60100:44:44,958 --> 00:44:47,912I never realisedthe money went back th ترجمة - 60100:44:44,958 --> 00:44:47,912I never realisedthe money went back th العربية كيف أقول

60100:44:44,958 --> 00:44:47,912I n

601
00:44:44,958 --> 00:44:47,912
I never realised
the money went back that far.

602
00:44:53,134 --> 00:44:55,209
I love these old apartment blocks.

603
00:45:06,439 --> 00:45:09,144
We're just going to talk, OK?

604
00:45:10,903 --> 00:45:12,397
Talk.

605
00:45:12,446 --> 00:45:13,905
OK?

606
00:45:15,032 --> 00:45:16,491
Get things...

607
00:45:20,163 --> 00:45:21,824
Get things...

608
00:45:24,377 --> 00:45:25,836
...out in the open.

609
00:45:38,226 --> 00:45:39,684
We shouldn't.

610
00:45:44,774 --> 00:45:46,484
Stop me, stop me, stop me.

611
00:46:06,048 --> 00:46:08,338
OK, OK.

612
00:46:12,306 --> 00:46:13,765
OK!

613
00:46:28,491 --> 00:46:30,567
It's so warm.

614
00:46:30,618 --> 00:46:32,778
It's great.

615
00:46:37,627 --> 00:46:39,916
- Why do you think...
- No whys.

616
00:46:40,964 --> 00:46:43,716
You don't know what I was going to say.

617
00:46:47,304 --> 00:46:50,888
It's all right.
Just get under the sheets and sleep.

618
00:46:57,483 --> 00:46:59,024
Where are you going?

619
00:47:03,906 --> 00:47:05,566
Oh, Selina.

620
00:47:05,617 --> 00:47:07,325
Selina!

621
00:47:08,662 --> 00:47:11,070
You've forgotten something, have you?

622
00:47:11,123 --> 00:47:13,329
Yes, yes?

623
00:47:13,376 --> 00:47:15,534
There's your bag. This is my brother.

624
00:47:15,586 --> 00:47:19,252
Sleeping. Sleeping like a baby. Shh.

625
00:47:19,299 --> 00:47:24,804
Up in town on business,
giving myself a treat, going to the theatre.

626
00:47:27,391 --> 00:47:29,883
Here, working.

627
00:47:29,936 --> 00:47:32,343
- Bye-bye. Bye-bye, Selina.
- Ciao.

628
00:47:32,396 --> 00:47:34,021
Shh.

629
00:47:34,065 --> 00:47:35,607
Bye-bye, Selina.

630
00:47:35,650 --> 00:47:38,853
Yes, yes.

631
00:47:51,167 --> 00:47:52,912
Don't...

632
00:47:54,463 --> 00:47:56,871
Iook so worried.

633
00:48:04,433 --> 00:48:08,265
Sometimes I feel this big with Sinclair.

634
00:48:08,312 --> 00:48:10,270
No, this big.
Even this big.

635
00:48:11,858 --> 00:48:14,314
It's nice to be able to tell someone...

636
00:48:15,362 --> 00:48:17,069
...at last.

637
00:48:18,531 --> 00:48:20,939
That's all that's going on here.

638
00:48:20,992 --> 00:48:22,986
Understand?

639
00:48:24,414 --> 00:48:25,872
Of course.

640
00:48:28,460 --> 00:48:30,701
What happens if he tries to ring you?

641
00:48:30,754 --> 00:48:32,378
He won't. Not tonight.

642
00:48:32,422 --> 00:48:34,545
Fortunately, he's out.

643
00:48:34,591 --> 00:48:36,336
Tomorrow I have to remember.

644
00:48:36,386 --> 00:48:38,461
Out, really?

645
00:48:38,512 --> 00:48:42,380
I wonder what he's doing,
what he's up to.

646
00:48:43,978 --> 00:48:45,686
Maybe he's cheating too.

647
00:48:45,730 --> 00:48:49,181
This isn't cheating.
Absolutely not.

648
00:48:49,233 --> 00:48:51,985
- Anyway, that's an American expression.
- Is he faithful?

649
00:48:52,028 --> 00:48:55,363
Faithful?
Yes, I think he is.

650
00:48:55,407 --> 00:48:57,946
Well, it's never really occurred to me
he wasn't.

651
00:48:57,994 --> 00:49:01,280
We can see. He always goes in
on Saturday mornings to work.

652
00:49:01,331 --> 00:49:04,616
Even when we have people over for lunch,
he insists on going in.

653
00:49:04,667 --> 00:49:08,831
Nothing stops him.
We can... take a look at him tomorrow.

654
00:49:12,844 --> 00:49:15,549
- Don't they know you here?
- I don't think so, no.

655
00:49:15,596 --> 00:49:17,221
I hardly ever come.

656
00:49:17,265 --> 00:49:18,925
We'll see.

657
00:49:21,395 --> 00:49:26,104
I wonder... if you could see
if Sinclair Bryant is in his office.

658
00:49:26,150 --> 00:49:28,820
Mr Bryant? One moment.

659
00:49:28,861 --> 00:49:32,942
What're you gonna say if he is there?
This is silly.

660
00:49:32,991 --> 00:49:34,451
No reply.

661
00:49:35,661 --> 00:49:38,782
- What?
- There is no reply.

662
00:49:43,462 --> 00:49:46,167
I don't know.
I don't know what I feel.

663
00:49:47,675 --> 00:49:49,419
Shit!

664
00:49:49,468 --> 00:49:51,425
What's the matter?

665
00:49:53,515 --> 00:49:57,216
- Shh, just be... quiet.
- What's wrong with you?

666
00:49:57,269 --> 00:49:59,642
- Stop! Stop!
- What the fuck's wrong?

667
00:49:59,688 --> 00:50:01,896
Just be quiet.

668
00:50:08,739 --> 00:50:11,611
You're meant to be in Nuneaton.
Come on.

669
00:50:12,577 --> 00:50:13,740
Come on!

670
00:50:27,970 --> 00:50:29,547
Do you like it?

671
00:51:08,766 --> 00:51:10,973
This is important.
Don't distract me.

672
00:51:15,565 --> 00:51:18,139
- Hello?
- Sinclair.

673
00:51:18,193 --> 00:51:21,563
Natalie, great!
I was just wondering when you'd ring.

674
00:51:21,614 --> 00:51:23,488
How are you?

675
00:51:23,533 --> 00:51:25,691
Fine, but tired. Fine.

676
00:51:25,744 --> 00:51:27,203
How's the hotel?

677
00:51:27,246 --> 00:51:29,867
It's a little gloomy
but the rooms are very big.

678
00:51:29,915 --> 00:51:34,293
Those big old provincial hotels
can be very depressing.

679
00:51:34,337 --> 00:51:36,910
- How's the food?
- Food!

680
00:51:36,964 --> 00:51:39,538
You would ask that - the food.

681
00:51:41,428 --> 00:51:44,513
Well, it's excellent.
I'm just going out for a quick bite now,

682
00:51:44,557 --> 00:51:47,677
and then I'm going straight to bed.
Very early tonight, OK?

683
00:51:47,727 --> 00:51:50,978
OK, darling.
Oh, how are the beds?

684
00:51:51,023 --> 00:51:52,481
Beds?

685
00:51:52,524 --> 00:51:53,982
Beds are...

686
00:51:55,360 --> 00:51:58,611
I've got a single.
Average, I'd say, quite nice.

687
00:51:58,657 --> 00:52:00,150
Right.

688
00:52:00,199 --> 00:52:02,276
OK, bye-bye.

689
00:52:08,209 --> 00:52:10,165
I'd hate to have a real affair.

690
00:52:11,004 --> 00:52:14,170
Lies, deceit, all that.

691
00:52:18,512 --> 00:52:20,468
- You don't feel...
- No questions.

692
00:52:20,514 --> 00:52:23,551
- I told you they were forbidden.
- You're so calm!

693
00:52:23,601 --> 00:52:25,594
We're doing something illegal.

694
00:52:25,645 --> 00:52:29,229
A major taboo. Could go to jail,
and you just seem to find it mildly relaxing.

695
00:52:29,274 --> 00:52:33,224
We're not doing anybody any harm.
We're not sticking needles into our arms,

696
00:52:33,279 --> 00:52:38,985
killing ourselves with drink.
Just enjoy it, the last moments.

697
00:52:42,496 --> 00:52:45,748
- What if it wasn't the last moments?
- What do you mean?

698
00:52:46,835 --> 00:52:49,836
- We could go off together somewhere.
- Like where?

699
00:52:49,880 --> 00:52:51,338
I don't know.

700
00:52:52,383 --> 00:52:54,091
Mexico?

701
00:52:54,134 --> 00:52:57,670
People always go to Mexico
in stories and things, don't they,

702
00:52:57,722 --> 00:53:00,677
- when they're fugitives?
- But we're not fugitives.

703
00:53:00,726 --> 00:53:02,350
And how would we live?

704
00:53:02,393 --> 00:53:04,766
There are plenty of ways of making money.

705
00:53:06,899 --> 00:53:09,023
We could write a blockbuster novel.

706
00:53:10,070 --> 00:53:13,106
You know, the sort you buy in airports -
that's easy enough.

707
00:53:16,243 --> 00:53:18,401
- I mean it.
- Shh, stop it.

708
00:53:18,453 --> 00:53:21,539
We can't go anywhere.
Don't think it, not even as a joke.

709
00:53:32,135 --> 00:53:33,761
Being single.

710
00:53:33,805 --> 00:53:35,927
What about it?

711
00:53:39,436 --> 00:53:42,010
It's not as simple as it used to be.

712
00:53:43,608 --> 00:53:45,850
Suddenly feeling older, are you...

713
00:53:46,902 --> 00:53:48,860
my little brother?

714
00:53:58,332 --> 00:54:00,125
Shit!

715
00:54:01,794 --> 00:54:03,338
Christ!

716
00:54:05,799 --> 00:54:07,259
Be calm, be calm.

717
00:54:07,302 --> 00:54:09,093
Be calm.

718
00:54:11,098 --> 00:54:13,256
No, no, we'll have no rip-offs.

719
00:54:13,308 --> 00:54:15,100
Ahh!

720
00:54:15,936 --> 00:54:17,396
Natalie.

721
00:54:19,356 --> 00:54:24,944
Hello, could you give me the number of the
Royal George Hotel, Nuneaton, please?
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
60100:44:44,958 --> 00:44:47,912I never realisedthe money went back that far.60200:44:53,134 --> 00:44:55,209I love these old apartment blocks.60300:45:06,439 --> 00:45:09,144We're just going to talk, OK?60400:45:10,903 --> 00:45:12,397Talk.60500:45:12,446 --> 00:45:13,905OK?60600:45:15,032 --> 00:45:16,491Get things...60700:45:20,163 --> 00:45:21,824Get things...60800:45:24,377 --> 00:45:25,836...out in the open.60900:45:38,226 --> 00:45:39,684We shouldn't.61000:45:44,774 --> 00:45:46,484Stop me, stop me, stop me.61100:46:06,048 --> 00:46:08,338OK, OK.61200:46:12,306 --> 00:46:13,765OK!61300:46:28,491 --> 00:46:30,567It's so warm.61400:46:30,618 --> 00:46:32,778It's great.61500:46:37,627 --> 00:46:39,916- Why do you think...- No whys.61600:46:40,964 --> 00:46:43,716You don't know what I was going to say.61700:46:47,304 --> 00:46:50,888It's all right.Just get under the sheets and sleep.61800:46:57,483 --> 00:46:59,024Where are you going?61900:47:03,906 --> 00:47:05,566Oh, Selina.62000:47:05,617 --> 00:47:07,325Selina!62100:47:08,662 --> 00:47:11,070You've forgotten something, have you?62200:47:11,123 --> 00:47:13,329Yes, yes?62300:47:13,376 --> 00:47:15,534There's your bag. This is my brother.62400:47:15,586 --> 00:47:19,252Sleeping. Sleeping like a baby. Shh.62500:47:19,299 --> 00:47:24,804Up in town on business,giving myself a treat, going to the theatre.62600:47:27,391 --> 00:47:29,883Here, working.62700:47:29,936 --> 00:47:32,343- Bye-bye. Bye-bye, Selina.- Ciao.62800:47:32,396 --> 00:47:34,021Shh.62900:47:34,065 --> 00:47:35,607Bye-bye, Selina.63000:47:35,650 --> 00:47:38,853Yes, yes.63100:47:51,167 --> 00:47:52,912Don't...63200:47:54,463 --> 00:47:56,871Iook so worried.63300:48:04,433 --> 00:48:08,265Sometimes I feel this big with Sinclair.63400:48:08,312 --> 00:48:10,270No, this big.Even this big.63500:48:11,858 --> 00:48:14,314It's nice to be able to tell someone...63600:48:15,362 --> 00:48:17,069...at last.63700:48:18,531 --> 00:48:20,939That's all that's going on here.63800:48:20,992 --> 00:48:22,986Understand?63900:48:24,414 --> 00:48:25,872Of course.64000:48:28,460 --> 00:48:30,701What happens if he tries to ring you?64100:48:30,754 --> 00:48:32,378He won't. Not tonight.64200:48:32,422 --> 00:48:34,545Fortunately, he's out.64300:48:34,591 --> 00:48:36,336Tomorrow I have to remember.64400:48:36,386 --> 00:48:38,461Out, really?64500:48:38,512 --> 00:48:42,380I wonder what he's doing,what he's up to.64600:48:43,978 --> 00:48:45,686Maybe he's cheating too.64700:48:45,730 --> 00:48:49,181This isn't cheating.Absolutely not.64800:48:49,233 --> 00:48:51,985- Anyway, that's an American expression.- Is he faithful?64900:48:52,028 --> 00:48:55,363Faithful?Yes, I think he is.65000:48:55,407 --> 00:48:57,946Well, it's never really occurred to mehe wasn't.65100:48:57,994 --> 00:49:01,280We can see. He always goes inon Saturday mornings to work.65200:49:01,331 --> 00:49:04,616Even when we have people over for lunch,he insists on going in.65300:49:04,667 --> 00:49:08,831Nothing stops him.We can... take a look at him tomorrow.65400:49:12,844 --> 00:49:15,549- Don't they know you here?- I don't think so, no.65500:49:15,596 --> 00:49:17,221I hardly ever come.65600:49:17,265 --> 00:49:18,925We'll see.65700:49:21,395 --> 00:49:26,104I wonder... if you could seeif Sinclair Bryant is in his office.65800:49:26,150 --> 00:49:28,820Mr Bryant? One moment.65900:49:28,861 --> 00:49:32,942What're you gonna say if he is there?This is silly.66000:49:32,991 --> 00:49:34,451No reply.66100:49:35,661 --> 00:49:38,782- What?- There is no reply.66200:49:43,462 --> 00:49:46,167I don't know.I don't know what I feel.66300:49:47,675 --> 00:49:49,419Shit!66400:49:49,468 --> 00:49:51,425What's the matter?66500:49:53,515 --> 00:49:57,216- Shh, just be... quiet.- What's wrong with you?66600:49:57,269 --> 00:49:59,642- Stop! Stop!- What the fuck's wrong?66700:49:59,688 --> 00:50:01,896Just be quiet.66800:50:08,739 --> 00:50:11,611You're meant to be in Nuneaton.Come on.66900:50:12,577 --> 00:50:13,740Come on!67000:50:27,970 --> 00:50:29,547Do you like it?67100:51:08,766 --> 00:51:10,973This is important.Don't distract me.67200:51:15,565 --> 00:51:18,139- Hello?- Sinclair.67300:51:18,193 --> 00:51:21,563Natalie, great!I was just wondering when you'd ring.67400:51:21,614 --> 00:51:23,488How are you?67500:51:23,533 --> 00:51:25,691Fine, but tired. Fine.67600:51:25,744 --> 00:51:27,203How's the hotel?67700:51:27,246 --> 00:51:29,867It's a little gloomybut the rooms are very big.67800:51:29,915 --> 00:51:34,293Those big old provincial hotelscan be very depressing.67900:51:34,337 --> 00:51:36,910- How's the food?- Food!68000:51:36,964 --> 00:51:39,538You would ask that - the food.68100:51:41,428 --> 00:51:44,513Well, it's excellent.I'm just going out for a quick bite now,68200:51:44,557 --> 00:51:47,677and then I'm going straight to bed.Very early tonight, OK?68300:51:47,727 --> 00:51:50,978OK, darling.Oh, how are the beds?68400:51:51,023 --> 00:51:52,481Beds?68500:51:52,524 --> 00:51:53,982Beds are...68600:51:55,360 --> 00:51:58,611I've got a single.Average, I'd say, quite nice.68700:51:58,657 --> 00:52:00,150Right.68800:52:00,199 --> 00:52:02,276OK, bye-bye.68900:52:08,209 --> 00:52:10,165I'd hate to have a real affair.69000:52:11,004 --> 00:52:14,170Lies, deceit, all that.69100:52:18,512 --> 00:52:20,468- You don't feel...- No questions.69200:52:20,514 --> 00:52:23,551- I told you they were forbidden.- You're so calm!69300:52:23,601 --> 00:52:25,594We're doing something illegal.69400:52:25,645 --> 00:52:29,229A major taboo. Could go to jail,and you just seem to find it mildly relaxing.69500:52:29,274 --> 00:52:33,224We're not doing anybody any harm.We're not sticking needles into our arms,69600:52:33,279 --> 00:52:38,985killing ourselves with drink.Just enjoy it, the last moments.69700:52:42,496 --> 00:52:45,748- What if it wasn't the last moments?- What do you mean?69800:52:46,835 --> 00:52:49,836- We could go off together somewhere.- Like where?69900:52:49,880 --> 00:52:51,338I don't know.70000:52:52,383 --> 00:52:54,091Mexico?70100:52:54,134 --> 00:52:57,670People always go to Mexicoin stories and things, don't they,70200:52:57,722 --> 00:53:00,677- when they're fugitives?- But we're not fugitives.70300:53:00,726 --> 00:53:02,350And how would we live?70400:53:02,393 --> 00:53:04,766There are plenty of ways of making money.70500:53:06,899 --> 00:53:09,023We could write a blockbuster novel.70600:53:10,070 --> 00:53:13,106You know, the sort you buy in airports -that's easy enough.70700:53:16,243 --> 00:53:18,401- I mean it.- Shh, stop it.70800:53:18,453 --> 00:53:21,539We can't go anywhere.Don't think it, not even as a joke.70900:53:32,135 --> 00:53:33,761Being single.71000:53:33,805 --> 00:53:35,927What about it?71100:53:39,436 --> 00:53:42,010It's not as simple as it used to be.71200:53:43,608 --> 00:53:45,850Suddenly feeling older, are you...71300:53:46,902 --> 00:53:48,860my little brother?71400:53:58,332 --> 00:54:00,125Shit!71500:54:01,794 --> 00:54:03,338Christ!71600:54:05,799 --> 00:54:07,259Be calm, be calm.71700:54:07,302 --> 00:54:09,093Be calm.71800:54:11,098 --> 00:54:13,256No, no, we'll have no rip-offs.71900:54:13,308 --> 00:54:15,100Ahh!72000:54:15,936 --> 00:54:17,396Natalie.72100:54:19,356 --> 00:54:24,944Hello, could you give me the number of theRoyal George Hotel, Nuneaton, please?
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: