243 Marketing Communications Norman A, Hart Considerable confusion exi ترجمة - 243 Marketing Communications Norman A, Hart Considerable confusion exi العربية كيف أقول

243 Marketing Communications Norman

24
3 Marketing Communications

Norman A, Hart

Considerable confusion exists concerning the roles of public relations and advertising in relation to the marketing function. This stems largely from the ambiguity of the term 'public relations', which has two distinct interpretations, one conceptual and the other practical. The former is well stated in the definition given by the Institute of Public Relations:

Public Relations practice is the planned and sustained effort to establish and maintain goodwill and mutual understanding between an organisation and its publics.

Clearly, the achievement of such a broad objective implies the sending and receiving of messages along the most appropriate channels of communication to reach the many diverse publics upon which the success of an organisation depends. And the publics include customers and prospects just as much as employees and shareholders, while the channels of communication include advertising and direct mail just as much as editorial publicity and sponsorship .

. . In, spite of the very clear definition given above, practitioners and top management alike continue to interpret PR in its practical application as being little more than press relations leading to editorial publicity. What is overlooked is that advertising and editorial publicity are both 'media', and are as relevant to the achievement of marketing objectives as they are to the achievement of public relations objectives. Advertising, then. is a subset of public relations, and not a competitor. It carries messages that may relate to financial matters, personnel, purchasing, or indeed marketing. The same can be said of editorial publicity.

The purpose of this chapter is to identify and discuss briefly all the various message sources and channels that are likely to impinge upon the minds of customers and others who might have a role to play in the purchasing-selling interface. For convenience, these are all brought together under the term 'marketing communications'. Here, alas, there are a number of definitions giving alternative interpretations, from a narrow perspective to a broad one.
25
f~ The generally held view is that marketing communications is simply the non 'face-to-face promotional activities of advertising, publicity, direct mail, exhibiUions, and sales promotion. While in practice this is exactly right, for the pur..Ii2~es of this chapter it is necessary to move a little further into the ultimate objective, and here another definition helps: 'Marketing communications are

. normally across-the-board communications ... to help move a potential customer from a state of ignorance towards a position of decision and action.

In other words, a prospective customer goes through a series of stages of acceptance in the process of adopting a new product, and it is the purpose of marketing communications to facilitate and accelerate tharsmovernent, This procedure is referred to as the 'adoption process' and can be broken

. down into five stages.

I. Awareness: the individual becomes cognizant of the innovation but lacks information about it.

. 2. Interest: the individual is stimulated to seek information about the innovation .

. 3. Evaluation: the individual considers whether it would make sense to try the innovation.

4. Trial: the individual tries the innovation on a small scale to improve his or her estimation of its utility.

5. Adoption: the individual decides to make full and regular use of the

innovation.

Clearly, marketing communications encompasses any form of communication that contributes to the conversion of a non-customer to a

. customer, and su"bs~q~enily to the retention of such custom:--~--" -'-'~-- "-~ ","c.

A model that has stood the test of time can be seen in Fig. 3.1. Here are not only the stages of the adoption process, but also the positive and negative factors which will accelerate or decelerate the rate at which the process will take place. It should be noted that the sales force is not usually considered to be part of marketing communications.

MESSAGE CUES
Within the marketing mix, provision for marketing communications may seem to reside in the fourth of the '4 Ps':
I. Product
2. Price
27
3. Place

4. Promotion

This, however, is now regarded as inadequate, since by compartmentalizing 'promotion' a number of other important opportunities can be missed. One authority makes this point:

The promotional mix has long been viewed as the company's sole communications link with the consumer. However, this kind of provincialism can often lead to suboptimisation of the firm's total communications effort. Because if viewed in isolation, promotion can actually work against other elements in the marketing communications mix. Other communications elements with which promotion must be co-ordinated are price, product, retail outlets, and all other company actions which consumers might perceive as communicating something about the company's total product offering.

Before examining the role of promotion as such we should look at the message cues that might be transmitted by the other 3 P's - product, price and place.

Product

The fundamental marketing concept postulates that a customer does not buy a product but rather a produce performance, or more to the point, a satisfaction. In the consumer field it has been said that a customer does not buy soap, but rather hope: sirnifarly, in industrial marketing the customer buys holes rather than drills. Furthermore, the customer bases purchasing decisions upon the perceived benefits that will be received as against the actual physical product attributes.

The total product offering is not what the supplier offers, but what the customer sees to be on offer. It may well be that packaging and presentation constitute the key factor in a purchasing decision, particularly with the increasing number of undifferentiated products. Indeed, with some of these - for instance, cigarettes, cosmetics, and drinks - it could be argued that the package is the product. Increasingly, what comes inside the pack is identical as between one brand and another, and that where that is so, the package is the single most important purchasing influence. With products that sell in supermarkets, this is particularly important.

An interesting example of packaging and presentation concerns a range of divan beds where the mattresses were finished in a variety of fabrics





0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
24
3

الاتصالات التسويقية نورمان لذلك، هارت

خلط كبير موجود فيما يتعلق بأدوار العلاقات العامة والإعلان فيما يتعلق وظيفة التسويق. هذا نابع إلى حد كبير من غموض 'العلاقات العامة' هذا المصطلح، الذي فقد اثنين من تفسيرات مختلفة، واحدة المفاهيمية والعملية الأخرى.وذكرت السابق بشكل جيد في التعريف الوارد في معهد العلاقات العامة:

ممارسة العلاقات العامة هي جهود خطط لها ومستمرة لإنشاء والحفاظ على حسن النية والتفاهم المتبادل بين المنظمة وجماهيرها.

بشكل واضح،تحقيق مثل هذا الهدف العريض يعني إرسال واستقبال الرسائل على طول القنوات الأكثر مناسبة للاتصال للوصول إلى العديد من الجماهير المتنوعة التي تقوم عليها نجاح أي مؤسسة يعتمد. وتشمل الجماهير العملاء واحتمالات بقدر الموظفين والمساهمين،في حين تشمل قنوات الاتصال والإعلان والبريد المباشر بقدر الدعاية التحرير ورعايته.

. . في، على الرغم من تعريف واضح للغاية المذكورة أعلاه والممارسين والإدارة العليا على حد سواء تستمر لتفسير العلاقات العامة في التطبيق العملي لها على أنها أكثر قليلا من العلاقات الصحفية مما يؤدي إلى الدعاية التحرير.ما يتم تجاهله هو أن الإعلان والدعاية التحريرية على حد سواء 'وسائل الإعلام "، وذات الصلة لتحقيق الأهداف التسويقية كما هي في تحقيق أهداف العلاقات العامة. الإعلان، ثم. هي مجموعة فرعية من العلاقات العامة، وليس منافسا. أنه يحمل الرسائل التي قد تتصل المسائل المالية وشؤون الموظفين، والمشتريات، أو في الواقع التسويق.ويمكن قول الشيء نفسه من الدعاية التحرير.

الغرض من هذا الفصل هو تحديد ومناقشة لفترة وجيزة عن مختلف مصادر وقنوات رسالة التي من المحتمل أن تؤثر على عقول العملاء وغيرهم ممن قد يكون لها دور تؤديه في واجهة مبيعا الشرائية. للراحة، وهذه كلها جمعت تحت مصطلح "الاتصالات التسويقية. هنا، للأسف،وهناك عدد من التعاريف إعطاء تفسيرات بديلة، من منظور ضيق إلى واحد واسع النطاق.

25 و ~ وجهة نظر عموما هو أن الاتصالات التسويقية هو ببساطة 'وجها لوجه الأنشطة غير الترويجية والإعلان، والدعاية، والبريد المباشر، exhibiuions، وترويج المبيعات. بينما في الواقع هذا هو بالضبط الحق، لبور ..ii2 ~ وفاق من هذا الفصل فإنه من الضروري التحرك أبعد قليلا في الهدف النهائي، وهنا تعريف آخر يساعد على: "الاتصالات التسويقية و

. عادة عابرة للحدود متن الاتصالات ... للمساعدة في نقل العملاء المحتملين من حالة الجهل نحو موقف القرار والعمل.

وبعبارة أخرى،يذهب أحد العملاء المحتملين من خلال سلسلة من مراحل القبول في عملية اعتماد المنتج الجديد، وهذا هو الغرض من التسويق والاتصالات لتسهيل وتسريع tharsmovernent، ويشار إلى هذا الإجراء بأنه "عملية التبني 'ويمكن تقسيم

. أسفل إلى خمس مراحل.

ط. الوعي:الفرد يصبح مدركا للابتكار لكنه يفتقر الى المعلومات حول هذا الموضوع.

. 2. الفائدة: يتم تحفيز الفرد للحصول على معلومات حول الابتكار.

. 3. التقييم: الفرد يرى ما إذا كان من المنطقي أن تحاول الابتكار.

4. المحاكمة: الفرد يحاول الابتكار على نطاق ضيق لتحسين تقدير له أو لها من فائدتها.

5. اعتماد:يقرر الفرد على الاستفادة الكاملة والعادية لل

الابتكار.

بشكل واضح، يشمل الاتصالات التسويقية أي شكل من أشكال الاتصال التي تساهم في تحويل غير العملاء إلى

. العملاء، وسو "بكالوريوس ~ ~ ف enily إلى الإبقاء على هذه العادة: - ~ -" - '-' ~ - "- ~"، "ج

نموذج التي وقفت أمام اختبار الزمن يمكن أن ينظر في الشكل 3.1.هنا ليس فقط مراحل عملية التبني، ولكن أيضا العوامل الإيجابية والسلبية التي سوف تسريع أو إبطاء المعدل الذي هذه العملية سوف تأخذ مكان. تجدر الإشارة إلى أن قوة المبيعات لا يعتبر عادة أن تكون جزءا من الاتصالات التسويقية.


رسالة العظة ضمن المزيج التسويقي،قد يبدو لتوفير الاتصالات التسويقية في الإقامة في الرابع من ملاحظة '4 ':
ط. المنتج
2. سعر
27
3. وضع

4. تعزيز

هذا، ومع ذلك، يعتبر الآن غير كافية، منذ بواسطة compartmentalizing 'تعزيز' يمكن غاب عن عدد من الفرص الهامة الأخرى. سلطة واحدة يجعل هذه النقطة:

منذ فترة طويلة ينظر إلى المزيج الترويجي على رابط الشركة الوحيدة الاتصالات مع المستهلك. ومع ذلك، وهذا النوع من ريفي وغالبا ما تؤدي إلى suboptimisation من مجموع الجهد الاتصالات للشركة. لأنه إذا كان ينظر في العزلة، ويمكن تعزيز العمل فعلا ضد عناصر أخرى في مزيج الاتصالات التسويقية.عناصر الاتصالات الأخرى التي يجب تعزيز تنسق هي السعر، المنتج، ومنافذ البيع بالتجزئة، وجميع الإجراءات شركة أخرى المستهلكين التي قد تعتبره التواصل شيئا عن مجموع تقديم المنتج للشركة.

قبل دراسة دور الترويج على هذا النحو ينبغي أن ننظر إلى العظة الرسالة التي يمكن أن تنتقل عن طريق الآخر 3 بورز - المنتج والسعر والمكان.



المنتج مفهوم التسويق الأساسية تفترض أن العميل لا يشتري المنتج وإنما أداء المنتجات، أو أكثر لهذه النقطة، والارتياح. في مجال المستهلك وقد قيل أن أحد العملاء لا يشتري الصابون، وإنما الأمل في: sirnifarly، في الصناعية تسويق زبون يشتري ثقوب بدلا من التدريبات. علاوة على ذلك،قواعد العملاء قرارات الشراء على الفوائد المتصورة التي سوف تلقى مقابل سمات المنتج المادي الفعلي.

مجموع تقديم المنتج ليس هو ما يقدم المورد، ولكن ما يراه العملاء ليكون على العرض. قد يكون جيدا أن التعبئة والتغليف والعرض تشكل عاملا رئيسيا في قرار الشراء،لا سيما مع تزايد عدد المنتجات غير متمايزة. في الواقع، مع بعض هذه - على سبيل المثال، والسجائر، ومستحضرات التجميل، والمشروبات - أنه يمكن القول أن الحزمة المنتج. على نحو متزايد، ما يأتي داخل حزمة متطابقة كما بين العلامة التجارية وآخر، وأنه حيثما كان الأمر كذلك، حزمة واحدة هو التأثير الشرائية الأكثر أهمية.مع المنتجات التي تباع في محلات السوبر ماركت، وهذا مهم بشكل خاص.

مثال للاهتمام من التعبئة والتغليف والعرض وتتعلق مجموعة من أسرة ديوان حيث تم الانتهاء من المراتب في مجموعة متنوعة من الأقمشة





يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
24
3 "التسويق والاتصالات"

A نورمان، هارت

يوجد ارتباك بشأن أدوار العلاقات العامة والإعلان فيما يتعلق بوظيفة التسويق. وهذا ينبع إلى حد كبير من الغموض الذي يكتنف مصطلح 'العلاقات العامة'، الذي لديه تفسيرات متميزة اثنين، أحدهما المفاهيمية والعملية الأخرى. كذلك ذكر السابقة في التعريف بمعهد العلاقات العامة:

ممارسة العلاقات العامة هي جهود مخططة ومستمرة إنشاء والحفاظ على حسن النية والتفاهم المتبادل بين منظمة والجماهير في.

ومن الواضح أن ويعني تحقيق هذا الهدف الواسع إرسال وتلقى الرسائل على طول قنوات الاتصال الأكثر ملائمة للوصول إلى الجماهير المتنوعة العديدة التي يتوقف عليها نجاح المنظمة. والجماهير تشمل العملاء واحتمالات فقط بقدر كالموظفين والمساهمين، في حين تشمل قنوات الاتصال الدعاية مجرد قدر التحرير الإعلانات والبريد المباشر والرعاية.

. . في، واضحة جداً التعريف الوارد أعلاه، والممارسين والإدارة العليا على حد سواء، رغم الاستمرار في تفسير العلاقات العامة في تطبيقه العملي بأنه أكثر قليلاً من الصحافة والعلاقات مما يؤدي إلى الإشهار التحريري. ما هو التغاضي عن تلك الدعاية الإعلان والتحرير هي كلا 'وسائل الإعلام'، وذات صلة بتحقيق التسويق الأهداف كما لتحقيق أهداف العلاقات العامة. الإعلان، ثم. مجموعة فرعية من العلاقات العامة، ولا منافس. وهو يحمل الرسائل التي قد تتصل بالمسائل المالية، والأفراد، وشراء، أو التسويق في الواقع. يمكن القول نفسه للدعاية التحريرية.

والغرض من هذا الفصل هو تحديد ومناقشة بإيجاز مختلف مصادر الرسالة والقنوات التي يحتمل أن يمس عقول العملاء وغيرهم ممن قد يكون دور تؤديه في واجهة شراء-بيع. للراحة، هذه هي كل ما جمعت تحت مصطلح 'اتصالات التسويق'. وهنا، للأسف، وهناك عدد من التعاريف التي تعطي تفسيرات بديلة، من منظور ضيق إلى واسع النطاق.
25
f ~ الرأي السائد أن الاتصالات التسويقية هو ببساطة غير ' الأنشطة الترويجية وجها لوجه للإعلان والدعاية، والبريد المباشر، اكسهيبيويونس، وترويج المبيعات. بينما في الواقع هذا الضبط الصحيح، للبولي يوريثان...Ii2 ~ es لهذا الفصل، من الضروري أن تتحرك قليلاً كذلك إلى الهدف النهائي، وهنا تعريف آخر يساعد على: ' الاتصالات التسويقية

. الاتصالات عادة شاملة.. للمساعدة في نقل العملاء المحتملين من حالة من الجهل نحو التوصل إلى موقف من القرار والعمل.

وبعبارة أخرى، يذهب أحد العملاء المحتملين من خلال سلسلة من المراحل لقبول عملية اعتماد منتج جديد، وهو الغرض من التسويق الاتصالات تسهيل وتسريع ثارسموفيرنينت، يشار إلى عملية اعتماد هذا الإجراء ولا يمكن كسرها

. أسفل إلى خمس مراحل.

أولاً الوعي: الفرد يصبح إدراكا للابتكار ولكن تفتقر إلى معلومات حول هذا الموضوع.

. 2-الفائدة: الفرد حفز للحصول على معلومات حول الابتكار.

. 3-التقييم: ويعتبر الفرد عما إذا كان من شأنه أن يجعل الشعور لمحاولة الابتكار.

4. المحاكمة: يحاول الفرد الابتكار على نطاق صغير تحسين تقدير له أو لفائدتها.

5. اعتماد: يقرر الفرد الاستفادة بشكل كامل، والاستخدام المنتظم

الابتكار.

ومن الواضح أن الاتصالات التسويقية تشمل أي شكل من أشكال الاتصال التي تساهم في عملية التحويل لغير العملاء

. العملاء، وسو "bs ~ q ~ إنيلي للإبقاء على مثل هذا العرف:-~-"-'-' ~-"-~"، "جيم

يمكن رؤية نموذج التي صمدت أمام اختبار الزمن في الشكل 3.1. هنا ليست سوى مراحل عملية التبني، ولكن أيضا العوامل الإيجابية والسلبية التي سوف تعجل أو يتباطأ معدل الذي سيعقد العملية. تجدر الإشارة إلى أن قوة المبيعات لا تعتبر عادة جزءا من الاتصالات التسويقية.

"رسالة العظة"
داخل المزيج التسويقي، توفير الاتصالات التسويقية قد يبدو أن تتواجد في الرابعة 4 Ps:
"المنتج أولاً"
2. السعر
27
3. مكان

4. تعزيز

هذا، ومع ذلك، يعتبر الآن غير كافية، حيث يمكن أن تضيع بتجزئة 'تعزيز' عددا من الفرص الهامة الأخرى. سلطة واحدة يجعل هذه النقطة:

منذ فترة طويلة كانت تعتبر مزيج ترويجي وصلة الاتصالات الوحيد للشركة مع المستهلك. ومع ذلك، غالباً ما يمكن أن يؤدي هذا النوع من تبشرية إلى سوبوبتيميسيشن من الاتصالات مجموع الجهد الشركة. لأنه إذا كان ينظر إليها بمعزل عن غيرها، يمكن في الواقع العمل تعزيز ضد العناصر الأخرى في مزيج الاتصالات التسويقية. عناصر الاتصالات الأخرى التي يجب أن يكون تعزيز منسقة هي السعر، المنتج، ومنافذ البيع بالتجزئة، وجميع إجراءات الشركة الأخرى المستهلكين الذي قد تعتبره التواصل شيئا عن مجموع الناتج الشركة تقدم.

قبل دراسة دور الترويج على هذا النحو ينبغي أن ننظر في العظة الرسالة التي كان قد أحالها أخرى 3 P-المنتج والسعر والمكان.

المنتج

مفهوم التسويق الأساسية يفترض أن عميل لا تشتري منتج ولكن بدلاً من ذلك أداء منتجات أو أكثر لهذه النقطة، ارتياح. في الحقل المستهلك قد قيل أن عميل لا تشتري الصابون، ولكن بدلاً من ذلك الأمل: سيرنيفارلي، في الصناعية التسويق العميل يشتري الثقوب بدلاً من التدريبات. وعلاوة على ذلك، قواعد العميل في قرارات الشراء بناء على الفوائد المتصورة التي سوف تلقي مقابل سمات المنتج المادي الفعلي.

هو تقديم منتج مجموع ما لم يقدم المورد، ولكن ما يراه العميل يكون في العرض. قد يكون من الجائز أن التعبئة والتغليف والعرض تشكل عاملاً رئيسيا في قرار شراء، لا سيما مع عدد متزايد من المنتجات غير متمايزة. وفي الواقع، مع بعض من هذه--للمثيل، السجائر، مستحضرات التجميل، والمشروبات-يمكن القول أن الحزمة هو المنتج. تأثير متزايد، ما يأتي داخل الحزمة غير متطابقة بين علامة تجارية واحدة وآخر، وأنه حيث أن الأمر كذلك، الحزمة هو شراء أهم واحد. مع المنتجات التي تبيع في محلات السوبر ماركت، وهذا أهمية خاصة.

مثال مثيرة لاهتمام للتعبئة والتغليف والعرض يتعلق بطائفة من ديوان أسرة حيث تم الانتهاء في المراتب في مجموعة متنوعة من الأقمشة





يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 3:[نسخ]
نسخ!
24
3 الاتصالات التسويقية

نورمان، هارت

اللبس قائما فيما يتعلق بدور العلاقات العامة والإعلان في تسويق الوظيفة. ويعود ذلك إلى حد كبير من غموض عبارة "العلاقات العامة'، التي متميزين من التفسيرات النظرية و العملية الاخرى.هو ذكر في التعريف الذي وضعه معهد العلاقات العامة العلاقات العامة :

الممارسة هو التخطيط و الجهد المتواصل إلى إنشاء والحفاظ على حسن النية والتفاهم المتبادل بين المنظمة الجماهير.

بوضوح,إن تحقيق هذا الهدف العام ينطوي على إرسال واستقبال الرسائل على طول معظم قنوات اتصال ملائمة للوصول إلى جماهير متنوعة كثيرة على نجاح منظمة يعتمد. و الجماهير و توقعات العملاء وتشمل مثلما الموظفين والمساهمينوفي حين أن قنوات الاتصال المباشر وتشمل البريد الإلكتروني الإعلان بقدر التحرير الدعاية والرعاية .

. . على الرغم من هذا واضح جدا التعريف الوارد أعلاه، والممارسين، تواصل الإدارة العليا على حد سواء في تفسير العلاقات العامة في التطبيق العملي كما أن الكثير من العلاقات مع الصحافة الرئيسية الافتتاحية على الدعاية.ما يتم تجاهله هو أن الإعلان والتحرير كل الدعاية "وسائط الاعلام"، وهي ذات صلة بتحقيق أهداف التسويق على تحقيق أهداف العلاقات العامة. الإعلانات ثم - مجموعة فرعية من العلاقات العامة و لا منافس. تقوم الرسائل التي قد تتعلق بالشؤون المالية وشؤون الموظفين والمشتريات، أو التسويق.ويمكن أن يقال نفس الشيء عن الدعاية التحرير.

ان الغرض من هذا الفصل هو تحديد ومناقشة بإيجاز مختلف مصادر المعلومات و القنوات التي يحتمل أن تؤثر على عقول من العملاء الآخرين الذين قد يكون لهم دور في شراء - بيع الواجهة. لتوفير الراحة لك، هذه كلها تحت مصطلح "التسويق والاتصالات". هنا, للاسف,وهناك عدد من التعاريف تقديم تفسيرات بديلة، من منظور ضيق على نطاق واسع.
25
و ~ بصفة عامة هو أن الاتصال التسويقي هو ببساطة غير "وجها لوجه من الانشطة الترويجية الإعلانات والدعاية البريد المباشر، exhibiuions ، و ترويج المبيعات. بينما في الواقع هذا صحيح تماما, من اجل ..الثاني 2إلى دار من هذا الفصل لا بد أن تتحرك قليلا إلى أن الهدف النهائي ، و هنا تعريف آخر يساعد على: "تسويق الاتصالات

. عادة عبر مجلس الاتصالات لمساعدة نقل العميل المحتمل من الدولة من الجهل تجاه موقف من القرار.

وبعبارة أخرى،العملاء المحتملين من خلال سلسلة من مراحل القبول في عملية اعتماد منتج جديد، وهو الغرض من التسويق والاتصالات لتسهيل و تسريع tharsmovernent هذا الإجراء المشار إليه "اعتماد عملية ويمكن كسر

. إلى خمس مراحل.

I. الوعي:يدرك الفرد يصبح الابتكار ولكن يفتقر إلى المعلومات.

. 2. الاهتمام : الفرد على الحصول على معلومات عن الابتكار .

. 3. التقييم : الفرد يعتبر ما إذا كان من المجدي محاولة الابتكار.

4. محاكمة كل من يحاول التجديد على نطاق صغير إلى تحسين أو تقديرها من فائدتها.

5. اعتماد ما يلي:الفرد تقرر بشكل كامل ومنتظم استخدام

الابتكار.

ومن الواضح أن التسويق يشمل الاتصالات أي شكل من الاتصالات التي تساهم في تحويل من غير العميل إلى

للعملاء، سو"والإفطار ~سؤال وجواب ~enily بقاء هذه العادة:-- إلى -- " - " و " إلى " - ~ " و " C.

نموذج صمدت لاختبار الزمن يمكن ملاحظة في الشكل. 3.1 .هنا ليست سوى مراحل عملية التبني، بل أيضا العوامل الإيجابية والسلبية التي سوف تسرع أو تبطئ سرعة عملية. وتجدر الإشارة إلى أن المبيعات لا تعتبر عادة جزء من التسويق والاتصالات.
رسالة

يستنبط داخل المزيج التسويقي,توفير اتصالات تسويقية قد يبدو أن يقيم في الرابع من "4 PS :
أولا - المنتج
2.
سعر 27
3. مكان

4. تعزيز

هذا، ومع ذلك، يعتبر غير كاف لأن تقسيم "تعزيز" عددا من الفرص الهامة الأخرى يمكن تفويته. سلطة واحدة هذه النقطة : ستفعل

المزيج الترويجي منذ فترة طويلة تعتبر الشركة الوحيدة في الاتصال مع المستهلكين. غير أن هذا النوع من أوكتوبيرفاست وكثيرا ما تؤدي إلى suboptimisation الشركة مجموع الرسائل. لأن إذا شاهدوا في عزلة، بتشجيع العمل بالفعل على عناصر أخرى في مزيج الاتصالات التسويقية.اتصالات أخرى عناصر تعزيز يجب أن تكون متناسقة من سعر المنتج، ومنافذ البيع بالتجزئة، وجميع الشركات الأخرى التي يمكن للمستهلكين الاتصال ما تعتبره الشركة الانتاج.

قبل دراسة دور الترويج هذه ينبغي أن ننظر في رسالة البيانات التي يمكن إرسالها قبل 3 ف - المنتج والسعر والمكان.

المنتجات الاساسية

تسويق مفهوم المعطيات أن العميل لا يشتري المنتج بل لإنتاج الأداء، أو أكثر، على الارتياح. المستهلك في هذا المجال وقد قيل أن العميل لا يشترون الصابون ، بل الأمل : sirnifarly في التسويق الصناعي العميل لا يشتري فتحات من التدريبات. وعلاوة على ذلك,العميل قواعد قرارات الشراء عند إدراك الفوائد التي سوف يحصل على الصفات الفعلية للمنتج.

الانتاج لا يقدم على ما يقدم المورِّد، ولكن ما ترى أن العميل. قد يكون التغليف عرض تشكل عاملا رئيسيا في قرار الشراء,لا سيما مع تزايد عدد من المنتجات. وفي الواقع، مع بعض من هذه - على سبيل المثال, السجائر ومستحضرات التجميل والمشروبات - ويمكن القول أن مجموعة من المنتجات. بصورة متزايدة ، ما يأتي داخل المجموعة هو تطابق بين نوع آخر و أن حيث ان العرض أهم شراء النفوذ.مع المنتجات التي تبيع في محلات السوبر ماركت، وهذا أمر بالغ الاهمية.

مثال مثير للاهتمام من التغليف و عرض مجموعة من الشواغل ديوان الأسرة حيث المراتب في مجموعة متنوعة من الأقمشة





يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: