































































































































































































































































































يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: