THIS AGREEMENT made and entered into as of this _29th_____Day of July, 2015 (the “Effective Date”), between PHARMACEUTICAL SPECIALTIES, INC., a Minnesota, U.S.A., corporation having its principal place of business at 1620 Industrial Drive NW, Rochester, Minnesota, U.S.A. 55901 (hereinafter called "PSI") and AL-MERRI International EST, a corporation organized and existing under the laws of Kuwait, having its principal place of business at P.O. Box 1211, post code 13013, Safat, Kuwait, with its physical address at: Shop #62 - First Floor, Almadeenah Building - Mubarak Alkabeer Street - Block 9 – Alqeblah – Capital Governorate - Kuwait (hereinafter called "AL-MERRI"), and represented in this Agreement by its Owner and authorized agent, AL-MERRI Bakheet Ali Bakheet, residing at #258 Street 13 – Block 3 - Alriqqah - Kuwait.
RECITALS:
A. PSI manufactures and markets various types of pharmaceutical products; and
B. AL-MERRI wishes to market and sell in the territory identified in the attached Schedule A (the “Territory”) certain products manufactured and supplied by PSI; and
C. PSI wishes to appoint AL-MERRI as an independent authorized distributor for the promotion, distribution, and sale of Products (as hereinafter defined) in the Territory;
NOW, THEREFORE, in consideration of the premises and covenants contained herein, PSI and AL-MERRI (each a “Party” and collectively the “Parties”) hereby agree as follows:
1. APPOINTMENT
1.1 Appointment. PSI hereby appoints AL-MERRI as the exclusive distributor in the Territory for the products described in Schedule A attached hereto (the "Products"), upon the terms and conditions specified in this Agreement. Subject to the explanation of “exclusivity” in Section 1.2 below, PSI represents and warrants that it has not appointed any distributor for the Territory and during the term of this Agreement will not appoint a distributor for any portion of the Territory with respect to which AL-MERRI holds exclusive distribution rights under this Agreement.
1.2 Exclusivity. PSI shall not sell, market or distribute any products or formulations similar to any Products, nor grant any license or rights to nor authorize any third party to sell, market or distribute Products or formulations similar to any Products, whether directly or indirectly, to or in the Territory during the term of this Agreement or its renewal. PSI will exert reasonable efforts to discourage other distributors and agents from selling the Products into the Territory, but it is recognized that PSI may be unable to prevent all instances of such sales, and PSI shall have no responsibility or obligation to AL-MERRI for such sales. AL-MERRI shall not directly or indirectly sell, market or distribute any Products outside the Territory during the term of this Agreement, including any extension or renewal hereof. PSI shall be the sole and exclusive supplier of all of AL-MERRI's need for the Products.
1.3 Independent Relationship; No Agency. Each Party hereto shall act as independent contractor. This Agreement does not make either Party the employee, agent, or representative of the other for any purpose. AL-MERRI is granted no right or authority to assume, or to create any obligation or responsibility, express or implied, in the name of or on behalf of PSI, except as may be specifically authorized in writing signed by an authorized officer of PSI. AL-MERRI shall have the sole responsibility for the satisfaction of any and all claims made by third parties on account of AL-MERRI’s conduct or that of its employees or agents in the performance of this Agreement.
1.4 Compensation. The Parties agree that AL-MERRI’s entire compensation for its actions and obligations under this Agreement is the gross profit of AL-MERRI from buying the Products from PSI and re-selling the Products to AL-MERRI’s customers, less AL-MERRI’s related costs as required by this Agreement or by AL-MERRI’s business, and that in no case is PSI to provide AL-MERRI with a commission on sales or with direct or indirect damages, compensation, or indemnity of any sort for termination or non-renewal of this Agreement due to any reason other than PSI’s breach. Except where such damages or indemnity arise from PSI’s breach of this Agreement, AL-MERRI hereby waives any rights to such damages or indemnity that might otherwise apply. It is agreed and recognized that the prices of the Products reflect full compensation to AL-MERRI and are established with the foregoing waiver in mind.
2. TERM AND RENEWAL
2.1 Initial Term. Except as otherwise provided herein, the term of this Agreement shall be one (1) year, beginning on the Effective Date.
2.2 Renewals. Upon the expiration of the original term, this Agreement may be renewed for successive terms of one (1) year, or such longer term as the Parties agree, provided that renewal is effected by a written document signed by both Parties. Renewal, however, shall be subject to provisions of Section 5.6 below. This Agreement may also be terminated pursuant to provisions of Article 15 below. As mentioned in Section 1.4 above, it is mutually agreed between the Parties, and AL-MERRI so acknowledges, that PSI has the right to refuse to renew this Agreement at any stage, and in case of refusal by PSI to renew this Agreement, AL-MERRI shall not be entitled to claim any compensation or indemnification from PSI.
3. PRODUCT DELIVERY; PRICES AND PAYMENT; TAXES
3.1 Product Delivery. Delivery of Products shall be EXW (Incoterms 2010) at PSI's production facility, Rochester, Minnesota. When requested by AL-MERRI or in the absence of arrangements by AL-MERRI a reasonable period before the date scheduled for delivery EXW, PSI may, at PSI's discretion, arrange for shipment of Products to AL-MERRI's designated location in the Territory. If PSI agrees to ship Products, AL-MERRI shall pay all expenses associated with such shipment, either reimbursing them promptly or, at PSI’s option, paying them in advance. If PSI also procures insurance for the shipment, AL-MERRI shall reimburse PSI for the insurance costs also. In any and all cases, transportation and insurance shall be paid directly or reimbursed by AL-MERRI.
3.2 Prices and Price Increases. For each order, PSI shall sell the Products to AL-MERRI at PSI's prevailing international distribution price for each Product, as determined by PSI, as of the date PSI receives AL-MERRI's order for the Product. AL-MERRI and PSI hereby agree that PSI may at any time increase prices for the Products, effective sixty (60) days after notice thereof to AL-MERRI; provided, however, that PSI shall not implement a price increase more than once for any one Product within any twelve (12) month period. All prices shall be in United States Dollars unless otherwise explicitly stated by PSI in writing.
3.3 Payment Methods. Unless and until other credit and payment terms may be mutually agreed to, AL-MERRI shall prepay the total amount for each order placed by AL-MERRI, making payment by electronic funds transfer or using a bank check or certified check made payable to PSI at a bank in the United States at least ten (10) days before the shipment date. All payments shall be in U.S. dollars, unless otherwise explicitly agreed by the Parties in writing. In the event of AL-MERRI's failure to prepay, as provided above, for all Products ordered, or to pay the remainder of any order amount as required above, PSI shall have the right to refuse to ship any unshipped order, repossess any Products previously shipped and not yet paid for in full, and/or terminate this Agreement. If, as a convenience for AL-MERRI, PSI agrees to arrange for transportation and insurance of any shipment under provisions of Section 3.1, the costs for transportation and insurance shall be included in AL-MERRI’s payment for the shipment if known sufficiently in advance. If invoiced separately by PSI after shipment, the costs are to be reimbursed by AL-MERRI immediately upon AL-MERRI’s receipt of invoice and reasonable supporting documentation. Failure to pay any such invoice immediately shall be deemed a material breach of this Agreement.
3.4 Taxes. Duties, Etc. All amounts payable by AL-MERRI under this Agreement are exclusive of any import duty, value added tax, sales, use, or excise tax, levy, or similar government charge that may be assessed by any jurisdiction, whether based on gross revenue or on the delivery, importation, possession, sale, or use of the Products. AL-MERRI shall pay all such duties, taxes, levies or similar government charges or in each case provide supplier with a certificate of exemption acceptable to the relevant taxing authority.
4. TERMS AND CONDITIONS OF SALE
4.1 Orders. AL-MERRI shall submit purchase orders ("Purchase Orders") to PSI for all Products. Each Purchase Order will include: (a) Products ordered; (b) quantity requested; (c) shipment dates requested; (d) unit price; (e) shipping instructions; and (f) whatever additional information PSI may require to process the Purchase Order. If PSI is not able to meet the shipment dates and quantities, PSI shall promptly so notify AL-MERRI, and the Parties will agree to modify the Purchase Order terms for shipment Schedules and quantities. No Purchase Order is final and binding on PSI until and unless accepted by PSI. PSI may reject any Purchase Order for any reason or no reason. PSI shall respond to AL-MERRI by e-mail or fax or otherwise with respect to each Purchase Order, within ten (10) days of receiving such Purchase Order. If PSI has not responded with an acceptance or rejection within five (5) days after PSI’s receipt of any purchase order, AL-MERRI, to ensure that the Purchase Order has been received, shall promptly inquire about the Purchase Order by fax. Any Purchase Order rejected by PSI for no reason, or for convenience of PSI, shall be considered a purchase for purposes of measurement again
النتائج (
العربية) 1:
[نسخ]نسخ!
هذا الاتفاق المحرز وأبرمت اعتبارا من هذا _29th___Day من تموز/يوليه، 2015 ("تاريخ السريان")، بين التخصصات الصيدلانية, INC.، مينيسوتا، الولايات المتحدة الأمريكية، شركة لها مكان العمل الرئيسي في 1620 الصناعية محرك NW، روتشستر، مينيسوتا، الولايات المتحدة الأمريكية 55901 (يسمى فيما يلي "المبادرة") و "مؤسسة الدولية" المري، مؤسسة وقائمة بموجب قوانين الكويت، بعد مكان عمله الرئيسي في 1211 ص. ، الرمز البريدي 13013، الصفاة، الكويت، مع أن العنوان الفعلي في: بناء المدينة متجر #62-الطابق الأول-شارع Mubarak الكبير-بلوك 9 – القبلة – "محافظة العاصمة"-الكويت (يشار إليها فيما يلي باسم "المري")، والممثلة في هذا الاتفاق من قبل المالك وأذن عامل، بخيت على بخيت المري، يقيمون في #258 شارع 13-كتلة 3-الريققة-الكويت.حفلات:ألف رطل/بوصة مربعة بتصنيع وتسويق أنواع مختلفة من المنتجات الصيدلانية؛ وباء المري ترغب في تسويق وبيع في الإقليم المحددة في الجدول الزمني المرفق ألف ("الأرض") بعض المنتجات المصنعة والموردة بهذه المبادرة؛ وجيم PSI ترغب في تعيين المري كموزع معتمد مستقل لترويج وتوزيع، وبيع المنتجات (كما هو محدد أدناه) في الإقليم؛الآن، لذلك، النظر في أماكن العمل والعهود الواردة في هذه الوثيقة، هذه المبادرة والمري (كل "حزب" و "الأطراف" جماعياً) بموجب هذا الاتفاق على النحو التالي:1-تعيين1.1 تعيين. وتعين هذه المبادرة بموجب هذا المري كالموزع الحصري في الإقليم للمنتجات المبينة في الجدول ألف المرفق طيه ("المنتجات")، بناء على الأحكام والشروط المحددة في هذا الاتفاق. رهنا بتعليل "التفرد" في القسم 1-2 أدناه، تمثل هذه المبادرة وأوامر بأن أنه لم يعين أي موزع للإقليم وخلال مدة هذا الاتفاق لم يعين موزع لأي جزء من الإقليم الذي يحمل المري حقوق التوزيع الحصري وبموجب هذا الاتفاق.1.2 التفرد. هذه المبادرة لا يجوز بيع، سوق أو توزيع أي منتجات أو تركيبات مماثلة لأي من المنتجات، ولا يمنح أي ترخيص أو حقوق أو يأذن لأي طرف ثالث بيع، السوق أو توزيع المنتجات أو تركيبات مماثلة لأي من المنتجات، سواء مباشر أو غير مباشر، أو في الإقليم خلال فترة هذا الاتفاق أو تجديدها. هذه المبادرة سوف تبذل جهودا معقولة لتثبيط الآخرين الموزعين والوكلاء من بيع المنتجات إلى الإقليم، ولكن من المسلم به أن هذه المبادرة قد تكون غير قادر على منع كافة مثيلات هذه المبيعات، ويكون لهذه المبادرة لا مسؤولية أو واجب المري لهذه المبيعات. المري، غير مباشر أو غير مباشر بيع، السوق أو توزيع أي منتجات خارج الإقليم خلال فترة هذا الاتفاق، بما في ذلك أي تمديد أو تجديد هذا العقد. وتكون هذه المبادرة المورد الوحيد والحصري جميع حاجة في المري للمنتجات. 1.3 العلاقة مستقلة؛ لا توجد وكالة. أرفق كل طرف يتصرف كمقاول مستقل. هذا الاتفاق لا تجعل أي من الطرفين موظف أو وكيل أو ممثل آخر لأي غرض من الأغراض. المري هو منح أي حق أو سلطة افتراض، أو لإنشاء أي التزام أو مسؤولية، والتعبير عن أو ضمنية، في اسم من أو بالنيابة عن هذه المبادرة، ما عدا ترخص على وجه التحديد في كتابة موقعة من موظف مخول من هذه المبادرة. يكون المري المسؤولية الوحيدة عن ارتياح جميع المطالبات المقدمة من أطراف ثالثة سبب السلوك في المري أو من موظفيها أو وكلائها في أدائهم لهذا الاتفاق.1.4 التعويض. يتفق الطرفان على أن كامل التعويض في المري لأعمالها والتزاماتها بموجب هذا الاتفاق هو الربح الإجمالي من المري من شراء المنتجات من هذه المبادرة، وإعادة بيع المنتجات إلى العملاء في المري، هو أقل المري التكاليف ذات الصلة حسبما تقتضيه بهذا الاتفاق أو الأعمال التجارية المري، وذلك في أي حال من الأحوال هذه المبادرة توفير المري مع لجنة في المبيعات أو الأضرار المباشرة أو غير المباشرة ، التعويض، أو تعويض من أي نوع لإنهاء أو عدم تجديد هذا الاتفاق نتيجة لأي سبب عدا خرق لهذه المبادرة. إلا إذا نشأت هذه الأضرار أو تعويض من خرق هذه المبادرة بهذا الاتفاق، بموجب هذا المري تتنازل عن أية حقوق لهذه الأضرار أو التعويض التي قد تنطبق على خلاف ذلك. وهو وافق واعترف بأن أسعار المنتجات التي تعكس التعويض الكامل إلى المري وتقام مع التنازل المذكورة أعلاه في الاعتبار.2-المدة والتجديد2.1 المدة الأولية. ما لم ينص هنا، تكون مدة هذه الاتفاقية سنة واحدة 1، تبدأ من "التاريخ الفعلي".2.2 عمليات التجديد. عند انتهاء المدة الأصلية، يجوز تجديد هذا الاتفاق لفترات متتالية من سنة 1 واحدة، أو لمدة أطول كما تتفق الأطراف، شريطة أن يتم التجديد بوثيقة خطية موقعة من كلا الطرفين. ومع ذلك، تجديد، تخضع أحكام 5.6 المقطع أدناه. كما يجوز إنهاء هذا الاتفاق عملا بأحكام المادة 15 أدناه. كما ورد في القسم 1.4 أعلاه، المتبادل المتفق عليه بين الأطراف، وتقر بذلك المري، وأن هذه المبادرة قد الحق في رفض تجديد هذا الاتفاق في أي مرحلة، وفي حالة الرفض بهذه المبادرة تجديد هذا الاتفاق، لا يحق المري المطالبة بأي تعويض أو بالتعويض من هذه المبادرة.3-المنتج التسليم؛ الأسعار والدفع؛ الضرائب3.1 تسليم المنتج. يكون تسليم المنتجات أكسو (الانكوتيرمز 2010) في مرفق إنتاج لهذه المبادرة، روشستر (مينيسوتا). عند طلب المري أو في حالة عدم وجود ترتيبات معقولة المري الفترة قبل الموعد المقرر لتسليم أكسو، وهذه المبادرة قد، حسب تقديرها لهذه المبادرة، اتخاذ الترتيبات اللازمة لشحن المنتجات إلى المري في مكان مخصص لموقع في الإقليم. إذا وافقت على هذه المبادرة لشحن المنتجات، المري تدفع جميع المصروفات المرتبطة بهذه الشحنة، أما سداد لهم على وجه السرعة، أو الخيار لهذه المبادرة، في دفع لهم مسبقاً. إذا كانت هذه المبادرة أيضا يشتري التأمين للشحنة، المري تسدد هذه المبادرة لتكاليف التأمين أيضا. وفي جميع الحالات، تدفعها مباشرة النقل والتأمين أو تردها المري.أسعار 3.2 والزيادات في الأسعار. لكل أمر، هذه المبادرة يقوم بيع المنتجات إلى المري في السعر السائد في التوزيع الدولي لهذه المبادرة لكل منتج، كما تحددها هذه المبادرة، اعتبارا من تاريخ استلام هذه المبادرة الأمر في المري للمنتج. المري والمبادرة بموجب هذا الاتفاق أن هذه المبادرة قد تزيد في أي وقت الأسعار للمنتجات، وفعالية 60 ستين يوما من إشعار منها على المري؛ المقدمة، بيد أن هذه المبادرة لم تنفذ بزيادة أسعار أكثر من مرة لأي منتج واحد داخل أي 12 اثني عشر شهرا. يجب أن تكون أسعار كل "دولار من دولارات الولايات المتحدة" ما لم يذكر خلاف ذلك صراحة بهذه المبادرة في الكتابة. 3.3 Payment Methods. Unless and until other credit and payment terms may be mutually agreed to, AL-MERRI shall prepay the total amount for each order placed by AL-MERRI, making payment by electronic funds transfer or using a bank check or certified check made payable to PSI at a bank in the United States at least ten (10) days before the shipment date. All payments shall be in U.S. dollars, unless otherwise explicitly agreed by the Parties in writing. In the event of AL-MERRI's failure to prepay, as provided above, for all Products ordered, or to pay the remainder of any order amount as required above, PSI shall have the right to refuse to ship any unshipped order, repossess any Products previously shipped and not yet paid for in full, and/or terminate this Agreement. If, as a convenience for AL-MERRI, PSI agrees to arrange for transportation and insurance of any shipment under provisions of Section 3.1, the costs for transportation and insurance shall be included in AL-MERRI’s payment for the shipment if known sufficiently in advance. If invoiced separately by PSI after shipment, the costs are to be reimbursed by AL-MERRI immediately upon AL-MERRI’s receipt of invoice and reasonable supporting documentation. Failure to pay any such invoice immediately shall be deemed a material breach of this Agreement. 3.4 Taxes. Duties, Etc. All amounts payable by AL-MERRI under this Agreement are exclusive of any import duty, value added tax, sales, use, or excise tax, levy, or similar government charge that may be assessed by any jurisdiction, whether based on gross revenue or on the delivery, importation, possession, sale, or use of the Products. AL-MERRI shall pay all such duties, taxes, levies or similar government charges or in each case provide supplier with a certificate of exemption acceptable to the relevant taxing authority.4. TERMS AND CONDITIONS OF SALE4.1 Orders. AL-MERRI shall submit purchase orders ("Purchase Orders") to PSI for all Products. Each Purchase Order will include: (a) Products ordered; (b) quantity requested; (c) shipment dates requested; (d) unit price; (e) shipping instructions; and (f) whatever additional information PSI may require to process the Purchase Order. If PSI is not able to meet the shipment dates and quantities, PSI shall promptly so notify AL-MERRI, and the Parties will agree to modify the Purchase Order terms for shipment Schedules and quantities. No Purchase Order is final and binding on PSI until and unless accepted by PSI. PSI may reject any Purchase Order for any reason or no reason. PSI shall respond to AL-MERRI by e-mail or fax or otherwise with respect to each Purchase Order, within ten (10) days of receiving such Purchase Order. If PSI has not responded with an acceptance or rejection within five (5) days after PSI’s receipt of any purchase order, AL-MERRI, to ensure that the Purchase Order has been received, shall promptly inquire about the Purchase Order by fax. Any Purchase Order rejected by PSI for no reason, or for convenience of PSI, shall be considered a purchase for purposes of measurement again
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
