621
00:40:49,676 --> 00:40:51,035
...but not here.
622
00:40:51,355 --> 00:40:52,675
Are you with Lola?
623
00:40:54,475 --> 00:40:55,436
Yes.
624
00:40:57,357 --> 00:40:59,757
Are you really telling me
you're with my wife?
625
00:41:00,717 --> 00:41:02,917
This is a delicate subject.
I don't think this is...
626
00:41:03,197 --> 00:41:04,357
Come here.
627
00:41:08,958 --> 00:41:10,678
How long's it been?
628
00:41:10,958 --> 00:41:12,158
Look, I'll tell her to go home.
629
00:41:12,478 --> 00:41:13,637
Whose home?
630
00:41:13,957 --> 00:41:16,838
- Does that matter?
- Of course it does, Claudio.
631
00:41:17,118 --> 00:41:19,077
Everything matters!
Or maybe not!
632
00:41:19,357 --> 00:41:21,317
A meteorite might kill
us all tomorrow!
633
00:41:21,598 --> 00:41:24,397
I'll get her a taxi and we'll go
to the office. Have you the keys?
634
00:41:25,477 --> 00:41:26,597
You're a fucking creep!
635
00:41:26,877 --> 00:41:29,598
Javier, be careful,
I'll hurt you!
636
00:41:29,918 --> 00:41:30,838
You'll be sorry!
637
00:41:41,359 --> 00:41:43,519
God, how disgusting!
638
00:41:48,319 --> 00:41:49,839
Fucking hell!
639
00:41:51,199 --> 00:41:52,159
Look at my shirt!
640
00:41:52,479 --> 00:41:54,319
My tie, my fucking shoes!
641
00:41:54,640 --> 00:41:57,319
- I have to write this scene!
- Yeah, sure.
642
00:41:57,599 --> 00:41:58,799
Get a pencil and paper.
643
00:41:59,839 --> 00:42:01,280
I'd rather you'd broken
my nose.
644
00:42:01,600 --> 00:42:02,640
It's occupied.
645
00:42:03,840 --> 00:42:06,080
We didn't want to come out.
"I won't go out...
646
00:42:06,400 --> 00:42:08,320
...until I speak with Javier. "
She said that...
647
00:42:08,640 --> 00:42:09,560
...a thousand times.
648
00:42:09,840 --> 00:42:11,800
I wanted to tell you.
I told Lola.
649
00:42:12,160 --> 00:42:14,201
I said I felt lousy
every time I saw you.
650
00:42:14,481 --> 00:42:17,001
For God's sake, our offices
are next to each other.
651
00:42:17,721 --> 00:42:19,200
We didn't want to cheat on you.
652
00:42:20,480 --> 00:42:21,401
We just met...
653
00:42:21,721 --> 00:42:24,561
...in a shop, had a coffee
and started talking about you.
654
00:42:26,081 --> 00:42:27,241
We were very worried about you.
655
00:42:28,642 --> 00:42:30,601
You'll admit that recently
you've been...
656
00:42:30,881 --> 00:42:32,601
...very odd.
657
00:42:34,642 --> 00:42:35,602
Look.
658
00:42:35,962 --> 00:42:38,282
Both from Loewe.
A fortune.
659
00:42:39,202 --> 00:42:40,402
Lend me your shirt.
660
00:42:42,242 --> 00:42:43,602
I'm alone, Claudio.
661
00:42:44,562 --> 00:42:46,762
I live in a hotel
with two suitcases and a computer.
662
00:42:48,643 --> 00:42:49,683
Claudio?
663
00:42:52,802 --> 00:42:53,843
Yes.
664
00:42:54,163 --> 00:42:55,083
Anything wrong?
665
00:42:55,363 --> 00:42:57,323
No, I'll going out now.
I stained my shirt.
666
00:42:57,603 --> 00:42:58,843
How did you do...
667
00:43:04,003 --> 00:43:07,044
It's nothing.
Javier had a stomach problem.
668
00:43:16,724 --> 00:43:17,684
Lola!
669
00:43:17,964 --> 00:43:18,924
Let go of me!
670
00:43:20,084 --> 00:43:21,165
Lola!
671
00:43:21,485 --> 00:43:23,965
I hate scenes, Javier.
Please, leave me alone.
672
00:43:24,245 --> 00:43:25,364
I just need to know why.
673
00:43:25,684 --> 00:43:26,965
Why?
674
00:43:27,285 --> 00:43:30,564
I think you're the one
who has to answer questions.
675
00:43:32,804 --> 00:43:34,405
I heard the tapes.
676
00:43:35,285 --> 00:43:36,644
They're disgusting.
677
00:43:40,005 --> 00:43:40,965
I'm sorry.
678
00:43:42,485 --> 00:43:44,805
I'm even sorrier
that I can't help you...
679
00:43:46,405 --> 00:43:49,125
...because I'm your wife
but I don't know who you are.
680
00:43:58,086 --> 00:44:00,967
Shit! Ernest Hemingway
in person!
681
00:44:01,687 --> 00:44:03,247
- I hear you're looking for me.
- Yes.
682
00:44:04,567 --> 00:44:06,608
You and I have to talk
about some tapes.
683
00:44:15,128 --> 00:44:16,048
Yes?
684
00:44:17,368 --> 00:44:19,808
- Azucena?
- Azucena.
685
00:44:20,168 --> 00:44:21,568
It's for you.
686
00:44:22,408 --> 00:44:24,368
Who is it?
687
00:44:24,648 --> 00:44:25,568
Guess who.
688
00:44:36,888 --> 00:44:37,648
Hello.
689
00:44:38,648 --> 00:44:39,569
Hello.
690
00:44:40,729 --> 00:44:43,008
That's why I never wanted pets.
You suffer too much.
691
00:44:46,249 --> 00:44:47,649
Do you mind?
692
00:44:47,929 --> 00:44:49,969
We're in the bar
across the street.
693
00:44:50,809 --> 00:44:51,849
Give me a kiss.
694
00:44:54,729 --> 00:44:56,729
Get some cigarettes.
695
00:44:57,049 --> 00:44:57,969
All right.
696
00:44:59,210 --> 00:45:01,170
I hope it's not serious.
697
00:45:04,809 --> 00:45:05,730
Good evening.
698
00:45:15,050 --> 00:45:16,250
You have to do me this favor.
699
00:45:16,890 --> 00:45:18,972
I really can't, Jareno.
700
00:45:19,292 --> 00:45:21,892
The boss gave me one day's leave
and I need at least three.
701
00:45:22,172 --> 00:45:24,292
I promised my daughter
I'd take her skiing.
702
00:45:24,572 --> 00:45:26,932
Anyway, I doubt if going
after her will help you.
703
00:45:27,452 --> 00:45:29,372
All that shows
is how weak you are.
704
00:45:29,612 --> 00:45:34,093
Her lover died in the crash
and Carola had a leg amputated.
705
00:45:35,453 --> 00:45:37,492
If I don't go,
I'll lose her forever.
706
00:45:37,772 --> 00:45:39,613
I'll shoot myself.
707
00:45:40,573 --> 00:45:42,852
What if she tells you
to leave?
708
00:45:43,132 --> 00:45:44,452
She needs me now.
709
00:45:44,732 --> 00:45:46,933
She didn't need you when she
went off with someone else.
710
00:45:47,213 --> 00:45:48,172
She's alone!
711
00:45:48,492 --> 00:45:49,492
Did she ask for help?
712
00:45:50,812 --> 00:45:53,493
She can't be on her own. I won't
let her rot in that hospital.
713
00:45:55,933 --> 00:45:58,453
With all the good women
there are around,...
714
00:45:58,733 --> 00:46:01,533
...women who could
make you happy.
715
00:46:02,813 --> 00:46:04,973
I found the woman
who makes me happy.
716
00:46:05,294 --> 00:46:07,734
She's in Melilla,
waiting for me.
717
00:46:08,014 --> 00:46:09,973
- What do I owe?
- For Saturday!
718
00:46:10,253 --> 00:46:12,334
Lottery ticket?
I'll bring you luck.
719
00:46:16,654 --> 00:46:17,854
It ends in 21.
720
00:46:18,174 --> 00:46:19,495
The day we got married.
721
00:46:19,935 --> 00:46:20,854
You see?
722
00:46:21,934 --> 00:46:23,854
- I don't see anything.
- It's a sign.
723
00:46:24,174 --> 00:46:26,855
They send us signs all the time,
but we don't want to see them.
724
00:46:27,855 --> 00:46:29,535
Who sends us signs?
725
00:46:29,855 --> 00:46:32,055
- I'll have one.
- Now I have to buy one.
726
00:46:32,335 --> 00:46:33,295
Two.
727
00:46:39,376 --> 00:46:40,376
I'll do it on one condition.
728
00:46:40,896 --> 00:46:42,056
Take mine too.
729
00:46:52,497 --> 00:46:55,296
From that day, I spent more time
with whores than with my family.
730
00:46:58,017 --> 00:46:59,777
And obviously,
my money was soon gone.
731
00:47:01,457 --> 00:47:03,097
I had to sell the business
for nothing.
732
00:47:03,377 --> 00:47:05,457
A business that had withstood
every crisis.
733
00:47:06,417 --> 00:47:07,337
Sleep well?
734
00:47:07,617 --> 00:47:09,457
I never closed my eyes.
735
00:47:09,777 --> 00:47:10,697
Neither did I.
736
00:47:10,977 --> 00:47:12,098
Did you find the car?
737
00:47:12,418 --> 00:47:13,378
Yes.
738
00:47:15,378 --> 00:47:17,337
My children and grandchildren
are ashamed of me.
739
00:47:17,617 --> 00:47:19,178
I live alone
in a boarding house.
740
00:47:20,738 --> 00:47:21,818
I work at what I can,...