39300:50:22,818 --> 00:50:24,910I don't care!I want you now!39400:50:3 ترجمة - 39300:50:22,818 --> 00:50:24,910I don't care!I want you now!39400:50:3 العربية كيف أقول

39300:50:22,818 --> 00:50:24,910I d

393
00:50:22,818 --> 00:50:24,910
I don't care!
I want you now!

394
00:50:30,189 --> 00:50:32,748
- What's that for?
- To cut it off!

395
00:50:33,224 --> 00:50:34,656
Why?

396
00:50:34,959 --> 00:50:37,392
So it won't ever go inside
anyone else!

397
00:50:37,560 --> 00:50:40,027
It's never betrayed you.
I swear.

398
00:50:40,162 --> 00:50:43,721
I don't believe it. You'll use it
to make love to other women.

399
00:50:44,064 --> 00:50:46,725
Cut it off if you want,
but you'll regret it.

400
00:50:47,099 --> 00:50:50,396
No, kichi-san.
Why will I regret it?

401
00:50:50,567 --> 00:50:54,797
That way, I'll have it
inside me forever.

402
00:50:56,204 --> 00:50:58,000
Cut it, then, if you want.

403
00:51:00,974 --> 00:51:05,875
If I cut it off,
do you think you'll die?

404
00:51:07,043 --> 00:51:09,203
Most likely.

405
00:51:09,645 --> 00:51:11,805
I don't want you to die.

406
00:51:14,848 --> 00:51:16,439
Then I won't die.

407
00:51:16,582 --> 00:51:19,675
I promised to be with you
forever, didn't I?

408
00:51:20,050 --> 00:51:23,416
I said I would set you up
in a small inn.

409
00:51:23,519 --> 00:51:25,850
I won't be the "other woman."

410
00:51:26,121 --> 00:51:29,146
I won't share you
with your wife.

411
00:51:29,589 --> 00:51:31,749
You belong to Sada
and to no one else!

412
00:51:33,926 --> 00:51:36,552
Listen. I'll end up a skeleton
if we're always together.

413
00:51:36,960 --> 00:51:39,291
There'll be nothing left
of kichi-san at all!

414
00:51:39,562 --> 00:51:42,894
You don't want me.
Is that what you're saying?

415
00:51:46,065 --> 00:51:49,727
Though reduced to a skeleton,
I'll never leave you.

416
00:51:49,968 --> 00:51:54,835
I won't let you go even if you
are a skeleton, okay?

417
00:52:00,374 --> 00:52:04,866
Could you stop threatening me
with that knife? It's dangerous!

418
00:52:16,416 --> 00:52:19,748
You don't want to grow a beard.
You'll look awful.

419
00:52:25,521 --> 00:52:28,819
Swear you'll never make love
to your wife again.

420
00:52:29,858 --> 00:52:31,654
I swear.

421
00:52:32,026 --> 00:52:35,460
- Repeat: "I'll never do it again."
- I'll never do it again.

422
00:52:35,927 --> 00:52:38,520
Say: "You may kill me
if I ever make love to her."

423
00:52:38,963 --> 00:52:40,827
I allow you to kill me
if I make love to her.

424
00:53:12,348 --> 00:53:14,907
- Shall we scare her?
- Good idea.

425
00:53:17,117 --> 00:53:18,311
I'm a ghost.

426
00:53:19,719 --> 00:53:21,811
- The haunted parasol!
- I've come to haunt you!

427
00:53:21,887 --> 00:53:23,877
Watch out for my spear!

428
00:53:27,957 --> 00:53:32,415
- Why don't you make love to her?
- No! She's not my type!

429
00:53:50,070 --> 00:53:53,232
I'm sorry, but it's closing time.

430
00:53:56,573 --> 00:53:59,541
Look! Like it? It's lovely,
don't you think?

431
00:53:59,608 --> 00:54:04,134
If you serve us a drink,
you can play with it.

432
00:54:06,112 --> 00:54:08,978
I'm not much good anymore.
I only use it to pee.

433
00:54:19,986 --> 00:54:22,886
Let's stay together always!

434
00:54:47,303 --> 00:54:52,829
I caught you! Don't be afraid.
Come. Sit next to me. Come on.

435
00:54:52,939 --> 00:54:55,065
I'm going to catch you!

436
00:55:17,220 --> 00:55:18,948
Don't! It hurts!

437
00:55:19,387 --> 00:55:22,877
Let go of me!
She's hurting me!

438
00:55:45,402 --> 00:55:48,892
Hear that? Do you think
it's a burglar?

439
00:55:49,304 --> 00:55:52,397
No. A burglar wouldn't make
all that noise.

440
00:55:54,074 --> 00:55:59,032
It's probably a drunk.
Don't worry. Come back to bed.

441
00:56:04,913 --> 00:56:08,905
I know who it is. That whore
of yours, watching us.

442
00:56:12,718 --> 00:56:14,241
Go to sleep.

443
00:56:33,096 --> 00:56:35,529
Going to see her,
aren't you?

444
00:56:38,299 --> 00:56:41,131
You came in so quietly
you scared me.

445
00:56:47,838 --> 00:56:49,998
Don't worry about it.

446
00:58:14,120 --> 00:58:17,884
Excuse me, Master.
You're wanted on the phone.

447
00:58:20,190 --> 00:58:21,248
Wait.

448
00:58:36,233 --> 00:58:37,222
Good evening.

449
00:58:39,268 --> 00:58:39,859
Good evening, sir.

450
00:58:42,303 --> 00:58:43,735
I warned you!

451
00:58:47,939 --> 00:58:48,928
I warned you!

452
00:58:49,241 --> 00:58:52,970
I want the truth. You made love
to your wife, didn't you?

453
00:58:53,142 --> 00:58:58,009
Stop playing with that knife
as if you wielded a dagger.

454
00:58:58,346 --> 00:59:00,438
You won't kill anyone
with that.

455
00:59:00,513 --> 00:59:02,946
I wanted to buy a sword
to kill you!

456
00:59:03,115 --> 00:59:06,913
Why didn't you go through with it,
if it was your intention?

457
00:59:07,017 --> 00:59:08,950
How? I didn't dare
with everyone staring.

458
00:59:09,185 --> 00:59:11,982
What are you talking about?
Don't be silly!

459
00:59:12,220 --> 00:59:15,847
How would anyone guess why you
wanted a dagger? You're mad!

460
00:59:16,122 --> 00:59:19,921
It's all you think of. It's a
fixation, an obsession. know that?

461
00:59:20,025 --> 00:59:22,890
So you think I'm mad because
I can't stop thinking of you?

462
00:59:23,059 --> 00:59:24,958
Is that what you call
an obsession?

463
00:59:27,395 --> 00:59:29,658
Take off your kimono.
Take it off!

464
00:59:29,997 --> 00:59:32,055
It's hideous.
Take it off.

465
00:59:32,164 --> 00:59:34,063
Are you going to
take it off?

466
00:59:34,332 --> 00:59:35,890
In this position,
it's not easy.

467
00:59:36,067 --> 00:59:38,500
I can't undress alone.
You must help me.

468
00:59:39,535 --> 00:59:42,059
You undress me, would you?

469
00:59:49,942 --> 00:59:51,101
Be honest!

470
00:59:53,844 --> 00:59:56,209
You made love to your wife,
didn't you?

471
00:59:59,047 --> 01:00:02,572
Look at it! There's your answer.
It's been faithful.

472
01:00:02,949 --> 01:00:05,007
- Apologize!
- Why should it apologize?

473
01:00:05,117 --> 01:00:07,050
It has no reason
to apologize.

474
01:00:09,019 --> 01:00:13,977
It knows what it wants!
I'll punish it! You'll see!

475
01:00:14,222 --> 01:00:16,951
Go on. Y es, punish it
as much as you like!

476
01:00:52,377 --> 01:00:54,241
That hurt me!

477
01:00:54,545 --> 01:00:56,671
- Does it hurt?
- It certainly does.

478
01:00:58,881 --> 01:01:00,370
Are you pretending,
or does it hurt?

479
01:01:00,615 --> 01:01:01,775
It really hurts.

480
01:01:01,916 --> 01:01:04,110
Y et you love it
all the same!

481
01:01:04,518 --> 01:01:06,178
It's true.

482
01:01:06,252 --> 01:01:08,185
Say, "Bite harder
and harder!."

483
01:01:08,420 --> 01:01:10,182
Bite harder and harder.

484
01:01:11,889 --> 01:01:14,152
- Say, "Hurt me, Sada."
- Hurt me.

485
01:01:16,224 --> 01:01:20,989
I want to hurt you. I want you
to feel pain, to suffer!

486
01:01:30,966 --> 01:01:32,990
Go on. Punish me!

487
01:01:35,301 --> 01:01:40,066
Hurt me as much as you want,
whenever you want!

488
01:01:40,504 --> 01:01:43,995
Forgive me for having left you
alone these past 3 days. I'm sorry.

489
01:01:44,407 --> 01:01:47,033
I almost went mad!
I can't be without you!

490
01:01:47,442 --> 01:01:48,534
Forgive me.

491
01:01:55,246 --> 01:01:57,941
Sada, you're crying.
You're crying.

492
01:01:58,282 --> 01:02:01,272
- Because I love you.
- Sada, look at me.

493
01:02:01,750 --> 01:02:04,582
It's the first time I've
seen you cry. Look at me.

494
01:02:04,785 --> 01:02:06,718
- I don't want to!
- Look at me!

495
01:02:09,121 --> 01:02:11,953
Your tears are so salty.
I love to taste them.

496
01:02:12,156 --> 01:02:17,023
Hold me closer, kichi-san.
Don't ever leave me again!

497
01:02:22,996 --> 01:02:25,054
Can I bring in the sake?

498
01:02:29,933 --> 01:02:31,593
Come in.

499
01:02:31,667 --> 01:02:34,157
Bring it over here, please.
We're inseparable.

500
01:02:36,436 --> 01:02:38,300
Don't you ever eat anything?

501
01:02:38,604 --> 01:02:43,062
No, no. It makes the body heavy.
It puts you to sleep.

502
01:02:45,109 --> 01:02:47,575
The room must be cleaned
now and then.

503
01:02:47,709 --> 01:02:49,972
Haven't you noticed the smell?

504
01:02:50,311 --> 01:02:53,108
We love the smell in here.
It excites us even more.

505
01:03:02,885 --> 01:03:06,819
Wake up and open your eyes.

506
01:03:09,822 --> 01:03:12,312
You seem to get
even greater pleasure...

507
01:03:12,424 --> 01:03:16,051
when you're strangled
while making love.

508
01:03:19,361 --> 01:03:21,089
You clutched my throat
the other day and...

509
01:03:22,829 --> 01:03:24,387
it felt good.

510
01:03:24,564 --> 01:03:29,022
Did you enjoy it?
Strangle me, right now.

511
01:03:29,334 --> 01:03:30,300
Okay.

512
01:03:37,138 --> 01:03:39,071
Ready? I'm starting.

513
01:03:41,041 --> 01:03:44,099
As I press on your throat,
you'll feel a contraction lower down.

514
01:03:46,243 --> 01:03:48,472
- Am I hurting you?
- No.

515
01:03:50,146 --> 01:03:51,305
Press harder.

516
01:03:53,180 --> 01:03:54,977
Now, what do you feel?

517
01:04:07,055 --> 01:04:11,184
- Don't be afraid. Harder.
- I should stop. You're flushed.

518
01:04:11,390 --> 01:04:15,723
It doesn't matter.
Press harder. Don't worry.

519
01:04:16,160 --> 01:04:18,025
I'll do as you say,
but it'll be painful.

520
01:04:18,328 --> 01:04:20,158
Don't be angry
if I hurt you.

521
01:04:30,468 --> 01:04:32,265
You don't want me to stop?

522
01:04:35,237 --> 01:04:36,602
Answer me.

523
01:04:40,441 --> 01:04:45,433
To reach total pleasure you
must go almost to the end.
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
39300:50:22، 818--> 00:50:24، 910لا أهتم!أريدك الآن!39400:50:30، 189--> 00:50:32, 748-ما هي النسبة؟-لقطع!39500:50:33، 224--> 00:50:34، 656لماذا؟39600:50:34، 959--> 00:50:37، 392لذا لن يذهب من أي وقت مضى داخلأي شخص آخر!39700:50:37، 560--> 00:50:40, 027قد خانت لك ابدأ.أقسم.39800:50:40، 162--> 00:50:43، 721لا أعتقد ذلك. سوف يمكنك استخدامهجعل الحب لغيرها من النساء.39900:50:44، 064--> 00:50:46، 725قطع إذا كنت ترغب في ذلك،ولكن أنت سوف نأسف لذلك.40000:50:47، 099--> 00:50:50، 396لا، كيكي-سان.لماذا سوف يندم عليه؟40100:50:50، 567--> 00:50:54، 797وبهذه الطريقة، سوف يكون ذلكداخل لي إلى الأبد.40200:50:56، 204--> 00:50:58، 000قطع عليه، ثم، إذا كنت تريد.40300:51:00، 974--> 00:51:05, 875إذا قطع قبالة،هل تعتقد أن كنت سأموت؟40400:51:07، 043--> 00:51:09، 203الأكثر احتمالاً.40500:51:09، 645--> 00:51:11، 805لا أريدك أن تموت.40600:51:14، 848--> 00:51:16، 439ثم لن يموت.40700:51:16، 582--> 00:51:19، 675لقد وعدت أن أكون معكمإلى الأبد، لم أكن أنا؟40800:51:20, 050--> 00:51:23، 416قلت أن إعداد من لكفي نزل صغير.40900:51:23، 519--> 00:51:25، 850لن تكون "امرأة أخرى."41000:51:26، 121--> 00:51:29، 146كنت لن تشاركمع زوجتك.41100:51:29، 589--> 00:51:31, 749إذا كنت تنتمي إلى صدىوإلى أي شخص آخر!41200:51:33، 926--> 00:51:36، 552الاستماع. أنا في نهاية المطاف هيكل عظمىإذا نحن دائماً معا.41300:51:36، 960--> 00:51:39، 291سوف يكون هناك شيء اليساركيكي-سان على الإطلاق!41400:51:39، 562--> 00:51:42، 894أنت لا تريد مني.فهل هذا ما تقوله؟41500:51:46، 065--> 00:51:49، 727على الرغم من تخفيض لهيكل عظمى،سوف لا تترك لك.41600:51:49، 968--> 00:51:54، 835لن اسمح لك بالرحيل حتى ولو كنتهيكل عظمى، حسنا؟41700:52:00، 374--> 00:52:04، 866ويمكن وقف تهديد ليمع أن السكين؟ أنه أمر خطير!41800:52:16، 416--> 00:52:19, 748لا تريد أن تنمو له لحية.فسوف تبدو فظيعة.41900:52:25، 521--> 00:52:28، 819أقسم لك سوف تجعل ابدأ الحبلزوجتك مرة أخرى.42000:52:29، 858--> 00:52:31، 654أقسم.42100:52:32، 026--> 00:52:35، 460-كرر: "ابدأ سأفعل ذلك مرة أخرى."--أنا سوف ابدأ تفعل ذلك مرة أخرى.42200:52:35، 927--> 00:52:38، 520ويقول: "كنت قد قتل ليإذا كنت من أي وقت مضى جعل الحب معها. "42300:52:38، 963--> 00:52:40، 827تمكنك لقتل ليإذا كنت جعل الحب معها.42400:53:12، 348--> 00:53:14، 907--يتعين علينا تخويف لها؟-فكرة جيدة.42500:53:17، 117--> 00:53:18, 311أنا شبح.42600:53:19، 719--> 00:53:21، 811-شمسية مسكون!-لقد جئت إلى تطارد لكم!42700:53:21، 887--> 00:53:23، 877احترس من بلدي الرمح!42800:53:27، 957--> 00:53:32، 415-لماذا لا يمكنك أن تجعل الحب لها؟-لا! أنها ليست بلدي نوع!42900:53:50، 070--> 00:53:53، 232أنا آسف، ولكن حان وقت الإغلاق.43000:53:56، 573--> 00:53:59، 541نظرة! مثل ذلك؟ أنها جميلة،لا تظن؟43100:53:59، 608--> 00:54:04، 134إذا كنت تخدم لنا شراب،يمكنك اللعب معها.43200:54:06، 112--> 00:54:08، 978أنا لست كثير جيدة بعد الآن.فقط استخدام أنها بول.43300:54:19، 986--> 00:54:22، 886دعونا نبقى معا دائماً!43400:54:47، 303--> 00:54:52، 829اشتعلت فيها لك! لا تخافوا.تأتي. يجلس بجوار لي. هيا.43500:54:52، 939--> 00:54:55، 065أنا ذاهب لقبض عليك!43600:55:17، 220--> 00:55:18، 948لا! أنه لأمر مؤلم!43700:55:19، 387--> 00:55:22، 877ترك لي!وقالت أنها هي إيذاء لي!43800:55:45، 402--> 00:55:48، 892سماع ذلك؟ هل تعتقدلص؟43900:55:49، 304--> 00:55:52، 397لن تجعل السارق برقمكل هذا الضجيج.44000:55:54، 074--> 00:55:59، 032وربما في حالة سكر.لا تقلق. أعود إلى السرير.44100:56:04، 913--> 00:56:08، 905أنا أعرف من هو. هذه عاهرةمن يدكم، يراقبنا.44200:56:12، 718--> 00:56:14، 241ينام.44300:56:33، 096--> 00:56:35، 529الذهاب لرؤيتها،ليست لك؟44400:56:38، 299--> 00:56:41، 131جئت ذلك بهدوءكنت خائفا مني.44500:56:47، 838--> 00:56:49، 998لا تقلق بشأن ذلك.44600:58:14، 120--> 00:58:17، 884اسمح لي، ماجستير.كنت تريد على الهاتف.44700:58:20، 190--> 00:58:21، 248الانتظار.44800:58:36، 233--> 00:58:37، 222مساء الخير.44900:58:39، 268--> 00:58:39، 859مساء الخير، يا سيدي.45000:58:42، 303--> 00:58:43، 735حذرناكم!45100:58:47، 939--> 00:58:48، 928حذرناكم!45200:58:49، 241--> 00:58:52، 970أريد الحقيقة. يمكنك جعل الحبلزوجتك، لم أكن لك؟45300:58:53، 142--> 00:58:58، 009التوقف عن اللعب مع هذا السكينكما لو كنت تمارس خنجر.45400:58:58، 346--> 00:59:00, 438أنت لن تقتل أي شخصمع ذلك.45500:59:00، 513--> 00:59:02، 946أردت أن تشتري السيفتقتل لك!45600:59:03، 115--> 00:59:06، 913لماذا لم تذهب من خلال معها،إذا كان لديك نية؟45700:59:07, 017--> 00:59:08، 950كيف؟ لم أكن أجرؤمع الجميع يحدق.45800:59:09، 185--> 00:59:11, 982عمّا تتحدث؟لا تكون سخيفة!45900:59:12، 220--> 00:59:15، 847كيف أي شخص تخمين لماذا أنتمطلوب خنجر؟ أنت جنون!46000:59:16، 122--> 00:59:19، 921هو كل ما كنت أفكر في. فمنالتثبيت، هاجساً. نعرف ذلك؟46100:59:20، 025--> 00:59:22, 890حيث كنت أعتقد أنني أشعر بجنون لأنلا أستطيع التوقف عن التفكير بك؟46200:59:23، 059--> 00:59:24، 958فهل هذا ما تسمونههوس؟46300:59:27، 395--> 00:59:29، 658تقلع كيمونو الخاص بك.اعتبر قبالة!46400:59:29، 997--> 00:59:32، 055قبيح.اعتبر قبالة.46500:59:32، 164--> 00:59:34، 063أنت ذاهب إلىاعتبر قبالة؟46600:59:34، 332--> 00:59:35، 890في هذا الموقف،فإنه ليس من السهل.46700:59:36، 067--> 00:59:38، 500لا يمكن خلع ملابسه وحدها.يجب عليك أن تساعد لي.46800:59:39، 535--> 00:59:42، 059يمكنك خلع لي، لك؟46900:59:49، 942--> 00:59:51، 101أن نكون صادقين!47000:59:53، 844--> 00:59:56، 209يمكنك جعل الحب لزوجتك،لم أكن لك؟47100:59:59، 047--> 01:00:02، 572ننظر في الأمر! يوجد لديك إجابة.وقد كان من المؤمنين.47201:00:02، 949--> 01:00:05، 007--اعتذر!--لماذا ينبغي أن تعتذر؟47301:00:05، 117--> 01:00:07، 050فإنه قد لا يوجد سببإلى الاعتذار.47401:00:09، 019--> 01:00:13، 977فهو يعرف ما يريد!سوف المعاقبة عليه ذلك! سترى!47501:00:14، 222--> 01:00:16، 951استمر. Y es، المعاقبة عليهبقدر ما تريد!47601:00:52، 377--> 01:00:54، 241أن يصب لي!47701:00:54، 545--> 01:00:56، 671-تشعر بالألم؟--أنها بالتأكيد لا.47801:00:58، 881--> 01:01، 370هي يمكنك التظاهر،أو هل تشعر بالألم؟47901:01، 615--> 01:01:01، 775أنه لمؤلم حقاً.48001:01:01، 916--> 01:01:04، 110Y et لك الحبكل نفس!48101:01:04، 518--> 01:01:06، 178هذا صحيح.48201:01:06، 252--> 01:01:08، 185ويقول، "لدغة أصعبوأصعب!. "48301:01:08، 420--> 01:01:10, 182لدغة أكثر صعوبة وأكثر صعوبة.48401:01:11، 889--> 01:01:14، 152--يقول، "يصب لي، صدى".-يصب لي.48501:01:16، 224--> 01:01:20، 989أريد أن يضر لك. أريدكأن تشعر بالألم والمعاناة!48601:01:30، 966--> 01:01:32، 990استمر. معاقبة لي!48701:01:35، 301--> 01:01:40، 066يصب لي بقدر ما تريد،وقتما تشاء!48801:01:40، 504--> 01:01:43، 995أن يغفر لي لتركهم لكوحدها هذه الأيام 3 الماضية. اسف.48901:01:44، 407--> 01:01:47، 033ذهبت تقريبا جنون!أنا لا يمكن أن يكون دون لك!49001:01:47، 442--> 01:01:48، 534سامحني.49101:01:55، 246--> 01:01:57، 941صدى، كنت أبكي.أنت كنت تبكي.49201:01:58، 282--> 01:02:01، 272-لأنني أحبك.--صدى، تبدو لي.49301:02:01، 750--> 01:02:04، 582أنها المرة الأولى التي كنترأيت لك البكاء. انظروا لي.49401:02:04، 785--> 01:02:06، 718--أنا لا أريد أن!--انظروا لي!49501:02:09، 121--> 01:02:11، 953دموعك مالحة جداً.أنا أحب طعم لهم.49601:02:12، 156--> 01:02:17، 023عقد لي أقرب، كيكي-سان.لا من أي وقت مضى مغادرة لي مرة أخرى!49701:02:22، 996--> 01:02:25، 054يمكن أن أحمل في ساكي؟49801:02:29، 933--> 01:02:31، 593تعال.49901:02:31، 667--> 01:02:34، 157جعله أكثر من هنا، يرجى.نحن لا ينفصلان.50001:02:36، 436--> 01:02:38، 300لا تأكله أي شيء من أي وقت مضى؟50101:02:38، 604--> 01:02:43، 062لا، لا. فهو يجعل الجسم الثقيل.فإنه يضع لك النوم.50201:02:45، 109--> 01:02:47، 575يجب أن يتم تنظيف الغرفةالآن وبعد ذلك.50301:02:47، 709--> 01:02:49، 972أنت لم تكن قد لاحظت الرائحة؟50401:02:50، 311--> 01:02:53، 108نحن نحب رائحة هنا.أنه يثير لنا أكثر.50501:03:02، 885--> 01:03:06، 819استيقظ وافتح عينيك.50601:03:09، 822--> 01:03:12، 312يبدو أنك تحصل علىمتعة أكبر...50701:03:12، 424--> 01:03:16، 051عندما كنت قتلها خنقاًفي حين جعل الحب.50801:03:19، 361--> 01:03:21، 089كنت ممسوك حلقيذلك اليوم و...50901:03:22، 829--> 01:03:24، 387ورأى أنها جيدة.51001:03:24، 564--> 01:03:29، 022هل تستمتع به؟خنق لي، الحق الآن.51101:03:29، 334--> 01:03:30، 300حسنا.51201:03:37، 138--> 01:03:39، 071أنت مستعد؟ أنا بدأت.51301:03:41، 041--> 01:03:44، 099كما كنت اضغط على حلقك،فسوف يشعر انكماش في الأسفل.51401:03:46، 243--> 01:03:48، 472-أنا الإساءة لك؟-رقم51501:03:50، 146--> 01:03:51، 305اضغط أكثر صعوبة.51601:03:53، 180--> 01:03:54, 977الآن، ماذا كنت تشعر؟51701:04:07، 055--> 01:04:11، 184-لا تخافوا. أكثر صعوبة.-ينبغي أن أتوقف. أنت كنت مسح.51801:04:11، 390--> 01:04:15، 723لا يهم.اضغط أكثر صعوبة. لا تقلق.51901:04:16، 160--> 01:04:18، 025سوف أفعل كما أقول لك،ولكن سوف يكون مؤلما.52001:04:18، 328--> 01:04:20، 158لا تغضبإذا إذاك.52101:04:30، 468--> 01:04:32، 265كنت لا تريد لي أن تتوقف؟52201:04:35، 237--> 01:04:36، 602أجبني.52301:04:40، 441--> 01:04:45، 433للوصول إلى مجموع المتعة لكيجب أن تذهب إلى النهاية تقريبا.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
393
00: 50: 22818 -> 00: 50: 24910
لا يهمني!
أريدك الآن! 394 00: 50: 30189 -> 00: 50: 32748 - ما هذا ل؟ - لقطع عليه قبالة! 395 00: 50: 33224 -> 00: 50: 34656 لماذا؟ 396 00: 50: 34959 -> 00: 50: 37392 لذلك سوف لا تذهب أي وقت مضى داخل أي شخص آخر! 397 00: 50: 37560 -> 00: 50: 40027 . هو أبدا خيانة وكنت أقسم. 398 00: 50: 40162 -> 00: 50: 43721 أنا لا أصدق ذلك. عليك استخدامها لجعل الحب لغيرها من النساء. 399 00: 50: 44064 -> 00: 50: 46725 بقطعها إذا كنت تريد، ولكن عليك نأسف لذلك. 400 00: 50: 47099 -> 00 : 50: 50396 . لا، kichi سان لماذا وأنا نأسف لذلك؟ 401 00: 50: 50567 -> 00: 50: 54797 وبهذه الطريقة، سوف يكون ذلك داخل لي إلى الأبد. 402 00: 50: 56204 - > 00: 50: 58،000 قص ذلك، ثم، إذا كنت تريد. 403 00: 51: 00974 -> 00: 51: 05875 إذا كنت قطعت تشغيله، هل تعتقد أنك سوف تموت؟ 404 00: 51: 07043 - -> 00: 51: 09203 الأرجح. 405 00: 51: 09645 -> 00: 51: 11805 أنا لا أريد منك أن يموت. 406 00: 51: 14،848 -> 00: 51: 16439 ثم فزت 'ر يموت. 407 00: 51: 16582 -> 00: 51: 19675 وعدت أن أكون معكم إلى الأبد، لم أكن أنا؟ 408 00: 51: 20،050 -> 00: 51: 23416 قلت من شأنه أن يضبط لك حتى في نزل صغير. 409 00: 51: 23519 -> 00: 51: 25،850 وأنا لن يكون "امرأة أخرى". 410 00: 51: 26121 -> 00: 51: 29146 وأنا لن حصة كنت مع زوجتك. 411 00: 51: 29589 -> 00: 51: 31749 أنت تنتمي إلى السادة وليس لأحد غيرهم! 412 00: 51: 33926 -> 00: 51: 36552 الاستماع. أنا سوف ينتهي هيكل عظمي إذا كنا دائما معا. 413 00: 51: 36960 -> 00: 51: 39291 سوف يكون هناك لا يبقى شيء من kichi-سان على الإطلاق! 414 00: 51: 39562 -> 00: 51: 42894 . أنت لا تريد مني هل هذا ما تقوله؟ 415 00: 51: 46065 -> 00: 51: 49727 الرغم من تخفيضها إلى هيكل عظمي، وأنا لن أترك لكم 416 00: 51: 49968 -> 00: 51: 54835 وأنا لن أدعك تذهب حتى لو كنت على هيكل عظمي، حسنا؟ 417 00: 52: 00374 -> 00: 52: 04866 هل يمكنك التوقف عن تهديد لي مع أن السكين؟ أنه أمر خطير! 418 00: 52: 16،416 -> 00: 52: 19748 أنت لا تريد أن تنمو لحيته. عليك أن تبدو فظيعة. 419 00: 52: 25521 -> 00: 52: 28819 اصرخ لك " ليرة لبنانية أبدا جعل الحب لزوجتك مرة أخرى. 420 00: 52: 29858 -> 00: 52: 31654 أقسم. 421 00: 52: 32026 -> 00: 52: 35460 - كرر: "أنا لن تفعل ذلك . مرة أخرى " - أنا لن أفعل ذلك مرة أخرى. 422 00: 52: 35927 -> 00: 52: 38520 قل: "قد يقتلني لو كنت من أي وقت مضى جعل الحب لها ". 423 00: 52: 38963 - > 00: 52: 40827 أسمح لك بقتلي إذا أنا جعل الحب لها. 424 00: 53: 12،348 -> 00: 53: 14907 - يجب علينا تخويف لها؟ - فكرة جيدة. 425 00: 53: 17117 - -> 00: 53: 18،311 أنا شبح. 426 00: 53: 19719 -> 00: 53: 21811 ! - المظلة مسكون ! - أنا قد وصلنا إلى تطارد لكم 427 00: 53: 21887 -> 00: 53: 23877 احترس من رمحي! 428 00: 53: 27957 -> 00: 53: 32415 - لماذا لا يكون الحب لها؟ - لا! انها ليست نوع بلدي! 429 00: 53: 50،070 -> 00: 53: 53232 أنا آسف، لكنه وقت الإغلاق. 430 00: 53: 56573 -> 00: 53: 59541 نظرة! تنال اعجابكم؟ انها جميلة، لا تظن؟ 431 00: 53: 59608 -> 00: 54: 04134 إذا كنت تخدمنا الشراب، يمكنك أن تلعب معه. 432 00: 54: 06112 -> 00: 54: 08978 أنا لست جيدة كثيرا بعد الآن. أنا فقط استخدامه ليتبول. 433 00: 54: 19986 -> 00: 54: 22886 ! دعونا نبقى معا دائما 434 00: 54: 47303 -> 00: 54: 52829 مسكت يا انت! لا تخافوا. تعال. الجلوس بجانبي. هيا. 435 00: 54: 52939 -> 00: 54: 55065 أنا ذاهب لقبض عليك! 436 00: 55: 17،220 -> 00: 55: 18948 لا! انه لامر مؤلم! 437 00: 55: 19387 -> 00: 55: 22،877 ترك لي! انها يؤلمني! 438 00: 55: 45402 -> 00: 55: 48892 سماع ذلك؟ هل تعتقد انها لص؟ 439 00: 55: 49304 -> 00: 55: 52397 رقم ومن شأن السارق لا تجعل كل هذا الضجيج. 440 00: 55: 54074 -> 00: 55: 59032 انها على الارجح في حالة سكر. لا تقلق. أعود إلى السرير. 441 00: 56: 04913 -> 00: 56: 08905 أنا أعرف من هو. أن عاهرة لك، يراقبنا. 442 00: 56: 12،718 -> 00: 56: 14241 الذهاب إلى النوم. 443 00: 56: 33096 -> 00: 56: 35529 الذهاب لرؤيتها، ليست لك؟ 444 00: 56: 38299 -> 00: 56: 41131 جاء لك في ذلك بهدوء كنت خائفا مني. 445 00: 56: 47838 -> 00: 56: 49998 . لا تقلق بشأن ذلك 446 00: 58: 14،120 -> 00: 58: 17،884 عفوا يا معلم. أنت أردت على الهاتف. 447 00: 58: 20190 -> 00: 58: 21248 انتظار. 448 00: 58: 36233 -> 00:58: 37222 . مساء الخير 449 00: 58: 39268 -> 00: 58: 39859 مساء الخير يا سيدي. 450 00: 58: 42303 -> 00: 58: 43735 حذرت لك! 451 00: 58: 47939 -> 00: 58: 48928 حذرت لك! 452 00: 58: 49241 -> 00: 58: 52970 أريد الحقيقة. أجريتها الحب لزوجتك، أليس كذلك؟ 453 00: 58: 53142 -> 00: 58: 58009 التوقف عن اللعب مع أن السكين كما لو كنت تمارس خنجر. 454 00: 58: 58346 -> 00:59 : 00438 أنت لن يقتل أحدا في ذلك. 455 00: 59: 00513 -> 00: 59: 02946 كنت أرغب في شراء السيف لقتلك! 456 00: 59: 03115 -> 00: 59: 06913 لماذا لم تذهب من خلال معها، و إذا كان من نيتك؟ 457 00: 59: 07017 -> 00: 59: 08950 كيف؟ لم أكن أجرؤ مع الجميع يحدق. 458 00: 59: 09185 -> 00: 59: 11982 ما الذي تتحدث عنه؟ لا تكن سخيفا! 459 00: 59: 12220 -> 00: 59: 15847 كم أي شخص تخمين ماذا يريد خنجر؟ كنت مجنونا! 460 00: 59: 16122 -> 00: 59: 19921 انها كل ما تفكر به. انها التثبيت، هاجسا. تعرف ذلك؟ 461 00: 59: 20025 -> 00: 59: 22،890 اذن انت تظن أنا مجنون لأنه لا أستطيع التوقف عن التفكير بك؟ 462 00: 59: 23059 -> 00: 59: 24958 هل هذا ما تسمونه هاجسا؟ 463 00: 59: 27395 -> 00: 59: 29658 اخلع كيمونو الخاص بك. أعتبر قبالة! 464 00: 59: 29997 -> 00: 59: 32055 انها البشعة. خذ تشغيله. 465 00: 59: 32164 -> 00: 59: 34063 انت ذاهب الى خلعه؟ 466 00: 59: 34332 -> 00: 59: 35890 في هذا الموقف، . انها ليست سهلة 467 00: 59: 36067 -> 00: 59: 38،500 لا أستطيع أن خلع ملابسه وحده. يجب عليك مساعدتي. 468 00: 59: 39535 -> 00: 59: 42059 أنت خلع ملابسه لي، هل؟ 469 00: 59: 49942 -> 00: 59: 51101 كن صادقا! 470 00: 59: 53844 -> 00: 59: 56209 يمكنك جعل الحب لزوجتك، أليس كذلك؟ 471 00: 59: 59047 -> 01: 00: 02572 نظرة على ذلك! هناك إجابتك. لقد كان وفيا. 472 01: 00: 02949 -> 01: 00: 05007 - اعتذر! - لماذا يجب أن تعتذر؟ 473 01: 00: 05117 -> 01: 00: 07050 ليس لديها أي سبب ل الاعتذار. 474 01: 00: 09019 -> 01: 00: 13977 ويعرف ما يريد ذلك! سوف تعاقب عليه! سترى! 475 01: 00: 14222 -> 01: 00: 16951 الذهاب جرا. وفاق Y، تعاقب عليه بقدر ما تشاء! 476 01: 00: 52377 -> 01: 00: 54241 وهذا يؤذيني! 477 01: 00: 54545 -> 01: 00: 56671 ؟ - هل تشعر بالألم - و بالتأكيد لا. 478 01: 00: 58881 -> 01: 01: 00370 هل أنت التظاهر، أو أنها لا تؤذي؟ 479 01: 01: 00615 -> 01: 01: 01775 . انه لامر مؤلم حقا 480 01: 01: 01916 -> 01: 01: 04110 Y آخرون كنت تحب ذلك كل نفس! 481 01: 01: 04518 -> 01: 01: 06178 صحيح. 482 01: 01: 06252 -> 01: 01: 08185 قل، "لدغة أصعب وأصعب! ". 483 ​​01: 01: 08420 -> 01: 01: 10182 دغة أصعب وأصعب. 484 01: 01: 11889 -> 01: 01: 14152 - يقول: "يؤذيني، السادة. " - يؤذيني. 485 01: 01: 16224 -> 01: 01: 20989 أريد أن يضر بك. أريدك أن تشعر بالألم، تعاني! 486 01: 01: 30،966 -> 01: 01: 32990 الذهاب جرا. معاقبة لي! 487 01: 01: 35301 -> 01: 01: 40،066 يصب لي بقدر ما تريد، وقتما تشاء! 488 01: 01: 40504 -> 01: 01: 43995 اغفر لي لأنها تركت وحدها في هذه الأيام ال 3 الماضية. أنا آسف. 489 01: 01: 44407 -> 01: 01: 47033 أنا تقريبا ذهبت جنون! لا أستطيع أن أكون بدونك! 490 01: 01: 47442 -> 01: 01: 48534 . اغفر لي 491 01: 01: 55246 -> 01: 01: 57941 السادة، وكنت أبكي. أنت تبكي. 492 01: 01: 58282 -> 01: 02: 01272 - لأني أحبك. - السادة، والنظر في لي. 493 01: 02: 01750 -> 01: 02: 04582 إنها المرة الأولى التي رأيتك تبكي. تنظر في وجهي. 494 01: 02: 04785 -> 01: 02: 06718 - أنا لا أريد أن! - انظروا لي! 495 01: 02: 09121 -> 01: 02: 11953 دموعك هي مالحة جدا . أنا أحب أن طعم لها. 496 01: 02: 12156 -> 01: 02: 17023 عقد لي أقرب،-kichi سان. لا تترك أي وقت مضى لي مرة أخرى! 497 01: 02: 22996 -> 01:02: 25054 هل أحمل في سبيل؟ 498 01: 02: 29933 -> 01: 02: 31593 تعال في. 499 01: 02: 31667 -> 01: 02: 34157 . جعله أكثر من هنا، يرجى نحن لا أفارقه أبدا . 500 01: 02: 36436 -> 01: 02: 38300 لا تأكل أي شيء؟ 501 01: 02: 38604 -> 01: 02: 43062 لا، لا. فهو يجعل ثقيلة الجسم. فإنه يضع لك النوم. 502 01: 02: 45109 -> 01: 02: 47575 يجب تنظيف الغرفة الحين والآخر. 503 01: 02: 47709 -> 01: 02: 49972 هافن 'ر هل لاحظت رائحة؟ 504 01: 02: 50311 -> 01: 02: 53108 نحن نحب رائحة هنا. ويثير لنا حتى أكثر من ذلك. 505 01: 03: 02885 -> 01: 03: 06819 الايقاظ وافتح عينيك. 506 01: 03: 09822 -> 01: 03: 12،312 يبدو أنك تحصل على أكبر متعة ... 507 01: 03: 12424 -> 01: 03: 16051 عندما كنت خنقا في حين جعل . الحب 508 01: 03: 19361 -> 01: 03: 21089 أنت يمسك رقبتي في اليوم الآخر و ... 509 01: 03: 22829 -> 01: 03: 24387 . شعرت جيدة 510 01:03: 24564 -> 01: 03: 29022 هل يتمتع بها؟ خنق لي، الآن. 511 01: 03: 29334 -> 01: 03: 30،300 حسنا. 512 01: 03: 37138 -> 01: 03: 39071 على استعداد؟ أنا بدأت. 513 01: 03: 41041 -> 01: 03: 44099 وأنا اضغط على حلقك، فسوف يشعر انكماش أقل أسفل. 514 01: 03: 46243 -> 01: 03: 48472 - أنا ايذاء لك؟ - رقم 515 01: 03: 50146 -> 01: 03: 51305 اضغط أصعب. 516 01: 03: 53180 -> 01: 54977: 03 والآن، ما هو شعورك؟ 517 01:04 : 07055 -> 01: 04: 11184 - لا تخافوا. أصعب. - يجب أن تتوقف. كنت مسح. 518 01: 04: 11،390 -> 01: 04: 15723 . لا يهم الصحافة أصعب. لا تقلق. 519 01: 04: 16160 -> 01: 04: 18025 سأفعل كما تقول، لكنه سوف يكون مؤلما. 520 01: 04: 18328 -> 01: 04: 20158 دون ' ر أن يغضب إذا أنا يضر بك. 521 01: 04: 30468 -> 01: 04: 32265 أنت لا تريد مني أن تتوقف؟ 522 01: 04: 35237 -> 01: 04: 36602 . أجبني 523 01 : 04: 40441 -> 01: 04: 45433 للوصول إلى المتعة الإجمالي الذي يجب أن تذهب تقريبا حتى النهاية. ما هو شعورك؟ 517 01: 04: 07055 -> 01: 04: 11184 - لا تخافوا. أصعب. - يجب أن تتوقف. كنت مسح. 518 01: 04: 11،390 -> 01: 04: 15723 . لا يهم الصحافة أصعب. لا تقلق. 519 01: 04: 16160 -> 01: 04: 18025 سأفعل كما تقول، لكنه سوف يكون مؤلما. 520 01: 04: 18328 -> 01: 04: 20158 دون ' ر أن يغضب إذا أنا يضر بك. 521 01: 04: 30468 -> 01: 04: 32265 أنت لا تريد مني أن تتوقف؟ 522 01: 04: 35237 -> 01: 04: 36602 . أجبني 523 01 : 04: 40441 -> 01: 04: 45433 للوصول إلى المتعة الإجمالي الذي يجب أن تذهب تقريبا حتى النهاية. ما هو شعورك؟ 517 01: 04: 07055 -> 01: 04: 11184 - لا تخافوا. أصعب. - يجب أن تتوقف. كنت مسح. 518 01: 04: 11،390 -> 01: 04: 15723 . لا يهم الصحافة أصعب. لا تقلق. 519 01: 04: 16160 -> 01: 04: 18025 سأفعل كما تقول، لكنه سوف يكون مؤلما. 520 01: 04: 18328 -> 01: 04: 20158 دون ' ر أن يغضب إذا أنا يضر بك. 521 01: 04: 30468 -> 01: 04: 32265 أنت لا تريد مني أن تتوقف؟ 522 01: 04: 35237 -> 01: 04: 36602 . أجبني 523 01 : 04: 40441 -> 01: 04: 45433 للوصول إلى المتعة الإجمالي الذي يجب أن تذهب تقريبا حتى النهاية.

































































































































































































































































































































































































































































































































































































































يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: