النتائج (
العربية) 1:
[نسخ]نسخ!
100:00:19,560 --> 00:00:23,632The 15 Year Old Girl200:00:51,680 --> 00:00:54,319Prologue: what I do itis Thomas's desire...300:00:54,320 --> 00:00:56,992Although he does not ask me to do so.400:01:47,360 --> 00:01:48,999He has not called my mother.500:01:49,000 --> 00:01:53,279Or perhaps yes and he has not saidanything to me on purpose, out of jealousy600:01:53,280 --> 00:01:55,519You can not count on him.700:01:55,520 --> 00:01:58,159If we do not reserve,we will not find a place.800:01:58,160 --> 00:01:59,679Do not worry.900:01:59,680 --> 00:02:01,959I hate to go on a trip, it worries me.1000:02:01,960 --> 00:02:04,599I'm afraid to let myself go.1100:02:04,600 --> 00:02:07,159You'll see, you may go without me.1200:02:07,160 --> 00:02:09,119I will call him to remind him.1300:02:09,120 --> 00:02:13,079Probably your father does not likeme and you sympathize with him.1400:02:13,080 --> 00:02:14,999No, I would have realized.1500:02:15,000 --> 00:02:18,199Or perhaps he like me too muchand that gives me more disgust.1600:02:18,200 --> 00:02:20,039I'm going to see my mother.1700:02:20,040 --> 00:02:23,315- Are you going home to your father?- No, I will go tomorrow.1800:02:38,520 --> 00:02:41,759Hello, sorry to bother you,Is Thomas here?1900:02:41,760 --> 00:02:43,759I don't think he comes today.2000:02:43,760 --> 00:02:47,638But if you think it will happen,you can wait for him.2100:03:00,760 --> 00:03:04,479- Sit down.- I'd rather stand.2200:03:05,600 --> 00:03:08,439They all say that he can trust in you.2300:03:08,440 --> 00:03:11,319But you has not called my mother ...2400:03:11,320 --> 00:03:12,959I have not had time.2500:03:12,960 --> 00:03:14,959If you want your childto yourself, alone ...2600:03:14,960 --> 00:03:17,799It's a mess to look after him at his age.2700:03:17,800 --> 00:03:20,995It is just what my mother would do.2800:03:21,440 --> 00:03:22,919Do you really want to go?2900:03:22,920 --> 00:03:26,673Yes, but I will not callnot knowing where to go.3000:03:27,160 --> 00:03:30,079We could go to an island in Britain.3100:03:30,080 --> 00:03:33,279No, it's very cold, we can not swim.3200:03:33,280 --> 00:03:36,959- My father told me about Formentera.- It was fashionable 20 years ago.3300:03:36,960 --> 00:03:39,719Yes, with the hippies,but now it will be fine.3400:03:39,720 --> 00:03:42,519Surely there are only rednecks.3500:03:42,520 --> 00:03:46,876I was given directions to call.3600:03:47,680 --> 00:03:50,557On Saturdays there is direct flight.3700:03:50,640 --> 00:03:53,399Glad to meet you.3800:03:53,400 --> 00:03:54,759And me.3900:03:54,760 --> 00:03:57,599Even though I am angry with you.4000:03:57,600 --> 00:04:00,559But I will forget it if you call my mother.4100:04:00,560 --> 00:04:04,159If Thomas went withoutme I could not bear it.4200:04:04,160 --> 00:04:06,119I do not like the words of feelings.4300:04:06,120 --> 00:04:09,599I can not say, "feel" or"excite", it scares me.4400:04:09,600 --> 00:04:12,159And I cannot explain well about Thomas,4500:04:12,160 --> 00:04:14,798but I want to go with him.4600:04:17,040 --> 00:04:19,039I'm going, you can get Thomas.4700:04:19,040 --> 00:04:21,314Will not you wait?4800:04:22,520 --> 00:04:24,799Do not tell him that I came,4900:04:24,800 --> 00:04:27,319or that I waited, it would kill me.5000:04:27,320 --> 00:04:29,673It would not be right.5100:04:32,080 --> 00:04:35,319I want to go with Thomasand I agree to go with you.5200:04:35,320 --> 00:04:38,319And if I insist, it is for Thomas.5300:04:38,320 --> 00:04:41,839What I do is the desire of Thomasbut he does not ask me to do so.5400:04:41,840 --> 00:04:44,114Goodbye!5500:04:46,120 --> 00:04:48,159I have a comment on Friday.5600:04:48,160 --> 00:04:50,239Fortunately I do not know what to say.5700:04:50,240 --> 00:04:52,159- Do you stay the night?- No.5800:04:52,160 --> 00:04:55,071But we can go to bed for an hour.5900:05:01,280 --> 00:05:04,479You have your parentstoo stuck in your head.6000:05:04,480 --> 00:05:07,596We should be closer together.6100:05:12,600 --> 00:05:15,238If not, it is better to be alone.6200:05:24,840 --> 00:05:28,354Wake me if I fall asleep.6300:05:37,960 --> 00:05:41,719I call him because I thought about it.My mother will not be able to refuse,6400:05:41,720 --> 00:05:44,439and as it's not known itis better that I go home.6500:05:44,440 --> 00:05:47,719I will not have to stay.In addition, she would not like it.6600:05:47,720 --> 00:05:49,599Why?6700:05:49,600 --> 00:05:51,799My mother is a woman of truth.6800:05:51,800 --> 00:05:55,559And then what?After going home.6900:05:55,560 --> 00:05:57,439I will see my father.7000:05:57,440 --> 00:05:59,799I will accompany you.You don't like it?.7100:05:59,800 --> 00:06:02,879Yes, sure, it is rather like a child7200:06:02,880 --> 00:06:04,879It is not a man, it's not like her.7300:06:04,880 --> 00:06:07,079She has long ceased to be a girl.7400:06:07,080 --> 00:06:09,239Never should have been.7500:06:09,240 --> 00:06:12,708Come to the address,Sunday at two.7600:06:14,080 --> 00:06:18,470I have not eaten and I drank a little.One glass and I'm tipsy.7700:06:18,760 --> 00:06:22,799As a child when I would not eat,my father would try everything.7800:06:22,800 --> 00:06:28,239To distract me he would put ona robe and a sombrero with a feather..7900:06:28,240 --> 00:06:31,759But I just got scared,I hated the costumes.
80
00:06:31,760 --> 00:06:36,759
I did not eat anything and on having gone
out of the school he bought me a ham slice.
81
00:06:36,760 --> 00:06:40,359
A few days eating only lean
and others, only fat.
82
00:06:40,360 --> 00:06:42,998
Never both together.
83
00:06:47,880 --> 00:06:50,757
I am very unsociable.
84
00:06:50,880 --> 00:06:54,919
When I love someone, I
first feel disgust, much disgust.
85
00:06:54,920 --> 00:06:57,751
A monumental disgust for everything.
86
00:06:57,760 --> 00:07:00,119
Then I often do.
87
00:07:00,120 --> 00:07:05,716
Usually to get attention.
I'm afraid to go unnoticed.
88
00:07:19,720 --> 00:07:22,559
- I worry about something.
- Not likely.
89
00:07:22,560 --> 00:07:24,839
Do I look like a boy or a man?
90
00:07:24,840 --> 00:07:27,599
As a boy.
I hope so!
91
00:07:27,600 --> 00:07:29,839
If you are one, it is forever.
92
00:07:29,840 --> 00:07:33,400
Well, it depends on people
and their ideas.
93
00:07:37,040 --> 00:07:39,234
I have to run.
94
00:07:43,120 --> 00:07:45,319
You will you call me, to see when we go?
95
00:07:45,320 --> 00:07:47,079
Maybe before.
96
00:07:47,080 --> 00:07:50,878
- Can I say that I've seen you?
- Yes, it was for my mother.
97
00:08:02,680 --> 00:08:06,199
- Is it sure that she wants to come?
- Yes, apparently you did not call.
98
00:08:06,200 --> 00:08:08,239
You could have done it.
99
00:08:08,240 --> 00:08:10,958
You promised it, for mother.
100
00:08:11,440 --> 00:08:13,239
I wanted to be sure.
101
00:08:13,240 --> 00:08:17,915
You are never sure of anything.
What did you want to be sure?
102
00:08:19,240 --> 00:08:23,152
- Your girlfriend worries me.
- Are you afraid?
103
00:08:23,600 --> 00:08:26,599
I do not know what that will be there.
104
00:08:26,600 --> 00:08:29,636
I ... and you two.
105
00:08:30,040 --> 00:08:33,235
I do not know why you're together.
106
00:08:34,360 --> 00:08:35,999
Perhaps security.
107
00:08:36,000 --> 00:08:39,799
Is that what she is, security?
Furthermore, it is indiscreet.
108
00:08:39,800 --> 00:08:41,719
I know.
109
00:08:41,720 --> 00:08:46,110
I do not expect an answer,
I was asking myself, not you.
110
00:08:47,800 --> 00:08:50,799
I get bored with the girls of my age.
111
00:08:50,800 --> 00:08:52,719
She's the same.
112
00:08:52,720 --> 00:08:56,393
Those of my age or older
only think about sex.
113
00:08:57,120 --> 00:09:00,509
In addition, she is just like a boy.
114
00:09:00,840 --> 00:09:02,989
But better.
115
00:09:04,440 --> 00:09:06,399
I've said too much.
116
00:09:06,400 --> 00:09:09,277
I'm going to smoke, I'm nervous.
117
00:09:09,560 --> 00:09:12,599
You can, but Lucky is
smoked without a filter.
118
00:09:12,600 --> 00:09:13,879
Since you'll buy them for me,
119
00:09:13,880 --> 00:09:17,792
I'll buy Craven,
the package is nice.
120
00:09:19,480 --> 00:09:21,959
And spare me stupid questions.
121
00:09:21,960 --> 00:09:24,029
Sorry.
122
00:09:25,400 --> 00:09:26,839
Do you have homework?
123
00:09:26,840 --> 00:09:29,512
Yes, I will do it at mom's.
124
00:09:35,160 --> 00:09:37,319
Last night I dreamed
that your father had died.
125
00:09:37,320 --> 00:09:40,959
He was old and died,
A very strange feeling!
126
00:09:40,960 --> 00:09:43,837
You should call him.
127
00:09:45,640 --> 00:09:49,719
I have to tell you three things but I do
not remember the order, it was logical.
128
00:09:49,720 --> 00:09:52,153
Let me think.
129
00:09:53,000 --> 00:09:56,799
You have to draw from the best of
people, what they have in mind.
130
00:09:56,800 --> 00:09:59,279
That, first.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
