النتائج (
العربية) 2:
[نسخ]نسخ!
121
00:10:54,954 --> 00:10:57,047
Come on...
122
00:10:57,156 --> 00:10:59,249
What kind of daughter-in-law
are you?
123
00:10:59,325 --> 00:11:03,694
A great one!
124
00:11:04,363 --> 00:11:06,490
Let's go to sleep
125
00:11:40,933 --> 00:11:42,264
Get out of the way!
126
00:11:50,376 --> 00:11:52,310
You have a visitor
127
00:11:53,946 --> 00:11:57,313
- You've come?
- Yes
128
00:12:01,587 --> 00:12:03,077
Has grandma been
129
00:12:04,056 --> 00:12:06,081
nice to Sooin lately?
130
00:12:06,158 --> 00:12:07,955
Of course
131
00:12:08,027 --> 00:12:11,019
They're having
a great time together
132
00:12:14,467 --> 00:12:15,866
How's Youngjak?
133
00:12:16,669 --> 00:12:18,500
Still drinking a lot?
134
00:12:19,105 --> 00:12:20,936
No, he's too busy
135
00:12:22,274 --> 00:12:24,265
How about
136
00:12:25,611 --> 00:12:29,012
grabbing a mug of ice cold
draft beer...
137
00:12:29,482 --> 00:12:31,109
Sounds good, dad
138
00:12:39,391 --> 00:12:41,359
Wonderful!
139
00:12:41,527 --> 00:12:42,926
Thank you
140
00:12:47,466 --> 00:12:49,991
I'll indulge myself since this'll
be my last drink
141
00:12:50,069 --> 00:12:51,058
Okay
142
00:12:51,137 --> 00:12:52,229
Drink up!
143
00:12:53,072 --> 00:12:54,767
Okay
144
00:12:56,575 --> 00:13:00,375
Skeletons were popping up
When the police took over
145
00:13:00,446 --> 00:13:02,437
How many bodies were there?
146
00:13:03,282 --> 00:13:05,443
It was such a mess that
147
00:13:05,518 --> 00:13:08,544
you could only count
the body parts
148
00:13:12,792 --> 00:13:14,350
Counselor Joo, you may be
149
00:13:14,560 --> 00:13:16,357
my senior, but I'm the judge!
150
00:13:16,428 --> 00:13:18,988
Please address me with respect!
151
00:13:21,867 --> 00:13:24,233
My apologies, Judge Hwang!
152
00:14:12,618 --> 00:14:14,279
What brings you here?
153
00:14:14,854 --> 00:14:17,414
- My feet
- Excuse me?
154
00:14:17,623 --> 00:14:20,786
I'd like to take dance lessons
155
00:14:21,193 --> 00:14:23,423
He wants to take dance lessons!
156
00:14:30,603 --> 00:14:32,628
That's okay. Goodbye
157
00:14:36,242 --> 00:14:37,834
What an idiot
158
00:15:20,552 --> 00:15:21,814
So,
159
00:15:22,521 --> 00:15:24,113
what did you say?
160
00:15:24,890 --> 00:15:28,382
Other moms gave birth
with tummy aches
161
00:15:28,594 --> 00:15:31,324
but my mom had a heartache
162
00:15:31,931 --> 00:15:35,128
So I'm definitely her son, I said
163
00:15:36,735 --> 00:15:38,566
And what did they say?
164
00:15:38,637 --> 00:15:41,470
I didn't stay to listen
165
00:15:42,508 --> 00:15:43,634
Oh bother!
166
00:15:45,611 --> 00:15:50,571
Mom, I'm all grown up, so stop
treating me like a kid
167
00:15:51,550 --> 00:15:53,108
Okay
168
00:16:29,121 --> 00:16:30,554
Was I bad?
169
00:16:30,622 --> 00:16:33,318
Get off, you're heavy
170
00:17:02,821 --> 00:17:05,221
Give me a break!
171
00:17:17,603 --> 00:17:19,503
This is strange...
172
00:17:20,305 --> 00:17:22,671
My G-Spot seems to be gone
173
00:17:25,177 --> 00:17:26,667
You can't get aroused?
174
00:17:29,248 --> 00:17:31,341
Do people lose it?
175
00:17:32,951 --> 00:17:36,045
Well, your body, it changes
176
00:17:39,458 --> 00:17:42,325
I've heard of a change of heart,
177
00:17:42,795 --> 00:17:44,888
but a change of body,
that's news to me
178
00:20:42,608 --> 00:20:44,599
Aw, shit!
179
00:20:49,147 --> 00:20:51,206
Didn't I tell you!
180
00:20:52,050 --> 00:20:54,484
Don't interfere with my life!
181
00:21:04,196 --> 00:21:05,823
Please proceed
182
00:21:05,931 --> 00:21:07,899
The other party's attorney
hasn't arrived, your honor
183
00:21:08,567 --> 00:21:09,829
Bailiff!
184
00:21:10,636 --> 00:21:13,696
Fix the lights
185
00:21:13,839 --> 00:21:15,568
We'll have a 30 min. Recess
186
00:21:19,711 --> 00:21:21,576
Aren't you going to school?
187
00:21:21,647 --> 00:21:23,046
No, I'm not going!
188
00:21:29,588 --> 00:21:32,751
- Replace the window pane
- Yes sir
189
00:22:29,581 --> 00:22:31,310
The same ticket please!
190
00:22:31,383 --> 00:22:32,577
Excuse me?
191
00:22:33,418 --> 00:22:37,718
The guy who just got a ticket
I want the same one
192
00:22:38,123 --> 00:22:41,251
You're old enough for this movie,
193
00:22:41,326 --> 00:22:44,124
but I can't play it only for you
Watch something else
194
00:22:44,329 --> 00:22:47,924
It'll be free. Come back
for this one later, okay?
195
00:22:47,999 --> 00:22:49,899
You're the only audience!
196
00:22:51,303 --> 00:22:55,433
Even for one person, shouldn't
you be playing the movie?
197
00:22:55,507 --> 00:22:58,533
Come on kid, do as I say!
198
00:22:58,643 --> 00:23:00,201
It starts now, right?
199
00:23:30,475 --> 00:23:31,874
Listen,
200
00:23:32,477 --> 00:23:34,502
my period's late
201
00:23:36,548 --> 00:23:38,379
How late?
202
00:23:46,825 --> 00:23:48,122
Yeah
203
00:23:48,794 --> 00:23:50,455
Not now
204
00:23:50,862 --> 00:23:52,056
Tomorrow!
205
00:23:53,432 --> 00:23:55,798
I'm not home. I'll be late
206
00:24:04,242 --> 00:24:05,834
Are you usually on schedule?
207
00:24:06,745 --> 00:24:10,203
Not really, but it's
quite late this time
208
00:24:12,484 --> 00:24:16,614
Get one of those pregnancy tests...
It'll put your mind to rest
209
00:24:40,812 --> 00:24:43,872
We were careful, weren't we?
210
00:24:45,917 --> 00:24:48,147
Yeah but before you
put on a condom,
211
00:24:49,221 --> 00:24:52,384
you can drip
212
00:24:52,624 --> 00:24:55,457
But you don't
get pregnant so easily...
213
00:24:57,362 --> 00:24:59,421
Fucking asshole...!
214
00:25:01,600 --> 00:25:03,295
What? Who is it?
215
00:25:03,368 --> 00:25:04,995
You don't need to know
216
00:25:07,472 --> 00:25:09,201
Shit...
217
00:25:09,608 --> 00:25:11,200
Stay put!
218
00:25:11,276 --> 00:25:13,301
I just want to see who it is!
219
00:25:26,057 --> 00:25:27,183
Hey!
220
00:25:28,360 --> 00:25:29,884
Who is he?
221
00:25:29,995 --> 00:25:32,190
No one
222
00:25:33,198 --> 00:25:35,291
Could he be the locksmith?
223
00:25:57,188 --> 00:25:59,622
Enjoyed the movie?
224
00:26:00,125 --> 00:26:01,820
Uh, yes...
225
00:26:02,894 --> 00:26:04,953
We know each other, right?
226
00:26:05,931 --> 00:26:07,296
Do we?
227
00:26:08,567 --> 00:26:10,865
We live next to each other!
228
00:26:11,536 --> 00:26:13,561
Yeah we do...
229
00:26:16,474 --> 00:26:20,205
When this used to be
the last bus stop, the poor,
230
00:26:21,012 --> 00:26:23,378
when they craved for
something greasy,
231
00:26:23,715 --> 00:26:27,549
they came here for a quick drink
and a standing barbecue
232
00:26:29,154 --> 00:26:31,281
There used to be chairs,
233
00:26:31,423 --> 00:26:33,516
but the drunks became
too rowdy,
234
00:26:33,725 --> 00:26:36,250
repeating themselves
over and over again...
235
00:26:36,328 --> 00:26:38,728
The owner hated it you know,
236
00:26:38,797 --> 00:26:40,560
and got rid of all the chairs
237
00:26:41,032 --> 00:26:42,863
Do you know the owner?
238
00:26:42,934 --> 00:26:44,128
No...
239
00:26:44,769 --> 00:26:46,236
Need a bowl of rice?
240
00:26:46,304 --> 00:26:47,635
They serve rice here?
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
