Summary: Chapter IVMr. Turton invites several Indian gentlemen to the  ترجمة - Summary: Chapter IVMr. Turton invites several Indian gentlemen to the  العربية كيف أقول

Summary: Chapter IVMr. Turton invit

Summary: Chapter IV
Mr. Turton invites several Indian gentlemen to the proposed Bridge Party at the club. The Indians are surprised by the invitation. Mahmoud Ali suspects that the lieutenant general has ordered Turton to hold the party. The Nawab Bahadur, one of the most important Indian landowners in the area, announces that he appreciates the invitation and will attend. Some accuse the Nawab Bahadur of cheapening himself, but most Indians highly respect him and decide to attend also.
The narrator describes the room in which the Indian gentlemen meet. Outside remain the lowlier Indians who received no invitation. The narrator describes Mr. Grayford and Mr. Sorley, missionaries on the outskirts of the city. Mr. Sorley feels that all men go to heaven, but not lowly wasps, bacteria, or mud, because something must be excluded to leave enough for those who are included. Mr. Sorley’s Hindu friends disagree, however, as they feel that God includes every living thing.
Summary: Chapter V
At the Bridge Party, the Indian guests stand idly at one side of the tennis lawn while the English stand at the other. The clear segregation dismays Adela Quested and Mrs. Moore. Ronny and Mrs. Turton disdainfully discuss the Indians’ clothing, which mixes Eastern and Western styles. Several Englishwomen arrive and discuss the earlier production of Cousin Kate. Mrs. Moore is surprised to note how intolerant and conventional Ronny’s opinions have become.
Mr. Turton arrives, cynically noting to himself that each guest has come for a self-serving reason. Reluctantly, Mrs. Turton takes Adela and Mrs. Moore to visit a group of Indian ladies. Mrs. Turton addresses the Indian women in crude Urdu, and then asks Mrs. Moore and Adela if they are satisfied. One of the Indian women speaks, and Mrs. Turton is surprised to learn that the women know English. Mrs. Moore and Adela unsuccessfully try to draw the Indian women out into more substantial conversation. Mrs. Moore asks one of them, Mrs. Bhattacharya, if she and Adela can visit her at home. Mrs. Bhattacharya agrees to host the Englishwomen the upcoming Thursday, and her husband promises to send his carriage for them.
Mr. Fielding, who is also at the party, socializes freely with the Indians and even eats on the Indian side of the lawn. He is pleased to learn that Adela and Mrs. Moore have been friendly to the Indians. Fielding locates Adela and invites her and Mrs. Moore to tea. Adela complains about how rude the English are acting toward their guests, but Fielding suspects her complaints are intellectual, not emotional. Adela mentions Dr. Aziz, and Fielding promises to invite the doctor to tea as well.
That evening, Adela and Ronny dine with the McBrydes and Miss Derek. The dinner consists of standard English fare. During the meal, Adela begins to dread the prospect of a drab married life among the insensitive English. She fears she will never get to know the true spirit of India.
After Adela goes to bed, Ronny asks his mother about Adela. Mrs. Moore explains that Adela feels that the English are unpleasant to the Indians. Ronny is dismissive, explaining that the English are in India to keep the peace, not to be pleasant. Mrs. Moore disagrees, saying it is the duty of the English to be pleasant to Indians, as God demands love for all men. Mrs. Moore instantly regrets mentioning God; ever since she has arrived in India, her God has seemed less powerful than ever before.
Summary: Chapter VI
The morning after Aziz’s encounter with Mrs. Moore, Major Callendar scolds the doctor for failing to report promptly to his summons, and he does not ask for Aziz’s side of the story.
Aziz and a colleague, Dr. Panna Lal, decide to attend the Bridge Party together. However, the party falls on the anniversary of Aziz’s wife’s death, so he decides not to attend. Aziz mourns his loving wife for part of the day and then borrows Hamidullah’s pony to practice polo on the town green. An English soldier is also practicing polo, and he and Aziz play together briefly as comrades.
Dr. Lal, returning from the Bridge Party, runs into Aziz. Lal reports that Aziz’s absence was noticed, and he insists on knowing why Aziz did not attend. Aziz, considering Lal ill mannered to ask such a question, reacts defiantly. By the time Aziz reaches home, though, he has begun to worry that the English will punish him for not attending. His mood improves when he opens Fielding’s invitation to tea. Aziz is pleased that Fielding has politely ignored the fact that Aziz forgot to respond to an invitation to tea at Fielding’s last month.
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
ملخص: الفصل الرابعالسيد Turton تدعو السادة الهندية عدة إلى "طرف الجسر" المقترح في النادي. الهنود فوجئنا بالدعوة. محمود على المشتبه فيهم أن اللفتنانت جنرال أوامره Turton عقد الحزب. بهادور العاجزين، واحد من أهم أصحاب الأراضي الهندية في المنطقة، تعلن أنه يعرب عن تقديره للدعوة، وسوف يحضر. البعض يتهم "بهادور العاجزين" من الرخيص نفسه، لكن معظم الهنود احترام له للغاية وتقرر أن يحضر أيضا.ويصف الراوي الغرفة التي يجتمع فيها السادة الهندية. وتظل خارج الهنود لوولير الذين تلقوا لا دعوة. ويصف الراوي السيد جرايفورد والسيد سورلي، المبشرين في ضواحي المدينة. السيد سورلي يشعر أن جميع الرجال الذهاب إلى السماء، ولكن الدبابير لا المتواضع، والبكتيريا، أو الطين، لأن شيئا لا بد من استبعاد لترك ما يكفي لأولئك الذين يتم تضمين. الهندوس الأصدقاء السيد سورلي يختلفون، بيد أنهم يشعرون بأن الله يشمل كل شيء حي.ملخص: الفصل الخامسفي "طرف الجسر"، الضيوف الهنود يقف مكتوف الأيدي في جانب واحد من العشب التنس بينما اللغة الإنجليزية تقف في الطرف الآخر. فصل واضح بين جزعنا عديله كويستيد والسيدة مور. روني والسيدة Turton ديسدينفولي مناقشة ملابس الهنود، الذي يمزج بين الأساليب الشرقية والغربية. يصل إلى عدة انجليشومين ومناقشة إنتاج سابق لابن عمه كيت. السيدة مور مندهش لأصبحت الآراء لملاحظة كيف المتعصبة والتقليدية روني.السيد Turton يصل، سخرية إذ يلاحظ بنفسه أن كل ضيف قد حان لسبب الأنانية. على مضض، يأخذ Turton السيدة عديله والسيدة مور لزيارة مجموعة من السيدات الهندية. السيدة Turton يتناول المرأة الهندية باللغة الأردية النفط الخام، وثم يسألك السيدة مور وعديلة إذا اقتنعت. يتكلم المرء بالمرأة الهندية، والسيدة Turton فوجئت عندما علمت أن المرأة تعرف الإنجليزية. السيدة مور وعديلة دون جدوى في محاولة لاستخلاص النساء الهنديات في المحادثة أكثر جوهرية. السيدة مور يسأل واحد منهم، السيدة بهاتاشاريا، إذا أنها وعديلة يمكن زيارتها في المنزل. السيدة بهاتاشاريا يوافق على استضافة انجليشومين في يوم الخميس القادم، وزوجها وعود بإرسال له النقل لهم.السيد فيلدينغ، الذي أيضا في الحزب، تشريك بحرية مع الهنود ويأكل حتى في الجانب الهندي من الحشيش. ومسرور لمعرفة أن كانت ودية للهنود عديله والسيدة مور. يحدد موقع عديله فيلدينغ وتدعو لها والسيدة مور للشاي. وتشكو عديله وقح كيف يتصرفون الإنكليزية تجاه الضيوف، لكن المشتبه فيهم فيلدينغ لها الشكاوى الفكري والعاطفي لا. اديلا يذكر الدكتور عزيز، ووعود فيلدينغ دعوة الطبيب للشاي، وكذلك.هذا المساء، عديله وروني تناول الطعام مع مكبريديس وديريك ملكة جمال. العشاء يتكون من الأجرة الإنكليزية القياسية. أثناء تناول وجبة، يبدأ عديله الرهبة آفاق الحياة الزوجية رتيب بين الأحرف الإنجليزية. ويخشى أنها قالت أنها لن تحصل على معرفة الروح الحقيقية للهند.روني بعد اديلا يذهب إلى الفراش، يسأل والدته عن عديله. السيدة مور يشرح أن عديله يشعر بأن اللغة الإنجليزية غير سارة للهنود. روني رافض، موضحاً أن اللغة الإنكليزية في الهند للحفاظ على السلام، لا أن يكون لطيفا. السيدة مور يختلف، قائلا أنه من واجب اللغة الإنجليزية أن يكون لطيفا للهنود، كما يطالب الله الحب لجميع الرجال. وتأسف السيدة مور على الفور ذكر الله؛ منذ ذلك الحين قد وصلت إلى الهند، وقد بدأ لها الله أقل قوة من أي وقت مضى.ملخص: الفصل السادسفي صباح اليوم التالي اللقاء في عزيز مع السيدة مور، كالندر الرئيسية سكولدس الطبيب لإخفاقها في تقديم تقرير على وجه السرعة للحضور له، وأنه لا يطلب عزيز الجانب من القصة.عزيز وزميل، الدكتور لبانا لل، تقرر لحضور "حفلة جسر" معا. ومع ذلك، يقع الحزب في الذكرى السنوية لوفاة الزوجة عزيز، حيث أنه تقرر عدم حضور. عزيز تنعى زوجته المحبة لجزء من اليوم وثم يستعير المهر لحميد الله للممارسة بولو في المدينة الخضراء. جندي إنجليزية هو أيضا ممارسة لعبة البولو، وأنه وعزيز اللعب معا بإيجاز الرفاق.لل د. عائدة من "طرف الجسر"، تصطدم بعزيز. تقارير ال أنه لوحظ غياب عزيز، وقال أنه يصر على معرفة لماذا لم يحضر عزيز. يتفاعل مع عزيز، نظراً لل سوء مهذب لطرح مثل هذا سؤال، بتحد. بحلول الوقت الذي يصل عزيز إلى المنزل، على الرغم من أنه قد بدأت تقلق أن يعاقبه الإنجليزية لعدم حضور. ويحسن له المزاج عندما يفتح الدعوة في فيلدينغ للشاي. ويسر عزيز أن فيلدينغ أدب تجاهل حقيقة أن عزيز نسيت أن تستجيب لدعوة للشاي في فيلدينغ في الشهر الماضي.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
ملخص: الفصل الرابع
السيد TURTON تدعو عدة السادة الهندية لحزب جسر المقترح في النادي. نستغرب الهنود من قبل الدعوة. ويشتبه محمود علي أن الجنرال قد أمر TURTON لعقد الحزب. ونواب بهادور، أحد ملاك الأراضي الهندية الأكثر أهمية في المنطقة، ويعلن انه تقدر الدعوة وسيحضر. البعض يتهم نواب بهادور من تراجع أسعار نفسه، ولكن معظم الهنود نحترم بشدة له وتقرر أن يحضر أيضا.
يصف الراوي الغرفة التي تلبي السادة الهندية. تبقى خارج الهنود lowlier الذين لم يتلقوا أي دعوة. يصف الراوي السيد Grayford والسيد سورلي، المبشرين على مشارف المدينة. السيد سورلي يشعر بأن كل الناس تذهب إلى السماء، ولكن ليس المتواضع الدبابير، والبكتيريا، أو الطين، لأنه يجب استبعاد شيء لترك ما يكفي لأولئك الذين يتم تضمينها. أصدقاء السيد سورلي والهندوس يختلفون، ولكن، كما أنهم يشعرون أن الله يشمل كل شيء حي.
ملخص: الفصل الخامس
في حزب جسر، والضيوف الهنود تقف مكتوفة الأيدي في جانب واحد من العشب التنس في حين أن اللغة الإنجليزية يقف في الطرف الآخر. وفصل واضح قد خيب آمال أديلا مبحوث، والسيدة مور. روني والسيدة TURTON مناقشة بازدراء ملابس الهنود "، الذي يمزج بين الأساليب الشرقية والغربية. عدة Englishwomen تصل ومناقشة إنتاج سابق من ابن العم كيت. السيدة مور فوجئت أن نلاحظ كيف التعصب والتقليدية أصبحت الآراء روني ل.
السيد TURTON يصل، مشيرا بسخرية لنفسه أن كل ضيف قد حان لسبب لخدمة مصالح ذاتية. على مضض، السيدة TURTON يأخذ عديلة والسيدة مور لزيارة مجموعة من السيدات الهندية. يتناول السيدة TURTON المرأة الهندية في الأردية الخام، ثم يسأل السيدة مور وأديلا إذا كانوا راضين. واحدة من النساء الهنديات يتحدث، والسيدة TURTON فوجئت عندما علمت أن النساء يعرفن اللغة الإنجليزية. السيدة مور وأديلا محاولة فاشلة لرسم النساء الهنديات للخروج الى المزيد من محادثة كبيرة. السيدة مور يسأل واحد منهم، السيدة بهاتاشاريا، إذا كانت عادلة ويمكن زيارة لها في الداخل. يوافق السيدة بهاتاشاريا لاستضافة Englishwomen قادم الخميس، وزوجها وعود لإرسال عربته بالنسبة لهم.
السيد فيلدينغ، الذي هو أيضا في الحزب، بأوساط بحرية مع الهنود وحتى يأكل على الجانب الهندي من الحديقة. وأعرب عن سروره لمعرفة أن عديلة والسيدة مور كانت ودية للهنود. إيفاد يقع عادلة وتدعوها والسيدة مور لتناول الشاي. أديلا يشكو كيف فظ الإنجليزية يتصرفون تجاه ضيوفهم، ولكن فيلدينغ يشتبه شكواها هي الفكرية، وليس العاطفية. أديلا يذكر الدكتور عزيز، وفيلدينغ عود لدعوة الطبيب لتناول الشاي أيضا.
في ذلك المساء، عديلة وروني تناول العشاء مع McBrydes وملكة جمال ديريك. يتكون العشاء من الأجرة الإنكليزية القياسية. خلال وجبة، عديلة يبدأ الرهبة احتمال وجود حياة زوجية باهتة بين الإنجليزية حساسة. وقالت إنها تخشى أنها لن تحصل على معرفة الروح الحقيقية للهند.
بعد يذهب أديلا إلى الفراش، روني يسأل والدته عن أديلا. السيدة مور يوضح أن أديلا يشعر بأن اللغة الإنجليزية هي غير سارة للهنود. روني هو رافض، موضحا أن اللغة الإنجليزية هي في الهند للحفاظ على السلام، لا أن يكون لطيفا. السيدة مور يختلف، قائلا انه من واجب الإنجليزية لتكون ممتعة للهنود، والله يطالب الحب لجميع الرجال. السيدة مور تأسف على الفور بذكر الله. منذ أن وصل في الهند، وقد بدا الله لها أقل قوة من أي وقت مضى.
ملخص: الفصل السادس
في صباح اليوم بعد لقاء عزيز مع السيدة مور، والرائد كالاندار سليطات اللسان الطبيب لعدم إبلاغه على وجه السرعة لله بالحضور، وقال انه لا طلب الجانب العزيز من القصة.
عزيز وزميل الدكتور بانا لال، تقرر أن يحضر حزب جسر معا. ومع ذلك، يسقط الحزب في ذكرى وفاة زوجة العزيز، لذلك قرر عدم الحضور. عزيز تنعى زوجته المحبة لجزء من اليوم، ثم يستعير المهر حميد الله لممارسة لعبة البولو على الاخضر المدينة. جندي الإنجليزية تمارس أيضا لعبة البولو، وانه وعزيز اللعب معا لفترة وجيزة الرفاق.
د. لال، العائدين من حزب جسر يمتد إلى العزيز. تقارير لال أن غياب عزيز لوحظ، وأصر على معرفة لماذا العزيز لم يحضر. العزيز، معتبرا لال مهذب سوء أن يسأل مثل هذا السؤال، يتفاعل بتحد. بحلول الوقت العزيز يصل إلى المنزل، على الرغم من انه بدأ للقلق أن اللغة الإنجليزية سوف معاقبته لعدم الحضور. يحسن مزاجه عندما يفتح دعوة فيلدينغس لتناول الشاي. يسر عزيز ان فيلدينغ تجاهلت بأدب أن عزيز نسيت أن تستجيب لدعوة لتناول الشاي في الشهر الماضي فيلدينغس.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 3:[نسخ]
نسخ!
نبذة مختصرة: الفصل الرابعالسيد Turton تدعو عدة الهندي السادة إلى طرف الجسر المقترح في النادي.الهنود هم متعجب من الدعوة.محمود علي شكوك بأن الفريق قد أمرت Turton عقد الحزب.نواب بهادور أحد أهم أصحاب الأراضي الهندية في المنطقة، يعلن أنه يثمن دعوة وسوف تحضر.البعض يتهم نواب بهادر من رخّص نفسه، ولكن معظم الهنود غاية الاحترام له و تقرر أن يحضر أيضا.الراوي يصف الغرفة في الهندي الذي يجتمع السادة.ولا تزال خارج مبتذل الهنود الذين لم يتلق أي دعوة.ويصف الراوي والسيد grayford Sorley، المبشرين في ضواحي المدينة.السيد سورلي يشعر أن جميع الناس الذهاب إلى الجنة, ولكن ليس متواضع الدبابير والبكتيريا، أو الطين، لأن هناك شيئا يجب أن تستبعد أن تترك ما يكفي لمن ترد.السيد سورلي الهندوسية الأصدقاء يختلفون، ولكن لأنها تشعر بأن الله يشمل كل شيء حي.نبذة مختصرة: الفصل الخامسعلى طرف جسر الهندية الضيوف يقفون متفرجين على جانب واحد من التنس في الحديقة بينما الإنجليزية تقف عند البعض.الفصل الواضح بين dismays عديلة مبحوث والسيدة مور.روني والسيدة Turton بازدراء مناقشة الهنود الملابس التي تختلط الأنماط الشرقية والغربية.قبل عدة englishwomen تصل ومناقشة الإنتاج عم كيت.السيدة مور باندهاش كيف المتعصبة والتقليدية روني لقد أصبحت الفتاوى.وصول السيد Turton بسخرية مشيرا إلى نفسه أن كل زائر يأتي لسبب لخدمة مصالح ذاتية.مضض، والسيدة Turton تحيط عديلة والسيدة مور إلى زيارة مجموعة من السيدات الهنديات.السيدة Turton يعالج النساء الهنديات باللغة الأردية الخام، ثم يسأل السيدة مور وعديلة اذا اقتنعت.واحدة من النساء الهنديات ينطق، والسيدة Turton هو يستغرب ان المرأة تعلم اللغة الإنجليزية.السيدة مور وعديلة عبثا تحاول رسم النساء الهنديات في المحادثة أكثر موضوعية.السيدة مور يسأل أحدهم، والسيدة بهاتاشاريا، إذا كانت عادلة يمكن أن أزورها في البيت.السيدة بهاتاشاريا يوافق على استضافة englishwomen الخميس المقبل، وزوجها وعود إرسال النقل بالنسبة لهم.السيد فيلدينغ، وهو أيضا في الحزب، معاشر بحرية مع الهنود و حتى يأكل في الجانب الهندي من العشب.هو أن تعلم أن عديلة والسيدة مور كانت ودية الهنود.يقع فيلدينغ عديلة وتدعوها والسيدة مور إلى الشاي.عديلة يشكو كيف وقحا الإنجليزية يتصرفون تجاه ضيوفهم، لكن فيلدينغ المشتبه بهم وقالت الشكاوى هي الفكرية لا شعورية.عديلة يذكر الدكتور عزيز، فيلدينغ وعود أن يدعو الطبيب إلى الشاي أيضا.في ذلك المساء، عديلة وروني الدين مع mcbrydes يغيب ديريك.العشاء يتكون من اللغة الإنجليزية القياسية الأجرة.أثناء تناول وجبة الطعام عديلة يبدأ الخوف من احتمال المومس الحياة الزوجية بين الإحساس باللغة الإنجليزية.وهي تخشى انها لن تعرف روح حقيقية من الهند.بعد عديلة يذهب إلى الفراش، روني يسأل أمه عن عديلة.السيدة مور يفسر أن عديلة يشعر ان اللغة الانجليزية هي كريهة لدى الهنود.روني هو رافض، موضحا ان اللغة الانجليزية في الهند للحفاظ على السلام، لا أن يكون لطيفا.السيدة مور يختلف، معتبرا أنها واجب اللغة الانجليزية حتى تكون سعيدة ان الهنود، كما يطالب الرب الحب لجميع الرجال.السيدة مور الفور ندم الله بذكرها؛ منذ ان وصل الى الهند، قالت إن الله قد يبدو أقل قوة من أي وقت مضى.نبذة مختصرة: الفصل السادسالصباح بعد عزيز لقاء مع السيدة مور، الرائد Callendar سليطات اللسان الطبيب بسبب عدم إبلاغه على الفور استدعاء له، وهو لا اسأل العزيز جانب من القصة.عزيز وزميل الدكتور Panna لال، تقرر أن يحضر جسر الحزب معا.بيد أن الحزب يوافق ذكرى وفاة زوجة العزيز، لذلك قرر عدم الحضور.العزيز ينعي زوجته المحبة على جزء من اليوم ثم تقترض حميدالله المهر لممارسة لعبة البولو في المدينة الخضراء.جندي إنجليزي هو أيضا ممارسة لعبة البولو و هو و عزيز يلعب معا لفترة وجيزة كما الرفاق.حزب الدكتور لال، العودة من الجسر، يصطدم عزيز.لال تقارير تفيد بأن غياب عزيز كان لاحظت، و يصر على معرفة السبب عزيز ولم يحضر.العزيز، معتبرا لال جلف أن نسأل مثل هذا السؤال، يتفاعل بتحد.وقت عزيز تصل إلى المنزل، على الرغم من انه قد بدأت تقلق أن اللغة الإنجليزية سوف تعاقبه على عدم الحضور.يحسن مزاجه عندما يفتح فيلدينغ من الدعوة إلى الشاي.العزيز سعيد بأن فيلدينغ وبأدب تجاهل كون العزيز نسيت الرد على دعوة لتناول الشاي في الميدان الشهر الماضي.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: