75101:03:32,986 --> 01:03:36,499It's your choice of pleasure...75201:0 ترجمة - 75101:03:32,986 --> 01:03:36,499It's your choice of pleasure...75201:0 العربية كيف أقول

75101:03:32,986 --> 01:03:36,499It'

751
01:03:32,986 --> 01:03:36,499
It's your choice of pleasure...

752
01:03:36,537 --> 01:03:39,505
the humiliation
of getting caught...

753
01:03:39,547 --> 01:03:42,002
or kissing me.

754
01:04:02,362 --> 01:04:03,954
Go on...

755
01:04:05,498 --> 01:04:07,353
sing.

756
01:04:39,705 --> 01:04:41,615
You would sacrifice
your career...

757
01:04:41,657 --> 01:04:43,217
your future,
your whole fucking life...

758
01:04:43,258 --> 01:04:44,948
rather than give someone
the upper hand?

759
01:04:44,986 --> 01:04:46,163
You're a piece of work.

760
01:04:46,201 --> 01:04:49,550
Give me them. Come on.
Give me the pictures.

761
01:04:54,682 --> 01:04:56,569
Let me have the pictures.

762
01:04:56,601 --> 01:04:58,030
Fuck off!

763
01:05:17,785 --> 01:05:20,535
You fucking...fucking bitch.

764
01:05:27,736 --> 01:05:30,158
I can't believe you hit me.

765
01:05:31,832 --> 01:05:35,280
I'm sorry, but you can't
expect me to be so naive.

766
01:05:35,320 --> 01:05:37,295
I wasn't going
to get you in trouble.

767
01:05:37,336 --> 01:05:39,190
I would never do anything
like that to you.

768
01:05:39,224 --> 01:05:41,941
Come on. Let's go.

769
01:05:44,120 --> 01:05:47,349
-We're pathetic.
-We're not pathetic.

770
01:05:49,208 --> 01:05:50,866
Bastard!

771
01:05:50,904 --> 01:05:54,036
-You fucking asshole!
-Paula, stop it!

772
01:05:54,071 --> 01:05:55,981
You have no fucking idea!

773
01:05:56,025 --> 01:05:58,413
I know.

774
01:05:58,455 --> 01:05:59,797
No, you don't!

775
01:05:59,831 --> 01:06:02,799
What? That it's you?

776
01:06:02,841 --> 01:06:05,873
Fuck you.

777
01:06:05,912 --> 01:06:07,603
Fuck you, asshole!

778
01:06:07,640 --> 01:06:10,454
Are you happy now?
You figured it out!

779
01:06:10,488 --> 01:06:13,171
I have no fucking friend!

780
01:06:13,207 --> 01:06:15,346
You're so fucking smart!

781
01:06:31,928 --> 01:06:35,343
He took me
to some pukey little room...

782
01:06:35,385 --> 01:06:39,410
and pinned me down
and fucked me, OK?

783
01:06:41,241 --> 01:06:45,135
Aren't you the smart one?
A regular fucking Sherlock.

784
01:06:48,120 --> 01:06:49,843
Stop it!

785
01:11:33,941 --> 01:11:35,218
Hello there.

786
01:11:44,052 --> 01:11:47,313
I missed my plane last night.

787
01:11:54,548 --> 01:11:56,915
I fell asleep in the lounge.

788
01:11:56,948 --> 01:11:58,638
Really?

789
01:12:00,627 --> 01:12:03,727
What time did I leave
your room last night?

790
01:12:05,588 --> 01:12:07,344
About 1:00.

791
01:12:07,380 --> 01:12:10,031
Yeah. That's what I thought.
I went back to the bar...

792
01:12:10,067 --> 01:12:13,264
and talked
to this stockbroker guy.

793
01:12:13,300 --> 01:12:16,050
Talked all night.
Interesting guy.

794
01:12:16,083 --> 01:12:17,709
Gave me some hot leads.

795
01:12:17,747 --> 01:12:21,457
Then I fell asleep
right there in the lounge.

796
01:12:21,492 --> 01:12:25,355
-It happens.
-It sure does.

797
01:12:27,189 --> 01:12:28,847
You OK?

798
01:12:30,581 --> 01:12:33,450
-Hangover?
-Probably.

799
01:12:33,493 --> 01:12:36,427
You're the big cheese now.
You can live it up.

800
01:12:36,468 --> 01:12:39,982
Hell, if I was you, I'd be
bouncing off the fucking walls.

801
01:12:46,195 --> 01:12:48,748
I'm tired.

802
01:12:48,787 --> 01:12:51,820
Maybe you need
to take some time off.

803
01:12:51,859 --> 01:12:54,346
Maybe.

804
01:12:54,387 --> 01:12:56,459
Maybe I should just quit.

805
01:12:59,347 --> 01:13:01,900
The thing is,
I can't do that anymore.

806
01:13:05,459 --> 01:13:08,208
Take away this job,
I don't know what you got.

807
01:13:13,426 --> 01:13:15,281
Sorry.

808
01:13:15,315 --> 01:13:18,828
No. No problem.

809
01:13:33,106 --> 01:13:35,889
Nick, can I ask you a question?

810
01:13:35,922 --> 01:13:37,777
Sure.

811
01:13:37,810 --> 01:13:40,778
Where'd you go
to graduate school?

812
01:13:40,818 --> 01:13:43,469
-Why?
-Just curious.

813
01:13:43,506 --> 01:13:46,321
I got my MBA at Ohio State.

814
01:13:51,667 --> 01:13:53,293
Ever been to Boston?

815
01:13:53,332 --> 01:13:55,665
Last year for a conference.
Why?

816
01:13:55,699 --> 01:13:58,088
I mean before that.

817
01:13:58,131 --> 01:13:59,986
-No.
-Sure?

818
01:14:00,019 --> 01:14:02,669
Positive. Why?

819
01:14:05,330 --> 01:14:07,697
I just thought we might have
known someone in common...

820
01:14:07,731 --> 01:14:09,192
but we don't.

821
01:14:09,235 --> 01:14:12,781
I'll bet that person's
never been to Boston.

822
01:14:19,634 --> 01:14:22,668
I hear Boston's a party town.

823
01:14:22,706 --> 01:14:24,746
That's what they say.

824
01:14:24,787 --> 01:14:26,891
I don't know
how those kids do it.

825
01:14:26,931 --> 01:14:28,588
I would've gone nuts.

826
01:14:31,250 --> 01:14:32,974
I bet you would've.
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
75101:03:32,986 --> 01:03:36,499It's your choice of pleasure...75201:03:36,537 --> 01:03:39,505the humiliationof getting caught...75301:03:39,547 --> 01:03:42,002or kissing me.75401:04:02,362 --> 01:04:03,954Go on...75501:04:05,498 --> 01:04:07,353sing.75601:04:39,705 --> 01:04:41,615You would sacrificeyour career...75701:04:41,657 --> 01:04:43,217your future,your whole fucking life...75801:04:43,258 --> 01:04:44,948rather than give someonethe upper hand?75901:04:44,986 --> 01:04:46,163You're a piece of work.76001:04:46,201 --> 01:04:49,550Give me them. Come on.Give me the pictures.76101:04:54,682 --> 01:04:56,569Let me have the pictures.76201:04:56,601 --> 01:04:58,030Fuck off!76301:05:17,785 --> 01:05:20,535You fucking...fucking bitch.76401:05:27,736 --> 01:05:30,158I can't believe you hit me.76501:05:31,832 --> 01:05:35,280I'm sorry, but you can'texpect me to be so naive.76601:05:35,320 --> 01:05:37,295I wasn't goingto get you in trouble.76701:05:37,336 --> 01:05:39,190I would never do anythinglike that to you.76801:05:39,224 --> 01:05:41,941Come on. Let's go.76901:05:44,120 --> 01:05:47,349-We're pathetic.-We're not pathetic.77001:05:49,208 --> 01:05:50,866Bastard!77101:05:50,904 --> 01:05:54,036-You fucking asshole!-Paula, stop it!77201:05:54,071 --> 01:05:55,981لديك أي فكرة سخيف!77301:05:56، 025--> 01:05:58، 413أعرف.77401:05:58، 455--> 01:05:59، 797لا، لا يمكنك!77501:05:59، 831--> 01:06:02، 799ماذا؟ أن هذا أنت؟ف 1701:06:02، 841--> 01:06:05، 873اللعنة عليك.77701:06:05، 912--> 01:06:07، 603اللعنة عليك، الأحمق!17 ~01:06:07، 640--> 01:06:10، 454هل أنت سعيدة الآن؟كنت احسب!77901:06:10، 488--> 01:06:13، 171ليس لدى أي صديق سخيف!78001:06:13، 207--> 01:06:15، 346أنت كنت حتى سخيف الذكية!78101:06:31، 928--> 01:06:35، 343أنه استغرق منيلبعض الغرف باقي القليل...78201:06:35، 385--> 01:06:39، 410وتمركزها ليومارس الجنس لي، موافق؟78301:06:41، 241--> 01:06:45، 135لا يمكنك واحد الذكية؟شرلوك سخيف عادية.78401:06:48، 120--> 01:06:49، 843كف عن هذا!78501:11:33، 941--> 01:11:35، 218مرحبًا بكم.78601:11:44، 052--> 01:11:47، 313فاتني بلدي الطائرة الليلة الماضية.78701:11:54، 548--> 01:11:56، 915سقطت نائماً في الصالة.78801:11:56، 948--> 01:11:58, 638حقاً؟78901:12، 627--> 01:12:03، 727ما هو الوقت الذي قد غادرغرفتك الليلة الماضية؟79001:12:05، 588--> 01:12:07، 344حوالي 01:00.79101:12:07، 380--> 01:12:10، 031نعم. وهذا ما اعتقدت.عدت إلى الشريط...79201:12:10، 067--> 01:12:13، 264وتحدثأن هذا الرجل في سوق الأوراق المالية.79301:12:13، 300--> 01:12:16، 050وتحدث طوال الليل.الرجل مثيرة للاهتمام.79401:12:16، 083--> 01:12:17، 709وقدم لي بعض العروض الساخنة.79501:12:17، 747--> 01:12:21، 457ثم سقطت نائماًهناك حق في الصالة.79601:12:21، 492--> 01:12:25، 355--وهو يحدث.-فإنه بالتأكيد لا.79701:12:27، 189--> 01:12:28، 847أنت بخير؟79801:12:30، 581--> 01:12:33، 450-مخلفات؟--ربما.79901:12:33، 493--> 01:12:36، 427كنت الجبن الكبيرة الآن.أنت يمكن أن تعيش عنه.80001:12:36، 468--> 01:12:39، 982الجحيم، إذا كنت أنت، وسأكونكذاب قبالة الجدران سخيف.80101:12:46، 195--> 01:12:48، 748إنني مُجهَد.80201:12:48، 787--> 01:12:51، 820ربما كنت بحاجة إلىأن تأخذ بعض الوقت.80301:12:51، 859--> 01:12:54، 346ربما.80401:12:54، 387--> 01:12:56، 459ربما أنا يجب إنهاء فقط.80501:12:59، 347--> 01:13:01، 900الشيء،لا يمكن أن تفعل ذلك بعد الآن.80601:13:05، 459--> 01:13:08، 208يسلب هذه الوظيفة،أنا لا أعرف ما الذي حصل.80701:13:13، 426--> 01:13:15، 281عذراً.80801:13:15، 315--> 01:13:18، 828رقم لا توجد مشكلة.80901:13:33، 106--> 01:13:35، 889نيك، يمكن أن أسألكم سؤالاً؟81001:13:35، 922--> 01:13:37، 777بالتأكيد.81101:13:37، 810--> 01:13:40، 778أين تذهبلكلية الدراسات العليا؟81201:13:40، 818--> 01:13:43، 469--لماذا؟-مجرد فضول.81301:13:43، 506--> 01:13:46، 321أنا حصلت على ماجستير إدارة الأعمال بلدي في ولاية أوهايو.81401:13:51، 667--> 01:13:53، 293أي وقت مضى إلى بوسطن؟81501:13:53، 332--> 01:13:55، 665في العام الماضي لعقد مؤتمر.لماذا؟81601:13:55، 699--> 01:13:58، 088يعني قبل ذلك.81701:13:58، 131--> 01:13:59, 986-رقم-بالتأكيد؟81801:14، 019--> 01:14:02، 669إيجابية. لماذا؟81901:14:05، 330--> 01:14:07، 697بس قد يكون لدينايعرف أي شخص مشترك...82001:14:07، 731--> 01:14:09، 192ولكن نحن لا.82101:14:09، 235--> 01:14:12، 781اراهن على هذا الشخصقط إلى بوسطن.82201:14:19، 634--> 01:14:22، 668أسمع أون لمدينة طرف.82301:14:22، 706--> 01:14:24، 746وهذا ما يقولون.82401:14:24، 787--> 01:14:26، 891لا أعرفكيف هؤلاء الأطفال القيام بذلك.82501:14:26، 931--> 01:14:28، 588أن كنت ذهبت المكسرات.82601:14:31، 250--> 01:14:32، 974اراهن أن كنت.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
751
01:03:32,986 --> 01:03:36,499
It's your choice of pleasure...

752
01:03:36,537 --> 01:03:39,505
the humiliation
of getting caught...

753
01:03:39,547 --> 01:03:42,002
or kissing me.

754
01:04:02,362 --> 01:04:03,954
Go on...

755
01:04:05,498 --> 01:04:07,353
sing.

756
01:04:39,705 --> 01:04:41,615
You would sacrifice
your career...

757
01:04:41,657 --> 01:04:43,217
your future,
your whole fucking life...

758
01:04:43,258 --> 01:04:44,948
rather than give someone
the upper hand?

759
01:04:44,986 --> 01:04:46,163
You're a piece of work.

760
01:04:46,201 --> 01:04:49,550
Give me them. Come on.
Give me the pictures.

761
01:04:54,682 --> 01:04:56,569
Let me have the pictures.

762
01:04:56,601 --> 01:04:58,030
Fuck off!

763
01:05:17,785 --> 01:05:20,535
You fucking...fucking bitch.

764
01:05:27,736 --> 01:05:30,158
I can't believe you hit me.

765
01:05:31,832 --> 01:05:35,280
I'm sorry, but you can't
expect me to be so naive.

766
01:05:35,320 --> 01:05:37,295
I wasn't going
to get you in trouble.

767
01:05:37,336 --> 01:05:39,190
I would never do anything
like that to you.

768
01:05:39,224 --> 01:05:41,941
Come on. Let's go.

769
01:05:44,120 --> 01:05:47,349
-We're pathetic.
-We're not pathetic.

770
01:05:49,208 --> 01:05:50,866
Bastard!

771
01:05:50,904 --> 01:05:54,036
-You fucking asshole!
-Paula, stop it!

772
01:05:54,071 --> 01:05:55,981
You have no fucking idea!

773
01:05:56,025 --> 01:05:58,413
I know.

774
01:05:58,455 --> 01:05:59,797
No, you don't!

775
01:05:59,831 --> 01:06:02,799
What? That it's you?

776
01:06:02,841 --> 01:06:05,873
Fuck you.

777
01:06:05,912 --> 01:06:07,603
Fuck you, asshole!

778
01:06:07,640 --> 01:06:10,454
Are you happy now?
You figured it out!

779
01:06:10,488 --> 01:06:13,171
I have no fucking friend!

780
01:06:13,207 --> 01:06:15,346
You're so fucking smart!

781
01:06:31,928 --> 01:06:35,343
He took me
to some pukey little room...

782
01:06:35,385 --> 01:06:39,410
and pinned me down
and fucked me, OK?

783
01:06:41,241 --> 01:06:45,135
Aren't you the smart one?
A regular fucking Sherlock.

784
01:06:48,120 --> 01:06:49,843
Stop it!

785
01:11:33,941 --> 01:11:35,218
Hello there.

786
01:11:44,052 --> 01:11:47,313
I missed my plane last night.

787
01:11:54,548 --> 01:11:56,915
I fell asleep in the lounge.

788
01:11:56,948 --> 01:11:58,638
Really?

789
01:12:00,627 --> 01:12:03,727
What time did I leave
your room last night?

790
01:12:05,588 --> 01:12:07,344
About 1:00.

791
01:12:07,380 --> 01:12:10,031
Yeah. That's what I thought.
I went back to the bar...

792
01:12:10,067 --> 01:12:13,264
and talked
to this stockbroker guy.

793
01:12:13,300 --> 01:12:16,050
Talked all night.
Interesting guy.

794
01:12:16,083 --> 01:12:17,709
Gave me some hot leads.

795
01:12:17,747 --> 01:12:21,457
Then I fell asleep
right there in the lounge.

796
01:12:21,492 --> 01:12:25,355
-It happens.
-It sure does.

797
01:12:27,189 --> 01:12:28,847
You OK?

798
01:12:30,581 --> 01:12:33,450
-Hangover?
-Probably.

799
01:12:33,493 --> 01:12:36,427
You're the big cheese now.
You can live it up.

800
01:12:36,468 --> 01:12:39,982
Hell, if I was you, I'd be
bouncing off the fucking walls.

801
01:12:46,195 --> 01:12:48,748
I'm tired.

802
01:12:48,787 --> 01:12:51,820
Maybe you need
to take some time off.

803
01:12:51,859 --> 01:12:54,346
Maybe.

804
01:12:54,387 --> 01:12:56,459
Maybe I should just quit.

805
01:12:59,347 --> 01:13:01,900
The thing is,
I can't do that anymore.

806
01:13:05,459 --> 01:13:08,208
Take away this job,
I don't know what you got.

807
01:13:13,426 --> 01:13:15,281
Sorry.

808
01:13:15,315 --> 01:13:18,828
No. No problem.

809
01:13:33,106 --> 01:13:35,889
Nick, can I ask you a question?

810
01:13:35,922 --> 01:13:37,777
Sure.

811
01:13:37,810 --> 01:13:40,778
Where'd you go
to graduate school?

812
01:13:40,818 --> 01:13:43,469
-Why?
-Just curious.

813
01:13:43,506 --> 01:13:46,321
I got my MBA at Ohio State.

814
01:13:51,667 --> 01:13:53,293
Ever been to Boston?

815
01:13:53,332 --> 01:13:55,665
Last year for a conference.
Why?

816
01:13:55,699 --> 01:13:58,088
I mean before that.

817
01:13:58,131 --> 01:13:59,986
-No.
-Sure?

818
01:14:00,019 --> 01:14:02,669
Positive. Why?

819
01:14:05,330 --> 01:14:07,697
I just thought we might have
known someone in common...

820
01:14:07,731 --> 01:14:09,192
but we don't.

821
01:14:09,235 --> 01:14:12,781
I'll bet that person's
never been to Boston.

822
01:14:19,634 --> 01:14:22,668
I hear Boston's a party town.

823
01:14:22,706 --> 01:14:24,746
That's what they say.

824
01:14:24,787 --> 01:14:26,891
I don't know
how those kids do it.

825
01:14:26,931 --> 01:14:28,588
I would've gone nuts.

826
01:14:31,250 --> 01:14:32,974
I bet you would've.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: