171
00:13:01,524 --> 00:13:05,326
Who has a funeral for someone
they're gonna bring back a week later?
172
00:13:06,076 --> 00:13:07,244
I know what you mean.
173
00:13:07,767 --> 00:13:10,067
Trust me, a couple of minutes
with this program
174
00:13:10,102 --> 00:13:12,766
and you'll forget all about
your ex and White case.
175
00:13:12,935 --> 00:13:15,536
Sounds like I'm not the only one
who was bark by a guy.
176
00:13:15,571 --> 00:13:17,568
Who says it was a guy?
177
00:13:18,334 --> 00:13:20,195
Just in case, think of it as...
178
00:13:20,230 --> 00:13:22,071
a vibrator for your mind.
179
00:13:39,033 --> 00:13:41,906
First week in a new city,
I figured you might need this.
180
00:13:44,160 --> 00:13:47,205
-Rocky road--
-Just what I need.
181
00:13:47,240 --> 00:13:49,202
I got water and I got wine.
182
00:13:49,819 --> 00:13:51,509
No thanks, I'm fine.
183
00:13:52,805 --> 00:13:55,988
Wow, I see the place
are really coming together.
184
00:14:05,189 --> 00:14:06,278
Sorry.
185
00:14:06,832 --> 00:14:07,865
It's okay.
186
00:14:08,222 --> 00:14:09,311
It was already broken.
187
00:14:10,231 --> 00:14:13,320
I remember you two were
inseperable in college.
188
00:14:13,355 --> 00:14:15,324
Let me ask you what happened.
189
00:14:15,359 --> 00:14:18,065
Nothing dramatic,
just died quitely.
190
00:14:19,371 --> 00:14:20,747
Did you talk to him?
191
00:14:20,782 --> 00:14:22,388
Since the divorce I mean.
192
00:14:22,423 --> 00:14:23,918
Won't even know what to say.
193
00:14:23,953 --> 00:14:26,597
One minute we're best friends,
the next we're total stranger.
194
00:14:26,632 --> 00:14:28,306
Cliche', I know.
195
00:14:28,341 --> 00:14:29,928
Look on the bright side.
196
00:14:30,144 --> 00:14:31,881
You have no where to go but up.
197
00:14:36,106 --> 00:14:38,015
I just came to check in on you.
198
00:14:38,050 --> 00:14:40,379
-See you tommorow.
-Bright and early.
199
00:14:55,411 --> 00:14:56,970
What the hell...
200
00:15:27,706 --> 00:15:29,612
Wow, that's foreplay!
201
00:15:42,452 --> 00:15:43,729
How are you feeling?
202
00:15:45,010 --> 00:15:46,193
Better...
203
00:15:46,709 --> 00:15:48,042
-Where..?
-Home.
204
00:15:49,141 --> 00:15:51,751
The doctor said you may
experience some memory loss.
205
00:15:51,786 --> 00:15:54,252
You were at car accident at Mulholland.
206
00:15:54,287 --> 00:15:56,147
You lucky to be alive.
207
00:15:56,363 --> 00:15:57,387
Car?
208
00:15:57,875 --> 00:15:58,964
I don't...
209
00:16:00,645 --> 00:16:01,941
What can you remember?
210
00:16:02,758 --> 00:16:04,532
Bits and pieces...
211
00:16:05,262 --> 00:16:06,370
Jumbled.
212
00:16:07,841 --> 00:16:11,018
-On the stairs, there was a woman.
- That's our lawyer, Monica.
213
00:16:11,053 --> 00:16:15,000
She's been staying with us for a while, helping
to keep the White enterpises going without you.
214
00:16:15,035 --> 00:16:16,787
White Enterprises?
215
00:16:17,060 --> 00:16:19,306
-I'm sorry...
-We build it together.
216
00:16:19,341 --> 00:16:20,787
Producing microchips.
217
00:16:21,031 --> 00:16:23,595
Actually, I just market the stuff.
218
00:16:23,764 --> 00:16:25,822
You're the real brain center.
219
00:16:26,715 --> 00:16:27,870
Not anymore.
220
00:16:36,844 --> 00:16:38,018
Like this one.
221
00:16:38,299 --> 00:16:39,811
It was your baby.
222
00:16:44,600 --> 00:16:45,713
Give it time.
223
00:16:46,187 --> 00:16:49,155
Don't worry about work right now,
it doesn't matter.
224
00:16:50,333 --> 00:16:52,436
WE have all the time in the world.
225
00:16:57,776 --> 00:16:58,903
What's wrong?
226
00:16:59,147 --> 00:17:00,828
Nothing, just...
227
00:17:01,363 --> 00:17:02,518
tired...
228
00:17:03,184 --> 00:17:04,790
I thought I have lost you.
229
00:18:06,419 --> 00:18:09,527
She has been playing
the same song for a week now
230
00:18:09,562 --> 00:18:11,813
I swear if she doesn't
change the tune soon
231
00:18:11,848 --> 00:18:14,236
I'm going to find out just
how many days she has left.
232
00:18:14,271 --> 00:18:16,902
Stephanie is just trying to
work through her memories and...
233
00:18:17,079 --> 00:18:18,797
Besides I like it.
234
00:18:19,004 --> 00:18:20,307
Of course you do.
النتائج (
العربية) 1:
[نسخ]نسخ!
17100:13:01، 524--> 00:13:05، 326ومن له جنازة لشخص ما أنهم ذاهبون ليعود بعد ذلك بأسبوع؟17200:13:06، 076--> 00:13:07، 244وأنا أعلم ما تعنيه.17300:13:07، 767--> 00:13:10، 067ثق بي، بضع دقائق مع هذا البرنامج17400:13:10، 102--> 00:13:12، 766وعليك أن تنسى كل شيء عن السابقين والقضية البيضاء الخاصة بك.17500:13:12، 935--> 00:13:15، 536يبدو أنني لست الوحيدوكان الذين اللحاء قبل رجل.17600:13:15، 571--> 00:13:17، 568وكان رجل الذي يقول أنه؟17700:13:18، 334--> 00:13:20، 195فقط في حالة، أعتقد أنها ك...17800:13:20، 230--> 00:13:22، 071هزاز لعقلك.17900:13:39، 033--> 00:13:41، 906الأسبوع الأول في مدينة جديدة،كنت قد تحتاج هذا.18000:13:44، 160--> 00:13:47، 205--الطريق روكي---فقط ما أحتاج إليه.18100:13:47، 240--> 00:13:49، 202أنا حصلت على الماء وحصلت على النبيذ.18200:13:49، 819--> 00:13:51، 509لا شكرا، أنا بخير.18300:13:52، 805--> 00:13:55، 988نجاح باهر، وأنا أرى مكان حقاً تأتي معا.18400:14:05، 189--> 00:14:06، 278معذرة.18500:14:06، 832--> 00:14:07، 865إنه على ما يرام.18600:14:08، 222--> 00:14:09، 311كان بالفعل مكسورة.18700:14:10، 231--> 00:14:13، 320وأتذكر كنت اثنين إينسيبيرابل في الكلية.18800:14:13، 355--> 00:14:15، 324واسمحوا لي أن اطرح عليكم ما حدث.18900:14:15، 359--> 00:14:18، 065لا شيء درامية،توفي quitely للتو.19000:14:19، 371--> 00:14:20، 747هل يمكنك التحدث معه؟19100:14:20,782 --> 00:14:22,388Since the divorce I mean.19200:14:22,423 --> 00:14:23,918Won't even know what to say.19300:14:23,953 --> 00:14:26,597One minute we're best friends,the next we're total stranger.19400:14:26,632 --> 00:14:28,306Cliche', I know.19500:14:28,341 --> 00:14:29,928Look on the bright side.19600:14:30,144 --> 00:14:31,881You have no where to go but up.19700:14:36,106 --> 00:14:38,015I just came to check in on you.19800:14:38,050 --> 00:14:40,379-See you tommorow.-Bright and early.19900:14:55,411 --> 00:14:56,970What the hell...20000:15:27,706 --> 00:15:29,612Wow, that's foreplay!20100:15:42,452 --> 00:15:43,729How are you feeling?20200:15:45,010 --> 00:15:46,193Better...20300:15:46,709 --> 00:15:48,042-Where..?-Home.20400:15:49,141 --> 00:15:51,751The doctor said you may experience some memory loss.20500:15:51,786 --> 00:15:54,252You were at car accident at Mulholland.20600:15:54,287 --> 00:15:56,147You lucky to be alive.20700:15:56,363 --> 00:15:57,387Car?20800:15:57,875 --> 00:15:58,964I don't...20900:16:00,645 --> 00:16:01,941What can you remember?21000:16:02,758 --> 00:16:04,532Bits and pieces...21100:16:05,262 --> 00:16:06,370Jumbled.21200:16:07,841 --> 00:16:11,018-On the stairs, there was a woman.- That's our lawyer, Monica.21300:16:11,053 --> 00:16:15,000She's been staying with us for a while, helping to keep the White enterpises going without you.21400:16:15,035 --> 00:16:16,787White Enterprises?21500:16:17,060 --> 00:16:19,306-I'm sorry...-We build it together.21600:16:19,341 --> 00:16:20,787Producing microchips.21700:16:21,031 --> 00:16:23,595Actually, I just market the stuff.21800:16:23,764 --> 00:16:25,822You're the real brain center.21900:16:26,715 --> 00:16:27,870Not anymore.22000:16:36,844 --> 00:16:38,018Like this one.22100:16:38,299 --> 00:16:39,811It was your baby.22200:16:44,600 --> 00:16:45,713Give it time.22300:16:46,187 --> 00:16:49,155Don't worry about work right now,it doesn't matter.22400:16:50,333 --> 00:16:52,436WE have all the time in the world.22500:16:57,776 --> 00:16:58,903What's wrong?22600:16:59,147 --> 00:17:00,828Nothing, just...22700:17:01,363 --> 00:17:02,518tired...22800:17:03,184 --> 00:17:04,790I thought I have lost you.22900:18:06,419 --> 00:18:09,527She has been playing the same song for a week now23000:18:09,562 --> 00:18:11,813I swear if she doesn't change the tune soon23100:18:11,848 --> 00:18:14,236I'm going to find out justhow many days she has left.23200:18:14,271 --> 00:18:16,902Stephanie is just trying towork through her memories and...23300:18:17,079 --> 00:18:18,797Besides I like it.23400:18:19، 004--> 00:18:20، 307بالطبع يمكنك القيام به.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
