20500:24:00,792 --> 00:24:03,624Then it was truewhat you told those gi ترجمة - 20500:24:00,792 --> 00:24:03,624Then it was truewhat you told those gi العربية كيف أقول

20500:24:00,792 --> 00:24:03,624The

205
00:24:00,792 --> 00:24:03,624
Then it was true
what you told those girls.

206
00:24:03,792 --> 00:24:06,291
You've never betrayed
your husband.

207
00:24:07,042 --> 00:24:11,416
No, I said l had never
betrayed him in Paris.

208
00:24:19,250 --> 00:24:23,166
I said I had never
betrayed him in Paris.

209
00:30:22,167 --> 00:30:25,124
- What did you do today, my love?
- Nothing.

210
00:30:25,333 --> 00:30:26,999
l did nothing all day.

211
00:30:27,167 --> 00:30:30,124
No more or less
than all my friends in Bangkok.

212
00:30:30,292 --> 00:30:32,082
What is there to do here?

213
00:30:32,792 --> 00:30:35,666
There are lots of things
to occupy you.

214
00:30:35,833 --> 00:30:39,082
You can play tennis, golf or squash,

215
00:30:39,500 --> 00:30:43,082
go for a boat ride on the canals,
visit the pagodas.

216
00:30:43,625 --> 00:30:46,832
- Or make love.
- Even when you're not home?

217
00:30:47,042 --> 00:30:49,999
You're not my possession,
you're not my beauty.

218
00:30:50,167 --> 00:30:51,957
You are beauty.

219
00:30:54,250 --> 00:30:55,791
And l love you.

220
00:31:04,292 --> 00:31:07,541
How far can true love go?

221
00:31:08,333 --> 00:31:11,624
lt wouldn't be true love
if you could measure it.

222
00:31:12,042 --> 00:31:14,541
Am l really the woman you want?

223
00:31:14,958 --> 00:31:16,624
You're a lot more.

224
00:31:16,792 --> 00:31:18,916
But l want to be even more.

225
00:31:19,083 --> 00:31:20,999
How can l explain it?

226
00:31:21,167 --> 00:31:24,082
l think love should be something

227
00:31:24,250 --> 00:31:28,499
more important and more intelligent
than just making love.

228
00:31:28,667 --> 00:31:31,707
But we can be even closer
through pleasure.

229
00:31:31,875 --> 00:31:35,874
lt's a question of state of mind,
of mentality.

230
00:31:36,417 --> 00:31:40,124
And a different way
of looking at love?

231
00:31:40,667 --> 00:31:42,957
Not only love... Everything.

232
00:31:48,875 --> 00:31:51,082
l want to drink you down.

233
00:32:11,458 --> 00:32:13,999
Marie-Ange got me sort of upset.

234
00:32:14,167 --> 00:32:15,624
Why Marie-Ange?

235
00:32:15,792 --> 00:32:17,916
She's so precocious.

236
00:32:18,708 --> 00:32:21,707
Can a little girl
reveal the mysteries of love?

237
00:32:21,875 --> 00:32:25,916
Why not?
l'm sure l have progress to make.

238
00:32:26,875 --> 00:32:30,457
Things l must discover
to become a real woman.

239
00:32:30,625 --> 00:32:32,749
Your real woman.

240
00:32:32,917 --> 00:32:35,332
Marie-Ange is so innocent.

241
00:32:36,458 --> 00:32:39,207
She has no guilt.

242
00:32:39,375 --> 00:32:42,374
Whatever she does,
she does with purity.

243
00:32:42,542 --> 00:32:46,332
Compared to her,
l feel so full of prejudice.

244
00:32:46,500 --> 00:32:49,666
You want to sleep with her?
ls that bothering you?

245
00:32:49,833 --> 00:32:51,374
lt doesn't matter.

246
00:32:51,875 --> 00:32:53,582
l'd like to as well.

247
00:32:53,958 --> 00:32:55,916
No, it's not that.

248
00:32:56,750 --> 00:33:01,416
Marie-Ange, in a way,
is sort of my teacher.

249
00:33:01,875 --> 00:33:03,124
Like you are.

250
00:33:03,333 --> 00:33:05,166
She's so... natural.

251
00:33:05,333 --> 00:33:08,082
That's it. She's natural.

252
00:33:08,250 --> 00:33:10,749
For example, one can say,

253
00:33:10,958 --> 00:33:14,499
"l dreamed of his nice nose
last night,"

254
00:33:14,667 --> 00:33:18,249
but one can't say,
"l fucked his nice dick last night."

255
00:33:18,417 --> 00:33:21,707
But you can say it.
You just said it.

256
00:34:15,042 --> 00:34:17,624
That's not the way to hold it.

257
00:34:17,792 --> 00:34:20,582
Like this.
And keep your relaxed.

258
00:34:20,792 --> 00:34:23,666
You know, you're so beautiful.

259
00:34:24,708 --> 00:34:26,082
Right...

260
00:34:32,375 --> 00:34:35,499
That's enough!
My legs are going to give out.

261
00:34:39,833 --> 00:34:42,332
Legs like yours don't give out.

262
00:34:42,708 --> 00:34:44,499
They're too beautiful.

263
00:34:45,167 --> 00:34:46,957
l'm dead.

264
00:34:47,125 --> 00:34:49,999
- Sweetie!
- We'll carry on another day.

265
00:34:50,500 --> 00:34:51,916
Come on, darling.

266
00:35:13,208 --> 00:35:15,416
Poor darling, you're all wet.

267
00:36:39,917 --> 00:36:42,082
- Apparently l'm free.
- You are.

268
00:36:42,250 --> 00:36:45,374
Do as you like,
as long as l can too.

269
00:36:45,542 --> 00:36:50,666
- l'm that way with all my husbands.
- l thought l was your one and only!

270
00:36:51,375 --> 00:36:54,332
- l mean future husbands.
- Hear that, Emmanuelle?

271
00:36:54,500 --> 00:36:58,291
l may become even freer.
Just in case you're interested.

272
00:36:58,458 --> 00:37:00,541
One husband suits me fine.

273
00:37:00,708 --> 00:37:02,041
Look...

274
00:37:02,458 --> 00:37:04,124
Your young friend wants you.

275
00:37:04,875 --> 00:37:06,582
Will you excuse me?

276
00:37:10,208 --> 00:37:11,999
l've never seen that before.

277
00:37:12,167 --> 00:37:15,166
Darling, this is Yves,
whom l told you about.

278
00:37:15,583 --> 00:37:19,332
Delighted to meet you.
Jean's told me so much about you.

279
00:37:19,917 --> 00:37:22,874
He doesn't know Bangkok.
You could explore together.

280
00:37:23,042 --> 00:37:26,624
- Actually, he knows all the dives.
- l never set foot in them!

281
00:37:26,792 --> 00:37:29,041
A virtuous man. How exciting!

282
00:37:29,208 --> 00:37:31,207
Not virtuous. A hypocrite.

283
00:37:31,375 --> 00:37:34,624
lt's not his fault,
it's his social background.

284
00:37:34,792 --> 00:37:36,707
- Hello!
- Hello, sweet nymph.

285
00:37:36,875 --> 00:37:38,666
l'm kidnapping Emmanuelle.

286
00:37:38,875 --> 00:37:41,749
- l found you a man.
- Who says l want one.

287
00:37:41,917 --> 00:37:45,624
ldiot. You have to take a lover
to become a real woman.

288
00:37:45,792 --> 00:37:47,582
But l love my husband.

289
00:37:47,750 --> 00:37:50,707
You're a virtuoso violinist
fiddling alone.

290
00:37:50,875 --> 00:37:53,416
lt's time you joined an orchestra.

291
00:37:53,583 --> 00:37:56,082
Promise me you'll do
just as l say.

292
00:37:56,250 --> 00:37:58,374
- And what's that?
- You'll see.

293
00:37:58,542 --> 00:38:00,041
lf it amuses you!

294
00:38:00,208 --> 00:38:01,707
- There he is.
- Who?

295
00:38:01,917 --> 00:38:04,124
Mario, the man l chose for you.

296
00:38:04,708 --> 00:38:06,166
But he's old.

297
00:38:06,333 --> 00:38:08,874
Knowledge gives you
eternal youth.

298
00:38:09,542 --> 00:38:13,416
Forgive me for not being seduced
and sticking to my sad life.

299
00:38:13,583 --> 00:38:17,707
Your conversation repulses me.
All you talk of is sex.

300
00:38:17,875 --> 00:38:19,666
l'm sick of it. Goodbye.

301
00:38:19,833 --> 00:38:21,207
She's angry.

302
00:38:22,167 --> 00:38:24,332
- Hello.
- Hello, Marie-Ange.

303
00:38:24,500 --> 00:38:26,541
This is Emmanuelle.

304
00:38:27,500 --> 00:38:29,957
Your friend's beauty
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
20500:24:00,792 --> 00:24:03,624Then it was truewhat you told those girls.20600:24:03,792 --> 00:24:06,291You've never betrayedyour husband.20700:24:07,042 --> 00:24:11,416No, I said l had neverbetrayed him in Paris.20800:24:19,250 --> 00:24:23,166I said I had neverbetrayed him in Paris.20900:30:22,167 --> 00:30:25,124- What did you do today, my love?- Nothing.21000:30:25,333 --> 00:30:26,999l did nothing all day.21100:30:27,167 --> 00:30:30,124No more or lessthan all my friends in Bangkok.21200:30:30,292 --> 00:30:32,082What is there to do here?21300:30:32,792 --> 00:30:35,666There are lots of thingsto occupy you.21400:30:35,833 --> 00:30:39,082You can play tennis, golf or squash,21500:30:39,500 --> 00:30:43,082go for a boat ride on the canals,visit the pagodas.21600:30:43,625 --> 00:30:46,832- Or make love.- Even when you're not home?21700:30:47,042 --> 00:30:49,999You're not my possession,you're not my beauty.21800:30:50,167 --> 00:30:51,957You are beauty.21900:30:54,250 --> 00:30:55,791And l love you.22000:31:04,292 --> 00:31:07,541How far can true love go?22100:31:08,333 --> 00:31:11,624lt wouldn't be true loveif you could measure it.22200:31:12,042 --> 00:31:14,541Am l really the woman you want?22300:31:14,958 --> 00:31:16,624You're a lot more.22400:31:16,792 --> 00:31:18,916ولكن ل تريد أن تكون حتى أكثر.22500:31:19، 083--> 00:31:20، 999كيف يمكن لام أن تفسير ذلك؟22600:31:21، 167--> 00:31:24، 082l أعتقد الحب ينبغي أن يكون شيئا22700:31:24, 250--> 00:31:28، 499أكثر أهمية وأكثر ذكاءمما يجعل مجرد الحب.22800:31:28، 667--> 00:31:31، 707ولكن يمكننا أن نكون أكثر قربامن خلال المتعة.22900:31:31، 875--> 00:31:35، 874الملازم لمسألة حالة ذهنية،من عقلية.23000:31:36، 417--> 00:31:40، 124وطريقة مختلفةلننظر إلى الحب؟23100:31:40، 667--> 00:31:42، 957الحب ليس فقط... كل شيء.23200:31:48، 875--> 00:31:51، 082ل تريد أن تشرب أنت إلى أسفل.23300:32:11، 458--> 00:32:13، 999ماري-Ange حصل لي نوع من الضيق.23400:32:14، 167--> 00:32:15، 624لماذا ماري-Ange؟23500:32:15، 792--> 00:32:17، 916وحتى قبل الأوان.23600:32:18، 708--> 00:32:21، 707يمكن فتاة صغيرةوتكشف أسرار الحب؟23700:32:21، 875--> 00:32:25، 916لمَ لا؟l متأكد من لام قد تقدم لجعل.23800:32:26، 875--> 00:32:30، 457يجب أن نكتشف أشياء للتصبح امرأة حقيقية.23900:32:30، 625--> 00:32:32، 749امرأة الحقيقي الخاص بك.24000:32:32، 917--> 00:32:35، 332ماري-Ange بريء حتى.24100:32:36، 458--> 00:32:39، 207وقالت أنها قد لا ذنب.24200:32:39، 375--> 00:32:42، 374كل ما تفعله،وقالت أنها لا مع النقاء.24300:32:42، 542--> 00:32:46، 332مقارنة لها،l يشعر المليء بالتحيز.24400:32:46، 500--> 00:32:49، 666تريد النوم معها؟ls that bothering you?24500:32:49,833 --> 00:32:51,374lt doesn't matter.24600:32:51,875 --> 00:32:53,582l'd like to as well.24700:32:53,958 --> 00:32:55,916No, it's not that.24800:32:56,750 --> 00:33:01,416Marie-Ange, in a way,is sort of my teacher.24900:33:01,875 --> 00:33:03,124Like you are.25000:33:03,333 --> 00:33:05,166She's so... natural.25100:33:05,333 --> 00:33:08,082That's it. She's natural.25200:33:08,250 --> 00:33:10,749For example, one can say,25300:33:10,958 --> 00:33:14,499"l dreamed of his nice noselast night,"25400:33:14,667 --> 00:33:18,249but one can't say,"l fucked his nice dick last night."25500:33:18,417 --> 00:33:21,707But you can say it.You just said it.25600:34:15,042 --> 00:34:17,624That's not the way to hold it.25700:34:17,792 --> 00:34:20,582Like this.And keep your relaxed.25800:34:20,792 --> 00:34:23,666You know, you're so beautiful.25900:34:24,708 --> 00:34:26,082Right...26000:34:32,375 --> 00:34:35,499That's enough!My legs are going to give out.26100:34:39,833 --> 00:34:42,332Legs like yours don't give out.26200:34:42,708 --> 00:34:44,499They're too beautiful.26300:34:45,167 --> 00:34:46,957l'm dead.26400:34:47,125 --> 00:34:49,999- Sweetie!- We'll carry on another day.26500:34:50,500 --> 00:34:51,916Come on, darling.26600:35:13,208 --> 00:35:15,416Poor darling, you're all wet.26700:36:39,917 --> 00:36:42,082- Apparently l'm free.- You are.26800:36:42,250 --> 00:36:45,374Do as you like,as long as l can too.26900:36:45,542 --> 00:36:50,666- l'm that way with all my husbands.- l thought l was your one and only!27000:36:51,375 --> 00:36:54,332- l mean future husbands.- Hear that, Emmanuelle?27100:36:54,500 --> 00:36:58,291l may become even freer.Just in case you're interested.27200:36:58,458 --> 00:37:00,541One husband suits me fine.27300:37:00,708 --> 00:37:02,041Look...27400:37:02,458 --> 00:37:04,124Your young friend wants you.27500:37:04,875 --> 00:37:06,582Will you excuse me?27600:37:10,208 --> 00:37:11,999l've never seen that before.27700:37:12,167 --> 00:37:15,166Darling, this is Yves,whom l told you about.27800:37:15,583 --> 00:37:19,332Delighted to meet you.Jean's told me so much about you.27900:37:19,917 --> 00:37:22,874He doesn't know Bangkok.You could explore together.28000:37:23,042 --> 00:37:26,624- Actually, he knows all the dives.- l never set foot in them!28100:37:26,792 --> 00:37:29,041A virtuous man. How exciting!28200:37:29,208 --> 00:37:31,207Not virtuous. A hypocrite.28300:37:31,375 --> 00:37:34,624lt's not his fault,it's his social background.28400:37:34,792 --> 00:37:36,707- Hello!- Hello, sweet nymph.28500:37:36,875 --> 00:37:38,666l'm kidnapping Emmanuelle.28600:37:38,875 --> 00:37:41,749- l found you a man.- Who says l want one.28700:37:41,917 --> 00:37:45,624ldiot. You have to take a loverto become a real woman.28800:37:45,792 --> 00:37:47,582But l love my husband.28900:37:47,750 --> 00:37:50,707You're a virtuoso violinistfiddling alone.29000:37:50,875 --> 00:37:53,416lt's time you joined an orchestra.29100:37:53,583 --> 00:37:56,082Promise me you'll dojust as l say.29200:37:56,250 --> 00:37:58,374- And what's that?- You'll see.29300:37:58,542 --> 00:38:00,041lf it amuses you!29400:38:00,208 --> 00:38:01,707- There he is.- Who?29500:38:01,917 --> 00:38:04,124Mario, the man l chose for you.29600:38:04,708 --> 00:38:06,166But he's old.29700:38:06,333 --> 00:38:08,874Knowledge gives youeternal youth.29800:38:09,542 --> 00:38:13,416Forgive me for not being seducedand sticking to my sad life.29900:38:13,583 --> 00:38:17,707Your conversation repulses me.All you talk of is sex.30000:38:17,875 --> 00:38:19,666l'm sick of it. Goodbye.30100:38:19,833 --> 00:38:21,207She's angry.30200:38:22,167 --> 00:38:24,332- Hello.- Hello, Marie-Ange.30300:38:24,500 --> 00:38:26,541This is Emmanuelle.30400:38:27,500 --> 00:38:29,957Your friend's beauty
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 3:[نسخ]
نسخ!
205 00:24:00792
- > ثم كان صحيحا 00:24:03624

ما قلت تلك الفتيات


00:24:03792 206 -- > 00:24:06291
لك لم يخونك
زوجك


00:24:07042 207 -- > 00:24:11416 لم

لا قلت ل غدر به في باريس.


00:24:19250 208 -- > 00:24:23166

قلت لم يسبق لي غدر به في باريس


00:30:22167 209 -- > 00:30:25124
ماذا فعلت اليوم يا حبي؟لا شيء



: 210:25333 -- > 00:30:26999
ل لم تفعل شيئا طوال اليوم


00:30:27167 211 -- > 00:30:30124

لا أكثر أو أقل من جميع بلدي أصدقاء في بانكوك


00:30:30292 212 -- > 00:30:32082
ما يجب أن تفعله هنا؟


00:30:32792 213 -- > 00:30:35666

أن هناك الكثير من الأمور تشغل لك


00:30:35833 214 -- > 00:30:39082
يمكنك لعب التنس أو الغولف والاسكواش،


00:30:39500 215 -- > 00:30:43082
الذهاب لركوب القارب على القنوات
زيارة المعابد


00:30:43625 216 -- > 00:30:46832
- أو جعل الحب.
-- حتى عندما كنت لا في المنزل؟


00:30:47042 217 -- > 00:30:49999 ليس بحوزتي،

انت لن جمالي


00:30:50167 218 - > 00:30:51957
انت الجمال


00:30:54250 219 -- > ل 00:30:55791
أحبك


00:31:04292 220 -- > 00:31:07541
الآن كيف أن الحب الحقيقي؟


00:31:08 221،333 - > 00:31:11624
الملازم لن يكون الحب الحقيقي
إذا كنت يمكن أن تقيس عليه


00:31:12042 222 -- > 00:31:14541
أنا ل حقا امرأة تريد؟


00:31:14958 223 -- > 00:31:16624
أنت أكثر من هذا بكثير


00:31:16792 224 -- > 00:31:18916
لكن أنا أريد أن حتى تكون أكثر


00:31:19083 225 -- > 00:31:20999
كيف يمكنني تفسير ذلك؟


00:31:21167 226 -- > 00:31:24082
ل تعتقد أن الحب يجب أن يكون شيء


00:31:24 227،
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: