151
00:11:52,177 --> 00:11:54,077
There's that guy
from Largo!
152
00:11:56,682 --> 00:11:58,616
Let's go say hi.
153
00:11:58,684 --> 00:12:01,084
Nah, I think I'll just be
over here, okay?
154
00:12:26,345 --> 00:12:28,279
Hey.
155
00:12:30,415 --> 00:12:32,349
Hi.
156
00:12:32,417 --> 00:12:34,977
You're not dancing.
157
00:12:35,053 --> 00:12:37,044
I know.
158
00:12:45,631 --> 00:12:48,122
You aren't either.
159
00:12:52,471 --> 00:12:55,804
- How come?
- How come what?
160
00:12:55,874 --> 00:12:58,274
How come
you're not dancing?
161
00:12:59,378 --> 00:13:01,539
Well, because
nobody's asked me.
162
00:13:03,448 --> 00:13:05,416
Oh.
163
00:13:16,295 --> 00:13:18,855
Come on!
164
00:13:24,903 --> 00:13:26,996
Hey, come on.
Let's get outta here.
165
00:13:47,226 --> 00:13:49,694
Logan!
166
00:13:57,035 --> 00:13:59,094
Logan, come on!
167
00:14:02,875 --> 00:14:04,809
Are you all right?
168
00:14:04,877 --> 00:14:07,368
Yeah. How we
gonna get down?
169
00:14:07,446 --> 00:14:09,380
I'll figure
somethin' out.
170
00:14:11,416 --> 00:14:13,043
Hold on.
171
00:14:16,321 --> 00:14:19,222
Come on.
172
00:14:27,499 --> 00:14:30,593
Come on.
173
00:14:30,669 --> 00:14:32,967
I promise. It'll be okay.
It's safe. Come on.
174
00:14:42,314 --> 00:14:44,748
Margo!
175
00:14:44,816 --> 00:14:48,377
I'll see ya later!
Come on!
176
00:14:54,526 --> 00:14:56,824
Go ahead.
Just let go.
177
00:14:58,196 --> 00:15:00,756
It's safe. Come on.
178
00:15:31,663 --> 00:15:35,929
Isn't this the car they stopped making 'cause
it, I don't know, blows up or something?
179
00:15:37,769 --> 00:15:40,033
I guess that's why
I got her.
180
00:15:40,105 --> 00:15:44,132
I saw her sittin' there all alone,
cold in the junkyard.
181
00:15:47,279 --> 00:15:50,009
You know, it's not her fault
they didn't put her together right.
182
00:15:50,082 --> 00:15:52,949
You just said that
like you really meant it.
183
00:15:53,018 --> 00:15:55,452
I did.
184
00:16:04,896 --> 00:16:07,865
I stayed with my real mom
in L.A. after my dad moved up here.
185
00:16:09,568 --> 00:16:11,502
I was nine years old.
186
00:16:13,238 --> 00:16:16,207
It was just the two of us,
all alone in this big house.
187
00:16:18,143 --> 00:16:23,103
She was so sad most of the time that I
felt like I was the one taking care of her.
188
00:16:23,181 --> 00:16:25,149
Must've been tough.
189
00:16:29,154 --> 00:16:30,746
Yeah.
190
00:16:32,824 --> 00:16:36,692
How 'bout your dad?
You get along with him okay?
191
00:16:36,762 --> 00:16:39,890
I don't know. I only moved
up here about a year ago.
192
00:16:39,965 --> 00:16:41,899
It's not like we even know
each other that well.
193
00:16:41,967 --> 00:16:44,765
- Yeah.
- Hmm.
194
00:16:44,836 --> 00:16:47,304
How 'bout you?
You have parents?
195
00:16:49,408 --> 00:16:51,433
- I mean, that you see and stuff.
- Yeah.
196
00:16:51,510 --> 00:16:54,445
They're back East,
but I talk to them all the time.
197
00:16:54,513 --> 00:16:57,141
Are they still together?
198
00:16:57,215 --> 00:16:59,274
They're weird, though.
199
00:16:59,351 --> 00:17:02,149
I mean, they're totally cool,
totally together.
200
00:17:02,220 --> 00:17:05,155
It's just that they've never had a
disagreement about anything more serious...
201
00:17:05,223 --> 00:17:09,592
than whether it's gonna be
mashed or Stove-Top, or tea or coffee.
202
00:17:09,661 --> 00:17:12,425
Kinda crazy.
203
00:17:15,333 --> 00:17:17,801
- What?
- Nothing.
204
00:17:17,869 --> 00:17:21,635
That was not "nothing" going on
behind those beautiful eyes of yours.
205
00:17:21,706 --> 00:17:23,765
Tell me.
206
00:17:26,011 --> 00:17:29,071
I was just thinking that,
207
00:17:29,147 --> 00:17:33,243
you're not at all what I expected
you to be the first time I saw you.
208
00:17:33,318 --> 00:17:35,252
How so?
209
00:17:37,456 --> 00:17:39,424
I don't know.
You're just...
210
00:17:40,492 --> 00:17:42,426
You're sweet.
211
00:17:44,496 --> 00:17:48,091
What? You're the one
that's hiding something.
212
00:17:50,335 --> 00:17:55,272
It's just that I was taught that if
something seems too good to be true,
213
00:17:55,340 --> 00:17:57,501
then it probably isn't.
214
00:17:57,576 --> 00:17:59,339
Yeah.
215
00:17:59,411 --> 00:18:03,006
So far what I know about you
is you're beautiful...
216
00:18:04,249 --> 00:18:06,240
and incredibly perceptive.
217
00:18:06,318 --> 00:18:10,345
I just need to know like one flaw
so I can believe the rest.
218
00:18:10,422 --> 00:18:14,358
- Got a week?
- Hmm. I got all the time in the world.
219
00:18:18,230 --> 00:18:20,858
Oh. David.
220
00:18:21,967 --> 00:18:24,401
I gotta go.
My curfew's at midnight.
221
00:18:33,411 --> 00:18:35,345
All the time in the world.
222
00:19:00,872 --> 00:19:02,806
David.
223
00:19:04,176 --> 00:19:06,337
I'm sorry.
224
00:19:06,411 --> 00:19:09,005
I guess
you found my flaw.
225
00:19:09,080 --> 00:19:11,378
That's not a flaw.
226
00:19:11,449 --> 00:19:14,475
That's one more perfect thing
for me to admire.
227
00:19:15,887 --> 00:19:17,878
And respect.
228
00:19:19,291 --> 00:19:21,225
And wait for.
229
00:19:23,161 --> 00:19:25,425
The least you could have done
was call, Nicole.
230
00:19:25,497 --> 00:19:28,989
I was sitting here for two hours
imagining God knows what.
231
00:19:29,067 --> 00:19:31,900
Laura, I can't help it
if my watch broke.
232
00:19:31,970 --> 00:19:36,202
I mean, how would I even notice unless
I was staring at it every second.
233
00:19:36,274 --> 00:19:38,902
Go to bed, Nicole.
We'll deal with this tomorrow.
234
00:19:38,977 --> 00:19:41,241
- Laura...
- I'm angry, Nicole. Just go to bed.
235
00:19:43,748 --> 00:19:46,376
And take off your makeup.
You look like a slut.
236
00:19:54,459 --> 00:19:56,927
- Mr. Walker.
- Larry.
237
00:20:00,865 --> 00:20:03,925
So, 2:00 a. m.
Am I missin' somethin'?
238
00:20:05,837 --> 00:20:08,032
Come on, Nicky.
Help me out.
239
00:20:08,106 --> 00:20:10,040
Your were kidnapped
by aliens.
240
00:20:10,108 --> 00:20:14,044
They tried to take you to their planet, but
you escaped and hitchhiked back from Pluto.
241
00:20:20,118 --> 00:20:23,918
- So who's this guy you were with?
- Just a guy.
242
00:20:25,890 --> 00:20:28,825
- Is he a good guy?
- He's good to his car.
243
00:20:29,894 --> 00:20:31,987
You'd appreciate that.
244
00:20:32,063 --> 00:20:34,497
Well, that's a start.
Maybe I should meet him.
245
00:20:34,566 --> 00:20:37,057
I just met him. I don't know if
I'm gonna see him again.
246
00:20:37,135 --> 00:20:39,262
Oh.
247
00:20:39,337 --> 00:20:41,168
So?
248
00:20:41,239 --> 00:20:43,503
Right.
249
00:20:43,575 --> 00:20:45,600
All right, here's the deal.
250
00:20:47,012 --> 00:20:50,311
Kitchen duty and yard work
for two weeks. No exceptions.
النتائج (
العربية) 1:
[نسخ]نسخ!
15100:11:52,177 --> 00:11:54,077There's that guyfrom Largo!15200:11:56,682 --> 00:11:58,616Let's go say hi.15300:11:58,684 --> 00:12:01,084Nah, I think I'll just beover here, okay?15400:12:26,345 --> 00:12:28,279Hey.15500:12:30,415 --> 00:12:32,349Hi.15600:12:32,417 --> 00:12:34,977You're not dancing.15700:12:35,053 --> 00:12:37,044I know.15800:12:45,631 --> 00:12:48,122You aren't either.15900:12:52,471 --> 00:12:55,804- How come?- How come what?16000:12:55,874 --> 00:12:58,274How comeyou're not dancing?16100:12:59,378 --> 00:13:01,539Well, becausenobody's asked me.16200:13:03,448 --> 00:13:05,416Oh.16300:13:16,295 --> 00:13:18,855Come on!16400:13:24,903 --> 00:13:26,996Hey, come on.Let's get outta here.16500:13:47,226 --> 00:13:49,694Logan!16600:13:57,035 --> 00:13:59,094Logan, come on!16700:14:02,875 --> 00:14:04,809Are you all right?16800:14:04,877 --> 00:14:07,368Yeah. How wegonna get down?16900:14:07,446 --> 00:14:09,380I'll figuresomethin' out.17000:14:11,416 --> 00:14:13,043Hold on.17100:14:16,321 --> 00:14:19,222Come on.17200:14:27,499 --> 00:14:30,593Come on.17300:14:30,669 --> 00:14:32,967I promise. It'll be okay.It's safe. Come on.17400:14:42,314 --> 00:14:44,748Margo!17500:14:44,816 --> 00:14:48,377I'll see ya later!Come on!17600:14:54، 526--> 00:14:56، 824استمر.السماح للذهاب فقط.17700:14:58، 196--> 00:15:00، 756أنها آمنة. هيا.17800:15:31، 663--> 00:15:35، 929ليست هذه السيارة توقفوا عن جعل قضيةأنا لا أعرف، ضربات، يصل أو شيء من هذا؟17900:15:37، 769--> 00:15:40، 033وأنا أعتقد أن هذا هو السببلقد حصلت عليها.18000:15:40، 105--> 00:15:44، 132رأيت لها تجلس هناك وحدها،الباردة في مزبلة.18100:15:47، 279--> 00:15:50، 009تعلمون، أنها ليست لها خطأأنها لم تضع لها الحق معا.18200:15:50، 082--> 00:15:52، 949يمكنك فقط أنمثلك يعني أنه حقاً.18300:15:53، 018--> 00:15:55، 452فعلت ذلك.18400:16:04، 896--> 00:16:07، 865وبقيت مع أمي الحقيقيةوفي لوس أنجليس بعد والدي انتقل هنا.18500:16:09، 568--> 00:16:11، 502كان عمري تسع سنوات.18600:16:13، 238--> 00:16:16، 207كان مجرد اثنين منا،كل وحدة في هذا البيت الكبير.18700:16:18، 143--> 00:16:23، 103قالت أنها حزينة جداً أكثر من المرة أنشعرت كان واحد العناية لها.18800:16:23، 181--> 00:16:25، 149لقد كان يجب صعبة.18900:16:29، 154--> 00:16:30، 746نعم.19000:16:32، 824--> 00:16:36، 692كيف ' نوبة والدك؟تحصل معه على ما يرام؟19100:16:36، 762--> 00:16:39، 890لا أعرف. انتقلت فقطهنا قبل نحو سنة.19200:16:39، 965--> 00:16:41، 899أنها ليست مثل نحن نعرف حتىبعضها البعض بشكل جيد.19300:16:41، 967--> 00:16:44، 765-نعم.--هم.19400:16:44، 836--> 00:16:47، 304كيف ' بوت أنت؟لديك الآباء؟19500:16:49، 408--> 00:16:51، 433-يعني أن تشاهد والأشياء.-نعم.19600:16:51، 510--> 00:16:54، 445أنهم إلى الشرق،ولكن أنا أتحدث إليهم طوال الوقت.19700:16:54، 513--> 00:16:57، 141أنها لا تزال معا؟19800:16:57، 215--> 00:16:59، 274أنهم غريبة، على الرغم.19900:16:59، 351--> 00:17:02، 149أعني، أنهم باردة تماما،تماما معا.20000:17:02، 220--> 00:17:05، 155أنها مجرد أنهم لم أصبالخلاف حول أي شيء أكثر خطورة...20100:17:05، 223--> 00:17:09، 592من ما إذا كان ذلك سيكونالمهروسة أو فرن، أو الشاي أو القهوة.20200:17:09، 661--> 00:17:12، 425مجنون كيندا.20300:17:15، 333--> 00:17:17، 801--ما هو؟--لا شيء.20400:17:17، 869--> 00:17:21، 635أن لم يكن "شيئا" تسيروراء تلك العيون الجميلة لك.20500:17:21، 706--> 00:17:23، 765أخبرني.20600:17:26، 011--> 00:17:29، 071كنت أفكر،20700:17:29، 147--> 00:17:33، 243كنت لا تعمل على الإطلاق ما هو متوقعيمكنك أن تكون أول مرة رأيت لك.20800:17:33، 318--> 00:17:35، 252كيف ذلك؟20900:17:37، 456--> 00:17:39، 424لا أعرف.كنت فقط...21000:17:40، 492--> 00:17:42، 426أنت الحلو.21100:17:44، 496--> 00:17:48، 091ماذا؟ أنت واحدأنه يخفي شيئا.21200:17:50، 335--> 00:17:55، 272أنها مجرد أن علمت أنه إذاشيء يبدو جيدا جداً ليكون صحيحاً،21300:17:55، 340--> 00:17:57، 501then it probably isn't.21400:17:57,576 --> 00:17:59,339Yeah.21500:17:59,411 --> 00:18:03,006So far what I know about youis you're beautiful...21600:18:04,249 --> 00:18:06,240and incredibly perceptive.21700:18:06,318 --> 00:18:10,345I just need to know like one flawso I can believe the rest.21800:18:10,422 --> 00:18:14,358- Got a week?- Hmm. I got all the time in the world.21900:18:18,230 --> 00:18:20,858Oh. David.22000:18:21,967 --> 00:18:24,401I gotta go.My curfew's at midnight.22100:18:33,411 --> 00:18:35,345All the time in the world.22200:19:00,872 --> 00:19:02,806David.22300:19:04,176 --> 00:19:06,337I'm sorry.22400:19:06,411 --> 00:19:09,005I guessyou found my flaw.22500:19:09,080 --> 00:19:11,378That's not a flaw.22600:19:11,449 --> 00:19:14,475That's one more perfect thingfor me to admire.22700:19:15,887 --> 00:19:17,878And respect.22800:19:19,291 --> 00:19:21,225And wait for.22900:19:23,161 --> 00:19:25,425The least you could have donewas call, Nicole.23000:19:25,497 --> 00:19:28,989I was sitting here for two hoursimagining God knows what.23100:19:29,067 --> 00:19:31,900Laura, I can't help itif my watch broke.23200:19:31,970 --> 00:19:36,202I mean, how would I even notice unlessI was staring at it every second.23300:19:36,274 --> 00:19:38,902Go to bed, Nicole.We'll deal with this tomorrow.23400:19:38، 977--> 00:19:41، 241--لورا...-أنا غاضب، نيكول. مجرد الذهاب إلى السرير.23500:19:43، 748--> 00:19:46، 376وتقلع عن التركيب الخاص بك.كنت تبدو وكأنها وقحة.23600:19:54، 459--> 00:19:56، 927-السيد ووكر.-لاري.23700:20:00، 865--> 00:20:03، 925هكذا، 02:00 م أ.وأنا missin' سمثين؟23800:20:05، 837--> 00:20:08، 032يأتي يوم، نيكي.مساعدتي.23900:20:08، 106--> 00:20:10، 040الخاص بك قد اختطفواقبل الأجانب.24000:20:10، 108--> 00:20:14، 044حاولوا أن يأخذك إلى على كوكب الأرض، ولكننجا، ويسافر مرة أخرى من بلوتو.24100:20:20، 118--> 00:20:23، 918-فمن هو هذا الرجل الذي كان مع؟--مجرد رجل.24200:20:25، 890--> 00:20:28، 825-هل هو رجل جيد؟-أنه أمر جيد لسيارته.24300:20:29، 894--> 00:20:31، 987سوف نقدر لكم ذلك.24400:20:32، 063--> 00:20:34، 497حسنا، هذا بداية.ربما ينبغي أن يجتمع معه.24500:20:34، 566--> 00:20:37، 057التقيت للتو له. أنا لا أعرف إذا كانأنا ذاهب لرؤيته مرة أخرى.24600:20:37، 135--> 00:20:39، 262أوه.24700:20:39، 337--> 00:20:41، 168لذلك؟24800:20:41، 239--> 00:20:43، 503حق.24900:20:43، 575--> 00:20:45، 600كل الحق، وإليك هذه الصفقة.25000:20:47، 012--> 00:20:50، 311العمل واجب وساحة المطبخلمدة أسبوعين. لا توجد استثناءات.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..