النتائج (
العربية) 1:
[نسخ]نسخ!
100:01:20,183 --> 00:01:23,599As a child, you spenthours on this swing.200:01:26,975 --> 00:01:28,432Why the long face?300:01:29,516 --> 00:01:32,265Can I ask you a question?-Sure.400:01:34,100 --> 00:01:37,265Did you have anotherlove before grandpa?500:01:45,433 --> 00:01:47,807He was the only man in my life.600:01:48,391 --> 00:01:52,057married because I had no choice,but I learned to love him.700:01:53,016 --> 00:01:54,682Back then they said:800:01:54,850 --> 00:01:57,224"A woman without a tradehas 2 options:900:01:57,641 --> 00:01:59,724Marriage or prostitution."1000:02:00,183 --> 00:02:01,724That's about the same.1100:02:02,141 --> 00:02:04,015What if you could start anew?1200:02:04,475 --> 00:02:06,557-Would Pepe be the man of your life?-No.1300:02:07,641 --> 00:02:09,224If I could start anew1400:02:09,558 --> 00:02:11,390I'd get fucked as much as I could.1500:02:11,808 --> 00:02:13,807Everyone should share your ideas.1600:02:14,516 --> 00:02:17,557A man who gets laid is a super macho.1700:02:17,891 --> 00:02:20,307If it's a woman, she's a slut.1800:02:20,850 --> 00:02:23,765-Sexual equality.-Forget what they say!1900:02:24,725 --> 00:02:27,432If they made love moreand spoke less...2000:02:27,808 --> 00:02:29,640It would be better.-It's not that simple.2100:02:30,683 --> 00:02:31,849What isn't?2200:02:33,058 --> 00:02:34,515Pay no mind, grandma.2300:02:34,683 --> 00:02:37,640-It's hard to explain.-You know what you should do?2400:02:38,641 --> 00:02:39,849Look.2500:02:41,683 --> 00:02:45,432Jot down your doubts, ideas,problems on a sheet of paper,2600:02:45,600 --> 00:02:47,182but interrogatively2700:02:47,558 --> 00:02:50,682so you can see them fromoutside and understand them.2800:02:51,225 --> 00:02:53,474I did that at you age,and it helped a lot.2900:02:54,975 --> 00:02:57,557And I still do,but so as not to forget.3000:02:57,975 --> 00:03:00,099Dinner is ready.Come on.3100:03:01,100 --> 00:03:04,224When you made love with grandpa,how was it?3200:03:06,350 --> 00:03:07,890You're very curious.3300:03:09,683 --> 00:03:11,849ome, I've made shellfishmeatballs for you.3400:03:12,016 --> 00:03:14,182Enough for you to take to Barcelona.3500:03:20,891 --> 00:03:24,599I lost my virginity onthe 17th of July, 1993,3600:03:24,850 --> 00:03:27,599at 2:46 in the morning.3700:03:35,225 --> 00:03:39,182t was during a vacation period,when I was 15.3800:03:39,808 --> 00:03:41,515You never forgeta moment like that.3900:03:41,683 --> 00:03:43,724Are you okay?-Yes.4000:04:40,641 --> 00:04:42,474I remember I felt nothing,4100:04:42,891 --> 00:04:46,140just deep shame fornot having bled, and4200:04:46,975 --> 00:04:49,515that strange feeling ofhaving pissed in bed.4300:04:51,891 --> 00:04:54,557I left with the excuseof the toilet,4400:04:58,516 --> 00:05:01,724with the foeling my experiencewith Edouard4500:05:01,891 --> 00:05:04,890couldn't be like that.A foeling that4600:05:05,058 --> 00:05:08,307made me go back to him.I was lacking something.4700:05:09,725 --> 00:05:12,307But, what are you doing here?4800:05:35,475 --> 00:05:38,599-Again.-Once again?4900:05:39,100 --> 00:05:43,057No, hundreds of times.5000:05:43,850 --> 00:05:45,265Hundreds of times.5100:05:57,183 --> 00:05:59,599That strange releaseof energy aroused5200:05:59,766 --> 00:06:03,724i me a desire to communicatethrough my body,5300:06:03,891 --> 00:06:07,890a curiosity to experiencesensations through a kiss,5400:06:08,766 --> 00:06:11,599a caress or the contactof my skin.5500:08:00,641 --> 00:08:03,64014 years after myfirst experience with Edouard5600:08:03,808 --> 00:08:07,765I live in Barcelona and still havethe same urge to experiment5700:08:07,933 --> 00:08:09,557through my body.5800:08:10,766 --> 00:08:14,932DIARY OF A NYMPHOMANIAC5900:08:20,641 --> 00:08:24,224My diary, it was here.-You're writing a diary?6000:08:25,100 --> 00:08:27,557-I follow your advice.-I didn't tell you to.6100:08:27,725 --> 00:08:31,390Just to jot down your problemsfor a better perspective.6200:08:31,641 --> 00:08:33,390Diaries are for lonely people.6300:08:33,558 --> 00:08:34,599That's not true.6400:08:34,933 --> 00:08:36,640τhey have something to tell.6500:08:37,016 --> 00:08:39,015Because their lifo is different.6600:08:39,183 --> 00:08:41,724And they always hope thatsomeone will discover it,6700:08:41,891 --> 00:08:45,349read it to get to know thetrue personality of the author.6800:08:45,516 --> 00:08:47,432Right, because they feel lonely.6900:08:52,391 --> 00:08:54,515It's the third blackout this week.7000:08:56,766 --> 00:08:59,682-The dark still scares you.-τhis lighter doesn't work.7100:09:01,141 --> 00:09:04,140Don't speak badlyof me in your diary.7200:09:04,350 --> 00:09:05,307Of course not.7300:09:08,891 --> 00:09:11,057Could you write something for me?7400:09:11,600 --> 00:09:14,640τhat you're not alone,that I'm with you.7500:09:17,100 --> 00:09:18,099It's about time.7600:09:19,266 --> 00:09:21,390I'm unbearable in the dark.7700:09:22,141 --> 00:09:23,140Unbearable.7800:09:31,850 --> 00:09:35,265You smell of fields,of wet, recently cut grass.7900:09:37,850 --> 00:09:39,724Why don't you stay over?8000:09:41,350 --> 00:09:42,557No, I can't.8100:09:44,808 --> 00:09:48,807τomorrow I have a meeting andmust prepare my presentation.8200:09:49,558 --> 00:09:53,307Alex, why don't you ever stayto sleep with me? Please?8300:09:53,641 --> 00:09:55,265You don't want me to sleep.8400:09:55,725 --> 00:09:56,390No.8500:09:56,850 --> 00:09:58,515Don't you ever get tired?8600:10:02,100 --> 00:10:04,890Val, I can't keep upwith your pace.8700:10:06,350 --> 00:10:09,474Besides, I told youI have a meeting tomorrow.8800:10:11,808 --> 00:10:12,682Come on.8900:10:24,266 --> 00:10:25,265Hassan.9000:10:25,808 --> 00:10:26,474Valerie.9100:10:27,266 --> 00:10:28,182Nice to hear you.9200:10:28,391 --> 00:10:31,224You disappeared into thin airbut I found you΄9300:10:31,391 --> 00:10:34,015I'll be in Barcelona this week.I want to see you΄9400:10:34,183 --> 00:10:37,515-?ow about Thursday?-Okay, I'll call you. A kiss.9500:10:45,266 --> 00:10:46,890-Who was that?-Hassan.9600:10:47,058 --> 00:10:48,974-He's coming?-I'll see him τhursday.9700:10:50,641 --> 00:10:53,224Back to my desk,things are getting rough.9800:10:53,475 --> 00:10:54,099What is?9900:10:54,266 --> 00:10:55,765They're restructuring.10000:10:55,933 --> 00:10:58,057I've heard thatever since I'm here.10100:10:58,225 --> 00:10:59,807Yeah, well...10200:11:05,850 --> 00:11:08,765I've been asked whatI feel when I make love.10300:11:09,975 --> 00:11:13,890It's like a mix of energy with theother person that makes me fly
104
00:11:14,058 --> 00:11:15,765
and merge with the cosmos.
105
00:11:17,016 --> 00:11:20,640
τhe energy of my orgasm is a
small part of me that goes
106
00:11:20,808 --> 00:11:23,265
and ends up mixing
with the universe.
107
00:11:23,433 --> 00:11:26,099
A sidereal trip that
takes me to infinity.
108
00:11:40,725 --> 00:11:44,515
In my country they say Allah
told the south wind that he'd
109
00:11:44,975 --> 00:11:47,682
create the Arabian horse from it.
110
00:11:48,100 --> 00:11:50,015
"So be it", said the wind.
111
00:11:50,433 --> 00:11:55,515
He held a puft and tied it
to the horse's mane
112
00:11:55,683 --> 00:11:58,974
o it wouldn't forget where
it came from,
113
00:11:59,183 --> 00:12:01,724
but it turned out to be so fast
114
00:12:02,016 --> 00:12:05,932
and cunning that no one could
ride it, and it was Ishmael,
115
00:12:06,225 --> 00:12:10,974
the first faithful, who was able
to tame one of them
116
00:12:11,308 --> 00:12:16,224
and called it Kuhaylan,
the Black Antelope.
117
00:12:16,766 --> 00:12:20,140
You're more difficult to tame
than that first horse.
118
00:12:20,516 --> 00:12:22,432
I don't know how to name you.
119
00:12:22,600 --> 00:12:23,807
Are you calling me wild?
120
00:12:25,266 --> 00:12:26,015
Yes.
121
00:12:36,975 --> 00:12:39,432
I think I've never
fucked you in a bed.
122
00:12:40,225 --> 00:12:42,224
We can do that now, if you want.
123
00:12:55,225 --> 00:12:58,307
Although... I've just had
a better idea.
124
00:12:58,975 --> 00:12:59,932
Here, look.
125
00:13:02,475 --> 00:13:05,640
Where are they?
You've hidden them again?
126
00:13:06,016 --> 00:13:07,474
No.
127
00:13:08,100 --> 00:13:09,599
Not now, Hassan, please.
128
00:13:09,766 --> 00:13:13,515
I don't foel like it right now,
not today, no.
129
00:13:14,141 --> 00:13:14,932
Here they are!
130
00:13:15,975 --> 00:13:17,390
No, please.
131
00:13:21,100 --> 00:13:21,765
No.
132
00:13:22,516 --> 00:13:23,682
Not today.
133
00:13:23,975 --> 00:13:27,474
Yes, yes, today.
Look, look, come on.
134
00:13:56,808 --> 00:13:57,932
Good morning.
135
00:14:00,975 --> 00:14:03,265
Be careful, Val, you're late again.
136
00:14:05,100 --> 00:14:06,099
Want one?
137
00:14:06,725 --> 00:14:10,349
I don't want to even see them,
I need coffee.
138
00:14:11,308 --> 00:14:13,932
I bought a dress
for Marcos' wedding.
139
00:14:14,100 --> 00:14:17,640
When I tried it on I realized
I couldn't zip it up.
140
00:14:18,100 --> 00:14:21,474
o I cried like a baby and
then I called you.
141
00:14:21,975 --> 00:14:23,349
You knew about Hassan.
142
00:14:23,516 --> 00:14:27,182
I forgot, but I never find
you when I need you anyway.
143
00:14:27,558 --> 00:14:30,515
I'm thinking of publishing
an ad to find a boyfriend.
144
00:14:30,766 --> 00:14:32,390
An ad?
What do you mean?
145
00:14:32,766 --> 00:14:34,974
You have to stop being obsessed.
146
00:14:35,183
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
