524
01:08:58,287 --> 01:08:59,879
I paint not to think.
525
01:09:01,767 --> 01:09:03,439
To keep painting.
526
01:09:11,087 --> 01:09:12,202
What about you?
527
01:09:15,647 --> 01:09:18,036
You haven't done anything
since we came back.
528
01:09:18,967 --> 01:09:20,320
I don't feel like it.
529
01:09:21,207 --> 01:09:22,640
I have no ideas.
530
01:09:34,847 --> 01:09:37,122
I love that this food is black.
531
01:09:38,847 --> 01:09:40,360
Now we have to add the cuttlefish.
532
01:09:44,887 --> 01:09:46,115
I'll get over it.
533
01:09:48,967 --> 01:09:50,605
It's happened to me before.
534
01:09:52,567 --> 01:09:53,602
Plenty of times.
535
01:09:59,727 --> 01:10:00,876
It's awesome.
536
01:10:01,567 --> 01:10:03,876
But maybe we could learn
to make something else.
537
01:10:04,767 --> 01:10:05,836
No?
538
01:10:07,127 --> 01:10:09,402
-You don't like the cuttlefish?
-I love it.
539
01:10:14,287 --> 01:10:15,436
I'm going to work.
540
01:10:20,847 --> 01:10:21,996
See you later.
541
01:10:26,927 --> 01:10:28,155
Shall we go to bed?
542
01:10:30,047 --> 01:10:31,321
Keep your clothes on.
543
01:10:31,487 --> 01:10:32,761
Why?
544
01:10:32,887 --> 01:10:34,525
You've done it without me
hundreds of times.
545
01:10:34,687 --> 01:10:36,006
But you were there.
546
01:10:36,887 --> 01:10:38,957
-It was like I wasn't.
-But you were.
547
01:10:39,167 --> 01:10:41,681
I wasn't in the bathroom
at her parents' house.
548
01:10:42,407 --> 01:10:44,204
And you'd already tried it
before that.
549
01:10:44,567 --> 01:10:45,920
Don't try it again.
550
01:10:59,007 --> 01:11:00,486
I think he's right.
551
01:13:11,247 --> 01:13:13,158
I should start my own school.
552
01:13:16,047 --> 01:13:17,400
''Solutions for frigidity,
553
01:13:17,927 --> 01:13:20,202
impotence and artistic depression.''
554
01:14:14,407 --> 01:14:15,635
What a bastard!
555
01:14:43,727 --> 01:14:45,160
Strong wine.
556
01:15:05,847 --> 01:15:07,360
Jaime, there are more paintings.
557
01:15:09,687 --> 01:15:10,836
Are there?
558
01:15:17,607 --> 01:15:18,596
Mom.
559
01:15:19,967 --> 01:15:20,956
Dad.
560
01:15:25,407 --> 01:15:27,637
Come with me,
I want you to meet someone.
561
01:15:34,167 --> 01:15:37,523
Mom, Dad, these are my best friends.
562
01:15:37,687 --> 01:15:39,837
-Jose and Jaime.
-Nice to meet you.
563
01:15:43,207 --> 01:15:44,242
Nice to meet you.
564
01:15:46,247 --> 01:15:47,600
Your name is José?
565
01:15:48,967 --> 01:15:50,446
Jose, without the accent.
566
01:15:51,167 --> 01:15:52,998
Everybody calls me that.
567
01:15:53,927 --> 01:15:56,680
-It's weird at first, isn't it?
-A bit.
568
01:15:57,327 --> 01:15:58,806
Want to see the paintings?
569
01:15:59,007 --> 01:16:00,326
Sure, son.
570
01:16:11,967 --> 01:16:13,764
There are a lot more paintings here.
571
01:16:14,247 --> 01:16:16,636
Yeah, Dad.
It's a group exhibition.
572
01:16:16,767 --> 01:16:18,325
Do you paint too, Jose?
573
01:16:18,807 --> 01:16:19,876
Yes.
574
01:16:20,887 --> 01:16:22,718
Marcos and I are classmates.
575
01:16:26,287 --> 01:16:27,606
Another!
576
01:16:49,007 --> 01:16:51,077
Jose, come on.
577
01:16:53,647 --> 01:16:56,115
-This is Jose. Julian.
-Hello.
578
01:16:56,407 --> 01:16:57,886
-Carmen.
-Hi.
579
01:16:58,127 --> 01:16:59,799
She's in my same year of school.
580
01:17:00,127 --> 01:17:01,526
She's also very talented.
581
01:17:02,567 --> 01:17:04,922
I have a lot of faith in Marcos.
582
01:17:05,087 --> 01:17:07,476
It's the first time
we've shown his work.
583
01:17:08,247 --> 01:17:11,239
We've had an incredible amount
of interest.
584
01:17:11,647 --> 01:17:13,365
I'm very excited.
585
01:17:26,047 --> 01:17:27,275
Jaime!
586
01:17:33,007 --> 01:17:34,235
Where are you going?
587
01:19:16,167 --> 01:19:17,156
Hi.
588
01:19:25,127 --> 01:19:26,446
We have to talk.
589
01:19:40,767 --> 01:19:41,995
This is coming to an end.
590
01:19:46,727 --> 01:19:48,319
We know that, don't we?
591
01:19:52,247 --> 01:19:53,839
We've finished our studies.
592
01:19:55,447 --> 01:19:56,800
There are no more excuses,
593
01:19:58,247 --> 01:19:59,475
no more classes,
594
01:20:00,007 --> 01:20:01,201
no more exams...
595
01:20:04,887 --> 01:20:07,082
We can't go on living like this.
596
01:20:12,527 --> 01:20:14,358
No more money
from your old man...
597
01:20:14,967 --> 01:20:16,605
you'll have to go home.
598
01:20:18,487 --> 01:20:21,320
That's probably what your parents
expect you to do.
599
01:20:30,207 --> 01:20:32,038
That's why I want to make you an offer.
600
01:20:34,287 --> 01:20:36,278
You don't have to answer right away.
601
01:20:36,527 --> 01:20:37,642
You can think it over.
602
01:20:39,047 --> 01:20:41,356
You'd better think it through
before answering.
603
01:20:45,767 --> 01:20:46,882
I was thinking...
604
01:20:47,887 --> 01:20:49,286
we could live together.
605
01:20:53,207 --> 01:20:54,606
I'm serious.
606
01:20:55,967 --> 01:20:57,195
Very serious.
607
01:20:58,247 --> 01:20:59,600
I have money now,
608
01:21:00,047 --> 01:21:01,605
and I've got more coming in.
609
01:21:02,847 --> 01:21:05,236
I was approached last night
by some galleries.
610
01:21:05,407 --> 01:21:06,840
They made me offers.
611
01:21:07,607 --> 01:21:09,757
I can sell to the highest bidder.
612
01:21:13,367 --> 01:21:15,005
We can rent a studio,
613
01:21:15,407 --> 01:21:18,683
or a big house where the three of us
can live and work together.
614
01:21:22,727 --> 01:21:25,400
I can pay for the house
and you can cover expenses,
615
01:21:25,647 --> 01:21:27,046
or whatever you can.
616
01:21:49,247 --> 01:21:50,316
I need you.
617
01:21:54,487 --> 01:21:55,806
That's the truth.
618
01:21:57,567 --> 01:21:59,603
Maybe I'm being a bit selfish,
619
01:22:00,887 --> 01:22:03,685
but with you two around,
things come easy to me.
620
01:22:07,847 --> 01:22:09,280
I've never told you this,
621
01:22:11,927 --> 01:22:14,122
but I find being alone
very difficult.
622
01:22:16,047 --> 01:22:17,799
I'm tired before I start anything.
623
01:22:22,407 --> 01:22:26,639
I have to force myself to do things
other people do just like that.
624
01:22:32,287 --> 01:22:34,403
The only time this doesn't happen,
625
01:22:35,487 --> 01:22:36,840
is when I paint.
626
01:22:42,327 --> 01:22:43,840
I didn't feel like doing anything.
627
01:22:46,927 --> 01:22:49,521
I lived in a vacuum
until I met the two of you.
628
01:22:49,727 --> 01:22:51,240
I fell in love with you.
629
01:23:02,207 --> 01:23:03,481
I love you, Jaime.
630
01:23:10,407 --> 01:23:12,363
I know you're in love with Jose.
631
01:23:15,247 --> 01:23:18,683
But in spite of it all,
I'm still in love with us.
632
01:23:21,767 --> 01:23:23,041
You two with me,
633
01:23:26,487 --> 01:23:27,715
me with you two.
634
01:23:29,927 --> 01:23:31,440
The three of us together.
635
01:23:37,127 --> 01:23:39,038
I don't know if you understand.
636
01:23:39,607 --> 01:23:40,960
I do.
637
01:23:47,087 --> 01:23:48,361
I understand you very well,
638
01:23:53,647 --> 01:23:55,603
because I feel the same way.
639
01:24:09,407 --> 01:24:12,479
That's why I thought
maybe we could live together.
640
01:24:15,647 --> 01:24:17,478
All I'm asking is that we try.
641
01:24:19,487 --> 01:24:22,399
I might be saying things
I'll regret later,
642
01:24:27,687 --> 01:24:31,600
but I might be giving you
your only chance to stay together.
643
01:24:40,407 --> 01:24:43,319
You might not be able to make it work
without me.
644
01:24:58,007 --> 01:24:59,156
Aren't you going to answer me?
645
01:24:59,367 --> 01:25:00,846
I am answering you.
646
01:25:36,967 --> 01:25:39,640
Sometimes I think I could become
a great painter.
647
01:25:46,727 --> 01:25:48,524
I'll probably fall apart.
648
01:25:51,287 --> 01:25:52,640
But if I continue,
649
01:25:55,367 --> 01:25:57,119
if I keep painting...
650
01:25:59,647 --> 01:26:01,797
I could become a great painter.
651
01:26:16,247 --> 01:26:17,885
You're talented.
652
01:26:19,007 --> 01:26:20,679
But you have no ambition.
653
01:26:30,647 --> 01:26:32,717
You were doing great,
but you stopped.
654
01:26:37,967 --> 01:26:39,685
You can find another way,