{50}{122}[big band music playing]{122}{242}[all snoring]{897}{927}Huh? ترجمة - {50}{122}[big band music playing]{122}{242}[all snoring]{897}{927}Huh? العربية كيف أقول

{50}{122}[big band music playing]{1

{50}{122}[big band music playing]
{122}{242}[all snoring]
{897}{927}Huh?
{927}{985}[all grunt]
{985}{1055}He's so cute when he sleeps!
{1057}{1089}Our little angel!
{1089}{1140}Shh, don't wake him up!
{1140}{1194}Happy birthday, Timmy!
{1194}{1247}Wanda? Cosmo? What are you
{1249}{1266}GUYS, crazy?
{1266}{1302}You're a grown man still
{1302}{1338}wearing horsey pajamas, and
{1338}{1386}you're asking if we're crazy?
{1386}{1437}Crazy with excitement!
{1437}{1503}Happy 23rd birthday, Timmy
{1503}{1559}Turner!
{1559}{1607}Whoa! Thanks, guys!
{1607}{1644}Go ahead, Poof. Give it to
{1644}{1661}him.
{1661}{1706}[squeals]
{1709}{1725}Thanks, Poof!
{1725}{1788}Poof Poof.
{1788}{1815}But you know what I'd really
{1816}{1859}love is to get those first words
{1859}{1890}out. Come on, buddy. Let's hear
{1890}{1914}them. What are they, Poof? Come
{1914}{1943}on.
{1943}{1965}I think he's going to do it!
{1965}{2007}[beeps]
{2007}{2079}[belches]
{2079}{2111}Well, maybe next time.
{2111}{2216}[squeals]|Open it quick! It's from me!|If you like it, that is.
{2216}{2333}Oh, a sword?|I hope he likes it!|Wait. You mean--
{2333}{2469}birthday pirate battle!|whoa!|Oh!
{2469}{2617}[all scream]|Ha!|Avast, ye salty peanuts!
{2617}{2752}[grunting]|[screams]|yikes!
{2752}{2799}[all grunting]
{2799}{2971}Aah!|To the right! To the left!|Everything you own in a box to
{2971}{3148}the left!|[all grunting]|Whoo-hoo!
{3148}{3313}[pirates snarl]|[all grunt]|Aah!
{3313}{3436}Behind you!|[both grunting]|[panting]
{3436}{3543}Little help, guys?|[squeaks and grunts]|If you die, can I have your
{3543}{3702}bike?|Ohh! Aah!|[snickering]
{3704}{3780}[grunts]|Nice one, Timmy!|[chuckles]
{3780}{3865}Boo!|[grunts]|[exhales]
{3865}{3989}You're a worthy adversary,|Timmy Turner. Happy birthday.|Thanks. See you guys next
{3989}{4089}Birthday.|Arr!|Yep. My birthdays just keep
{4089}{4175}getting better every year,|thanks to you guys.|[giggles]
{4177}{4299}Don't we always have the best time?|I can't tell time.
{4299}{4452}Timmy Turner. This is the last|birthday party you and your|fairies will ever have together.
{4452}{4566}By the way, happy birthday.|Ooh!|Whoa.
{4566}{4703}"Da Rules"?|Yes. And look at this right here.|Page 1438, paragraph 3,
{4705}{4818}“A fairies|when he grows up--“|not me...
{4818}{4890}"he leaves home--"|not me...|Yeah!
{4892}{4993}"Or experiences life's|true magic, love."|Well?
{4993}{5130}Again, not me. The only girl I ever|kissed was Tootie. It was|13 years ago, it was forced upon
{5130}{5228}Me, and I did not enjoy it.|Look out!|[squeaks]
{5228}{5282}Ooh.|Ooh.|[giggles]
{5282}{5409}Anyway, she moved away, and|no one ever saw her again. So|love? Not even an issue.
{5409}{5519}True. According to Timmy's love|meter, he's not in love.|[giggles]
{5521}{5610}This is not a game!|The longer you keep Cosmo,|Wanda, and Poof, the more you
{5610}{5721}put them in danger of being|exposed to capture.|Like I said, not an issue.
{5721}{5883}Relax. Have some cake.|Keep your cake. Inevitable|fairy-go-bye-bye party. I will
{5883}{6080}find a way. I will make you grow|up. I am Jorgen, the most|powerful fairy ever!
{6080}{6221}[laughs]|Can I have some cake?|[trills]
{6221}{6420}Happy birthday, Timmy!|[both giggle]|The want ads?
{6420}{6550}[gasps] really? Ooh! They need|unskilled workers at that|new dynamite factory. Sounds
{6550}{6749}exciting and dangerous!|Quick, open mine!|[trills] Home rental listings!
{6749}{6863}Ooh!|[giggles] ooh, look here!|"quaint 2-bedroom, perfect for
{6863}{6946}starting a family or simply|moving out of your parents'|house!"
{6946}{7028}[both laugh]|This is the same stuff you|guys got me last year.
{7028}{7145}[both laugh]|I know it sounds way too good|to be true, but I'm never
{7145}{7247}Leaving you guys, I'm never|getting a job, and I'm never|getting married. I just love you
{7247}{7415}both way too much. Love,|love, love, love, love.|Well, ha! You have to leave,
{7415}{7537}because your mother and I just|sold the house. We're finally|going on our dream vacation
{7537}{7661}around the world.|[both giggle]|Well, what can I say?
{7661}{7781}I really wish you hadn't|sold the house.|Huh?
{7781}{7999}[tires squeal]|[humming]|r Sorry!
{7999}{8069}Oh!|G [grunts]|ot to go! Love you guys“
{8069}{8210}Love school. Never leaving.|Love, love, love, love, love!|[whimpers]
{8210}{8408}[both crying]|Why won't our son grow up?|[crying]
{8408}{8543}[bell dings]
{8543}{8753}[grunting]
{8753}{8873}Well, look who it is trashing my|day care--the biggest twerp|in Dimmsdale, Timmy Turner.
{9032}{9101}Yecch. Icky Vicky.|[laughter]|Still molding young minds, I
{9101}{9185}see.|[grunting]|Don't you shake your ba-bas
{9185}{9300}at me. It's not snacktime|till I say it's snacktime.|[grunting]
{9300}{9377}And nothing enhances snacktime|like moldy, rotten|string cheese in your ba-bas,
{9377}{9485}Huh, kids?|[giggling]|[screaming]
{9485}{9566}This isn't over, Timmy Turner!|[school bell rings]
{9566}{9746}[indistinct talking]|[indistinct muttering]|Ugh!
{9746}{9866}Riddle me this, class. How does|a 23-year-old man still|manage to stay in the fifth
{9866}{10009}grade all these years?|How does he do it? How is|it even possible? Hmm?
{10009}{10138}Oh, boy. Here we go.|Yes! Now, I remember.|He has--
{10138}{10199}[children gasp]|Fairy godparents!|Fairy godparents!
{10199}{10310}Fairy godparents!|Ohh.|Well, I've been in this class
{10312}{10400}for 13 years. How come no one's|ever seen these fairy godparents?
{10400}{10556}Oh, they will, Turner. See, I know|you're remaining childlike|in order to keep your fairies.
{10556}{10706}And I'll play along with your game,|'cause soon, I will catch|them, and then, it will be I,
{10706}{10783}Mr. Denzel Crocker, who will be|making the wishes around here!
{10783}{10903}Heh.|Go on. Make a wish.|I dare you.
{11084}{11249}OK.|I wish you had the atomic runs.|[groaning]
{11249}{11396}[chuckles]|I need to use the restroom.|Silent study until I return.
{11396}{11519}Enjoy this one, Turner, because|it will be your last.|[flatulence]
{11519}{11587}Oh! [groaning]|[laughter]|[flatulence]
{11587}{11744}Make way! Coming through!|Silent study? Boring! Who'd|rather play dodgeball?
{11744}{11837}Yeah!|[cheering and laughter]
{11837}{12086}Hall passes, people! Hall|passes! Ow! Ow! Ow!|Best day ever. Crocker has
{12086}{12179}diarrhea. And school is let out early|due to impending tornadoes.
{12179}{12284}When it's totally sunny out.|Crazy, huh, mouse?|Crazy? If getting out of
{12284}{12381}school early on my birthday and|having more time to be a kid is|crazy, well, then, people, strap
{12381}{12468}me in a straightjacket.|Later, Timmy.|See ya.
{12468}{12603}[indistinct shout]|I told you I would find a way|to get you to grow up, and I
{12603}{12696}finally did. Cupid's love arrows!|A shot from one of these
{12696}{12791}puppies, and Timmy will|fall in love with the first|thing he sees. Then, he'll be
{12792}{12867}grown up and must give back|the fairies! Ugh!
{12867}{12987}You're mine forever. I'll love|you till the end of time.|I love school. Love, love,
{13161}{13266}Love, love.|Come back! I love you!|I hate you, Timmy Turner!
{13268}{13416}[cell phone rings]|Hey, guys.|We are so proud of you,
{13416}{13533}Timmy!|We'll always be together!|You got that right. There is
{13533}{13619}nothing in this world I'd ever|give you guys up for.
{13619}{13739}Aah!|[all exclaim]|Timmy! Are you ok?
{14019}{14106}Yeah.|Good. Then can we do|it again? It was fun!
{14108}{14220}Yeah, sure. I just--|As the mayor of Dimmsdale,|it is my honor to present
{14220}{14370}The president and CEO of Magnate|and Power, Mr. Hugh J. Magnate Jr.!
{14372}{14484}[cheering and applause]|Thank you.|[indistinct talking]
{14484}{14651}Thank you, your honor. That's|quite a handsome goat you got|there. [laughs]
{14651}{14771}[orchestral music playing]|Thank you. Ladies and gentlemen,|ever since daddy
{14771}{14940}slapped a shovel in my little hand,|I have been looking for|fuel to run our everyday lives.
{14940}{15119}And so, when my high-tech|thermal satellites detected|a massive, untapped combustible
{15120}{15363}resource field under the city,|I decided to come here to|Dummsdale and... see for myself.
{15363}{15453}[laughs]|Dimmsdale.|What?
{15453}{15600}Dimmsdale.|Well, whatever. Dim, Dum.|What difference does it make? By
{15600}{15681}the time I'm done with this place,|you're going to want to|change the name to Stinking
{15681}{15845}Richdale. [laughs]|[cheering and applause]|Timmy! What are we doing?
{15845}{15965}[applause continues]|Thank you. Thank you. Please.|May I present...The Magnate
{16161}{16328}Power Oil Well Hotel, to be|built on the site of this|grotty, stinky, yucky, pokey
{16328}{16520}little park. It will produce 1,000|jigabots of filthy, yet|reasonably affordable, energy
{16520}{16683}and provide decent room service.|[laughs]|[applause]
{16683}{16784}Yay!|Look who it is, Mr. Never-grew-up,|Timmy Turner.
{16784}{16875}He's checking us out.|Just like the ladies.|Eww.
{16875}{17022}Yeah. That's right, Timmy T. Looks|like AJ's all grown up and|stylin' in a brand-new argyle
{17022}{17156}sweater.|And me, professional security|expert, fighting crime with my
{17156}{17259}smarty melon and multiple|keys on a retractable wire.
{17259}{17379}[scoffs] He's just jealous.|So, folks, are you ready to tear|down this crummy little
{17568}{17691}park and make way for the future?|[cheering and applause]
{17691}{17858}Whoo!|Timmy's staring at that girl.|Ooh! I'll give him a slushie.
{17858}{17972}See? It worked! Oh, wait.|He's still staring.|[applause]
{17972}{18108}There's nothing wrong with the|old Dimmsdale. And there's|nothing wrong with the Dimmsdale
{18108}{18323}dogwood. ..|Oh!|[grunts]
{18323}{18465}Nice move!|The tree I grew up with and|climbed in this very park.
{18465}{18654}Listen, sister susie saffron,|wheatgrass-gulper, whatever your|tree-hugging name is. You don't
{18654}{18807}want to mess around with Hugh|J. Magnate Jr. So why don't you|just toddl
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
{50}{122}[big band music playing]{122}{242}[all snoring]{897}{927}Huh?{927}{985}[all grunt]{985}{1055}He's so cute when he sleeps!{1057}{1089}Our little angel!{1089}{1140}Shh, don't wake him up!{1140}{1194}Happy birthday, Timmy!{1194}{1247}Wanda? Cosmo? What are you{1249}{1266}GUYS, crazy?{1266}{1302}You're a grown man still{1302}{1338}wearing horsey pajamas, and{1338}{1386}you're asking if we're crazy?{1386}{1437}Crazy with excitement!{1437}{1503}Happy 23rd birthday, Timmy{1503}{1559}Turner!{1559}{1607}Whoa! Thanks, guys!{1607}{1644}Go ahead, Poof. Give it to{1644}{1661}him.{1661}{1706}[squeals]{1709}{1725}Thanks, Poof!{1725}{1788}Poof Poof.{1788}{1815}But you know what I'd really{1816}{1859}love is to get those first words{1859}{1890}out. Come on, buddy. Let's hear{1890}{1914}them. What are they, Poof? Come{1914}{1943}on.{1943}{1965}I think he's going to do it!{1965}{2007}[beeps]{2007}{2079}[belches]{2079}{2111}Well, maybe next time.{2111}{2216}[squeals]|Open it quick! It's from me!|If you like it, that is.{2216}{2333}Oh, a sword?|I hope he likes it!|Wait. You mean--{2333}{2469}birthday pirate battle!|whoa!|Oh!{2469}{2617}[all scream]|Ha!|Avast, ye salty peanuts!{2617}{2752}[grunting]|[screams]|yikes!{2752}{2799}[all grunting]{2799}{2971}Aah!|To the right! To the left!|Everything you own in a box to{2971}{3148}the left!|[all grunting]|Whoo-hoo!{3148}{3313}[pirates snarl]|[all grunt]|Aah!{3313}{3436}Behind you!|[both grunting]|[panting]
{3436}{3543}Little help, guys?|[squeaks and grunts]|If you die, can I have your
{3543}{3702}bike?|Ohh! Aah!|[snickering]
{3704}{3780}[grunts]|Nice one, Timmy!|[chuckles]
{3780}{3865}Boo!|[grunts]|[exhales]
{3865}{3989}You're a worthy adversary,|Timmy Turner. Happy birthday.|Thanks. See you guys next
{3989}{4089}Birthday.|Arr!|Yep. My birthdays just keep
{4089}{4175}getting better every year,|thanks to you guys.|[giggles]
{4177}{4299}Don't we always have the best time?|I can't tell time.
{4299}{4452}Timmy Turner. This is the last|birthday party you and your|fairies will ever have together.
{4452}{4566}By the way, happy birthday.|Ooh!|Whoa.
{4566}{4703}"Da Rules"?|Yes. And look at this right here.|Page 1438, paragraph 3,
{4705}{4818}“A fairies|when he grows up--“|not me...
{4818}{4890}"he leaves home--"|not me...|Yeah!
{4892}{4993}"Or experiences life's|true magic, love."|Well?
{4993}{5130}Again, not me. The only girl I ever|kissed was Tootie. It was|13 years ago, it was forced upon
{5130}{5228}Me, and I did not enjoy it.|Look out!|[squeaks]
{5228}{5282}Ooh.|Ooh.|[giggles]
{5282}{5409}Anyway, she moved away, and|no one ever saw her again. So|love? Not even an issue.
{5409}{5519}True. According to Timmy's love|meter, he's not in love.|[giggles]
{5521}{5610}This is not a game!|The longer you keep Cosmo,|Wanda, and Poof, the more you
{5610}{5721}put them in danger of being|exposed to capture.|Like I said, not an issue.
{5721}{5883}Relax. Have some cake.|Keep your cake. Inevitable|fairy-go-bye-bye party. I will
{5883}{6080}find a way. I will make you grow|up. I am Jorgen, the most|powerful fairy ever!
{6080}{6221}[laughs]|Can I have some cake?|[trills]
{6221}{6420}Happy birthday, Timmy!|[both giggle]|The want ads?
{6420}{6550}[gasps] really? Ooh! They need|unskilled workers at that|new dynamite factory. Sounds
{6550}{6749}exciting and dangerous!|Quick, open mine!|[trills] Home rental listings!
{6749}{6863}Ooh!|[giggles] ooh, look here!|"quaint 2-bedroom, perfect for
{6863}{6946}starting a family or simply|moving out of your parents'|house!"
{6946}{7028}[both laugh]|This is the same stuff you|guys got me last year.
{7028}{7145}[both laugh]|I know it sounds way too good|to be true, but I'm never
{7145}{7247}Leaving you guys, I'm never|getting a job, and I'm never|getting married. I just love you
{7247}{7415}both way too much. Love,|love, love, love, love.|Well, ha! You have to leave,
{7415}{7537}because your mother and I just|sold the house. We're finally|going on our dream vacation
{7537}{7661}around the world.|[both giggle]|Well, what can I say?
{7661}{7781}I really wish you hadn't|sold the house.|Huh?
{7781}{7999}[tires squeal]|[humming]|r Sorry!
{7999}{8069}Oh!|G [grunts]|ot to go! Love you guys“
{8069}{8210}Love school. Never leaving.|Love, love, love, love, love!|[whimpers]
{8210}{8408}[both crying]|Why won't our son grow up?|[crying]
{8408}{8543}[bell dings]
{8543}{8753}[grunting]
{8753}{8873}Well, look who it is trashing my|day care--the biggest twerp|in Dimmsdale, Timmy Turner.
{9032}{9101}Yecch. Icky Vicky.|[laughter]|Still molding young minds, I
{9101}{9185}see.|[grunting]|Don't you shake your ba-bas
{9185}{9300}at me. It's not snacktime|till I say it's snacktime.|[grunting]
{9300}{9377}And nothing enhances snacktime|like moldy, rotten|string cheese in your ba-bas,
{9377}{9485}Huh, kids?|[giggling]|[screaming]
{9485}{9566}This isn't over, Timmy Turner!|[school bell rings]
{9566}{9746}[indistinct talking]|[indistinct muttering]|Ugh!
{9746}{9866}Riddle me this, class. How does|a 23-year-old man still|manage to stay in the fifth
{9866}{10009}grade all these years?|How does he do it? How is|it even possible? Hmm?
{10009}{10138}Oh, boy. Here we go.|Yes! Now, I remember.|He has--
{10138}{10199}[children gasp]|Fairy godparents!|Fairy godparents!
{10199}{10310}Fairy godparents!|Ohh.|Well, I've been in this class
{10312}{10400}for 13 years. How come no one's|ever seen these fairy godparents?
{10400}{10556}Oh, they will, Turner. See, I know|you're remaining childlike|in order to keep your fairies.
{10556}{10706}And I'll play along with your game,|'cause soon, I will catch|them, and then, it will be I,
{10706}{10783}Mr. Denzel Crocker, who will be|making the wishes around here!
{10783}{10903}Heh.|Go on. Make a wish.|I dare you.
{11084}{11249}OK.|I wish you had the atomic runs.|[groaning]
{11249}{11396}[chuckles]|I need to use the restroom.|Silent study until I return.
{11396}{11519}Enjoy this one, Turner, because|it will be your last.|[flatulence]
{11519}{11587}Oh! [groaning]|[laughter]|[flatulence]
{11587}{11744}Make way! Coming through!|Silent study? Boring! Who'd|rather play dodgeball?
{11744}{11837}Yeah!|[cheering and laughter]
{11837}{12086}Hall passes, people! Hall|passes! Ow! Ow! Ow!|Best day ever. Crocker has
{12086}{12179}diarrhea. And school is let out early|due to impending tornadoes.
{12179}{12284}When it's totally sunny out.|Crazy, huh, mouse?|Crazy? If getting out of
{12284}{12381}school early on my birthday and|having more time to be a kid is|crazy, well, then, people, strap
{12381}{12468}me in a straightjacket.|Later, Timmy.|See ya.
{12468}{12603}[indistinct shout]|I told you I would find a way|to get you to grow up, and I
{12603}{12696}finally did. Cupid's love arrows!|A shot from one of these
{12696}{12791}puppies, and Timmy will|fall in love with the first|thing he sees. Then, he'll be
{12792}{12867}grown up and must give back|the fairies! Ugh!
{12867}{12987}You're mine forever. I'll love|you till the end of time.|I love school. Love, love,
{13161}{13266}Love, love.|Come back! I love you!|I hate you, Timmy Turner!
{13268}{13416}[cell phone rings]|Hey, guys.|We are so proud of you,
{13416}{13533}Timmy!|We'll always be together!|You got that right. There is
{13533}{13619}nothing in this world I'd ever|give you guys up for.
{13619}{13739}Aah!|[all exclaim]|Timmy! Are you ok?
{14019}{14106}Yeah.|Good. Then can we do|it again? It was fun!
{14108}{14220}Yeah, sure. I just--|As the mayor of Dimmsdale,|it is my honor to present
{14220}{14370}The president and CEO of Magnate|and Power, Mr. Hugh J. Magnate Jr.!
{14372}{14484}[cheering and applause]|Thank you.|[indistinct talking]
{14484}{14651}Thank you, your honor. That's|quite a handsome goat you got|there. [laughs]
{14651}{14771}[orchestral music playing]|Thank you. Ladies and gentlemen,|ever since daddy
{14771}{14940}slapped a shovel in my little hand,|I have been looking for|fuel to run our everyday lives.
{14940}{15119}And so, when my high-tech|thermal satellites detected|a massive, untapped combustible
{15120}{15363}resource field under the city,|I decided to come here to|Dummsdale and... see for myself.
{15363}{15453}[laughs]|Dimmsdale.|What?
{15453}{15600}Dimmsdale.|Well, whatever. Dim, Dum.|What difference does it make? By
{15600}{15681}the time I'm done with this place,|you're going to want to|change the name to Stinking
{15681}{15845}Richdale. [laughs]|[cheering and applause]|Timmy! What are we doing?
{15845}{15965}[applause continues]|Thank you. Thank you. Please.|May I present...The Magnate
{16161}{16328}Power Oil Well Hotel, to be|built on the site of this|grotty, stinky, yucky, pokey
{16328}{16520}little park. It will produce 1,000|jigabots of filthy, yet|reasonably affordable, energy
{16520}{16683}and provide decent room service.|[laughs]|[applause]
{16683}{16784}Yay!|Look who it is, Mr. Never-grew-up,|Timmy Turner.
{16784}{16875}He's checking us out.|Just like the ladies.|Eww.
{16875}{17022}Yeah. That's right, Timmy T. Looks|like AJ's all grown up and|stylin' in a brand-new argyle
{17022}{17156}sweater.|And me, professional security|expert, fighting crime with my
{17156}{17259}smarty melon and multiple|keys on a retractable wire.
{17259}{17379}[scoffs] He's just jealous.|So, folks, are you ready to tear|down this crummy little
{17568}{17691}park and make way for the future?|[cheering and applause]
{17691}{17858}Whoo!|Timmy's staring at that girl.|Ooh! I'll give him a slushie.
{17858}{17972}See? It worked! Oh, wait.|He's still staring.|[applause]
{17972}{18108}There's nothing wrong with the|old Dimmsdale. And there's|nothing wrong with the Dimmsdale
{18108}{18323}dogwood. ..|Oh!|[grunts]
{18323}{18465}Nice move!|The tree I grew up with and|climbed in this very park.
{18465}{18654}Listen, sister susie saffron,|wheatgrass-gulper, whatever your|tree-hugging name is. You don't
{18654}{18807}want to mess around with Hugh|J. Magnate Jr. So why don't you|just toddl
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
{50} {122} [كبير عزف الموسيقى الفرقة]
{122} {242} [كل الشخير]
{897} {927} هاه؟
{927} {985} [كل الناخر]
{985} {1055} إنه لطيف جدا عندما ينام!
{1057} {1089} لدينا الملاك قليلا!
{1089} {1140} Shh على، لا إيقاظه!
{1140} {1194} عيد ميلاد سعيد، تيمي!
{1194} {1247} واندا؟ كوزمو؟ ما أنت
{1249} {1266} GUYS، مجنون؟
{1266} {1302} أنت رجل نمت لا يزال
{1302} {1338} يرتدي بيجامة هورسيي، و
{1338} {1386} كنت طالبا إذا كنا ' إعادة مجنون؟
{1386} {1437} مجنون مع الإثارة!
{1437} {1503} عيد ميلاد سعيد 23، تيمي
{1503} {1559} تيرنر!
{1559} {1607} قف! شكرا، الرجال!
{1607} {1644} المضي قدما، والشاذ جنسيا. اعطائها الى
{1644} {1661} له.
{1661} {1706} [الصئيل]
{1709} {1725} شكرا، الشاذ جنسيا!
{1725} {1788} الشاذ جنسيا الشاذ جنسيا.
{1788} {1815} لكنك تعرف ما أنا 'د حقا
{1816} {1859} الحب هو للحصول على تلك الكلمات الأولى
{1859} {1890} بها. هيا، الأصدقاء. دعونا نسمع
{1890} {1914} لهم. ما هي، الشاذ جنسيا؟ تعال
{1914} {1943} على.
{1943} {1965} اعتقد انه سيفعل ذلك!
{1965} {2007} [الصفافير]
{2007} {2079} [التجشؤ]
{2079} {2111} حسنا، ربما في المرة القادمة.
{2111} {2216} [الصئيل] | فتحه سريعة! انها مني |! إذا كنت ترغب في ذلك، وهذا هو.
{2216} {2333} أوه، سيفا |؟ آمل أن يحب ذلك! | انتظر. كنت يعني-
{2333} {2469} القراصنة ميلاده المعركة! | قف! | أوه!
{2469} {2617} [الكل يصرخ] | ها |! أفاست، أيها الفول السوداني المالحة!
{2617} {2752} [الشخير] | [صرخات] | ييكيس!
{2752} {2799} [كل الشخير]
{2799} {2971} آآآه! | إلى اليمين! إلى اليسار! | كل ما تملك في مربع ل
{2971} {3148} اليسار! | [كل الشخير] | هوو هوو!
{3148} {3313} [القراصنة الزمجرة] | [كل الناخر] |! آآآه
{ 3313} {3436} وراء لك! | [كل من الشخير] | [يلهث]
{3436} {3543} القليل من المساعدة، والرجال | [الصرير وهمهمات] | إذا كنت تموت، ويمكنني أن يكون لديك
{3543} {3702} الدراجة ؟ | أوه! آآآه! | [الضحك]
{3704} {3780} [همهمات] | لطيف واحد، تيمي! | [ضحك خافت]
{3780} {3865} بوو! | [همهمات] | [يزفر]
{3865} {3989} أنك صديق خصم جدير، | تيمي تيرنر. عيد ميلاد سعيد |. شكرا. انظر يا رفاق بجوار
{3989} {4089} عيد ميلاد |. آر |! نعم. بلدي أعياد الميلاد تبقي فقط
{4089} {4175} يتحسن كل عام، | بفضل يا رفاق. | [الضحك]
{4177} {4299} لا لدينا دائما أفضل وقت |؟. لا استطيع ان اقول مرة
{ 4299} {4452} تيمي تيرنر. هذا هو آخر | حفلة عيد ميلاد ديك و|. الجنيات سوف يكون من أي وقت مضى معا
{4452} {4566} وبالمناسبة، عيد ميلاد سعيد |. أوه! |. قف
{4566} {4703} "قواعد دا" |؟ نعم. وإلقاء نظرة على هذا الحق هنا | الصفحة 1438 الفقرة 3.
{4705} {4818} "والجنيات | عندما يكبر -" | ليس لي ...
{4818} {4890} "انه يترك home--" | ليس لي ... | نعم!
{4892} {4993} "أو تجارب الحياة |. السحر الحقيقي، الحب" | حسنا؟
{4993} {5130} مرة أخرى، وليس لي. وكانت القبلات Tootie | الفتاة الوحيدة التي يمكنني من أي وقت مضى. كان | قبل 13 عاما، انها اضطرت على
{5130} {5228} عني، وأنا لم يتمتع بها |. ابحثوا! | [الصرير]
{5228} {5282} أوه |. أوه. | [الضحك]
{ 5282} {5409} على أي حال، انتقلت بعيدا، و| شاهد لا أحد من أي وقت مضى وجهها مرة أخرى. حتى | الحب؟ ولا حتى قضية.
{5409} {5519} صحيح. وفقا لحب تيمي | متر، وأنه ليس في الحب |. [الضحك]
{5521} {5610} هذه ليست لعبة |! يعد لكم إبقاء كوزمو، | اندا، والشاذ جنسيا، وكلما
{5610} {5721} وضعها في خطر | يتعرضون لالتقاط |.. كما قلت، ليست قضية
{5721} {5883} الاسترخاء. لدينا بعض كعكة |. حافظ على قالب الحلوى. لا مفر منه | خرافية الذهاب وداعا الحزب. وسوف
{5883} {6080} ايجاد وسيلة. وسوف تجعلك تنمو | تصل. أنا يورغن، والأكثر |! خرافية قوية من أي وقت مضى
{6080} {6221} [يضحك] | هل أستطيع الحصول على بعض كعكة | [التغريد]
{6221} {6420} عيد ميلاد سعيد، تيمي! | [كل من ضحك] | والعوز الإعلانات؟
{6420} {6550} [صيحات] حقا؟ أوه! التي يحتاجونها | العمال غير المهرة في ذلك | مصنع الديناميت الجديد. الأصوات
{6550} {6749} مثير وخطير! | سريع، منجم مفتوح! | [التغريد] استئجار قوائم الرئيسية!
{6749} {6863} أوه! | [الضحك] أوه، انظر هنا |! "غريبة 2 غرف نوم، والكمال ل
{6863} {6946} بدء تكوين أسرة أو ببساطة | الخروج من والديك '|! منزل "
{6946} {7028} [كلا يضحك] | هذا هو نفس الاشياء التي |. رفاق حصل لي العام الماضي
{7028} {7145} [كلا يضحك] | أنا أعلم أنها تبدو طريقة جيدة جدا | ليكون صحيحا، ولكن أنا أبدا
{7145} {7247} ترك يا رفاق، أنا أبدا | الحصول على وظيفة، وأنا أبدا | الزواج. أنا فقط أحبك
{7247} {7415} على حد سواء السبيل كثيرا. الحب، | الحب، الحب، الحب، الحب |. حسنا، ها! عليك أن تترك،
{7415} {7537} لأمك وأنا فقط | بيع المنزل. نحن في النهاية | الذهاب على حلم عطلة
{7537} {7661} في جميع أنحاء العالم. | [كل من ضحك] | حسنا، ماذا يمكنني أن أقول؟
{7661} {7781} أنا حقا أتمنى لكم لم | بيع المنزل . |؟ هوه
{7781} {7999} [الإطارات لول] | [أزيز] | ص عذرا!
{7999} {8069} أوه! | G [همهمات] | بعد التمديد للذهاب! الحب يا رفاق "
{8069} {8210} مدرسة الحب. لا تفارق |. الحب، الحب، الحب، الحب، الحب! | [الأنين]
{8210} {8408} [كلا يبكي] | لماذا لن ابننا يكبر | [بكاء]
{8408} {8543} [جرس الضربات]
{8543} {8753} [الشخير]
{8753} {8873} حسنا، انظر من هو التحطيم بلدي | الرعاية النهارية - اكبر غبي. | في Dimmsdale، تيمي تيرنر
{9032} {9101} Yecch. رديء فيكي |. [ضحك] | ومع صب العقول الشابة، I
{9101} {9185} أرى |. [الشخير] | لا أنت تهز الخاص با-بس
{9185} {9300} في وجهي. انها ليست snacktime | حتى أقول انها snacktime |. [الشخير]
{9300} {9377} ولا شيء يعزز snacktime | مثل متعفن، الفاسد | الجبن سلسلة في الخاص با-BAS،
{9377} {9485} هوه، والأطفال | [ الضحك] | [يصرخ]
{9485} {9566} هذا ليس أكثر، تيمي تيرنر! | [يدق الجرس المدرسة]
{9566} {9746} [الكلام غير واضحة] | [الغمز واللمز غير واضحة] |! هتاف اشمئزاز
{9746} {9866 } ريدل لي هذا، والطبقة. كيف | رجل يبلغ من العمر 23 عاما لا يزال | يتمكن من البقاء في الخامسة
{9866} {10009} الصف كل هذه السنوات؟ | كيف يفعل ذلك؟ كيف | من الممكن حتى؟ هم؟
{10009} {10138} أوه، الصبي. هنا نذهب |. نعم! الآن، أتذكر |. وhas--
{10138} {10199} [الأطفال اللحظات] | رعاة مثيرين الجنية! | رعاة مثيرين الجنية!
{10199} {10310} رعاة مثيرين الجنية! | أوه |. حسنا، لقد كنت في هذه الفئة
{10312} {10400} لمدة 13 عاما. كيف يحدث ذلك لا أحد | الاطلاق هذه رعاة مثيرين خرافية؟
{10400} {10556} أوه، فإنها، تيرنر. ترى، وأنا أعلم | كنت المتبقية طفولي |. من اجل الحفاظ على الجنيات الخاص بك
{10556} {10706} وأنا سوف يلعب جنبا إلى جنب مع اللعبة، | 'تسبب قريبا، وسوف قبض | لها، ومن ثم، وسوف يكون أنا،
{10706} {10783} السيد. دينزل وكروكر، الذي سيكون! | جعل رغبات جميع أنحاء هنا
{10783} {10903} هيه |. الذهاب جرا. جعل الرغبة |. أجرؤ لك.
{11084} {11249} OK |. اتمنى لو كان لك تشغيل الذرية |. [يئن]
{11249} {11396} [ضحك خافت] | I بحاجة إلى استخدام مرحاض. | الدراسة صامت حتى أعود.
{11396} {11519} استمتع هذا واحد، تيرنر، ل| سيكون الأخير الخاص بك |. [انتفاخ البطن]
{11519} {11587} أوه! [يئن] | [ضحك] | [انتفاخ البطن]
{11587} {11744} تجعل طريقك! القادمة من خلال |! دراسة صامت؟ مملة! الذي يهمني | لعب بدلا بالكرة المراوغة؟
{11744} {11837} نعم! | [الهتاف والضحك]
{11837} {12086} قاعة يمر، والناس! قاعة | يمر! آه! آه! آه! | اليوم أفضل من أي وقت مضى. كروكر لديها
{12086} {12179} الإسهال. وترك المدرسة في وقت مبكر | بسبب الأعاصير الوشيكة.
{12179} {12284} عندما يكون مشمس تماما من |. مجنون، هوه، ماوس |؟ مجنون؟ إذا الخروج من
{12284} {12381} المدرسة في وقت مبكر يوم عيد ميلادي، و| الحاجة لمزيد من الوقت ليكون هو طفل | مجنون، حسنا، ثم، والأشخاص حزام
{12381} {12468} لي في قيدا |. وفي وقت لاحق، تيمي . |. انظر يا
{12468} {12603} [صيحة غير واضحة] | قلت لك اني سأجد طريقة | لتحصل على يكبر، وأنا
{12603} {12696} فعلت أخيرا. الحب سهام كيوبيد! | لقطة من أحد هذه
{12696} {12791} الجراء، وتيمي سوف | تقع في الحب مع أول | شيء يراه. ثم، وانه سوف يكون
{12792} {12867} كبرت ويجب رد الجميل | الجنيات! هتاف اشمئزاز!
{12867} {12987} أنت الألغام إلى الأبد. أنا أحب | لك حتى نهاية الوقت. | أنا أحب المدرسة. الحب، الحب،
{13161} {13266} الحب، الحب |. عودوا! أنا أحبك! | أنا أكره لكم، تيمي تيرنر!
{13268} {13416} [يرن الهاتف الخليوي] | يا شباب |. نحن فخورون جدا لك،
{13416} {13533} تيمي |! سنكون دائما معا! | أنت حصلت على هذا الحق. هناك
{13533} {13619} لا شيء في هذا العالم فما استقاموا لكم فاستقيموا أي وقت مضى | تعطيك الرجال ل.
{13619} {13739} آآآه! | [كلنا نصرخ] | تيمي! هل أنت بخير؟
{14019} {14106} نعم. | جيد. ثم يمكننا أن نفعل | ذلك مرة أخرى؟ انها متعة!
{14108} {14220} نعم، بالتأكيد. I just-- | وعمدة Dimmsdale، | إنه لشرف لي لتقديم
{14220} {14370} الرئيس والرئيس التنفيذي لقطب |! والطاقة، والسيد هيو J. قطب الابن
{14372} {14484} [ الهتاف والتصفيق] | شكرا لكم |. [الكلام غير واضحة]
{14484} {14651} شكرا لك، شرفك. هذا هو | لا بأس به الماعز وسيم كنت حصلت | هناك. [يضحك]
{14651} {14771} [اوركسترا الموسيقى اللعب] | شكرا لك. السيدات والسادة، | منذ بابا
{14771} {14940} صفع مجرفة في يدي قليلا، | I قد تبحث عن |. الوقود اللازم لتشغيل حياتنا اليومية
{14940} {15119} وهكذا، عندما بلدي التكنولوجيا الفائقة | الأقمار الصناعية الحرارية اكتشفت | لذلك، غير مستغلة احتراق هائل
{15120} {15363} حقل الموارد تحت المدينة، | قررت المجيء إلى هنا ل|. Dummsdale و ... أرى بنفسي
{15363} {15453} [يضحك] | Dimmsdale . | ماذا
{15453} {15600} Dimmsdale |. حسنا، أيا كان. خافت، دوم | ما الفرق أنها لا تجعل؟ بواسطة
{15600} {15681} الوقت أنا فعلت مع هذا المكان، | كنت تريد الذهاب الى ل| تغيير الاسم إلى النتن
{15681} {15845} Richdale. [يضحك] | [الهتاف والتصفيق] | تيمي! ماذا نحن فاعلون
[يستمر تصفيق] {15845} {15965} | شكرا لكم. شكرا. يرجى | هل لي تقديم ... قطب
{16161} {16328} حسنا الطاقة النفط Hotel، لتكون | بنيت على الموقع من هذا | جروتي، نتن، مقزز بدرجه كبيرة، سجن
{16328} {16520} حديقة صغيرة. فإنه سوف ينتج 1،000 | jigabots من قذرة، ولكن | بأسعار معقولة إلى حد معقول، والطاقة
{16520} {16683} وتوفير خدمة الغرف لائقة. | [يضحك] | [تصفيق]
{16683} {16784} ياي! | نظرة من هو السيد . نمت أبدا-المتابعة، |. تيمي تيرنر
{16784} {16875} انه فحص لنا بها |. تماما مثل السيدات |. EWW
{16875} {17022} نعم. هذا صحيح، تيمي T. يبدو | مثل لAJ جميع كبروا و| stylin 'في العلامة التجارية الجديدة ثقافاتنا
{17022} {17156} سترة |. ولي، والأمن المهنية | خبير، ومكافحة الجريمة مع بلدي
{17156} {17259} هندى البطيخ ومتعددة. | مفاتيح على سلك قابل للسحب
{17259} {17379} [يسخر] انه مجرد غيور |. لذا، الناس، هل أنت على استعداد لالمسيل للدموع | أسفل هذا القليل تافه
{17568} {17691} الحديقة وجعل الطريق ل المستقبل | [الهتاف والتصفيق]
{17691} {17858} هوو |! يحدق تيمي في تلك الفتاة. | أوه! سأعطيك له slushie.
{17858} {17972} ترى؟ انها عملت! أوه، الانتظار |. انه لا يزال يحدق |. [تصفيق]
{17972} {18108} لا يوجد شيء خاطئ مع | Dimmsdale القديم. وهناك | شيء خاطئ مع Dimmsdale
{18108} {18323} قرانيا. .. | أوه! | [همهمات]
{18323} {18465} نيس تحرك |! الشجرة كبرت مع و|. قفز في هذه الحديقة جدا
{18465} {18654} الاستماع، أخت سوزي والزعفران، و| قلطه-المبتلع، مهما الخاص بك | اسم والمعانقة الشجرة. كنت لا
{18654} {18807} تريد للتسكع مع هيو | J. قطب الابن فلماذا لا أنت | فقط toddl
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: