301
00:16:39,264 --> 00:16:46,329
Why does.. my heart..
love you only so much?
302
00:17:05,390 --> 00:17:07,688
My day and nights are there
only because of you.
303
00:17:07,892 --> 00:17:13,455
The days and nights.. the days and nights..
the days and nights.
304
00:17:13,665 --> 00:17:15,860
l am nothing without you.
305
00:17:16,067 --> 00:17:20,697
Without you.. without you..
without you.
306
00:17:21,573 --> 00:17:23,768
This feeling is so deep.
307
00:17:24,075 --> 00:17:26,202
These boundaries of desires.
308
00:17:26,411 --> 00:17:31,041
Why do they make me so restless?
309
00:17:31,249 --> 00:17:44,720
Why does.. my heart..
love you only so much?
310
00:17:44,929 --> 00:17:47,056
From the blooming mornings.
311
00:17:47,265 --> 00:17:49,324
From the fading evenings.
312
00:17:49,601 --> 00:17:54,163
From my own people and
from strangers.
313
00:17:54,372 --> 00:17:59,139
Why do l ask this again and again?
314
00:17:59,344 --> 00:18:28,630
Why does.. my heart..
love you only so much?
315
00:19:07,011 --> 00:19:10,071
Hey Raju, go and find that Gundya out!
316
00:19:12,183 --> 00:19:14,310
See there. That Gujarati
in the moustache.
317
00:19:14,686 --> 00:19:17,154
But what is he doing here
in a minister's attire.
318
00:19:17,388 --> 00:19:18,821
He must have come to buy fish.
319
00:19:21,025 --> 00:19:22,151
Whetherthe moustache is on the
face orthe face is on the moustache.
320
00:19:22,360 --> 00:19:23,486
This can't be figured out only!
321
00:19:24,195 --> 00:19:25,321
Hey, you fool!
322
00:19:26,197 --> 00:19:28,995
This moustache has nothing
to do with you!
323
00:19:29,200 --> 00:19:30,497
He knows Hindi.
324
00:19:30,702 --> 00:19:32,169
Hey! You guys don't know him? - No.
325
00:19:32,403 --> 00:19:33,335
He is Prabhat Singh Chauhan.
326
00:19:33,538 --> 00:19:34,835
Who are these people?
And what are they doing here?
327
00:19:35,039 --> 00:19:36,666
Sir, they are new.
They have come just now.
328
00:19:36,874 --> 00:19:37,841
That's why they don't know you.
329
00:19:38,042 --> 00:19:39,669
So what if we are from Gujarat?
330
00:19:40,044 --> 00:19:43,013
We are not whiling away ourtime
since 2 generations in Calcutta.
331
00:19:43,715 --> 00:19:44,340
What are you talking about Hindi?
332
00:19:44,549 --> 00:19:46,676
l can speak better Bengali also.
333
00:19:47,218 --> 00:19:49,345
Have you heard Tagore's verses?
334
00:19:49,554 --> 00:19:51,351
No, we haven't heard that.
335
00:19:51,556 --> 00:19:54,184
But we have only heard
the abuses from the mouth..
336
00:19:54,392 --> 00:19:56,519
of ourfather after he gets
drunk in the evening.
337
00:19:59,397 --> 00:20:01,194
lt is futile to talk with you all.
338
00:20:01,399 --> 00:20:03,196
Tell me has anyone of you seen that..
339
00:20:03,401 --> 00:20:04,527
..person Gundya who takes money on loan?
340
00:20:04,736 --> 00:20:06,704
Hasn't he returned your money till now?
341
00:20:06,904 --> 00:20:10,032
lf l spot him now then
l will burn him alive.
342
00:20:10,441 --> 00:20:11,703
He must be somewhere here.
343
00:20:15,079 --> 00:20:16,205
Hey Raju!
344
00:20:28,926 --> 00:20:34,728
Boss!
345
00:20:42,940 --> 00:20:43,736
Who is he?
346
00:20:44,442 --> 00:20:47,240
Fool! Can't you see that
a good guy is praying?
347
00:20:47,678 --> 00:20:48,736
Go and do your work.
348
00:20:49,013 --> 00:20:49,911
Hey!
349
00:20:50,114 --> 00:20:54,244
See that! Today Gundya brother's boat
is coming first.
350
00:20:55,119 --> 00:20:56,586
My boat?
351
00:20:58,456 --> 00:21:00,583
Oh! So you are here.
352
00:21:01,125 --> 00:21:04,253
l thought a good guy is
sitting here and praying.
353
00:21:04,462 --> 00:21:06,589
Get up! You scoundrel! You betrayer!
354
00:21:06,831 --> 00:21:09,425
My boat is coming.
- l know that your boat is coming.
355
00:21:09,634 --> 00:21:10,430
First give my money.
356
00:21:10,802 --> 00:21:11,928
See.. see.
357
00:21:12,303 --> 00:21:15,602
You know that whoevers boat
comes first when it rains..
358
00:21:15,840 --> 00:21:18,274
..he gets 1.5 lakhs in the auction.
359
00:21:18,476 --> 00:21:19,773
You know that. -What?
360
00:21:19,977 --> 00:21:21,444
Yes, so l will give you in the evening.
361
00:21:22,146 --> 00:21:23,613
Even then something will be left.
362
00:21:23,815 --> 00:21:24,941
You are too much!
363
00:21:25,149 --> 00:21:26,275
The boat that has come first will also..
364
00:21:26,484 --> 00:21:29,282
..go first and tomorrow also
it will be the first to come.
365
00:21:29,487 --> 00:21:32,115
So l will get 1.5 lakhs tomorrow evening too.
l will get it, right?
366
00:21:32,824 --> 00:21:33,620
Now tell me.
367
00:21:33,825 --> 00:21:35,122
How much is the total accounting to?
368
00:21:36,494 --> 00:21:38,621
1.5 and 1.5? - 3
369
00:21:38,830 --> 00:21:40,297
Three. How much do
l have to give you?
370
00:21:40,998 --> 00:21:42,625
2.75. - 2.75.
371
00:21:42,834 --> 00:21:44,131
How much is left?
372
00:21:44,335 --> 00:21:47,304
25.. 25,000.
- This much is left. -Yes.
373
00:21:47,505 --> 00:21:49,632
That means you have to
give me 25,000 rupees.
374
00:21:49,841 --> 00:21:52,309
Correct? -Yes.
375
00:21:52,510 --> 00:21:54,307
When will you give me? -What?
376
00:21:54,512 --> 00:21:56,309
When will you give me 25,000 rupees?
377
00:21:57,849 --> 00:21:59,646
l will give you?
-What do you mean by that?
378
00:21:59,851 --> 00:22:01,478
When will you give?
- l said l will give you.
379
00:22:01,686 --> 00:22:02,812
What does this mean!
380
00:22:03,087 --> 00:22:04,645
lsn't my money, money?
381
00:22:04,856 --> 00:22:06,653
And don't try to change my topic!
382
00:22:06,858 --> 00:22:09,326
l must get my money
by day aftertomorrow.
383
00:22:09,527 --> 00:22:10,494
Or else l will shave your moustache..
384
00:22:10,695 --> 00:22:11,662
..and make you sit on a donkey.
385
00:22:11,863 --> 00:22:13,330
He just claims! He will give it.
386
00:22:13,531 --> 00:22:15,499
Rememberthat you have come
across a Bengali guy!
387
00:22:15,700 --> 00:22:16,496
What happened?
388
00:22:17,568 --> 00:22:20,662
1.5 and 1.5.. 3.
389
00:22:21,873 --> 00:22:25,832
2.75.. 25.
But when did he give my money?
390
00:22:26,711 --> 00:22:29,339
Move! Go away!
391
00:22:29,547 --> 00:22:31,845
Beware! No one step into the boat!
392
00:22:32,116 --> 00:22:34,846
Whoever wants to auction it,
must stand in the front.
393
00:22:35,052 --> 00:22:36,178
And if you don't have money in your
pockets then don't say anything.
394
00:22:36,387 --> 00:22:37,183
First me!
395
00:22:37,388 --> 00:22:40,186
What are you doing? ls your wife
in my boat that you have jumped in?
396
00:22:40,391 --> 00:22:41,187
Get out! Go away!
397
00:22:47,565 --> 00:22:48,691
There is not even a single fish!
398
00:22:56,741 --> 00:22:58,038
Bandya! -Yes!
399
00:22:58,910 --> 00:23:01,208
Bandya, is this a mermaid?
- No, it is not a mermaid.
400
00:23:02,413 --> 00:23:03,209
Yes.