901
01:58:31,148 --> 01:58:33,188
after what happened.
902
01:58:34,428 --> 01:58:37,749
It was a while the tenants were fed up.
903
01:58:37,869 --> 01:58:40,749
Every night, yelling, fights.
904
01:58:40,869 --> 01:58:44,669
He threw her down the stairs,
yelling he wouldn't see her again.
905
01:58:46,910 --> 01:58:49,830
He left not long after that.
906
01:58:54,670 --> 01:58:56,631
Come in, please.
907
01:59:04,191 --> 01:59:08,032
When he returned ten days later,
he didn't have his keys.
908
01:59:11,512 --> 01:59:13,472
So I opened for him.
909
01:59:17,273 --> 01:59:19,953
This is where it happened.
910
01:59:20,073 --> 01:59:24,033
We didn't touch anything.
Took the seals off, that's all.
911
01:59:37,435 --> 01:59:40,195
This is where she hanged herself.
912
01:59:50,676 --> 01:59:54,596
As soon as I came in,
I felt something was not normal.
913
01:59:54,716 --> 01:59:56,677
There was a funny smell.
914
01:59:57,837 --> 02:00:00,677
And then, there was that noise.
915
02:00:04,637 --> 02:00:09,238
It was an old record, the stylus
had reached the end, so it did...
916
02:00:13,878 --> 02:00:16,519
And then I saw her.
Hanging...
917
02:00:17,559 --> 02:00:19,519
Yes.
918
02:00:21,519 --> 02:00:24,879
Her hands were tied,
919
02:00:24,999 --> 02:00:28,800
tied in the back, with...
920
02:00:28,920 --> 02:00:30,880
tape.
921
02:00:31,680 --> 02:00:36,601
She had a turtleneck pulled
up to her hair.
922
02:00:38,521 --> 02:00:40,041
And underneath,
923
02:00:41,241 --> 02:00:45,281
her face was slashed with a knife.
924
02:00:46,122 --> 02:00:50,442
That's why, at first, they thought
it was a crime.
925
02:00:51,122 --> 02:00:52,242
Him,
926
02:00:54,002 --> 02:00:57,123
they harassed him for a while.
927
02:01:00,083 --> 02:01:03,043
And finally, it was her,
928
02:01:03,163 --> 02:01:05,123
just her.
929
02:01:06,164 --> 02:01:09,284
How she did it, I don't know.
930
02:01:12,444 --> 02:01:16,325
She must really have had it
against him.
931
02:01:16,445 --> 02:01:19,045
I remember
932
02:01:19,165 --> 02:01:22,045
the effect it had on me
when I entered
933
02:01:22,165 --> 02:01:26,005
and saw her slowly turning,
934
02:01:27,926 --> 02:01:30,126
like a sack hanging from the ceiling.
935
02:02:46,294 --> 02:02:49,574
I have to do it.
936
02:02:49,694 --> 02:02:51,934
I have to.
937
02:04:03,341 --> 02:04:05,301
Who are you?
938
02:04:07,542 --> 02:04:09,502
I am...
939
02:04:12,702 --> 02:04:14,662
Yes.
940
02:04:21,983 --> 02:04:23,943
The one I love...
941
02:04:29,024 --> 02:04:31,424
Let's stay like this.
942
02:04:33,384 --> 02:04:35,224
Just like this...
943
02:04:35,344 --> 02:04:37,465
eat, sleep, love.
944
02:04:37,825 --> 02:04:39,825
Yes,
945
02:04:41,305 --> 02:04:43,785
living day by day.
946
02:04:49,146 --> 02:04:52,786
Every time I fall asleep,
I have a dream
947
02:04:52,906 --> 02:04:57,027
and that dream is like an order
which I must obey.
948
02:05:02,027 --> 02:05:04,347
Or else?
949
02:05:06,228 --> 02:05:08,188
Or else...
950
02:05:12,948 --> 02:05:14,908
Don't let me sleep...
951
02:05:19,429 --> 02:05:21,509
Don't let me sleep...
952
02:06:24,955 --> 02:06:27,556
Look at me.
953
02:06:27,676 --> 02:06:29,636
You must look at me.
954
02:08:28,408 --> 02:08:30,848
You don't want to die anymore.
955
02:08:31,768 --> 02:08:33,728
I see it in your eyes.
956
02:08:35,328 --> 02:08:37,729
What will happen?
957
02:08:37,849 --> 02:08:39,969
You know very well.
958
02:08:40,089 --> 02:08:42,049
The worst.
959
02:08:43,049 --> 02:08:44,969
And if I continue living.
960
02:08:45,089 --> 02:08:46,730
Living?
961
02:08:46,850 --> 02:08:49,490
Living with him.
962
02:08:49,610 --> 02:08:51,730
We're here for a time.
963
02:08:51,850 --> 02:08:53,770
If you don't act,
964
02:08:53,890 --> 02:08:56,331
no one can do anything for you.
965
02:08:59,651 --> 02:09:01,931
Give me the strength, Adrienne.
966
02:09:02,051 --> 02:09:04,051
I too, I am alone.
967
02:09:05,291 --> 02:09:06,852
I know.
968
02:09:06,972 --> 02:09:09,852
I am bound by this letter.
969
02:09:09,972 --> 02:09:12,652
Only one person can free me.
970
02:09:15,172 --> 02:09:17,653
I, I do not want to be freed.
971
02:09:57,377 --> 02:09:59,137
Why do you want to die?
972
02:09:59,257 --> 02:10:02,137
Don't you understand
it's the only solution?
973
02:10:02,257 --> 02:10:05,017
I must do it.
I want to be with you. Like you.
974
02:10:05,137 --> 02:10:08,298
But you can't be like me.
975
02:10:09,458 --> 02:10:12,138
I don't know the rules,
976
02:10:12,258 --> 02:10:16,779
no one knows them, we obey laws
which are beyond us.
977
02:10:17,819 --> 02:10:20,099
If you die, you will not return.
978
02:10:20,219 --> 02:10:24,659
What do I care?
What do I care not coming back,
979
02:10:24,779 --> 02:10:26,820
if you disappear forever?
980
02:10:26,940 --> 02:10:30,020
You are destroying everything...
981
02:10:30,140 --> 02:10:32,100
Go away!
982
02:11:08,504 --> 02:11:10,984
Julien, I told you:
983
02:11:11,104 --> 02:11:14,144
Don't fail me, or you'll lose
the very memory of me.
984
02:11:14,264 --> 02:11:16,945
Don't give a damn for memory!
It's you I want!
985
02:11:17,065 --> 02:11:19,705
Present, not absent. Whole.
986
02:11:21,905 --> 02:11:23,865
Then I have no choice.
987
02:11:51,268 --> 02:11:53,228
What an ass!
988
02:12:02,269 --> 02:12:05,149
Using a knife for...
989
02:12:09,110 --> 02:12:11,070
for what in fact?
990
02:12:12,190 --> 02:12:14,150
I'm going mad!
991
02:12:18,071 --> 02:12:20,031
What's wrong with me?
992
02:13:13,236 --> 02:13:15,196
What an ass!
993
02:13:31,998 --> 02:13:34,878
Using a knife for...
994
02:13:37,959 --> 02:13:39,919
for what in fact?
995
02:13:43,679 --> 02:13:45,639
I'm going mad.
996
02:13:55,960 --> 02:13:57,921
What's wrong with me?
997
02:15:04,527 --> 02:15:06,488
I want my letter.
998
02:15:13,368 --> 02:15:15,368
What letter?
999
02:15:15,488 --> 02:15:17,649
I need it, and you know why.
1000
02:15:21,089 --> 02:15:24,529
You have no more reasons
to refuse it to me.
1001
02:15:25,169 --> 02:15:27,530
Ah yes, the letter.
1002
02:15:27,650 --> 02:15:29,610
Come in. I'll get it.
1003
02:15:39,571 --> 02:15:42,131
What's wrong?
Nothing,
1004
02:15:44,051 --> 02:15:46,372
I thought it would be...
1005
02:15:46,492 --> 02:15:48,452
more difficult.
1006
02:15:49,972 --> 02:15:51,932
It's cold in here.
1007
02:15:58,893 --> 02:16:03,333
The other person isn't here?
What other person?
1008
02:16:03,453 --> 02:16:05,813
The other person,
1009
02:16:05,933 --> 02:16:08,494
the one I can't name otherwise.
1010
02:16:09,334 --> 02:16:12,494
Don't know what you're talking about.
1011
02:16:13,414 --> 02:16:15,774
The one who is like my sister.
1012
02:16:16,415 --> 02:16:18,375
I live alone with my cat.
1013
02:16:21,415 --> 02:16:24,055
There never was another person.
1014
02:16:27,456 --> 02:16:31,936
Something happened here.
Nothing happens here,
1015
02:16:32,056 --> 02:16:35,936
nothing ever happened here,
nothing will ever happen.
1016
02:16:36,977 --> 02:16:38,777
Fine.
1017
02:16:38,897 --> 02:16:41,377
It doesn't concern me after all.
1018
02:16:42,417 --> 02:16:45,457
Where is the envelope?
Yes, the envelope.
1019
02:16:53,258 --> 02:16:55,218
Thank you.
1020
02:16:58,579 --> 02:17:00,539
See you.
1021
02:17:03,819 --> 02:17:06,820
No reason to see each other again,
I believe.
1022
02:17:06,940 --> 02:17:08,020
It's true.
1023
02:17:09,100 --> 02:17:11,060
Then, farewell.
1024
02:17:34,022 --> 02:17:35,982
You too, farewell.
1025
02:17:36,623 --> 02:17:38,583
Farewell, Adrienne.
1026
02:17:39,663 --> 02:17:41,623
My darling.
1027
02:20:52,322 --> 02:20:54,962
What time is it?
1028
02:20:56,042 --> 02:20:57,763
Pretty early.
1029
02:21:03,443 --> 02:21:05,403
I mean...
1030
02:21:06,924 --> 02:21:10,804
what are you doing here,
who are you?
1031
02:21:10,924 --> 02:21:13,284
How did you enter?
1032
02:21:13,884 --> 02:21:16,405
A lot of questions, Julien.
1033
02:21:18,645 --> 02:21:20,965
You know my name?
1034
02:21:25,045 --> 02:21:27,166
I'm Marie.
1035
02:21:31,966 --> 02:21:33,886
Marie, the one you loved.
1036
02:21:38,207 --> 02:21:40,167
I doubt it, miss....
1037
02:21:42,327 --> 02:21:44,607
you're not at all my type.
1038
02:21:47,528 --> 02:21:49,568
That's what you think...
1039
02:21:51,128 --> 02:21:53,088
Give me a little time.
1040
02:24:02,261 --> 02:24:04,541
Translation: John Ivoff
Combine and Resync: Cuvio
النتائج (
العربية) 1:
[نسخ]نسخ!
90101:58:31، 148--> 01:58:33، 188وبعد ما حدث.90201:58:34، 428--> 01:58:37، 749كان حين كانت سئمت المستأجرين.90301:58:37، 869--> 01:58:40، 749ويحارب كل ليلة، الصراخ،.90401:58:40، 869--> 01:58:44، 669ألقي لها أسفل الدرج،الصراخ أنه لن أراها مرة أخرى.90501:58:46، 910--> 01:58:49، 830وقد غادر ليس لفترة طويلة بعد ذلك.90601:58:54، 670--> 01:58:56، 631ويأتي في، الرجاء.90701:59:04، 191--> 01:59:08، 032عندما عاد بعد عشرة أيام،لم يكن لديه مفاتيح له.90801:59:11، 512--> 01:59:13، 472حيث فتحت له.90901:59:17، 273--> 01:59:19، 953هذه التي وقع فيها.91001:59:20، 073--> 01:59:24، 033ونحن لم تلمس أي شيء.أقلعت الأختام، وهذا كل شيء.91101:59:37، 435--> 01:59:40، 195هذا حيث أنها شنقت نفسها.91201:59:50، 676--> 01:59:54، 596حالما دخلت،شعرت بشيء ما لم تكن طبيعية.91301:59:54، 716--> 01:59:56، 677وكان هناك رائحة مضحك.91401:59:57، 837--> 02:00، 677وبعد ذلك، كان هناك أن الضوضاء.91502:00:04، 637--> 02:00:09، 238كان سجل قديمة، القلموقد وصلت إلى النهاية، حتى أنها لم...91602:00:13، 878--> 02:00:16، 519ومن ثم رأيتها.معلق...91702:00:17، 559--> 02:00:19، 519نعم.91802:00:21، 519--> 02:00:24، 879وقد ربط يديها،91902:00:24، 999--> 02:00:28، 800تعادل في ظهره، مع...92002:00:28، 920--> 02:00:30، 880الشريط.92102:00:31، 680--> 02:00:36، 601She had a turtleneck pulledup to her hair.92202:00:38,521 --> 02:00:40,041And underneath,92302:00:41,241 --> 02:00:45,281her face was slashed with a knife.92402:00:46,122 --> 02:00:50,442That's why, at first, they thoughtit was a crime.92502:00:51,122 --> 02:00:52,242Him,92602:00:54,002 --> 02:00:57,123they harassed him for a while.92702:01:00,083 --> 02:01:03,043And finally, it was her,92802:01:03,163 --> 02:01:05,123just her.92902:01:06,164 --> 02:01:09,284How she did it, I don't know.93002:01:12,444 --> 02:01:16,325She must really have had itagainst him.93102:01:16,445 --> 02:01:19,045I remember93202:01:19,165 --> 02:01:22,045the effect it had on mewhen I entered93302:01:22,165 --> 02:01:26,005and saw her slowly turning,93402:01:27,926 --> 02:01:30,126like a sack hanging from the ceiling.93502:02:46,294 --> 02:02:49,574I have to do it.93602:02:49,694 --> 02:02:51,934I have to.93702:04:03,341 --> 02:04:05,301Who are you?93802:04:07,542 --> 02:04:09,502I am...93902:04:12,702 --> 02:04:14,662Yes.94002:04:21,983 --> 02:04:23,943The one I love...94102:04:29,024 --> 02:04:31,424Let's stay like this.94202:04:33,384 --> 02:04:35,224Just like this...94302:04:35,344 --> 02:04:37,465eat, sleep, love.94402:04:37,825 --> 02:04:39,825Yes,94502:04:41,305 --> 02:04:43,785living day by day.94602:04:49,146 --> 02:04:52,786Every time I fall asleep,I have a dream94702:04:52,906 --> 02:04:57,027and that dream is like an orderwhich I must obey.94802:05:02,027 --> 02:05:04,347Or else?94902:05:06,228 --> 02:05:08,188Or else...95002:05:12,948 --> 02:05:14,908Don't let me sleep...95102:05:19,429 --> 02:05:21,509Don't let me sleep...95202:06:24,955 --> 02:06:27,556Look at me.95302:06:27,676 --> 02:06:29,636You must look at me.95402:08:28,408 --> 02:08:30,848You don't want to die anymore.95502:08:31,768 --> 02:08:33,728I see it in your eyes.95602:08:35,328 --> 02:08:37,729What will happen?95702:08:37,849 --> 02:08:39,969You know very well.95802:08:40,089 --> 02:08:42,049The worst.95902:08:43,049 --> 02:08:44,969And if I continue living.96002:08:45,089 --> 02:08:46,730Living?96102:08:46,850 --> 02:08:49,490Living with him.96202:08:49,610 --> 02:08:51,730We're here for a time.96302:08:51,850 --> 02:08:53,770If you don't act,96402:08:53,890 --> 02:08:56,331no one can do anything for you.96502:08:59,651 --> 02:09:01,931Give me the strength, Adrienne.96602:09:02,051 --> 02:09:04,051I too, I am alone.96702:09:05,291 --> 02:09:06,852I know.96802:09:06,972 --> 02:09:09,852I am bound by this letter.96902:09:09,972 --> 02:09:12,652Only one person can free me.97002:09:15,172 --> 02:09:17,653I, I do not want to be freed.97102:09:57,377 --> 02:09:59,137Why do you want to die?97202:09:59,257 --> 02:10:02,137Don't you understandit's the only solution?97302:10:02,257 --> 02:10:05,017I must do it.I want to be with you. Like you.97402:10:05,137 --> 02:10:08,298But you can't be like me.97502:10:09,458 --> 02:10:12,138I don't know the rules,97602:10:12,258 --> 02:10:16,779no one knows them, we obey lawswhich are beyond us.97702:10:17,819 --> 02:10:20,099If you die, you will not return.97802:10:20,219 --> 02:10:24,659What do I care?What do I care not coming back,97902:10:24,779 --> 02:10:26,820if you disappear forever?98002:10:26,940 --> 02:10:30,020You are destroying everything...98102:10:30,140 --> 02:10:32,100Go away!98202:11:08,504 --> 02:11:10,984Julien, I told you:98302:11:11,104 --> 02:11:14,144Don't fail me, or you'll losethe very memory of me.98402:11:14,264 --> 02:11:16,945Don't give a damn for memory!It's you I want!98502:11:17,065 --> 02:11:19,705Present, not absent. Whole.98602:11:21,905 --> 02:11:23,865Then I have no choice.98702:11:51,268 --> 02:11:53,228What an ass!98802:12:02,269 --> 02:12:05,149Using a knife for...98902:12:09,110 --> 02:12:11,070for what in fact?99002:12:12,190 --> 02:12:14,150I'm going mad!99102:12:18,071 --> 02:12:20,031What's wrong with me?99202:13:13,236 --> 02:13:15,196What an ass!99302:13:31,998 --> 02:13:34,878Using a knife for...99402:13:37,959 --> 02:13:39,919for what in fact?99502:13:43,679 --> 02:13:45,639I'm going mad.99602:13:55,960 --> 02:13:57,921What's wrong with me?99702:15:04,527 --> 02:15:06,488I want my letter.99802:15:13,368 --> 02:15:15,368What letter?99902:15:15,488 --> 02:15:17,649I need it, and you know why.100002:15:21,089 --> 02:15:24,529You have no more reasonsto refuse it to me.100102:15:25,169 --> 02:15:27,530Ah yes, the letter.100202:15:27,650 --> 02:15:29,610Come in. I'll get it.100302:15:39,571 --> 02:15:42,131What's wrong?Nothing,100402:15:44,051 --> 02:15:46,372I thought it would be...100502:15:46,492 --> 02:15:48,452more difficult.100602:15:49,972 --> 02:15:51,932It's cold in here.100702:15:58,893 --> 02:16:03,333The other person isn't here?What other person?100802:16:03,453 --> 02:16:05,813The other person,100902:16:05,933 --> 02:16:08,494the one I can't name otherwise.101002:16:09,334 --> 02:16:12,494Don't know what you're talking about.101102:16:13,414 --> 02:16:15,774The one who is like my sister.101202:16:16,415 --> 02:16:18,375I live alone with my cat.101302:16:21,415 --> 02:16:24,055There never was another person.101402:16:27,456 --> 02:16:31,936Something happened here.Nothing happens here,101502:16:32,056 --> 02:16:35,936nothing ever happened here,nothing will ever happen.101602:16:36,977 --> 02:16:38,777Fine.101702:16:38,897 --> 02:16:41,377It doesn't concern me after all.101802:16:42,417 --> 02:16:45,457Where is the envelope?Yes, the envelope.101902:16:53,258 --> 02:16:55,218Thank you.102002:16:58,579 --> 02:17:00,539See you.102102:17:03,819 --> 02:17:06,820No reason to see each other again,I believe.102202:17:06,940 --> 02:17:08,020It's true.102302:17:09,100 --> 02:17:11,060Then, farewell.102402:17:34,022 --> 02:17:35,982You too, farewell.102502:17:36,623 --> 02:17:38,583Farewell, Adrienne.102602:17:39,663 --> 02:17:41,623My darling.102702:20:52,322 --> 02:20:54,962What time is it?102802:20:56,042 --> 02:20:57,763Pretty early.102902:21:03,443 --> 02:21:05,403I mean...103002:21:06,924 --> 02:21:10,804what are you doing here,who are you?103102:21:10,924 --> 02:21:13,284How did you enter?103202:21:13,884 --> 02:21:16,405A lot of questions, Julien.103302:21:18,645 --> 02:21:20,965You know my name?103402:21:25,045 --> 02:21:27,166I'm Marie.103502:21:31,966 --> 02:21:33,886Marie, the one you loved.103602:21:38,207 --> 02:21:40,167I doubt it, miss....103702:21:42,327 --> 02:21:44,607you're not at all my type.103802:21:47,528 --> 02:21:49,568That's what you think...103902:21:51,128 --> 02:21:53,088Give me a little time.104002:24:02,261 --> 02:24:04,541Translation: John IvoffCombine and Resync: Cuvio
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
