876
01:12:34,614 --> 01:12:36,526
I mean, you're mad.
877
01:12:38,013 --> 01:12:40,318
-I haven't got any choice.
-Why?
878
01:12:43,623 --> 01:12:47,175
Wretched cardigan shop's hemorrhaging
all my fucking money.
879
01:12:49,393 --> 01:12:52,212
And, of course, she insisted on opening it...
880
01:12:52,728 --> 01:12:55,832
at precisely the worst possible moment
for me.
881
01:12:57,152 --> 01:12:59,939
-I thought you were loaded.
-Yeah, so did l.
882
01:13:03,884 --> 01:13:07,272
Well, no one seems to want
what I've got to offer at the moment.
883
01:13:10,264 --> 01:13:13,018
-Poor little brother.
-Aren't you pleased?
884
01:13:14,624 --> 01:13:18,690
-You've always been envious of me.
-I have not. That's rubbish.
885
01:13:18,759 --> 01:13:20,584
It's not rubbish, it's true.
886
01:13:20,651 --> 01:13:23,591
-That is utter crap and you know it.
-It's not.
887
01:13:57,807 --> 01:14:00,397
-Have you actually looked at these?
-No.
888
01:14:06,432 --> 01:14:08,257
-She's having him.
-Who?
889
01:14:09,445 --> 01:14:11,138
Mom. Mother.
890
01:14:12,939 --> 01:14:15,047
What are you talking about?
Don't be ridiculous.
891
01:14:15,119 --> 01:14:16,780
No, look at these.
892
01:14:19,864 --> 01:14:23,252
-Oh, my God, it's horrible.
-Jesus Christ.
893
01:14:26,436 --> 01:14:29,255
I feel as if I've just had a very hot curry.
894
01:14:32,014 --> 01:14:36,528
-Fucking hell, the old slapper.
-My God, it's disgusting.
895
01:14:39,003 --> 01:14:42,238
No, I'm telling you this is fantasy.
She wouldn't do this.
896
01:14:45,094 --> 01:14:46,372
Would she?
897
01:14:58,142 --> 01:14:59,671
Oh, my God, if this is true...
898
01:14:59,745 --> 01:15:03,067
your boyfriend's even more
of a fuck-up than I thought.
899
01:15:05,002 --> 01:15:06,018
No.
900
01:15:09,427 --> 01:15:12,498
Listen to me, if she's been stupid, all right...
901
01:15:12,569 --> 01:15:14,711
just don't hurt her, okay?
902
01:15:17,634 --> 01:15:18,846
Hurt her?
903
01:15:23,918 --> 01:15:25,743
You fucking idiot.
904
01:15:54,469 --> 01:15:57,288
-I'm off then.
-Right.
905
01:15:59,054 --> 01:16:01,097
-Everything all right?
-Yeah.
906
01:16:03,959 --> 01:16:05,423
-What?
-Nothing.
907
01:16:08,512 --> 01:16:12,130
-I'm gonna go to the pub. You want a pint?
-No, I'm a bit busy.
908
01:16:14,218 --> 01:16:15,594
I'll see you then.
909
01:16:21,816 --> 01:16:22,168
Mother.
910
01:16:22,168 --> 01:16:22,932
Mother.
911
01:16:26,112 --> 01:16:29,052
Yes? What?
912
01:16:34,479 --> 01:16:35,823
No, nothing.
913
01:16:40,089 --> 01:16:41,138
What?
914
01:16:53,458 --> 01:16:54,736
Oh, Paula.
915
01:16:58,523 --> 01:16:59,604
What?
916
01:17:04,261 --> 01:17:08,578
You'd be a fool to spend your life
beating your head against a brick wall.
917
01:17:10,705 --> 01:17:14,093
Open your eyes. See what else is out there.
918
01:17:34,814 --> 01:17:37,535
Why don't we all go out together sometime?
919
01:17:38,308 --> 01:17:39,258
Who?
920
01:17:40,103 --> 01:17:43,819
You, me, Bruce, and Darren.
921
01:17:44,111 --> 01:17:46,089
No, I don't think so.
922
01:17:46,579 --> 01:17:48,622
What are you doing tomorrow?
923
01:18:00,974 --> 01:18:02,919
-This is lovely.
-Yes, it is, isn't it?
924
01:18:02,993 --> 01:18:04,304
It is, yes.
925
01:18:15,432 --> 01:18:18,022
-Eat something, Darren.
-I'm not hungry.
926
01:18:19,696 --> 01:18:21,969
Don't you think
he should eat something, Mother?
927
01:18:22,037 --> 01:18:23,533
He's a big lad.
928
01:18:28,577 --> 01:18:31,167
So, when are you gonna finish my study?
929
01:18:33,161 --> 01:18:35,237
When I've finished the conservatory.
930
01:18:35,309 --> 01:18:37,647
I wouldn't worry about that.
They're selling up.
931
01:18:37,713 --> 01:18:41,364
-What?
-Yeah. They're selling up. Didn't you know?
932
01:18:42,042 --> 01:18:44,020
He wouldn't do that without telling me.
933
01:18:44,093 --> 01:18:47,744
There's a lot of things people do
without telling each other.
934
01:18:51,659 --> 01:18:55,145
Darren and I are moving further out
this year, getting a place.
935
01:18:55,217 --> 01:18:56,364
Lovely.
936
01:19:04,867 --> 01:19:06,593
What's wrong, Darren?
937
01:19:08,394 --> 01:19:12,492
Why would he do that?
Why would he fucking do that?
938
01:19:17,787 --> 01:19:20,125
-ls he all right?
-Yeah, he's fine.
939
01:19:26,796 --> 01:19:30,031
Why don't you come and see
my collection of first editions?
940
01:19:30,097 --> 01:19:31,987
-That's very kind--
-Sounds like a good idea.
941
01:19:32,053 --> 01:19:35,025
Why don't you do that?
And we'll see you later.
942
01:19:35,483 --> 01:19:38,750
Why don't we go somewhere else?
Let's go to another pub.
943
01:19:38,817 --> 01:19:41,757
You'd like a drink? Well, I've got the car.
944
01:19:42,120 --> 01:19:45,574
Come on, everyone. I parked by the church.
945
01:19:45,679 --> 01:19:46,990
I know what you're trying to do.
946
01:19:47,056 --> 01:19:48,137
It's not far.
947
01:19:48,211 --> 01:19:50,703
Come on, Mother, let's have some fun.
948
01:19:54,237 --> 01:19:56,149
-I do like you.
-Good.
949
01:19:56,225 --> 01:19:58,465
-Oh, my God, Darren, look at this.
-Come on.
950
01:19:58,534 --> 01:19:59,484
Mom's at it.
951
01:19:59,559 --> 01:20:01,864
Let's just get a fucking drink, come on.
952
01:20:02,797 --> 01:20:05,671
When I lost my wife,
I started collecting all the Penguins.
953
01:20:05,747 --> 01:20:07,605
I moved into older books then.
954
01:20:07,670 --> 01:20:10,872
I've got some from the 17th century.
955
01:20:11,357 --> 01:20:15,040
I also collect china. Mostly Clarice Cliff.
956
01:20:15,493 --> 01:20:16,924
You've heard of her?
957
01:20:17,576 --> 01:20:20,647
-Yes, I've heard of her.
-You do? That's wonderful.
958
01:20:20,718 --> 01:20:24,653
You know, those '20s and '30s designs,
some are very geometric.
959
01:20:24,726 --> 01:20:27,447
Actually, I don't like the geometric ones
quite so much.
960
01:20:27,515 --> 01:20:31,034
And some of them are, sort of,
rolling countryside...
961
01:20:31,105 --> 01:20:32,995
sort of childlike...
962
01:20:33,062 --> 01:20:35,269
Iike Rupert Bear Annuals.
963
01:20:35,338 --> 01:20:39,087
I'm so sorry. Would you take that?
964
01:20:39,537 --> 01:20:42,804
Excuse me, please.
Could you excuse me, please?
965
01:21:56,510 --> 01:21:57,886
It's all right.
966
01:22:00,871 --> 01:22:02,302
Where's Paula?
967
01:22:05,903 --> 01:22:08,208
They don't want us oldies around.
968
01:22:16,130 --> 01:22:17,376
It's odd.
969
01:22:17,894 --> 01:22:20,998
I can feel the world streaming past me...
970
01:22:23,248 --> 01:22:27,598
incomprehensibly as it seems to us
at our age.
971
01:22:32,288 --> 01:22:33,817
I feel left out.
972
01:22:35,814 --> 01:22:37,245
I feel stupid.
973
01:22:40,977 --> 01:22:42,255
Thank you.
974
01:22:42,611 --> 01:22:46,360
But she reads all my work,
every single word of it.
975
01:22:47,741 --> 01:22:50,200
She's given me something meaningful to do.
976
01:22:51,909 --> 01:22:53,635
She's an inspiring teacher.
977
01:23:01,814 --> 01:23:04,688
-You must be very proud of her.
-Yes.
978
01:23:17,331 --> 01:23:20,118
Are you tired?
979
01:23:25,218 --> 01:23:26,944
So much has happened.
980
01:23:29,128 --> 01:23:31,499
And there's so much to worry about.
981
01:23:34,258 --> 01:23:35,984
But I can't go home.
982
01:23:37,752 --> 01:23:39,730
I'm not ready for old age.
983
01:23:46,408 --> 01:23:48,320
I don't know what I want to do.
984
01:23:54,071 --> 01:23:55,120
I do.
985
01:24:39,017 --> 01:24:41,891
Oh no, not in me, please. Please, no.
986
01:24:41,966 --> 01:24:45,682
-Please, just keep still.
-No.
987
01:24:49,115 --> 01:24:50,459
That's good.
988
01:25:29,862 --> 01:25:31,425
Paula, let me in.
989
01:25:33,613 --> 01:25:36,400
Paula, open the door.
990
01:25:42,910 --> 01:25:46,211
-I thought you weren't coming back.
-Where would I be?
991
01:25:46,725 --> 01:25:49,413
I thought you might fancy a bit of Bruce.
992
01:25:49,738 --> 01:25:51,781
Daughter, don't talk to me like that.
993
01:25:51,855 --> 01:25:54,128
You trying to tell me
you didn't do it with him?
994
01:25:54,194 --> 01:25:56,302
-Look, just--
-I know you did.
995
01:25:57,080 --> 01:25:58,643
Please let me in.
996
01:26:14,168 --> 01:26:18,037
Mother, I've taken your advice.
I've given Darren a deadline.
997
01:26:18,880 --> 01:26:22,683
I've asked him to leave his wife
and come and live here with me.
998
01:26:22,759 --> 01:26:23,906
I see.
999
01:26:25,164 --> 01:26:26,442
He agreed.
1000
01:26:27,985 --> 01:26:30,542
-He agreed?
-Yeah, he agreed.
1001
01:26:31,031 --> 01:26:32,757
He says he will come.
1002
01:26:34,108 --> 01:26:36,053
He's gonna go and tell her...
1003
01:26:36,128 --> 01:26:39,647
because he's shit scared
that I'll go and tell her myself.
النتائج (
العربية) 1:
[نسخ]نسخ!
87601:12:34، 614--> 01:12:36، 526يعني كنت جنون.87701:12:38، 013--> 01:12:40، 318--لم تكن قد حصلت على أي خيار.--لماذا؟87801:12:43، 623--> 01:12:47, 175متجر سترة البائسة النزفجميع اموالي سخيف.87901:12:49، 393--> 01:12:52، 212و، بطبيعة الحال، وقالت أنها أصرت على فتحه...88001:12:52، 728--> 01:12:55، 832في أسوأ لحظة ممكنة التحديدبالنسبة لي.88101:12:57، 152--> 01:12:59، 939-اعتقدت كنت حملت.-نعم، فعلت ذلك ل.88201:13:03، 884--> 01:13:07، 272حسنا، يبدو أن لا أحد يريدما كنت قد حصلت على العرض في هذه اللحظة.88301:13:10، 264--> 01:13:13، 018-ضعف الأخ الصغير.-لا أنت مسرور؟88401:13:14، 624--> 01:13:18, 690-لقد كنت دائماً يغار مني.-أنا لم. وهذا هراء.88501:13:18، 759--> 01:13:20، 584ليس من القمامة، وهذا صحيح.88601:13:20، 651--> 01:13:23، 591--هذا هو حماقة مطلقة وأنت تعرف ذلك.--أنها ليست كذلك.88701:13:57، 807--> 01:14، 397-هل فعلا بحثت في هذه؟-رقم88801:14:06، 432--> 01:14:08، 257--قالت هو وجود له.-منظمة الصحة العالمية؟88901:14:09، 445--> 01:14:11، 138أمي. الأم.89001:14:12، 939--> 01:14:15، 047عمّا تتحدث؟لا تكون سخيفة.89101:14:15، 119--> 01:14:16، 780لا، ننظر إلى هذه.89201:14:19، 864--> 01:14:23، 252--أوه، يا إلهي، أنه لأمر فظيع.-يسوع المسيح.89301:14:26، 436--> 01:14:29، 255أشعر كما لو كنت توه كاري حار جداً.89401:14:32، 014--> 01:14:36، 528-Fucking hell, the old slapper.-My God, it's disgusting.89501:14:39,003 --> 01:14:42,238No, I'm telling you this is fantasy.She wouldn't do this.89601:14:45,094 --> 01:14:46,372Would she?89701:14:58,142 --> 01:14:59,671Oh, my God, if this is true...89801:14:59,745 --> 01:15:03,067your boyfriend's even moreof a fuck-up than I thought.89901:15:05,002 --> 01:15:06,018No.90001:15:09,427 --> 01:15:12,498Listen to me, if she's been stupid, all right...90101:15:12,569 --> 01:15:14,711just don't hurt her, okay?90201:15:17,634 --> 01:15:18,846Hurt her?90301:15:23,918 --> 01:15:25,743You fucking idiot.90401:15:54,469 --> 01:15:57,288-I'm off then.-Right.90501:15:59,054 --> 01:16:01,097-Everything all right?-Yeah.90601:16:03,959 --> 01:16:05,423-What?-Nothing.90701:16:08,512 --> 01:16:12,130-I'm gonna go to the pub. You want a pint?-No, I'm a bit busy.90801:16:14,218 --> 01:16:15,594I'll see you then.90901:16:21,816 --> 01:16:22,168Mother.91001:16:22,168 --> 01:16:22,932Mother.91101:16:26,112 --> 01:16:29,052Yes? What?91201:16:34,479 --> 01:16:35,823No, nothing.91301:16:40,089 --> 01:16:41,138What?91401:16:53,458 --> 01:16:54,736Oh, Paula.91501:16:58,523 --> 01:16:59,604What?91601:17:04,261 --> 01:17:08,578You'd be a fool to spend your lifebeating your head against a brick wall.91701:17:10,705 --> 01:17:14,093Open your eyes. See what else is out there.91801:17:34,814 --> 01:17:37,535Why don't we all go out together sometime?91901:17:38,308 --> 01:17:39,258Who?92001:17:40,103 --> 01:17:43,819You, me, Bruce, and Darren.92101:17:44,111 --> 01:17:46,089No, I don't think so.92201:17:46,579 --> 01:17:48,622What are you doing tomorrow?92301:18:00,974 --> 01:18:02,919-This is lovely.-Yes, it is, isn't it?92401:18:02,993 --> 01:18:04,304It is, yes.92501:18:15,432 --> 01:18:18,022-Eat something, Darren.-I'm not hungry.92601:18:19,696 --> 01:18:21,969Don't you thinkhe should eat something, Mother?92701:18:22,037 --> 01:18:23,533He's a big lad.92801:18:28,577 --> 01:18:31,167So, when are you gonna finish my study?92901:18:33,161 --> 01:18:35,237When I've finished the conservatory.93001:18:35,309 --> 01:18:37,647I wouldn't worry about that.They're selling up.93101:18:37,713 --> 01:18:41,364-What?-Yeah. They're selling up. Didn't you know?93201:18:42,042 --> 01:18:44,020He wouldn't do that without telling me.93301:18:44,093 --> 01:18:47,744There's a lot of things people dowithout telling each other.93401:18:51,659 --> 01:18:55,145Darren and I are moving further outthis year, getting a place.93501:18:55,217 --> 01:18:56,364Lovely.93601:19:04,867 --> 01:19:06,593What's wrong, Darren?93701:19:08,394 --> 01:19:12,492Why would he do that?Why would he fucking do that?93801:19:17,787 --> 01:19:20,125-ls he all right?-Yeah, he's fine.93901:19:26,796 --> 01:19:30,031Why don't you come and seemy collection of first editions?94001:19:30,097 --> 01:19:31,987-That's very kind---Sounds like a good idea.94101:19:32,053 --> 01:19:35,025Why don't you do that?And we'll see you later.94201:19:35,483 --> 01:19:38,750Why don't we go somewhere else?Let's go to another pub.94301:19:38,817 --> 01:19:41,757You'd like a drink? Well, I've got the car.94401:19:42,120 --> 01:19:45,574Come on, everyone. I parked by the church.94501:19:45,679 --> 01:19:46,990I know what you're trying to do.94601:19:47,056 --> 01:19:48,137It's not far.94701:19:48,211 --> 01:19:50,703Come on, Mother, let's have some fun.94801:19:54,237 --> 01:19:56,149-I do like you.-Good.94901:19:56,225 --> 01:19:58,465-Oh, my God, Darren, look at this.-Come on.95001:19:58,534 --> 01:19:59,484Mom's at it.95101:19:59,559 --> 01:20:01,864Let's just get a fucking drink, come on.95201:20:02,797 --> 01:20:05,671When I lost my wife,I started collecting all the Penguins.95301:20:05,747 --> 01:20:07,605I moved into older books then.95401:20:07,670 --> 01:20:10,872I've got some from the 17th century.95501:20:11,357 --> 01:20:15,040I also collect china. Mostly Clarice Cliff.95601:20:15,493 --> 01:20:16,924You've heard of her?95701:20:17,576 --> 01:20:20,647-Yes, I've heard of her.-You do? That's wonderful.95801:20:20,718 --> 01:20:24,653You know, those '20s and '30s designs,some are very geometric.95901:20:24,726 --> 01:20:27,447Actually, I don't like the geometric onesquite so much.96001:20:27,515 --> 01:20:31,034And some of them are, sort of,rolling countryside...96101:20:31,105 --> 01:20:32,995sort of childlike...96201:20:33,062 --> 01:20:35,269Iike Rupert Bear Annuals.96301:20:35,338 --> 01:20:39,087I'm so sorry. Would you take that?96401:20:39,537 --> 01:20:42,804Excuse me, please.Could you excuse me, please?96501:21:56,510 --> 01:21:57,886It's all right.96601:22:00,871 --> 01:22:02,302Where's Paula?96701:22:05,903 --> 01:22:08,208They don't want us oldies around.96801:22:16,130 --> 01:22:17,376It's odd.96901:22:17,894 --> 01:22:20,998I can feel the world streaming past me...97001:22:23,248 --> 01:22:27,598incomprehensibly as it seems to usat our age.97101:22:32,288 --> 01:22:33,817I feel left out.97201:22:35,814 --> 01:22:37,245I feel stupid.97301:22:40,977 --> 01:22:42,255Thank you.97401:22:42,611 --> 01:22:46,360But she reads all my work,every single word of it.97501:22:47,741 --> 01:22:50,200She's given me something meaningful to do.97601:22:51,909 --> 01:22:53,635She's an inspiring teacher.97701:23:01,814 --> 01:23:04,688-You must be very proud of her.-Yes.97801:23:17,331 --> 01:23:20,118Are you tired?97901:23:25,218 --> 01:23:26,944So much has happened.98001:23:29,128 --> 01:23:31,499And there's so much to worry about.98101:23:34,258 --> 01:23:35,984But I can't go home.98201:23:37,752 --> 01:23:39,730I'm not ready for old age.98301:23:46,408 --> 01:23:48,320I don't know what I want to do.98401:23:54,071 --> 01:23:55,120I do.98501:24:39,017 --> 01:24:41,891Oh no, not in me, please. Please, no.98601:24:41,966 --> 01:24:45,682-Please, just keep still.-No.98701:24:49,115 --> 01:24:50,459That's good.98801:25:29,862 --> 01:25:31,425Paula, let me in.98901:25:33,613 --> 01:25:36,400Paula, open the door.99001:25:42,910 --> 01:25:46,211-I thought you weren't coming back.-Where would I be?99101:25:46,725 --> 01:25:49,413I thought you might fancy a bit of Bruce.99201:25:49,738 --> 01:25:51,781Daughter, don't talk to me like that.99301:25:51,855 --> 01:25:54,128You trying to tell meyou didn't do it with him?99401:25:54,194 --> 01:25:56,302-Look, just---I know you did.99501:25:57,080 --> 01:25:58,643Please let me in.99601:26:14,168 --> 01:26:18,037Mother, I've taken your advice.I've given Darren a deadline.99701:26:18,880 --> 01:26:22,683I've asked him to leave his wifeand come and live here with me.99801:26:22,759 --> 01:26:23,906I see.99901:26:25,164 --> 01:26:26,442He agreed.100001:26:27,985 --> 01:26:30,542-He agreed?-Yeah, he agreed.100101:26:31,031 --> 01:26:32,757He says he will come.100201:26:34,108 --> 01:26:36,053He's gonna go and tell her...100301:26:36,128 --> 01:26:39,647because he's shit scaredthat I'll go and tell her myself.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
