26200:39:46,620 --> 00:39:50,772- What's he doing Clement?- Gathering  ترجمة - 26200:39:46,620 --> 00:39:50,772- What's he doing Clement?- Gathering  العربية كيف أقول

26200:39:46,620 --> 00:39:50,772- W

262
00:39:46,620 --> 00:39:50,772
- What's he doing Clement?
- Gathering sea shells.

263
00:39:50,773 --> 00:39:52,372
He's a buffoon.

264
00:39:56,480 --> 00:39:58,529
C'mon, he's gonna annoy us
every 5 minutes.

265
00:41:24,199 --> 00:41:25,004
Who gets dropped off next?

266
00:41:25,165 --> 00:41:28,374
- I'll just get out here.
- How come? You don't live here.

267
00:41:28,826 --> 00:41:31,588
- It's ok, I'll continue by foot..
- That's pretty far!

268
00:41:31,811 --> 00:41:34,171
- No, I'm not far away at all.
- No, no I'll drop you.

269
00:41:34,748 --> 00:41:36,672
I can drop him off if you want.

270
00:41:36,673 --> 00:41:39,590
If it saves you a detour, my car is
right there. I really don't mind.

271
00:41:39,591 --> 00:41:40,591
Sure.

272
00:41:42,153 --> 00:41:43,516
Are you sure it's no bother?

273
00:41:46,672 --> 00:41:47,903
Okay, see you.

274
00:41:53,280 --> 00:41:54,059
Bye.

275
00:42:35,427 --> 00:42:38,125
Wait.
Where is your house?

276
00:42:38,872 --> 00:42:40,471
There, but I'll get there on foot.

277
00:42:57,145 --> 00:42:59,077
Why did you want to give me a lift?

278
00:43:03,018 --> 00:43:06,984
You see? I was right: you have a fiancé.

279
00:43:43,655 --> 00:43:44,531
Hello.

280
00:44:10,312 --> 00:44:11,248
Give me.

281
00:44:13,973 --> 00:44:20,484
Hello. No. Wait a minute.

282
00:44:44,093 --> 00:44:45,643
Yes. Well, if you want. Okay.

283
00:44:56,750 --> 00:45:00,145
- Who rang?
- Benoit.

284
00:45:04,437 --> 00:45:06,095
Is he afraid of me?

285
00:45:32,439 --> 00:45:34,718
Quick let's go! before the others come out.

286
00:46:13,034 --> 00:46:15,614
If only for this, it shouldn't have come.

287
00:46:16,096 --> 00:46:18,524
I thought you wanted to tell me something.

288
00:46:19,117 --> 00:46:20,629
And you say nothing.

289
00:46:23,002 --> 00:46:25,876
- I do not know what to say.
- Well then, goodbye.

290
00:46:40,253 --> 00:46:42,538
What are you going to do now? Do not want to come with me?

291
00:46:44,974 --> 00:46:46,986
Where are you going?

292
00:46:47,740 --> 00:46:51,737
- I'll go to the photo exhibition
- No, thanks.

293
00:46:52,705 --> 00:46:56,682
I know, but I have to go there for
a potential job.

294
00:48:09,929 --> 00:48:12,988
Funny. You're looking at this one. It's
one of mine.

295
00:48:13,817 --> 00:48:16,143
Thank you. I saw your signature at the bottom. I can read.

296
00:48:16,347 --> 00:48:19,020
- So , do you like?
- I do not know what it represents.

297
00:48:21,213 --> 00:48:25,223
That's the idea. So that everyone can see something different.

298
00:48:25,436 --> 00:48:28,292
For example, what do you see in this picture?

299
00:48:28,790 --> 00:48:29,756
Don't know, don't care.

300
00:48:30,079 --> 00:48:31,860
If you make a habit of bringing me to these places,
I won't want to see you very often.

301
00:48:31,860 --> 00:48:34,662
I'm sick of it.

302
00:48:39,067 --> 00:48:39,790
Wait, what time is it?

303
00:48:40,332 --> 00:48:42,214
Mademoiselle, I need to talk to you.

304
00:48:43,317 --> 00:48:44,757
Well, later.

305
00:48:45,505 --> 00:48:46,770
Damn, I have to stay.

306
00:48:47,382 --> 00:48:48,475
- Can you wait?
- No.

307
00:48:49,347 --> 00:48:51,092
Wait, I'll see you home and then come back.

308
00:48:51,365 --> 00:48:52,537
No, do not, I'll drive you and come back.

309
00:48:52,537 --> 00:48:53,911
- And how do you go?
- On the subway.

310
00:49:01,475 --> 00:49:02,599
You're not mad?

311
00:49:09,381 --> 00:49:11,629
- See you soon.
- I do not know.

312
00:49:13,757 --> 00:49:14,653
Why?

313
00:49:22,402 --> 00:49:25,121
- We don't have to meet alone. we could hang with the others
- No, not that!.

314
00:49:25,356 --> 00:49:26,850
- What would you like then?

315
00:49:27,383 --> 00:49:30,133
I'd like us to leave together, At sea.

316
00:49:35,571 --> 00:49:36,543
Okay, I'm going.

317
00:49:43,132 --> 00:49:47,912
And don't worry, I know what to say to parents.

318
00:50:13,173 --> 00:50:14,070
It's here.

319
00:50:25,882 --> 00:50:26,725
Here, let me.

320
00:50:32,351 --> 00:50:33,959
Hey! ladies first!

321
00:50:55,555 --> 00:50:57,151
Look, what a cool bathroom.

322
00:51:12,307 --> 00:51:13,969
- Thank you.
- Not at all.

323
00:51:15,026 --> 00:51:16,185
It's plastic.

324
00:51:31,556 --> 00:51:33,227
Lucky for us, the weather is nice.

325
00:51:35,304 --> 00:51:36,856
What do we do? Go out?

326
00:52:07,297 --> 00:52:08,636
Poached eggs.

327
00:52:11,698 --> 00:52:12,888
Well, that name ...

328
00:52:16,619 --> 00:52:18,197
Can zakazhesh take long walks?

329
00:52:21,323 --> 00:52:22,219
Are you ready to order?

330
00:52:25,294 --> 00:52:29,323
What is the pigeon supreme on a cushion of dates?

331
00:52:29,323 --> 00:52:31,823
Filet of Pigeon breast with puree of dates.

332
00:52:33,308 --> 00:52:36,511
-Gross - No it's delicious. What would you take?

333
00:52:37,884 --> 00:52:42,076
- Foie gras.
- And I'll have a seafood plate

334
00:52:44,295 --> 00:52:46,137
- Wine? No you can't. so?
- Coca-Cola.

335
00:52:46,919 --> 00:52:50,368
Coca-cola? And for me a glass of white wine.

336
00:52:51,595 --> 00:52:54,470
Should I bring another plate, so he can try to seashells?

337
00:52:55,048 --> 00:52:56,136
Yes, please.

338
00:53:18,294 --> 00:53:21,964
I wanted to say. You parents seem to give you a lot
of freedom.

339
00:53:22,639 --> 00:53:27,182
Well, yes! When I get good grades, everything is fine. And if not - it's terrible.

340
00:53:28,432 --> 00:53:30,488
And with whom you no longer get along best? With your father or mother?

341
00:53:31,576 --> 00:53:36,856
Well, I love them both. If they die, I'd be sad, but I can't stand living with them.

342
00:53:38,241 --> 00:53:42,941
I cannot sleep with them in the same house.

343
00:53:45,583 --> 00:53:47,676
I get stomach cramps sometimes

344
00:53:48,457 --> 00:53:50,085
Once I even almost puked.

345
00:53:52,228 --> 00:53:53,537
That's crazy.

346
00:53:54,491 --> 00:53:58,982
So you'd better study well.

347
00:53:59,303 --> 00:54:00,573
- You're in what grade?
- In the eighth.

348
00:54:01,209 --> 00:54:03,741
- you good in school?
- Yeah.

349
00:54:07,708 --> 00:54:09,317
- Can we talk about something else?
- Okay.

350
00:54:11,083 --> 00:54:15,758
- What music do you like?
- Any.

351
00:54:16,605 --> 00:54:18,078
- Rap love?
- Yes.

352
00:54:22,366 --> 00:54:23,319
And who do you know?

353
00:54:23,678 --> 00:54:24,837
- From rappers?
- Yes.

354
00:54:28,167 --> 00:54:29,967
Atm ... Uh-uh ...

355
00:54:34,175 --> 00:54:35,257
- A Funk Family know?
- No.

356
00:54:35,488 --> 00:54:36,805
Not familiar with Funk Family?!

357
00:54:38,726 --> 00:54:40,317
Such a class. I'm sure you'll like.

358
00:54:42,253 --> 00:54:43,572
- Well, you liked the mussels.
- No.

359
00:54:45,088 --> 00:54:46,305
- Why?
- I do not like them.

360
00:54:46,932 --> 00:54:49,269
- Why?
- Because I do not like.

361
00:54:55,224 --> 00:54:56,070
Excuse me.

362
00:55:20,759 --> 00:55:22,477
- How? All right?
- Yes.

363
00:55:40,444 --> 00:55:43,023
- You okay?
- Yes. Can I ask you a question?

364
00:55:45,477 --> 00:55:47,319
Do you often go out with guys my age?

365
00:55:48,115 --> 00:55:51,163
None. Never before.

366
00:55:52,773 --> 00:55:55,884
- I just talked about it with my buddies ...
- About what?

367
00:55:58,396 --> 00:56:00,475
The fact that I meet with a 30-year-old woman.

368
00:56:01,679 --> 00:56:04,944
- to who? Not Benoit?
- No, are you crazy? ...

369
00:56:08,715 --> 00:56:10,758
Why have you talked about this? And what did they say?

370
00:56:12,099 --> 00:56:14,131
I do not want to repeat what they said.

371
00:56:17,933 --> 00:56:20,024
They laughed at me all day, idiots.

372
00:56:20,278 --> 00:56:22,663
I do not care. They're just jealous.

373
00:56:29,311 --> 00:56:30,529
Give me a cigarette.

374
00:56:50,835 --> 00:56:54,007
- I smoke when I’m not with my mother.
- So you don't feel like puking then?

375
00:57:35,179 --> 00:57:36,541
You look like a fly.

376
00:57:39,101 --> 00:57:40,981
- What do you feel like doing?
- I don' t know. And you?

377
00:57:42,282 --> 00:57:43,354
I'm up for anything.

378
00:57:50,323 --> 00:57:52,821
And what do you usually do with friends?

379
00:57:53,750 --> 00:57:57,313
Go to a cafe or an arcade.

380
00:58:01,635 --> 00:58:02,513
so you love strolling through the streets?
- no I don't like it.

381
00:58:02,763 --> 00:58:05,094
I'd like to do something specific.

382
01:01:23,141 --> 01:01:25,731
Good evening, madam. Good evening, young man.

383
01:01:26,382 --> 01:01:27,218
Good evening.

384
01:01:44,881 --> 01:01:46,296
You need a cot?

385
01:01:50,672 --> 01:01:51,283
None.

386
01:02:08,232 --> 01:02:10,170
- Good night.
- Good night.

387
01:04:03,352 --> 01:04:04,395
you're not tired?

388
01:06:32,773 --> 01:06:37,071
- You wear a T-shirt to sleep?
- No.

389
01:08:03,303 --> 01:08:04,453
Clement. Open. open up.

390
01:08:15,589 --> 01:08:20,930
It's okay.

391
01:08:23,178 --> 01:08:24,483
Clement, open the door.

392
01:08:34,508 --> 01:08:36,110
I want to talk to you.
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
26200:39:46، 620--> 00:39:50، 772-ماذا يفعل كليمنت؟--جمع أصداف بحرية.26300:39:50، 773--> 00:39:52، 372ومهرج.26400:39:56، 480--> 00:39:58، 529هيا، أنه ذاهب إلى إزعاج لناكل 5 دقائق.26500:41:24، 199--> 00:41:25، 004الذي يحصل على إسقاط قبالة التالي؟26600:41:25، 165--> 00:41:28، 374--فقط سأحضر هنا.-كيف تأتي؟ كنت لا يعيشون هنا.26700:41:28، 826--> 00:41:31، 588-أنها على ما يرام، سوف تستمر سيرا على الأقدام...-هذه هي بعيدة جداً!26800:41:31، 811--> 00:41:34، 171-لا، أنا لست بعيداً على الإطلاق.-لا، لا أنا سنقوم انخفاض لك.26900:41:34، 748--> 00:41:36، 672يمكن التخلي عنه إذا كنت تريد.27000:41:36، 673--> 00:41:39، 590إذا فإنه يحفظ لك التفاف، من سيارتيهناك حق. أنا حقاً لا أمانع.27100:41:39، 591--> 00:41:40، 591بالتأكيد.27200:41:42، 153--> 00:41:43، 516هل أنت متأكد من أنها لا تهتم؟27300:41:46، 672--> 00:41:47، 903حسنا، كنت انظر.27400:41:53، 280--> 00:41:54، 059وداعا.27500:42:35، 427--> 00:42:38، 125الانتظار.أين هو منزلك؟27600:42:38، 872--> 00:42:40، 471هناك، ولكن عليك الحصول على هناك سيرا على الأقدام.27700:42:57، 145--> 00:42:59، 077لماذا تريد أن تعطيني مصعد؟27800:43:03، 018--> 00:43:06، 984كنت انظر؟ كان على حق: لديك الخاطب.27900:43:43، 655--> 00:43:44، 531مرحبا.28000:44:10، 312--> 00:44:11، 248أعطني.28100:44:13، 973--> 00:44:20, 484مرحبا. رقم انتظر دقيقة.28200:44:44، 093--> 00:44:45، 643نعم. حسنا، إذا كنت تريد. حسنا.28300:44:56، 750--> 00:45:00، 145-الذين رن؟-بينوا.28400:45:04، 437--> 00:45:06، 095أنه يخاف من لي؟28500:45:32، 439--> 00:45:34، 718دعونا الذهاب السريع! قبل أن يخرج الآخرون.28600:46:13، 034--> 00:46:15، 614إلا إذا كان لهذا، فإنه لا ينبغي أن يكون يأتي.28700:46:16، 096--> 00:46:18، 524اعتقدت أن كنت تريد أن تقول لي شيئا.28800:46:19، 117--> 00:46:20، 629وأقول لكم شيئا.28900:46:23، 002--> 00:46:25، 876--أنا لا أعرف ماذا أقول.-إضافة إلى ذلك الحين، وداعا.29000:46:40، 253--> 00:46:42، 538ما أنت ذاهب إلى القيام به الآن؟ لا تريد أن تأتي معي؟29100:46:44، 974--> 00:46:46، 986إلى أين أنت ذاهب؟29200:46:47، 740--> 00:46:51, 737--سوف اذهب إلى معرض الصور-لا، شكرا.29300:46:52، 705--> 00:46:56، 682وأنا أعلم، ولكن لا بد لي من الذهاب إلى هناكمهمة محتملة.29400:48:09، 929--> 00:48:12، 988مضحك. كنت تبحث في هذا واحد. قدواحد من الألغام.29500:48:13، 817--> 00:48:16، 143شكرا. وقد شهدت التوقيع الخاص بك في الجزء السفلي. أستطيع أن اقرأ.29600:48:16، 347--> 00:48:19، 020--وهكذا، هل تحب؟--أنا لا أعرف ما هو يمثل.29700:48:21، 213--> 00:48:25، 223تلك هي الفكرة. حيث أن كل فرد يمكن أن نرى شيئا مختلفاً.29800:48:25، 436--> 00:48:28، 292على سبيل المثال، ماذا ترى في هذه الصورة؟29900:48:28، 790--> 00:48:29، 756لا أعرف، لا يهمني.30000:48:30، 079--> 00:48:31، 860إذا كنت تقدم عادة لجلب لي إلى هذه الأماكن،لن ترغب في رؤية لك في كثير من الأحيان.30100:48:31، 860--> 00:48:34، 662أنا مريض من ذلك.30200:48:39، 067--> 00:48:39، 790الانتظار، ما هو الوقت؟30300:48:40، 332--> 00:48:42، 214آنسة، بحاجة للتحدث معك.30400:48:43، 317--> 00:48:44، 757حسنا، في وقت لاحق.30500:48:45، 505--> 00:48:46، 770اللعنة، أنا مضطر للبقاء.30600:48:47، 382--> 00:48:48، 475-يمكن لك الانتظار؟-رقم30700:48:49، 347--> 00:48:51، 092الانتظار، سوف نرى لك المنزل ثم أعود.30800:48:51، 365--> 00:48:52، 537لا، لا، وسوف تدفع لك وأعود.30900:48:52، 537--> 00:48:53، 911-وكيف يمكنك أن تذهب؟-في مترو الإنفاق.31000:49:01، 475--> 00:49:02، 599كنت لا جنون؟31100:49:09، 381--> 00:49:11، 629-أراك قريبا.--أنا لا أعرف.31200:49:13، 757--> 00:49:14، 653لماذا؟31300:49:22، 402--> 00:49:25، 121-ليس لدينا لتلبية وحدها. ونحن يمكن أن يتعطل مع الآخرين-لا، ليس ذلك!.31400:49:25، 356--> 00:49:26، 850-ماذا تريد بعد ذلك؟31500:49:27، 383--> 00:49:30، 133وأود أن نرحل معا، في عرض البحر.31600:49:35، 571--> 00:49:36، 543حسنا، أنا ذاهب.31700:49:43، 132--> 00:49:47، 912ولا داعي للقلق، وأنا أعرف ماذا أقول للآباء والأمهات.31800:50:13، 173--> 00:50:14، 070ومن هنا.31900:50:25، 882--> 00:50:26، 725وهنا، اسمحوا لي.32000:50:32، 351--> 00:50:33، 959يا! السيدات الأول!32100:50:55، 555--> 00:50:57، 151نظرة، ما حمام بارد.32200:51:12، 307--> 00:51:13، 969--شكرا لكم.-لا على الإطلاق.32300:51:15، 026--> 00:51:16، 185البلاستيك.32400:51:31، 556--> 00:51:33، 227محظوظ بالنسبة لنا، يكون الطقس جميلا.32500:51:35، 304--> 00:51:36، 856ماذا نفعل؟ اخرج؟32600:52:07، 297--> 00:52:08، 636بيض مسلوق.32700:52:11، 698--> 00:52:12، 888حسنا، هذا الاسم...32800:52:16، 619--> 00:52:18، 197يمكن زاكازهيش أن يسير لمسافات طويلة؟32900:52:21، 323--> 00:52:22، 219هل أنت مستعد للنظام؟33000:52:25، 294--> 00:52:29، 323ما هو حمامة العليا على وسادة تواريخ؟33100:52:29، 323--> 00:52:31، 823فيليه الثدي حمامة مع معجون تواريخ.33200:52:33، 308--> 00:52:36، 511-الإجمالي-أي أنها لذيذة. ما كنت تأخذ؟33300:52:37, 884--> 00:52:42، 076-كبد الإوز.-وسآخذ طبق من المأكولات البحرية33400:52:44، 295--> 00:52:46، 137--النبيذ؟ لا أنت لا. حتى؟-شركة كوكا كولا.33500:52:46، 919--> 00:52:50، 368كوكا كولا؟ وبالنسبة لي كاسا من النبيذ الأبيض.33600:52:51، 595--> 00:52:54، 470ينبغي أن أحمل لوحة أخرى، ذلك أنه يمكن في محاولة للصدف؟33700:52:55، 048--> 00:52:56، 136نعم، من فضلك.33800:53:18، 294--> 00:53:21، 964أردت أن أقول. يبدو أنك الآباء تعطيك الكثيرمن الحرية.33900:53:22، 639--> 00:53:27, 182حسنا، نعم! عندما تحصل على درجات جيدة، كل شيء على ما يرام. وإذا لم يكن--أنه أمر فظيع.34000:53:28، 432--> 00:53:30، 488ومع الذين لم تعد تحصل على طول أفضل؟ مع الأب أو الأم؟34100:53:31، 576--> 00:53:36، 856حسنا، أنا أحب لهم على حد سواء. إذا أنهم يموتون، سيكون من المحزن، ولكن أنا لا يمكن أن يقف الذين يعيشون معهم.34200:53:38، 241--> 00:53:42، 941لا أستطيع النوم معهم في نفس المنزل.34300:53:45، 583--> 00:53:47، 676احصل على تقلصات في المعدة أحياناً34400:53:48، 457--> 00:53:50، 085مرة أنا بوكد حتى تقريبا.34500:53:52، 228--> 00:53:53، 537هذا مجنون.34600:53:54، 491--> 00:53:58، 982لذا كنت أفضل سيدرس جيدا.34700:53:59، 303--> 00:54:00، 573-كنت في الصف ما؟-في الدورة الثامنة.34800:54:01، 209--> 00:54:03، 741-كنت جيدة في المدرسة؟-نعم.34900:54:07، 708--> 00:54:09، 317--يمكن أن نتحدث عن شيء آخر؟-حسنا.35000:54:11، 083--> 00:54:15، 758-ما هي الموسيقى التي تحب؟-أية.35100:54:16، 605--> 00:54:18، 078--الراب الحب؟-نعم.35200:54:22، 366--> 00:54:23، 319والذين يعرفون؟35300:54:23، 678--> 00:54:24، 837-من مغني الراب؟-نعم.35400:54:28، 167--> 00:54:29، 967صراف إلى... الحقيقة...35500:54:34، 175--> 00:54:35، 257-"عائلة فونك" تعرف؟-رقم35600:54:35، 488--> 00:54:36، 805لم تكن مألوفة مع "الأسرة فونك"؟!35700:54:38، 726--> 00:54:40، 317هذه فئة. وأنا متأكد من أنك سوف مثل.35800:54:42، 253--> 00:54:43، 572--حسنا، كنت تحب بلح البحر.-رقم35900:54:45، 088--> 00:54:46، 305--لماذا؟-أنا لا أحب لهم.36000:54:46، 932--> 00:54:49، 269--لماذا؟-لأن لا أحب.36100:54:55، 224--> 00:54:56، 070معذرة.36200:55:20، 759--> 00:55:22، 477--كيف؟ حسنًا؟-نعم.36300:55:40، 444--> 00:55:43، 023--أنت بخير؟-نعم. يمكن أن أسألكم سؤالاً؟36400:55:45، 477--> 00:55:47، 319وكثيراً ما تذهب مع رفاق عمري؟36500:55:48، 115--> 00:55:51، 163لا شيء. لم يحدث من قبل.36600:55:52، 773--> 00:55:55، 884-لقد تحدثت عن ذلك مع رفاقي...-حول ماذا؟36700:55:58، 396--> 00:56:00، 475حقيقة أن التقيت مع امرأة تبلغ من العمر 30 سنة.36800:56:01، 679--> 00:56:04, 944-منظمة الصحة العالمية؟ لا بينوا؟-لا، هل أنت مجنون؟ ...36900:56:08، 715--> 00:56:10، 758لماذا كنت قد تحدثت عن هذا؟ وماذا يقولون؟37000:56:12، 099--> 00:56:14، 131لا أريد أن أكرر ما قالوه.37100:56:17، 933--> 00:56:20، 024ضحك في وجهي كل يوم، اغبياء.37200:56:20، 278--> 00:56:22, 663لا أهتم. أنهم فقط غيور.37300:56:29، 311--> 00:56:30، 529أعطني سيجارة.37400:56:50، 835--> 00:56:54، 007-الدخان عندما أنا لست مع والدتي.--حيث كنت لا أشعر بأن التقيا بعد ذلك؟37500:57:35، 179--> 00:57:36، 541كنت تبدو وكأنها ذبابة.37600:57:39، 101--> 00:57:40، 981-ما كنت أشعر بأن تفعل؟-أنا لا ' ر معرفة. ولك؟37700:57:42، 282--> 00:57:43، 354أنا لأي شيء.37800:57:50، 323--> 00:57:52، 821وما عادة ما تفعل مع الأصدقاء؟37900:57:53، 750--> 00:57:57، 313الذهاب إلى مقهى أو الممرات.38000:58:01، 635--> 00:58:02، 513حتى تحب التنزه الشوارع؟-لا أنا لا أحب ذلك.38100:58:02، 763--> 00:58:05, 094أود القيام بشيء معين.38201:01:23، 141--> 01:01:25، 731مساء الخير، سيدتي. مساء الخير، الشاب.38301:01:26، 382--> 01:01:27، 218مساء الخير.38401:01:44، 881--> 01:01:46، 296أنت بحاجة إلى سرير؟38501:01:50، 672--> 01:01:51، 283لا شيء.38601:02:08، 232--> 01:02:10، 170-ليلة طيبة.-ليلة طيبة.38701:04:03، 352--> 01:04:04، 395كنت لا متعبة؟38801:06:32، 773--> 01:06:37، 071-يمكنك ارتداء قميص النوم؟-رقم38901:08:03، 303--> 01:08:04، 453كليمنت. مفتوحة. تفتح.39001:08:15، 589--> 01:08:20، 930أنها على ما يرام.39101:08:23، 178--> 01:08:24، 483كليمنت، فتح الباب.39201:08:34، 508--> 01:08:36، 110أريد أن أتحدث إليكم.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
262
00: 39: 46620 -> 00: 39: 50772
- ما يفعل كليمنت؟
- جمع الأصداف البحرية. 263 00: 39: 50773 -> 00: 39: 52372 انه مهرج. 264 00: 39: 56480 - -> 00: 39: 58529 هيا، وقال انه ستعمل مزعجة لنا كل 5 دقائق. 265 00: 41: 24199 -> 00: 41: 25004 المتواجدون يحصل ينزلوا بعد ذلك؟ 266 00: 41: 25165 -> 00: 41: 28374 - أنا مجرد الخروج هنا. - كيف ذلك؟ كنت لا يعيشون هنا. 267 00: 41: 28826 -> 00: 41: 31588 - كل شيء على مايرام، سأستمر سيرا على الأقدام .. - هذا بعيد جدا! 268 00: 41: 31811 -> 00:41 : 34171 - لا، أنا لست بعيدا على الإطلاق - لا، لا أنا إسقاط لك. 269 00: 41: 34748 -> 00: 41: 36672 . أستطيع أن تخلي عنه حالا إذا كنت تريد 270 00: 41: 36673 -> 00: 41: 39590 إذا كان يوفر لك التفاف، سيارتي هناك حق. أنا حقا لا مانع. 271 00: 41: 39591 -> 00: 41: 40591 . بالتأكيد 272 00: 41: 42153 -> 00: 41: 43516 هل أنت متأكد من انها لا تهتم؟ 273 00: 41: 46672 -> 00: 41: 47903 حسنا، أراك. 274 00: 41: 53280 -> 00: 41: 54059 وداعا. 275 00: 42: 35427 -> 00: 42: 38125 انتظار. أين هو منزلك؟ 276 00: 42: 38872 -> 00: 42: 40471 وهناك، ولكنني سوف نصل الى هناك سيرا على الأقدام. 277 00: 42: 57145 -> 00: 42: 59077 ؟ لماذا تريد أن تعطيني رفع 278 00: 43: 03018 -> 00: 43: 06984 ترى؟ كنت على حق: لديك خطيبها. 279 00: 43: 43655 -> 00: 43: 44531 مرحبا. 280 00: 44: 10312 -> 00: 44: 11248 أعطني. 281 00: 44: 13،973 - > 00: 44: 20484 مرحبا. رقم انتظر لحظة. 282 00: 44: 44093 -> 00: 44: 45643 نعم. حسنا، إذا كنت تريد. حسنا. 283 00: 44: 56750 -> 00: 45: 00145 - من رن؟ - بنوا. 284 00: 45: 04437 -> 00: 45: 06095 هل هو خائف من لي؟ 285 00: 45: 32439 - -> 00: 45: 34718 خيارات دعونا نذهب! قبل الآخرين يخرج. 286 00: 46: 13034 -> 00: 46: 15614 إلا إذا كان لهذا، فإنه لا ينبغي أن تأتي. 287 00: 46: 16096 -> 00: 46: 18524 ​​اعتقدت أردت أن تقول لي شيئا. 288 00: 46: 19117 -> 00: 46: 20629 وأقول لكم شيئا. 289 00: 46: 23002 -> 00: 46: 25876 - أنا لا أعرف ماذا أقول - حسنا ثم ، وداعا. 290 00: 46: 40253 -> 00: 46: 42538 ما كنت تنوي القيام به الآن؟ لا تريد أن تأتي معي؟ 291 00: 46: 44974 -> 00: 46: 46986 إلى أين أنت ذاهب؟ 292 00: 46: 47740 -> 00: 46: 51737 - سأذهب إلى معرض للصور الفوتوغرافية - لا، شكرا 293 00: 46: 52705 -> 00: 46: 56682 وأنا أعلم، ولكن لا بد لي من الذهاب إلى هناك ل وظيفة محتملة. 294 00: 48: 09929 -> 00: 48: 12988 مضحك. كنت تبحث في هذه واحدة. انها واحدة من الألغام. 295 00: 48: 13817 -> 00: 48: 16143 شكرا لك. رأيت توقيعك في الأسفل. أستطيع أن أقرأ. 296 00: 48: 16347 -> 00: 48: 19020 - وهكذا، هل تحب؟ - أنا لا أعرف ما يمثله ذلك. 297 00: 48: 21213 -> 00: 48: 25223 هذا هو الفكرة. بحيث يمكن للجميع رؤية شيء مختلف. 298 00: 48: 25436 -> 00: 48: 28292 على سبيل المثال، ماذا ترى في هذه الصورة؟ 299 00: 48: 28790 -> 00: 48: 29756 لا أعرف، لا يهمني. 300 00: 48: 30079 -> 00: 48: 31860 إذا قمت بإجراء العادة من جلب لي إلى هذه الأماكن، و . وأنا لا أريد أن أراك في كثير من الأحيان 301 00: 48: 31860 -> 00: 48: 34662 أنا مريض من ذلك. 302 00: 48: 39067 -> 00: 48: 39790 الانتظار، ما هو الوقت؟ 303 00: 48: 40332 -> 00: 48: 42214 آنسة، ولست بحاجة لأتحدث إليكم. 304 00: 48: 43317 -> 00: 48: 44757 حسنا، في وقت لاحق. 305 00: 48: 45505 -> 00: 48: 46770 . اللعنة، لا بد لي من البقاء 306 00 : 48: 47382 -> 00: 48: 48475 - هل يمكنك الانتظار؟ - رقم 307 00: 48: 49347 -> 00: 48: 51092 . انتظر، أنا أراكم المنزل ثم أعود 308 00: 48: 51365 -> 00: 48: 52537 لا، لا، أنا سوف تدفع لك وأعود. 309 00: 48: 52537 -> 00: 48: 53911 ؟ - وكيف يمكنك أن تذهب - في مترو الأنفاق . 310 00: 49: 01475 -> 00: 49: 02599 أنت لست مجنونا؟ 311 00: 49: 09381 -> 00: 49: 11629 - نراكم قريبا . - أنا لا أعرف 312 00:49 : 13757 -> 00: 49: 14653 لماذا؟ 313 00: 49: 22402 -> 00: 49: 25121 - ليس لدينا لتلبية حدها. نحن يمكن أن يتعطل مع الآخرين - لا، ليس ذلك !. 314 00: 49: 25356 -> 00: 49: 26850 - ماذا تريد بعد ذلك؟ 315 00: 49: 27383 -> 00: 49: 30133 I ' د مثلنا بمغادرة معا، وفي البحر. 316 00: 49: 35571 -> 00: 49: 36543 حسنا، أنا ذاهب. 317 00: 49: 43132 -> 00: 49: 47912 و لا تقلق ، أنا أعرف ماذا أقول لأولياء الأمور. 318 00: 50: 13173 -> 00: 50: 14070 ومن هنا. 319 00: 50: 25882 -> 00: 50: 26725 . وهنا، اسمحوا لي 320 00:50: 32351 -> 00: 50: 33959 يا! ! السيدات أولا 321 00: 50: 55555 -> 00: 50: 57151 انظروا، ما حمام بارد. 322 00: 51: 12307 -> 00: 51: 13،969 - شكرا لكم. - لا على الإطلاق. 323 00: 51: 15026 -> 00: 51: 16185 انها البلاستيك. 324 00: 51: 31556 -> 00: 51: 33227 الحظ بالنسبة لنا، كان الطقس جميلا. 325 00: 51: 35304 -> 00:51: 36856 ماذا نفعل؟ الخروج؟ 326 00: 52: 07297 -> 00: 52: 08636 بيض مسلوق. 327 00: 52: 11698 -> 00: 52: 12888 حسنا، هذا الاسم ... 328 00: 52: 16619 -> 00: 52: 18197 zakazhesh يمكن اتخاذ يسير لمسافات طويلة؟ 329 00: 52: 21323 -> 00: 52: 22219 هل أنت مستعد أن تأمر؟ 330 00: 52: 25294 -> 00: 52: 29323 ما هو حمامة العليا على وسادة من التواريخ؟ 331 00: 52: 29323 -> 00: 52: 31823 فيليه من حمامة الثدي مع معجون التمر. 332 00: 52: 33308 -> 00: 52: 36511 -Gross - أي أنها لذيذة. ماذا كنت تأخذ؟ 333 00: 52: 37884 -> 00: 52: 42076 - فطائر فوا جرا. - وسآخذ لوحة المأكولات البحرية 334 00: 52: 44295 -> 00: 52: 46137 - النبيذ؟ لا لا تستطيع. ذلك؟ - كوكا كولا. 335 00: 52: 46919 -> 00: 52: 50368 كوكا كولا؟ . وبالنسبة لي كأسا من النبيذ الأبيض 336 00: 52: 51595 -> 00: 52: 54470 يجب أن أحمل لوحة أخرى، حتى يتمكن من محاولة الصدف؟ 337 00: 52: 55048 -> 00: 52: 56136 نعم، من فضلك 338 00: 53: 18294 -> 00: 53: 21964 أردت أن أقول. كنت الآباء يبدو أن تعطيك الكثير من الحرية. 339 00: 53: 22639 -> 00: 53: 27182 حسنا، نعم! عندما أحصل على درجات جيدة، كل شيء على ما يرام. وإذا لم يكن - إنه لأمر فظيع. 340 00: 53: 28432 -> 00: 53: 30488 والذين كنت لم تعد تحصل على طول أفضل؟ مع أبيك أو أمك؟ 341 00: 53: 31576 -> 00: 53: 36856 حسنا، أنا أحب لهم على حد سواء. إذا كانت يموت، وسأكون حزينة، ولكن أنا لا يمكن أن يقف يعيشون معهم. 342 00: 53: 38241 -> 00: 53: 42941 . لا أستطيع النوم معهم في نفس المنزل 343 00: 53: 45583 -> 00: 53: 47676 أحصل تقلصات المعدة أحيانا 344 00: 53: 48457 -> 00: 53: 50085 ولو مرة واحدة وأنا بوكد تقريبا. 345 00: 53: 52228 -> 00: 53: 53537 هذا هو مجنون. 346 00: 53: 54491 -> 00: 53: 58982 لذلك كنت أفضل الدراسة أيضا. 347 00: 53: 59303 -> 00: 54: 00573 ؟ - كنت في الصف ما . - في الثامنة 348 00: 54: 01209 -> 00: 54: 03741 ؟ - أنت جيد في المدرسة - نعم. 349 00: 54: 07708 -> 00: 54: 09317 - هل نحن نتحدث عن شيء آخر؟ - حسنا. 350 00: 54: 11،083 -> 00: 54: 15758 - ما الموسيقى التي تحبها؟ - أي. 351 00: 54: 16605 -> 00: 54: 18078 ؟ - راب حب - نعم 352 00: 54: 22366 - > 00: 54: 23319 والذين لا تعرف؟ 353 00: 54: 23678 -> 00: 54: 24837 - من مغني الراب؟ - نعم. 354 00: 54: 28167 -> 00: 54: 29967 أجهزة الصراف الآلي .. . اه اه ... 355 00: 54: 34175 -> 00: 54: 35257 - A فونك عائلة تعرف؟ - رقم 356 00: 54: 35488 -> 00: 54: 36805 لم تكن مألوفة مع فونك الأسرة؟ ! 357 00: 54: 38726 -> 00: 54: 40317 مثل هذه الدرجة. أنا متأكد من أنك سوف ترغب. 358 00: 54: 42253 -> 00: 54: 43572 - حسنا، كنت تحب بلح البحر. - رقم 359 00: 54: 45088 -> 00: 54: 46305 - لماذا ؟ - أنا لا أحب لهم. 360 00: 54: 46932 -> 00: 54: 49269 - لماذا؟ - لأنني لا أحب. 361 00: 54: 55224 -> 00: 54: 56070 معذرة. 362 00: 55: 20759 -> 00: 55: 22477 - كيف؟ كل الحق؟ - نعم. 363 00: 55: 40444 -> 00: 55: 43023 - أنت بخير؟ - نعم. هل يمكنني أن أسألك سؤالا؟ 364 00: 55: 45477 -> 00: 55: 47319 هل غالبا ما تخرج مع رفاق عمري؟ 365 00: 55: 48115 -> 00: 55: 51163 لا شيء. . لم يحدث من قبل 366 00: 55: 52773 -> 00: 55: 55884 - تحدثت فقط عن ذلك مع رفاقي ... - حول ماذا؟ 367 00: 55: 58396 -> 00: 56: 00475 وحقيقة أن انا لقاء مع امرأة تبلغ من العمر 30 عاما. 368 00: 56: 01679 -> 00: 56: 04944 - الى من؟ لا بينوا؟ - لا، هل أنت مجنون؟ ... 369 00: 56: 08715 -> 00: 56: 10758 لماذا تحدثنا عن هذا؟ وماذا قالوا؟ 370 00: 56: 12099 -> 00: 56: 14،131 وأنا لا أريد أن أكرر ما قالوا. 371 00: 56: 17،933 -> 00: 56: 20024 ضحكوا في وجهي كل يوم .، البلهاء 372 00: 56: 20278 -> 00: 56: 22663 لا يهمني. انهم مجرد غيور. 373 00: 56: 29311 -> 00: 56: 30529 . أعطني سيجارة 374 00: 56: 50835 -> 00: 56: 54007 - أنا أدخن عندما أنا لست مع والدتي . - لذلك كنت لا تشعر مثل التقيأ بعد ذلك؟ 375 00: 57: 35179 -> 00: 57: 36541 أنت تبدو وكأنها ذبابة. 376 00: 57: 39101 -> 00: 57: 40981 - ماذا أشعر به؟ - أنا لا 'ر أعرف. ؟ ولكم 377 00: 57: 42282 -> 00: 57: 43354 أنا حتى عن أي شيء. 378 00: 57: 50323 -> 00: 57: 52821 ؟ وماذا تفعل عادة مع الأصدقاء 379 00: 57: 53750 -> 00: 57: 57313 الذهاب إلى مقهى أو الممرات. 380 00: 58: 01635 -> 00: 58: 02513 لذلك كنت أحب التجول في شوارع؟ - لا أنا لا أحب ذلك. 381 00: 58: 02763 -> 00: 58: 05094 أود أن تفعل شيء محدد. 382 01: 01: 23141 -> 01: 01: 25731 مساء الخير يا سيدتي. مساء الخير أيها الشاب 383 01: 01: 26382 -> 01: 01: 27218 . مساء الخير 384 01: 01: 44881 -> 01: 01: 46296 تحتاج إلى سرير؟ 385 01: 01: 50672 - > 01: 01: 51283 لا شيء. 386 01: 02: 08232 -> 01: 02: 10،170 - ليلة سعيدة - ليلة سعيدة. 387 01: 04: 03352 -> 01: 04: 04395 كنت غير متعب؟ 388 01: 06: 32773 -> 01: 06: 37071 - عليك ارتداء تي شيرت للنوم؟ - رقم 389 01: 08: 03303 -> 01: 08: 04453 كليمنت. فتح. فتح. 390 01: 08: 15589 -> 01: 08: 20930 انها بخير. 391 01: 08: 23178 -> 01: 08: 24483 كليمنت، وفتح الباب. 392 01: 08: 34508 -> 01 : 08: 36110 أريد أن أتحدث إليكم.















































































































































































































































































































































































































































































































































































يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: