23400:13:10,080 --> 00:13:11,360with its little rolls of fat,23500:13: ترجمة - 23400:13:10,080 --> 00:13:11,360with its little rolls of fat,23500:13: العربية كيف أقول

23400:13:10,080 --> 00:13:11,360wit

234
00:13:10,080 --> 00:13:11,360
with its little rolls of fat,

235
00:13:11,560 --> 00:13:12,560
its chubby cheeks,

236
00:13:12,720 --> 00:13:13,720
its dimples...

237
00:13:19,280 --> 00:13:20,720
What did you ask me?

238
00:13:23,400 --> 00:13:25,080
Excuse me. Hakan?

239
00:13:26,640 --> 00:13:28,560
I'm Braulio,
this is Hugo.

240
00:13:28,920 --> 00:13:30,440
We've come about the room...

241
00:13:31,200 --> 00:13:32,240
Is true,

242
00:13:32,440 --> 00:13:33,920
It "slapped" my mind.

243
00:13:34,120 --> 00:13:36,960
One minute, I lose much liquid,
not even saliva left.

244
00:13:40,440 --> 00:13:42,840
Fun over,
we talk business.

245
00:13:43,440 --> 00:13:45,040
Room cost 200 euros.

246
00:13:45,240 --> 00:13:46,240
You pay day five.

247
00:13:46,440 --> 00:13:47,520
- You have dog?
- No.

248
00:13:48,800 --> 00:13:51,280
Hakan! I'm ovulating in two days,

249
00:13:51,480 --> 00:13:54,040
in full luteal phase and with
a perfect basal temperature.

250
00:13:54,680 --> 00:13:56,240
What's the only thing I need?

251
00:13:56,720 --> 00:13:57,720
Your sperm.

252
00:13:59,440 --> 00:14:00,440
Good morning.

253
00:14:01,600 --> 00:14:03,560
- And the boys?
- Rafa can take them.

254
00:14:03,760 --> 00:14:05,400
He'll be their roommate.

255
00:14:05,760 --> 00:14:06,760
Hakan!

256
00:14:07,640 --> 00:14:08,640
Come on!

257
00:14:10,080 --> 00:14:11,120
Roommates?

258
00:14:11,920 --> 00:14:12,920
What a blast!

259
00:14:15,400 --> 00:14:16,400
You got shampoo?

260
00:14:17,640 --> 00:14:18,640
YES.

261
00:14:18,800 --> 00:14:21,920
Fuck, you'll be
my best roommates ever.

262
00:14:24,400 --> 00:14:25,720
You'll feel at home.

263
00:14:25,960 --> 00:14:27,840
There are lots of Spaniards
in the building.

264
00:14:28,040 --> 00:14:30,960
If you'd seen it
during the World Cup final!

265
00:14:31,880 --> 00:14:34,200
It took me two weeks
to find out we'd won.

266
00:14:37,720 --> 00:14:40,120
Talking of Spaniards,
that's Andrés.

267
00:14:40,320 --> 00:14:42,920
He's been here longer
than the Brandenburg Gate.

268
00:14:43,200 --> 00:14:44,840
Andrés, look what
I've brought you!

269
00:14:45,040 --> 00:14:46,760
I said I don't want any dope.

270
00:14:46,960 --> 00:14:49,720
No, they're two Spanish pals
who've arrived.

271
00:14:49,920 --> 00:14:51,360
- Braulio and Hugo.
- Hello.

272
00:14:51,560 --> 00:14:52,560
Fuck...

273
00:14:52,600 --> 00:14:56,400
Between Germans going to Majorca
and Spaniards emigrating here,

274
00:14:56,600 --> 00:14:59,200
we should just swap
the countries' names.

275
00:14:59,760 --> 00:15:01,280
Well, emigrants...

276
00:15:01,720 --> 00:15:05,920
To be precise, I'd say we're more
like itinerant qualified workers.

277
00:15:06,320 --> 00:15:08,920
Really?
To be precise,

278
00:15:09,160 --> 00:15:11,560
I'd say you're more like
a couple of dickheads.

279
00:15:12,800 --> 00:15:14,280
No need to be rude.

280
00:15:14,560 --> 00:15:16,280
We're here out of necessity.

281
00:15:17,120 --> 00:15:18,400
Necessity?

282
00:15:18,640 --> 00:15:20,600
What do you know about necessity?

283
00:15:21,640 --> 00:15:24,440
I came here crammed in a train,
I lived crammed in a hut,

284
00:15:24,840 --> 00:15:27,920
I worked 12 hours a day
crammed in a factory.

285
00:15:28,120 --> 00:15:29,560
Do something like that,

286
00:15:29,760 --> 00:15:32,680
then you'll know about
emigrating out of necessity.

287
00:15:33,120 --> 00:15:35,160
Fucking spoiled brats!

288
00:15:36,640 --> 00:15:39,000
He's so fucking funny.

289
00:15:41,640 --> 00:15:42,880
What's with that guy?

290
00:15:43,480 --> 00:15:44,920
He's wrong about me.

291
00:15:45,120 --> 00:15:47,840
I need Germany as much as
Germany needs me.

292
00:15:48,120 --> 00:15:50,440
Two months, little prince!

293
00:15:50,680 --> 00:15:52,760
You won't last two months!

294
00:15:58,160 --> 00:16:00,480
What a comedian!

295
00:16:03,360 --> 00:16:06,400
Well, welcome to your new home.

296
00:16:07,800 --> 00:16:09,280
Your room is at the end,

297
00:16:09,560 --> 00:16:10,840
and in front is my sister's.

298
00:16:11,280 --> 00:16:12,400
Just one thing...

299
00:16:12,640 --> 00:16:15,080
Don't tell her anything
about my business, OK?

300
00:16:15,280 --> 00:16:16,680
You mean the pills?
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
23400:13:10، 080--> 00:13:11، 360مع به لفات القليل من الدهون،23500:13:11، 560--> 00:13:12، 560الخدين السمين،23600:13:12، 720--> 00:13:13، 720به الدمامل...23700:13:19، 280--> 00:13:20، 720ما تسأل لي؟23800:13:23، 400--> 00:13:25، 080معذرة. هاكان؟23900:13:26، 640--> 00:13:28، 560أنا بروليو،هذا هو Hugo.24000:13:28، 920--> 00:13:30، 440لقد قطعنا عن الغرفة...24100:13:31، 200--> 00:13:32، 240صحيح،24200:13:32، 440--> 00:13:33، 920أنه "صفع" ذهني.24300:13:34، 120--> 00:13:36، 960دقيقة واحدة، خسرت الكثير السائل،ولا حتى اللعاب اليسار.24400:13:40، 440--> 00:13:42، 840متعة أكثر،نحن نتحدث الأعمال التجارية.24500:13:43، 440--> 00:13:45، 040غرفة يكلف 200 يورو.24600:13:45، 240--> 00:13:46، 240لك الدفع يوم الخمس.24700:13:46، 440--> 00:13:47، 520--هل لديك كلب؟-رقم24800:13:48، 800--> 00:13:51، 280هاكان! وأنا أشعر بالبيض في اليومين الماضيين،24900:13:51، 480--> 00:13:54، 040في كامل الحيض ومعدرجة حرارة القاعدية الكمال.25000:13:54، 680--> 00:13:56، 240ما هو الشيء الوحيد الذي أحتاج؟25100:13:56، 720--> 00:13:57، 720الحيوانات المنوية الخاصة بك.25200:13:59، 440--> 00:14:00، 440صباح الخير.25300:14:01، 600--> 00:14:03، 560-والأولاد؟-Rafa يمكن أخذها.25400:14:03، 760--> 00:14:05، 400أنه سوف يكون الحجرة.25500:14:05، 760--> 00:14:06، 760هاكان!25600:14:07، 640--> 00:14:08، 640هيا!25700:14:10، 080--> 00:14:11، 120الحجرة؟25800:14:11، 920--> 00:14:12، 920انفجار!25900:14:15، 400--> 00:14:16، 400حصلت الشامبو؟26000:14:17، 640--> 00:14:18، 640نعم.26100:14:18، 800--> 00:14:21، 920اللعنة، عليك أن تكونبلدي الحجرة أفضل من أي وقت مضى.26200:14:24، 400--> 00:14:25، 720فسوف يشعر في المنزل.26300:14:25، 960--> 00:14:27، 840وهناك الكثير من الإسبانفي المبنى.26400:14:28، 040--> 00:14:30، 960إذا كنت قد رأيتوخلال نهائي كأس العالم!26500:14:31، 880--> 00:14:34، 200استغرق مني أسبوعينلمعرفة ما قد فزنا.06t00:14:37، 720--> 00:14:40، 120يتحدثون من الإسبان،وهذا هو Andrés.26700:14:40، 320--> 00:14:42، 920لقد كان هنا فترة أطولمن بوابة براندنبورغ.26800:14:43، 200--> 00:14:44، 840Andrés، تبدو صورة مالقد أحضرت لك!26900:14:45، 040--> 00:14:46، 760وقال أنا لا أريد أي منشطات.27000:14:46، 960--> 00:14:49، 720لا، أنهم اثنين من الزملاء الإسبانيةلقد وصل إلى منظمة الصحة العالمية.27100:14:49، 920--> 00:14:51، 360-بروليو و Hugo.--مرحبا.27200:14:51، 560--> 00:14:52، 560اللعنة...27300:14:52، 600--> 00:14:56، 400بين الألمان الذهاب إلى مايوركاوالإسبان الهجرة هنا،27400:14:56، 600--> 00:14:59، 200أننا ينبغي أن مبادلة فقطأسماء البلدان.27500:14:59، 760--> 00:15:01، 280حسنا، المغتربين...27600:15:01، 720--> 00:15:05، 920على وجه الدقة، أود أن أقول أننا أكثرمثل عمال التراحيل المؤهلين.27700:15:06، 320--> 00:15:08، 920حقاً؟على وجه الدقة،27800:15:09، 160--> 00:15:11، 560وأود أن أقول أنك أكثر مثلزوجان من dickheads.27900:15:12، 800--> 00:15:14، 280لا حاجة أن يكون وقحا.28000:15:14، 560--> 00:15:16، 280نحن هنا بدافع الضرورة.28100:15:17، 120--> 00:15:18، 400ضرورة؟28200:15:18، 640--> 00:15:20، 600ماذا تعرف عن الضرورة؟28300:15:21، 640--> 00:15:24، 440لقد جئت إلى هنا مكتظة في قطار،عاش محشورين في كوخ،28400:15:24، 840--> 00:15:27، 920كنت أعمل 12 ساعة في اليوممكتظة في مصنع.28500:15:28، 120--> 00:15:29، 560تفعل شيئا من هذا القبيل،28600:15:29، 760--> 00:15:32، 680ثم عليك أن تعرف حولالهجرة بدافع الضرورة.28700:15:33, 120--> 00:15:35، 160الداعر صعاليك مدلل!28800:15:36، 640--> 00:15:39، 000ذلك أنه هو سخيف مضحك.28900:15:41، 640--> 00:15:42، 880ما هو مع ذلك الرجل؟29000:15:43، 480--> 00:15:44، 920أنه من الخطأ عني.29100:15:45، 120--> 00:15:47، 840أنا بحاجة إلى ألمانيا قدرألمانيا بحاجة لي.29200:15:48، 120--> 00:15:50، 440الشهرين الماضيين، الأمير الصغير!29300:15:50، 680--> 00:15:52، 760أنك لن خلال الشهرين الماضيين!29400:15:58، 160--> 00:16:00، 480ما هو الممثل الكوميدي!29500:16:03، 360--> 00:16:06، 400حسنا، مرحبا بكم في المنزل الجديد الخاص بك.29600:16:07، 800--> 00:16:09، 280الغرفة الخاصة بك في النهاية،29700:16:09، 560--> 00:16:10، 840وفي جبهة أختي.29800:16:11، 280--> 00:16:12، 400شيء واحد فقط...29900:16:12، 640--> 00:16:15، 080لا أقول لها شيئاحول أعمالي، موافق؟30000:16:15، 280--> 00:16:16، 680يعني حبوب منع الحمل؟
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 3:[نسخ]
نسخ!
234
00:13:10080 -- > 00:13:11360
مع لفائف قليلا من الدهون،


00:13:11560 235 -- > 00:13:12560
السمين الخدين


00:13:12720 236 -- > 00:13:13720
الدمامل لها...


00:13:19280 237 -- > 00:13:20720
ماذا تطلب مني؟


00:13:23400 238 -- > 00:13:25080
معذرة.هاكان؟


00:13:26640 239 -- > أنا بروليو، 00:13:28560

هذا هو هوغو


00:13:28920 240 -- > 00:13:30440
لقد قطعنا حول الغرفة...


00:13:31200 241 -- > 00:13:32240
هو الصحيح


00:13:32440 242 -- > 00:13:33920
ومن "صفع" رأيي


00:13:34120 243 -- > 00:13:36960

ولا حتى دقيقة واحدة، وأنا تفقد الكثير من السوائل، اللعاب اليسار


00:13:40440 244 -- > 00:13:42840

متعة أكثر، نحن نناقش عن العمل


00:13:43440 245 -- > 00:13:45040
تكلفة الغرفة 200 يورو


00:13:45240 246 -- > 00:13:46240
تدفعه اليوم الخامس


247 00:13:46440 -- > 00:13:47520
- لديك كلب؟
لا


00:13:48800 248 -- > 00:13:51280
هاكان!انا البيض خلال يومين


00:13:51480 249 -- > 00:13:54040
كاملة الأصفري ومع
الكمال درجة الحرارة القاعدية.


00:13:54680 250 -- > 00:13:56240
ما هو الشئ الوحيد الذي أريد؟


00:13:56720 251 -- > 00:13:57720 سائلك



00:13:59440 252 -- > 00:14:00440

253

صباح الخير. 00:14:01600 -- > 00:14:03560
- و الأولاد؟
- رافا يمكن ان تأخذيها


00:14:03760 254 -- > 00:14:05400
انه سوف تكون غرفتي


00:14:05760 255 - > 00:14:06760
هاكان!


00:14:07640 256 -- > 00:14:08640
هيا!


00:14:10080 257 -- > 00:14:11120
غرفهم؟


00:14:11920 258 -- > 00:14:12920
ما الانفجار!


00:14:15400 259 -- > 00:14:16400
لديك شامبو؟


00:14:17640 260 -- > 00:14:18640



00:14:18 261، نعم.800 -- > 00:14:21920

بلادي اللعنة، عليك أن تكون أفضل من أي وقت مضى غرفهم


00:14:24400 262 -- > 00:14:25720
سوف تشعر في المنزل


00:14:25960 263 -- > 00:14:27840
وهناك الكثير من الاسبان في المبنى



00:14:28040 264 - > 00:14:30960
إذا كنت أراه
خلال نهائي كأس العالم!


00:14:31880 265 -- > 00:14:34200

استغرق مني أسبوعين لمعرفة فزنا


00:14:37720 266 - > 00:14:40120
الحديث من الإسبان،
هذا أندريس.


00:14:40320 267 -- > 00:14:42920 أطول

كان هنا من براندنبورغ البوابة


00:14:43200 268 -- > 00:14:44840

Andr é s, أنظر ماذا أحضرت لك!


00:14:45040 269 -- > 00:14:46760
قلت لا أريد أي مخدر


00:14:46960 270 -- > 00:14:49720
لا انهم اثنين من الزملاء
الإسبان الذين قد وصل


00:14:49920 271 -- > 00:14:51360 بروليو و هوغو

- مرحبا.


00:14:51560 272 -- > 00:14:52560
تباً...


00:14:52600 273 -- > 00:14:56400
بين الألمان الذهاب إلى مايوركا و الاسبان المهاجرين هنا



00:14:56600 274 -- > 00:14:59200

يجب فقط أن مبادلة أسماء البلدان.

275
00:14:59760 -- > 00:15:01280
حسنا المهاجرين


00:15:01720 276 -- > 00:15:05920
كي أكون دقيقاً أقول نحن اكثر مثل المتجولين العمال المؤهلين



00:15:06 277320 - > 00:15:08920
حقا؟على وجه التحديد،



00:15:09160 278 -- > 00:15:11560
أقول أنك أكثر مثل بضعة حمقى



00:15:12800 279 -- > 00:15:14280
لا حاجة إلى أن يكون وقحا.


00:15:14560 280 -- > 00:15:16280
نحن هنا من الضرورة


00:15:17120 281 -- > 00:15:18400
ضرورة؟


00:15:18640 282 -- > 00:15:20600
ماذا تعرف عن ضرورة؟


00:15:21640 283 -- > 00:15:24440
جئت هنا محشور في القطار
عشت محشور في كوخ,


00:15:24840 284 -- > 00:15:27920
عملت 12 الساعة
محشور في مصنع


00:15:28120 285 -- > 00:15:29560



00:15:29760 286 لفعل شيء مثل هذا -- > ثم عليك أن تعرف عن 00:15:32680

يهاجر بدافع الضرورة


00:15:33120 287 -- > 00:15:35160
المدلل الشقي اللعين


00:15:36640 288 -- > 00:15:39000
إنه مضحك جداً


00:15:41640 289 -- > 00:15:42880
ماذا عن ذلك الرجل؟


00:15:43480 290 -- > 00:15:44920
إنه فاهمنى غلط


00:15:45120 291 -- > 00:15:47840
أحتاج إلى ألمانيا قدر
ألمانيا يحتاجني


00:15:48120 292 -- > 00:15:50440
شهرين الامير الصغير!


00:15:50680 293 -- > 00:15:52760
لن تدوم شهرين!


00:15:58160 294 -- > 00:16:00480
ما الكوميدي!


00: 29516:03360 -- > 00:16:06400
حسناً، أهلاً بك في بيتك الجديد


00:16:07800 296 -- > 00:16:09280
غرفتك في نهاية و


00:16:09560 297 -- > 00:16:10840
و أمام أختي


00:16:11280 298 -- > 00:16:12400
واحد فقط شيء...


00:16:12640 299 -- > 00:16:15080
لا تقول لها أي شيء
عن عملي, حسنا؟


00:16:15280 300 -- > 00:16:16680
تقصدين الحبوب؟
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: