Aaahh.
113
00:11:27,153 --> 00:11:28,347
Aahh.
114
00:11:37,196 --> 00:11:39,289
Are you angry because I
didn't take you with me?
115
00:11:42,735 --> 00:11:43,565
Tell me!
116
00:11:45,471 --> 00:11:48,099
We have lots of
time for fun.
117
00:11:48,174 --> 00:11:49,766
I'll take you tomorrow.
118
00:11:49,842 --> 00:11:51,275
Promise.
119
00:11:53,012 --> 00:11:56,277
Meanwhile, my young lover...
120
00:11:56,348 --> 00:11:58,748
Bring me something
to dry myself off.
121
00:11:58,818 --> 00:12:00,115
From the bathroom.
122
00:12:04,356 --> 00:12:05,983
Go...
123
00:12:06,092 --> 00:12:07,457
You're completely crazy!
124
00:12:07,526 --> 00:12:09,426
Go and get it.
125
00:12:42,228 --> 00:12:43,752
Hail Mary, full of grace.
126
00:12:43,863 --> 00:12:45,831
Blessed art thou
among women.
127
00:12:45,931 --> 00:12:47,990
Blessed is the
fruit of thy womb.
128
00:12:48,067 --> 00:12:50,695
Holy Mary, Mother of God
pray for us sinners.
129
00:12:50,770 --> 00:12:52,362
Now and at the
hour of our death.
130
00:12:52,438 --> 00:12:53,700
Hail Mary!
131
00:13:26,172 --> 00:13:28,538
I have bad news.
Your father had an accident.
132
00:13:34,880 --> 00:13:36,711
His body is with
your grandparents.
133
00:13:36,782 --> 00:13:39,080
We're taking the
plane for Nantes.
134
00:13:39,151 --> 00:13:41,119
I don't know if
we'll rent a car...
135
00:13:41,187 --> 00:13:42,620
or if we'll be picked up.
136
00:13:44,490 --> 00:13:45,684
What happened?
137
00:13:56,735 --> 00:13:59,203
If you speak to Marthe
or Robert, don't forget...
138
00:13:59,271 --> 00:14:02,104
You're supposed to be sad.
139
00:14:02,208 --> 00:14:04,005
No need to cry.
140
00:14:04,043 --> 00:14:06,637
But at least look down.
141
00:14:06,712 --> 00:14:08,942
You're still young.
142
00:14:09,014 --> 00:14:11,141
You'll start again.
143
00:14:11,217 --> 00:14:12,241
Listen, Pierre.
144
00:14:12,318 --> 00:14:14,445
I don't expect you to
comfort me like that.
145
00:14:17,723 --> 00:14:18,849
Imbecile.
146
00:14:23,262 --> 00:14:27,164
# Little John dances,
he dances like this... #
147
00:14:27,233 --> 00:14:30,828
# With his dick, he'll dance,
with his dick, he'll dance. #
148
00:14:30,903 --> 00:14:34,532
# With his finger, finger, finger,
with his hand, hand, hand, #
149
00:14:34,607 --> 00:14:38,168
# with his elbow, elbow, elbow,
with his head, head, head, #
150
00:14:38,244 --> 00:14:41,736
# with his dick, dick, dick...
with his ass, ass, ass. #
151
00:14:41,814 --> 00:14:44,305
# This is the way Little John
dances... #
152
00:14:49,989 --> 00:14:52,457
In Istanbul, we
were happiest.
153
00:14:52,558 --> 00:14:54,890
You can't remember.
You were too little.
154
00:14:54,960 --> 00:14:57,326
But those three years
we lived there...
155
00:14:59,164 --> 00:15:00,893
Ideal.
156
00:15:01,000 --> 00:15:02,399
The Turks are wonderful.
157
00:15:04,403 --> 00:15:07,861
Not like what people say.
They're good.
158
00:15:07,940 --> 00:15:09,771
Nothing like the Spanish.
159
00:15:09,842 --> 00:15:13,744
They're the empty
core of life.
160
00:15:13,812 --> 00:15:16,303
Living next to them
is already stooping low.
161
00:15:17,917 --> 00:15:19,248
Then just leave.
162
00:15:23,122 --> 00:15:25,113
I will Ieave.
163
00:15:26,558 --> 00:15:28,025
And go where?
164
00:15:31,697 --> 00:15:32,789
July!
That's us.
165
00:15:32,865 --> 00:15:37,996
# Those who are born in July. #
# Rise, rise, rise! #