40900:47:10,708 --> 00:47:12,999- Are you all right?- Fine.41000:47:15 ترجمة - 40900:47:10,708 --> 00:47:12,999- Are you all right?- Fine.41000:47:15 العربية كيف أقول

40900:47:10,708 --> 00:47:12,999- A

409
00:47:10,708 --> 00:47:12,999
- Are you all right?
- Fine.

410
00:47:15,750 --> 00:47:18,541
- Are you going far?
- A 2-day journey.

411
00:47:19,000 --> 00:47:21,874
One day in the jeep,
one on horseback.

412
00:47:30,292 --> 00:47:31,999
Time to go.

413
00:47:32,458 --> 00:47:35,916
l'm glad we met.
Sorry l didn't see more of you.

414
00:47:36,083 --> 00:47:38,874
- When will we meet again?
- Who knows!

415
00:47:40,167 --> 00:47:42,124
l don't even know your name.

416
00:47:42,292 --> 00:47:43,624
Emmanuelle.

417
00:47:43,792 --> 00:47:45,457
Goodbye, Emmanuelle.

418
00:47:49,750 --> 00:47:51,457
Emmanuelle!

419
00:47:57,417 --> 00:47:59,999
- Your forgot this.
- Keep it, please.

420
00:48:00,167 --> 00:48:02,207
- No, thanks.
- Please!

421
00:48:02,375 --> 00:48:04,624
lt's my favorite bracelet.

422
00:48:05,042 --> 00:48:07,166
No. I refuse.

423
00:48:10,542 --> 00:48:13,374
Goodbye, Emmanuelle.
l like you.

424
00:48:13,542 --> 00:48:17,207
You're a doll,
but I've no time to play today.

425
00:48:22,500 --> 00:48:24,207
What are you doing?

426
00:48:24,917 --> 00:48:28,124
Whatever l want.
l'm a free person.

427
00:48:29,667 --> 00:48:31,666
lf you say so!

428
00:48:41,458 --> 00:48:43,457
She's never stayed out before.

429
00:48:43,625 --> 00:48:46,041
You've got what you wanted.

430
00:48:46,208 --> 00:48:47,457
What do you mean?

431
00:48:47,625 --> 00:48:49,416
You wanted her to be free.

432
00:48:49,583 --> 00:48:52,207
"She's not my possession,
she's not my beauty."

433
00:48:52,375 --> 00:48:53,999
Well, she's free!

434
00:48:55,250 --> 00:48:58,957
You didn't want her to be free,

435
00:48:59,167 --> 00:49:03,082
but to dispose of her
the way you do with these girls.

436
00:49:08,250 --> 00:49:10,832
What is it?
Have him come in.

437
00:49:13,208 --> 00:49:15,582
- Do you speak French?
- Yes, sir.

438
00:49:17,583 --> 00:49:19,791
l'm to pick up your wife.

439
00:49:20,042 --> 00:49:23,541
Tell your master he's unlucky.
He's too late.

440
00:49:23,708 --> 00:49:25,124
Too late!

441
00:49:26,500 --> 00:49:28,249
Too late...

442
00:51:39,292 --> 00:51:42,624
We'd better hurry
if we want to be there tonight.

443
00:51:44,625 --> 00:51:45,916
ls it far?

444
00:51:46,083 --> 00:51:49,249
Not really.
But we've wasted a lot of time.

445
00:51:49,417 --> 00:51:51,332
- You think so?
- What?

446
00:51:51,500 --> 00:51:53,666
That we've wasted time.

447
00:51:56,667 --> 00:51:59,416
No. That wasn't what l meant.

448
00:51:59,583 --> 00:52:00,874
Let's go.

449
00:52:17,375 --> 00:52:19,166
What should l wear?

450
00:52:22,625 --> 00:52:23,749
Here!

451
00:57:15,500 --> 00:57:17,291
Hi, there! How's life?

452
00:57:17,458 --> 00:57:19,541
Great party, wasn't it?

453
00:57:19,708 --> 00:57:21,957
Your wife has the greatest tits.

454
00:57:22,500 --> 00:57:26,249
l never saw a greater pair
in my whole life.

455
00:57:26,417 --> 00:57:29,874
lf l had a wife as gorgeous as that,

456
00:57:30,042 --> 00:57:32,666
l wouldn't waste my time
in bordellos.

457
00:59:50,667 --> 00:59:52,666
l have something to tell you.

458
00:59:53,792 --> 00:59:57,832
Something I've said a thousand times
but to only one person.

459
00:59:59,042 --> 01:00:00,332
To my husband.

460
01:00:00,542 --> 01:00:03,874
l thought l loved Jean
as much as l ever can.

461
01:00:04,958 --> 01:00:06,832
That's what l thought.

462
01:00:09,125 --> 01:00:12,999
But he always said that love
was the search for pleasure.

463
01:00:13,167 --> 01:00:17,916
Pure pleasure, with a man
or woman you desire.

464
01:00:19,875 --> 01:00:24,249
lt's funny... Now l feel
there's more to it than that.

465
01:00:25,458 --> 01:00:28,582
Take when we bathed in that cascade.

466
01:00:29,167 --> 01:00:31,499
l thought how beautiful it was.

467
01:00:32,458 --> 01:00:34,791
But l thought it for you.

468
01:00:35,208 --> 01:00:38,624
l knew then that a cascade
is only beautiful

469
01:00:38,792 --> 01:00:41,332
if you can say so
to the one you love.

470
01:00:42,625 --> 01:00:44,332
Now look, little one.

471
01:00:45,292 --> 01:00:46,749
l like you.

472
01:00:47,958 --> 01:00:49,416
And when l say l like you,

473
01:00:50,958 --> 01:00:53,582
it means I don't want you to be hurt.

474
01:00:54,583 --> 01:00:56,791
But it also means
l don't love you.

475
01:00:59,375 --> 01:01:00,957
Do you understand?

476
01:01:03,625 --> 01:01:05,374
lt's no big deal.

477
01:01:10,083 --> 01:01:12,499
Let me tell you a story.

478
01:01:14,125 --> 01:01:16,082
Once, when l was at school,

479
01:01:17,000 --> 01:01:19,291
l did a perfect French dictation.

480
01:01:20,083 --> 01:01:21,916
l was so proud.

481
01:01:23,208 --> 01:01:28,291
My teacher accused me of copying
and refused to believe I hadn't.

482
01:01:29,333 --> 01:01:33,166
l was so sad.
So incredibly sad.

483
01:01:34,125 --> 01:01:36,166
lt lasted two days.

484
01:01:37,208 --> 01:01:38,916
When it finally went,

485
01:01:40,083 --> 01:01:43,082
l was sad not to be sad any more.

486
01:01:44,667 --> 01:01:46,124
But it's no big deal.

487
01:02:38,208 --> 01:02:40,999
Well, the lonely bachelor!

488
01:02:41,208 --> 01:02:42,499
l need to talk.

489
01:02:43,875 --> 01:02:46,749
l don't have much to say,
but come in.

490
01:02:46,917 --> 01:02:48,541
For a night-cap.

491
01:02:50,917 --> 01:02:52,832
l just got in.

492
01:02:54,625 --> 01:02:57,124
l'm afraid l drank too much tonight.

493
01:02:57,750 --> 01:03:01,541
Gilbert's gone to a party
with the Consul's daughter.

494
01:03:01,708 --> 01:03:04,207
She hates being alone at night.

495
01:03:04,875 --> 01:03:06,041
So do l.

496
01:03:07,375 --> 01:03:09,957
That's why l'm delighted you're here.

497
01:03:10,792 --> 01:03:13,332
Even though you're in no mood
for fun.

498
01:03:13,500 --> 01:03:16,124
- Where's Emmanuelle.
- l don't know.

499
01:03:17,333 --> 01:03:19,166
And l don't care.

500
01:03:19,667 --> 01:03:23,582
- You introduced her to Bee.
- Something like that.

501
01:03:23,750 --> 01:03:25,457
ls she with Bee?

502
01:03:26,000 --> 01:03:28,791
Then she'll come back.
They always do.

503
01:03:28,958 --> 01:03:31,999
- l'm serious.
- That's your trouble.

504
01:03:32,167 --> 01:03:35,499
You're starting to be
no fun at all, little Jean.
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
40900:47:10, 708--> 00:47:12، 999-هل كل الحق؟--دفع غرامة.41000:47:15، 750--> 00:47:18، 541--أنت ذاهب الآن؟--رحلة 2 يوم.41100:47:19، 000--> 00:47:21، 874يوم واحد في الجيب،واحد على ظهور الخيل.41200:47:30، 292--> 00:47:31، 999حان الوقت للذهاب.41300:47:32، 458--> 00:47:35، 916ل سعيد التقينا.آسف ل لم أكن أرى أكثر منكم.41400:47:36، 083--> 00:47:38، 874-متى سوف نلتقي مرة أخرى؟-من يدري!41500:47:40، 167--> 00:47:42، 124l لا أعرف حتى اسمك.41600:47:42، 292--> 00:47:43، 624إيمانويل.41700:47:43، 792--> 00:47:45، 457وداعا، إيمانويل.41800:47:49، 750--> 00:47:51، 457إيمانويل!41900:47:57، 417--> 00:47:59، 999--الخاص بك قد نسيت هذا.--حافظ، يرجى.42000:48:00، 167--> 00:48:02، 207-لا، شكرا.--من فضلك!42100:48:02، 375--> 00:48:04، 624الملازم لبلدي سوار المفضلة لديك.42200:48:05، 042--> 00:48:07، 166رقم أرفض.42300:48:10، 542--> 00:48:13، 374وداعا، إيمانويل.l مثلك.42400:48:13، 542--> 00:48:17، 207كنت دمية،ولكني لا وقت للعب اليوم.42500:48:22، 500--> 00:48:24، 207ماذا تفعل؟42600:48:24، 917--> 00:48:28، 124L مهما كانت تريد.وأنا ل شخص مجاناً.42700:48:29، 667--> 00:48:31، 666lf أقول لكم ذلك!42800:48:41، 458--> 00:48:43، 457هو مكثت ابدأ من قبل.42900:48:43، 625--> 00:48:46، 041كنت قد حصلت على ما تريد.43000:48:46، 208--> 00:48:47، 457ماذا تعني؟43100:48:47، 625--> 00:48:49، 416تريد لها أن تكون حرة.43200:48:49، 583--> 00:48:52، 207"أنها ليست بلدي الحيازة،أنها ليست بلدي الجمال ".43300:48:52، 375--> 00:48:53، 999حسنا، أنها مجانية!43400:48:55، 250--> 00:48:58، 957أنك لا تريد لها أن تكون حرة،43500:48:59، 167--> 00:49:03، 082ولكن للتخلص منهاالطريقة التي تستخدمها مع هؤلاء الفتيات.43600:49:08، 250--> 00:49:10، 832ما هذا؟يكون له تأتي.43700:49:13، 208--> 00:49:15، 582-هل تتكلم الفرنسية؟-نعم، يا سيدي.43800:49:17، 583--> 00:49:19، 791وأنا ل لالتقاط زوجتك.43900:49:20، 042--> 00:49:23، 541أقول الرئيسي الخاص بك سيئ الحظ.ووقت متأخر جداً.44000:49:23، 708--> 00:49:25، 124متأخراً جداً!44100:49:26، 500--> 00:49:28، 249متأخراً جداً...44200:51:39، 292--> 00:51:42، 624ونحن أفضل على عجلإذا كنا نريد أن يكون هناك هذه الليلة.44300:51:44، 625--> 00:51:45، 916ليرة سورية الآن؟44400:51:46، 083--> 00:51:49، 249لا حقاً.ولكن نحن لقد اهدر الكثير من الوقت.44500:51:49، 417--> 00:51:51، 332-كنت أعتقد ذلك؟--ما هو؟44600:51:51، 500--> 00:51:53، 666أن كنا قد يضيع الوقت.44700:51:56، 667--> 00:51:59، 416رقم لم يكن هذا يعني ما ل.44800:51:59، 583--> 00:52:00، 874لنذهب.44900:52:17، 375--> 00:52:19، 166ما ينبغي ارتداء ل؟45000:52:22، 625--> 00:52:23، 749هنا!45100:57:15، 500--> 00:57:17، 291مرحبًا بكم! كيف هي الحياة؟45200:57:17، 458--> 00:57:19، 541حزب كبير، أليس كذلك؟45300:57:19، 708--> 00:57:21، 957وقد زوجتك الثدي أكبر.45400:57:22، 500--> 00:57:26، 249l لم ير زوج أكبرفي حياتي كلها.45500:57:26، 417--> 00:57:29، 874وقد ل lf زوجة رائع كهذا،45600:57:30، 042--> 00:57:32، 666l لن أضيع وقتيفي بورديلوس.45700:59:50، 667--> 00:59:52، 666ل قد أن أقول لك شيئا.45800:59:53، 792--> 00:59:57، 832شيء لقد قلت ألف مرةولكن لشخص واحد فقط.45900:59:59، 042--> 01:00، 332لزوجي.46001:00، 542--> 01:00:03، 874ويعتقد l l أحب جانبقدر ما يمكن ل من أي وقت مضى.46101:00:04، 958--> 01:00:06، 832وهذا ما ل الفكر.46201:00:09، 125--> 01:00:12، 999ولكن قال دائماً أن الحبوكان البحث عن المتعة.46301:00:13، 167--> 01:00:17، 916متعة خالصة، مع رجلأو المرأة التي تريدها.46401:00:19، 875--> 01:00:24، 249مضحك للملازم... الآن l يشعروهناك أكثر من ذلك من ذلك.46501:00:25، 458--> 01:00:28، 582تتخذ عندما كنا حمم في ذلك تتالي.46601:00:29، 167--> 01:00:31، 499l جميل كيف كان يعتقد.46701:00:32، 458--> 01:00:34، 791ولكن يعتقد أنها ل لك.46801:00:35، 208--> 01:00:38، 624l يعرف ثم أن سيلاهو فقط جميلة46901:00:38، 792--> 01:00:41، 332إذا كان يمكنك أن تقول ذلكلمن تحب.47001:00:42، 625--> 01:00:44، 332تبدو الآن، واحد قليلاً.47101:00:45، 292--> 01:00:46، 749l مثلك.47201:00:47، 958--> 01:00:49، 416And when l say l like you,47301:00:50,958 --> 01:00:53,582it means I don't want you to be hurt.47401:00:54,583 --> 01:00:56,791But it also meansl don't love you.47501:00:59,375 --> 01:01:00,957Do you understand?47601:01:03,625 --> 01:01:05,374lt's no big deal.47701:01:10,083 --> 01:01:12,499Let me tell you a story.47801:01:14,125 --> 01:01:16,082Once, when l was at school,47901:01:17,000 --> 01:01:19,291l did a perfect French dictation.48001:01:20,083 --> 01:01:21,916l was so proud.48101:01:23,208 --> 01:01:28,291My teacher accused me of copyingand refused to believe I hadn't.48201:01:29,333 --> 01:01:33,166l was so sad.So incredibly sad.48301:01:34,125 --> 01:01:36,166lt lasted two days.48401:01:37,208 --> 01:01:38,916When it finally went,48501:01:40,083 --> 01:01:43,082l was sad not to be sad any more.48601:01:44,667 --> 01:01:46,124But it's no big deal.48701:02:38,208 --> 01:02:40,999Well, the lonely bachelor!48801:02:41,208 --> 01:02:42,499l need to talk.48901:02:43,875 --> 01:02:46,749l don't have much to say,but come in.49001:02:46,917 --> 01:02:48,541For a night-cap.49101:02:50,917 --> 01:02:52,832l just got in.49201:02:54,625 --> 01:02:57,124l'm afraid l drank too much tonight.49301:02:57,750 --> 01:03:01,541Gilbert's gone to a partywith the Consul's daughter.49401:03:01,708 --> 01:03:04,207أنها تكره الخلوة في الليل.49501:03:04، 875--> 01:03:06، 041بذلك ل.49601:03:07، 375--> 01:03:09، 957لهذا السبب أنا سعيد ل كنت هنا.49701:03:10، 792--> 01:03:13، 332حتى ولو كنت في مزاج لاللمتعة.49801:03:13، 500--> 01:03:16، 124--أين هو إيمانويل.-لا أعرف ل.49901:03:17، 333--> 01:03:19، 166ولا تهتم ل.50001:03:19، 667--> 01:03:23، 582--يمكنك عرض لها للنحل.--شيء من هذا القبيل.50101:03:23، 750--> 01:03:25، 457ليرة سورية وقالت أنها مع النحل؟50201:03:26، 000--> 01:03:28، 791ثم قالت أنها سوف تعود.أنهم دائماً.50301:03:28، 958--> 01:03:31، 999--l أنا خطيرة.--وهذا هو الخاص بك المتاعب.50401:03:32، 167--> 01:03:35، 499كنت بدأت لتكونأي متعة في جان كل شيء، قليلاً.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
409
00: 47: 10،708 -> 00: 47: 12،999
- هل أنت على ما يرام؟
- الجميلة. 410 00: 47: 15،750 -> 00: 47: 18541 - هل أنت ذاهب الآن؟ - رحلة 2 يوما. 411 00: 47: 19،000 -> 00: 47: 21874 يوم واحد في سيارة جيب، واحدة على ظهور الخيل 412 00: 47: 30292 -> 00: 47: 31999 الوقت للذهاب. 413 00: 47: 32458 - > 00: 47: 35،916 'م سعيد التقينا. لم آسف ل رؤية أكثر منكم. 414 00: 47: 36083 -> 00: 47: 38874 ؟ - عندما سنلتقي مرة أخرى ! - من يدري 415 00 : 47: 40167 -> 00: 47: 42124 لتر ​​لا يعرفون حتى اسمك. 416 00: 47: 42292 -> 00: 47: 43624 ايمانويل. 417 00: 47: 43792 -> 00:47: 45457 . وداعا، ايمانويل 418 00: 47: 49750 -> 00: 47: 51457 ايمانويل! 419 00: 47: 57417 -> 00: 47: 59،999 - لديك نسيت هذا - يبقيه، يرجى 420 00:48 : 00167 -> 00: 48: 02207 - لا، شكرا. - من فضلك! 421 00: 48: 02375 -> 00: 48: 04624 لتر ​​في بلدي سوار المفضلة لديك. 422 00: 48: 05042 -> 00:48: 07166 رقم أنا أرفض. 423 00: 48: 10،542 -> 00: 48: 13374 وداعا، ايمانويل. ل مثلك. 424 00: 48: 13542 -> 00: 48: 17،207 أنت دمية، لكنني لم قمت الوقت للعب اليوم. 425 00: 48: 22،500 -> 00: 48: 24207 ماذا تفعل؟ 426 00: 48: 24917 -> 00: 48: 28124 ، ومهما كان ل يريد . 'م حرا طليقا 427 00: 48: 29667 -> 00: 48: 31666 LF كان كنت أقول ذلك! 428 00: 48: 41458 -> 00: 48: 43457 انها بقيت أبدا من قبل. 429 00: 48: 43625 -> 00:48 : 46041 كنت قد حصلت على ما تريد. 430 00: 48: 46،208 -> 00: 48: 47457 ماذا تقصد؟ 431 00: 48: 47625 -> 00: 48: 49416 أردت لها أن تكون حرة. 432 00: 48: 49583 -> 00: 48: 52207 "وقالت أنها لا حوزتي، أنها ليست بلدي الجمال ". 433 00: 48: 52375 -> 00: 48: 53999 حسنا، انها مجانا 434 00:48: 55250 -> 00: 48: 58957 لم أنت لا تريد لها أن تكون حرة، 435 00: 48: 59167 -> 00: 49: 03082 ولكن للتخلص من بلدها . الطريقة التي لديك مع هؤلاء الفتيات 436 00:49 : 08250 -> 00: 49: 10،832 ما هو؟ هل له تأتي في. 437 00: 49: 13208 -> 00: 49: 15582 - هل تتكلم الفرنسية؟ - نعم، يا سيدي. 438 00: 49: 17583 -> 00: 49: 19791 'م لالتقاط زوجتك. 439 00: 49: 20042 -> 00: 49: 23541 أخبر سيدك انه سيئ الحظ. وفوات الاوان. 440 00: 49: 23708 -> 00: 49: 25،124 بعد فوات الأوان! 441 00: 49: 26،500 -> 00: 49: 28249 بعد فوات الأوان ... 442 00: 51: 39292 -> 00: 51: 42624 نحن من الأفضل عجل إذا كنا نريد ل تكون هناك هذه الليلة. 443 00: 51: 44625 -> 00: 51: 45916 ليرة سورية من بعيد؟ 444 00: 51: 46083 -> 00: 51: 49249 ، وليس حقا . ولكننا أهدرنا الكثير من الوقت 445 00: 51: 49417 -> 00: 51: 51332 - هل تعتقد ذلك؟ - ماذا؟ 446 00: 51: 51،500 -> 00: 51: 53666 أننا قد يضيع الوقت. 447 00: 51: 56667 - > 00: 51: 59416 رقم لم يكن ذلك ما ل يعنيه. 448 00: 51: 59583 -> 00: 52: 00874 دعنا نذهب. 449 00: 52: 17375 -> 00: 52: 19166 ماذا ينبغي ل ارتداء 450 00: 52: 22625 -> 00: 52: 23749 هنا! 451 00: 57: 15،500 -> 00: 57: 17،291 مرحبا، هناك! كيف الحياة؟ 452 00: 57: 17458 -> 00: 57: 19541 حزب عظيم، أليس كذلك؟ 453 00: 57: 19708 -> 00: 57: 21957 . زوجتك لديها أكبر الثدي 454 00:57 : 22،500 -> 00: 57: 26249 لتر لم ير الزوج أكبر في حياتي كلها. 455 00: 57: 26417 -> 00: 57: 29874 زيارتها LF ل الزوجة رائع على هذا النحو، 456 00:57: 30042 -> 00: 57: 32666 لتر لن أضيع وقتي في بيوت الدعارة. 457 00: 59: 50667 -> 00: 59: 52666 لتر لديهم شيئا يقولونه لك. 458 00: 59: 53792 -> 00 : 59: 57832 شيء لقد قلت ألف مرة ولكن لشخص واحد فقط. 459 00: 59: 59042 -> 01: 00: 00332 لزوجي. 460 01: 00: 00542 -> 01: 00: 03874 ل الفكر ل أحب جان بقدر لتر يمكن من أي وقت مضى. 461 01: 00: 04958 -> 01: 00: 06832 وهذا ما ل الفكر. 462 01: 00: 09125 -> 01: 00: 12،999 ولكن كان يقول دائما أن الحب كان البحث من أجل المتعة. 463 01: 00: 13،167 -> 01: 00: 17916 النقي المتعة، مع رجل أو امرأة تريدها. 464 01: 00: 19875 -> 01: 24249: 00 مضحك ولتر .. والآن ل تشعر هناك أكثر مما هو عليه. 465 01: 00: 25458 -> 01: 00: 28582 خذ عندما استحم في هذا تتالي. 466 01: 00: 29167 -> 01: 00: 31499 لتر فكر كيف جميلة كان. 467 01: 00: 32458 -> 01: 00: 34791 لتر ولكن اعتقد انه بالنسبة لك. 468 01: 00: 35208 -> 01: 00: 38624 لتر ​​عرف بعد ذلك أن تتالي هو جميل فقط 469 01 : 00: 38792 -> 01: 00: 41332 اذا كان يمكنك قول ذلك إلى من تحب. 470 01: 00: 42625 -> 01: 00: 44332 ننظر الآن يا صغيرتي. 471 01: 00: 45292 - -> 01: 00: 46749 لتر مثلك. 472 01: 00: 47958 -> 01: 00: 49416 وعندما نقول ل ل مثلك، 473 01: 00: 50958 -> 01: 00: 53582 فهذا يعني أنا لا أريد منك أن يصب بأذى. 474 01: 00: 54583 -> 01: 00: 56791 ولكنه يعني أيضا . ل لا أحبك 475 01: 00: 59375 -> 01: 01: 00957 هل تفهم؟ 476 01: 01: 03625 -> 01: 01: 05374 . LT في أي صفقة كبيرة 477 01: 01: 10083 -> 01: 01: 12،499 واسمحوا لي ان اقول لكم قصة. 478 01: 01: 14125 - > 01: 01: 16082 مرة واحدة، عندما كان في المدرسة لتر، 479 01: 01: 17،000 -> 01: 01: 19291 لتر قام الاملاء الفرنسية الكمال. 480 01: 01: 20083 -> 01: 01: 21916 لتر كان فخورا بذلك. 481 01: 01: 23،208 -> 01: 01: 28291 أستاذي اتهمني النسخ ورفض أن يصدق كان لي لا. 482 01: 01: - 33166: 29333> 01: 01 وكان ل SO . حزينا . لذلك حزين بشكل لا يصدق 483 01: 01: 34125 -> 01: 01: 36166 لتر استمرت يومين. 484 01: 01: 37208 -> 01: 01: 38916 عندما ذهب في النهاية، 485 01: 01: 40083 -> 01: 43082: 01 وكان ل حزين لا تحزن أكثر من ذلك. 486 01: 01: 44667 -> 01: 01: 46124 لكنها ليست صفقة كبيرة. 487 01: 02: 38208 -> 01:02 : 40999 حسنا، البكالوريوس وحيدا 488 01: 02: 41208 -> 01: 02: 42499 . ل حاجة للحديث 489 01: 02: 43875 -> 01: 02: 46749 لتر لم يكن لديك الكثير ليقوله، ولكن يأتي في. 490 01: 02: 46917 -> 01: 02: 48541 ليلة الحد الأقصى. 491 01: 02: 50917 -> 01: 02: 52832 لتر فقط حصلت في. 492 01: 02: 54625 - -> 01: 02: 57124 يخاف ل شرب الكثير من الليلة 'م. 493 01: 02: 57750 -> 01: 03: 01541 جيلبرت ذهبت إلى طرف مع ابنة القنصل. 494 01: 03: 01708 -> 01: 03: 04207 تكره الخلوة في الليل. 495 01: 03: 04875 -> 01: 03: 06041 وكذلك الحال بالنسبة ل. 496 01: 03: 07375 -> 01: 03: 09957 هذا هو السبب في L'م أسعد كنت هنا. 497 01: 03: 10792 -> 01: 03: 13332 حتى لو كنت في مزاج للمتعة. 498 01: 03: 13،500 -> 01: 03: 16124 - أين ايمانويل - ل لا أعرف. 499 01: 03: 17333 -> 01: 03: 19166 ولام لا يهمني. 500 01: 03: 19667 -> 01: 03: 23582 - هل قدم لها في النحلة - شيء من هذا القبيل . أن 501 01: 03: 23،750 -> 01: 03: 25457 ليرة سورية كانت مع النحل؟ 502 01: 03: 26،000 -> 01: 03: 28791 . ثم قالت انها سوف أعود . وهي تفعل دائما 503 01:03 : 28958 -> 01: 03: 31999 - 'م خطيرة. - هذا تعبك. 504 01: 03: 32167 -> 01: 03: 35499 كنت بدأت لتكون أي متعة على الإطلاق، جان قليلا.

































































































































































































































































































































































































































يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 3:[نسخ]
نسخ!
409
00:47:10708 -- > 00:47:12999
- هل أنت بخير؟
- بخير


00:47:15750 410 -- > 00:47:18541
- هل أنت ذاهب الآن؟
- رحلة أيام


00:47:19000 411 -- > 00:47:21874

يوم واحد في جيب واحد على ظهور الخيل

412
00:47:30292 -- > 00:47:31999
وقت الرحيل


00:47:32458 413 -- > 00:47:35916

أنا مسرور تقابلنا آسف انا لم أرى أكثر منك


00:47:36083 414 -- > 00:47:38874
متى سوف نلتقي مرة أخرى؟
- من يدري!


00:47:40167 415 -- > 00:47:42124
أنا لا أعرف حتى اسمك


00:47:42292 416 -- > 00:47:43624
ايمانويل.


00:47:43792 417 -- > 00:47:45457
وداعا إيمانويل


00:47:49750 418 -- > 00:47:51457
ايمانويل!


00:47:57417 419 -- > 00:47:59999
- نسيت هذا -
- احتفظ بها من فضلكم


00:48:00167 420 -- > 00:48:02207

- رجاء! - لا، شكراً.


حصرياً: 42102375 -- > 00:48:04624
إنّه سوار المفضل لدي


00:48:05042 422 -- > 00:48:07166

423

لا يرفض. 00:48:10542 -- > 00:48:13374
وداعا إيمانويل
ل مثلك


00:48:13542 424 -- > 00:48:17207
أنت دمية
لكن ليس لدي وقت اللعب اليوم


00:48:22500 425 -- > 00:48:24207
ماذا تفعل؟


00:48:24917 426 -- > 00:48:28124
مهما ل أريد
أنا شخص حر


00:48:29 427667 - > 00:48:31666
اذا قلت ذلك!


00:48:41458 428 -- > 00:48:43457
لم بقي من قبل


00:48:43625 429 -- > 00:48:46041
لديك ما تريد


00:48:46208 430 -- > 00:48:47457
ماذا تعني؟


00:48:47625 431 -- > 00:48:49416
أردت لها أن تكون حرا


00:48:49583 432 -- > 00:48:52207
"إنها ليس بحوزتي،
لا جمالي"


00:48:52375 433 -- > 00:48:53999
حسنا، انها حرة!


00:48:55250 434 -- > 00:48:58957
كنت لا تريد لها أن تكون حرة


00:48:59167 435 -- > 00:49:03082
ولكن التخلص منها بالطريقة التي تفعل مع هؤلاء الفتيات



00:49:08250 436 -- > 00:49:10832
ما هو؟



00:49:13208 437 دعيـه يدخـل -- > 00:49:15582
- هل تتحدث الفرنسية؟نعم سيدي



00:49:17583 438 -- > 00:49:19791
أنا التقاط زوجتك


00:49:20042 439 -- > 00:49:23541
قل سيدك انه منحوس
إنه متأخر جدا


00:49:23708 440 -- > 00:49:25124
بعد فوات الأوان!


00:49:26500 441 -- > 00:49:28249
متأخر جداً...


00:51:39292 442 -- > 00:51:42624

يجب ان نسرع إذا كنا أريد أن أكون هناك الليلة


00:51:44625 443 -- > 00:51:45916
هل هو بعيد؟


00:51:46083 444 -- > 00:51:49249

ولكن ليس في الواقع. لقد أضعنا الكثير من الوقت


00:51:49417 445 - > 00:51:51332
- هل تعتقد ذلك؟
- ماذا؟


00:51:51500 446 -- > 00:51:53666
بأننا ضيعنا الوقت


00:51:56667 447 -- > 00:51:59416
رقم لم يكن ما ل يعني


00:51:59583 448 -- > 00:52:00874
هيا


00:52:17375 449 -- > 00:52:19166
ما ينبغي أن ل ارتداء؟


00:52:22625 450 -- > 00:52:23749
هنا!


00:57:15500 451 -- > 00:57:17291
مرحبا هناك!كيف هي الحياة؟


00:57:17458 452 -- > 00:57:19541
حزب كبير،أليس كذلك؟


00:57:19708 453 -- > 00:57:21957
زوجتك أكبر ثديين


00:57:22500 454 -- > 00:57:26249
ل رأيت أكبر من زوج في حياتي



00:57:26417 455 -- > 00:57:29874
لو ل كان الزوجة رائع كما أنه


00:57:30042 456 -- > 00:57:32666
ل لااضيع وقتي في دارا للبغاء.



00:59:50667 457 -- > 00:59:52666
أنا ما أقول لك


00:59:53792 458 -- > 00:59:57832
شيء قلت ألف مرة
سوى شخص واحد فقط


00:59:59042 459 -- > 01:00:00332
على زوجي.


01:00:00542 460 -- > 01:00:03874
ل الفكر ل أحب جان قدر ل يمكن أبداً



01:00:04958 461 -- > 01:00:06832
هذا ما اعتقد


01:00:09125 462 -- > 01:00:12999

ولكن كان دائماً يقول ان الحب هو البحث عن المتعة


01:00:13167 463 -- > 01:00:17916
متعة خالصة،مع رجل أو امرأة تبغيه



01:00:19875 464 -- > 01:00:24249
إنها مضحكة...الآن ل نرى
هناك اكثر من ذلك


01:00:25458 465 -- > 01:00:28582
خذ اننا عندما استحم في شلال.


01:00:29167 466 -- > 01:00:31499
ل الفكر كم هو جميل


01:00:32458 467 -- > 01:00:34791
ولكن ل اعتقد انه لك


01:00:35208 468 -- > 01:00:38624
ل علم بعد ذلك أن سلسلة
ليست سوى جميلة


01:00:38792 469 -- > 01:00:41332

إذا كنت تستطيع أن تقول ذلك لشخص تحبه

470
01:00:42625 -- > 01:00:44332
ننظر الآن أيها الصغير


01:00:45292 471 -- > 01:00:46749
ل مثلك

472
01:00:47958 -- > 01:00:49416
و عندما أقول ل مثلك


01:00:50958 473 -- > 01:00:53582
فهذا يعني أنني لا أريد لك أن تنزعج


01:00:54583 474 -- > 01:00:56791 لكنه يعني أيضا

أنا لا أحبك


01:00:59375 475 -- > 01:01:00957
هل تفهم؟


01:01:03625 476 -- > 01:01:05374
إنها ليست صفقة كبيرة


01:01:10083 477 -- > 01:01:12499
اسمحوا لي ان اقول لكم القصة


01:01:14125 478 -- > 01:01:16082
عندما أنا كنت في المدرسة


01:01:17000 479 -- > 01:01:19291
ل فعلت الفرنسية بطلاقة الإملاء


01:01:20083 480 -- > 01:01:21916
ل فخورة جدا


01:01:23208 481 - > 01:01:28،291
أستاذي اتهم لي من النسخ
و رفضت أن أصدق أني لم أفعل


01:01:29333 482 -- > 01:01:33166
ل كان حزين حزين جدا جدا



01:01:34125 483 -- > 01:01:36166
الملازم استغرقت يومين


01:01:37208 484 -- > عندما ذهبت أخيرا، 01:01:38916



01:01:40083 485 -- > 01:01:43082
ل كان حزين لا تحزن بعد الآن

486
01:01:44667 -- > 01:01:46124
لكن هو لا شيء مهمَ.


01:02:38 487208 - > 01:02:40999
حسنا وحيد عازب!


01:02:41208 488 -- > 01:02:42499
l need to talk.


01:02:43875 489 -- > 01:02:46749
ل لا تملك الكثير من أن أقول، ولكن تعال



01:02:46917 490 -- > الحد الأقصى ليلة. 01:02:48541



01:02:50917 491 - > 01:02:52832
ل للتو


01:02:54625 492 -- > 01:02:57124
أخشى ل شربت كثيرا الليلة

493
01:02:57750 -- > 01:03:01541
جيلبرت ذهبت إلى حفلة
مع بنت القنصل -


01:03:01708 494 -- > 01:03:04207
انها تكره ان تكون وحدها في الليل.


01:03:04875 495 -- > 01:03:06041

وانا كذلك

496 01:03:07375 -- > 01:03:09957
لذلك أنا مسرور انت هنا


01:03:10792 497 -- > 01:03:13332
حتى ولو كنت في لا مزاج للمزاح

498

01:03:13500 -- > 01:03:16124
- أين (إيمانويل



01:03:17 499 - انا لا اعرف.333 - > 01:03:19166
و أنا لا أهتم


01:03:19667 500 -- > 01:03:23582
هل قدم لها النحلة -
شيء من هذا القبيل


01:03:23750 501 -- > 01:03:25457
هل هي مع النحلة؟


01:03:26000 502 -- > 01:03:28791

ثم قالت انها سوف تعود دائماً


01:03:28958 503 -- > 01:03:31999 - أنا جاد

هذا تعبك


01:03:32167 504 -- > 01:03:35499

كنت بدأت أي متعة على الإطلاق،ليتل جان -
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: