An issuer acts in a timely manner if it pays at sight, accepts a draft, or undertakes a deferred payment obligation (or if it gives notice of dishonour) within the time permitted for examining the presentation and giving notice of dishonour
مصدر الأفعال في الوقت مناسب إذا كان يدفع في الأفق، ويقبل مشروع، أو تتعهد التزام بدفع مؤجل (أو إذا كان يعطي إشعارا بالعار) ضمن الوقت المسموح بها لفحص العرض التقديمي والإشعار بالعار
يعمل على المصدر في الوقت المناسب اذ كان الاجر في البصر، ويقبل مشروع، أو تتعهد بالتزام الدفع المؤجل (أو إذا كان يعطي إشعار العار) خلال الفترة المسموح بها لفحص التقديم و إعطاء إشعار العار
An issuer acts في الوقت المناسب إذا كان يدفع في الافق، يقبل مشروع، أو undertakes a deferred payment obligation (أو إذا كان يسبب notice of dishonour) within the time permitted for examining the presentation and giving notice of dishonour