Dual loyalties 1.13Medical confidentialityThe prison doctor is committ ترجمة - Dual loyalties 1.13Medical confidentialityThe prison doctor is committ العربية كيف أقول

Dual loyalties 1.13Medical confiden

Dual loyalties 1.13
Medical confidentiality
The prison doctor is committed to the same standards of confidentiality as for doctors working in the community. The patient must trust that the information he or she has given the doctor will not be known outside the consulting room.

The principle of patient confidentiality is difficult to maintain in the prison setting and is often compromised. There may be cases where there have to be necessary breaches of medical confidentiality. For example, a prison Director may have to know why a transferral has to be made, as could be the case for an inmate with complications of a contagious drug-resistant form of tuberculosis, for example. Such cases should be the exception, and breaches of confidentiality strictly limited to those who really need to know. Accountability must be stressed, so that the breach does not become open knowledge for other staff. In prisons with overcrowded cells and no facilities where the doctor can see the patient in private, it may be difficult to always guarantee the patient full confidentiality. The doctor should always do whatever possible to obtain a proper area for medical attention, and ensure so far as possible, medical confidentiality.
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
الولاءات المزدوجة 1.13السرية الطبيةطبيب السجن تلتزم بنفس معايير السرية أما بالنسبة للأطباء العاملين في المجتمع. المريض يجب أن تثق في أنه لن يعرف المعلومات أنه أو أنها قد تعطي الطبيب خارج غرفة المشورة.مبدأ السرية المريض من الصعب الاستمرار في وضع السجون وهو غالباً ما يثير الشبهة. قد تكون هناك حالات حيث يجب أن تكون هناك انتهاكات السرية الطبية اللازمة. على سبيل المثال، قد سجن المدير في معرفة لماذا قد نقل، كما يمكن أن تكون القضية لسجين مع مضاعفات نموذج المقاوم للعقاقير المعدية لمرض السل، على سبيل المثال. مثل هذه الحالات ينبغي أن يكون استثناء، وخرق السرية تقتصر على أولئك الذين حقاً بحاجة إلى معرفة. يجب التأكيد على المساءلة، حتى لا يصبح الخرق المعرفة مفتوحة للموظفين الآخرين. في السجون مع زنزانات مكتظة ولا توجد مرافق خاصة بحيث يمكن رؤية الطبيب المريض في القطاع الخاص، قد يكون من الصعب ضمان السرية التامة المريض دائماً. ينبغي أن الطبيب دائماً أن تفعل ما بوسعها للحصول على منطقة سليم للعناية الطبية، وضمان سرية المعلومات الطبية، وقدر الإمكان.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
الولاء المزدوج 1.13
السرية الطبية
وتلتزم طبيب السجن لنفس معايير السرية بالنسبة للأطباء العاملين في المجتمع. المريض يجب أن تثق بأن المعلومات انه أو انها قد أعطى الطبيب لن تكون معروفة خارج غرفة الاستشارات.

إن مبدأ سرية المرضى من الصعب الحفاظ في الإعداد السجن وغالبا ما يثير الشبهة. قد تكون هناك حالات حيث يجب أن تكون هناك خروقات اللازمة من السرية الطبية. على سبيل المثال، قد يكون له مدير السجن أن تعرف لماذا بالتحويل أن يكون، كما يمكن أن يكون الحال بالنسبة للسجين مع مضاعفات شكل معد المقاومة للعقاقير من مرض السل، على سبيل المثال. وينبغي أن تكون مثل هذه الحالات استثناء، وخرق السرية تقتصر حصرا لأولئك الذين يحتاجون حقا إلى معرفته. ويجب التأكيد المساءلة، بحيث لا يصبح خرق المعرفة مفتوحة لغيرهم من الموظفين. في السجون مع زنازين مكتظة وأي مرافق حيث يستطيع الطبيب رؤية المريض في القطاع الخاص، فإنه قد يكون من الصعب دائما ضمان السرية الكاملة للمرضى. وعلى الطبيب أن يفعل دائما بكل ما هو ممكن للحصول على المنطقة الصحيحة للعناية الطبية، وضمان قدر الإمكان السرية الطبية.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 3:[نسخ]
نسخ!
الولاءات المزدوجة 1-13السرية الطبيةطبيب السجن ملتزمة بنفس معايير السرية الأطباء العاملين في المجتمع المحلي.يجب على المريض على ثقة بأن المعلومات انه أو انها قد أعطى الطبيب لن يكون معروفا خارج غرفة المشورة.مبدأ يصعب الحفاظ على سرية المريض في محيط السجون كثيراً ما تضعف.قد تكون هناك حالات حيث يجب أن تكون هناك انتهاكات السرية الطبية اللازمة.على سبيل المثال، مدير السجن قد تعلم لماذا يتعين القيام بالتحويل، كما يمكن أن يكون الحال بالنسبة سجين مع المضاعفات معد الشكل المقاوم للأدوية والسل، على سبيل المثال.مثل هذه الحالات يجب أن يكون استثناء، وانتهاك سرية المعلومات محدودة للغاية لأولئك الذين حقا في حاجة إلى معرفة.ويجب التشديد على المساءلة، بحيث لا يصبح خرق المعارف المفتوحة للفئات الأخرى.في السجون مع زنزانات مكتظة ولا المرافق حيث يمكن للطبيب رؤية المريض في القطاع الخاص، فإنه قد يكون من الصعب دائما ضمان المريض كامل السرية.وينبغي دائما أن الطبيب عمل كل ما في وسعها للحصول على منطقة مناسبة إلى العناية الطبية، وضمان قدر الإمكان، السرية الطبية.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: