validity is the extent to which a concept,[1] conclusion or measuremen ترجمة - validity is the extent to which a concept,[1] conclusion or measuremen العربية كيف أقول

validity is the extent to which a c

validity is the extent to which a concept,[1] conclusion or measurement is well-founded and corresponds accurately to the real world. The word "valid" is derived from the Latin validus, meaning strong. The validity of a measurement tool (for example, a test in education) is considered to be the degree to which the tool measures what it claims to measure.
In psychometrics, validity has a particular application known as test validity: "the degree to which evidence and theory support the interpretations of test scores" ("as entailed by proposed uses of tests").[2]
In the area of scientific research design and experimentation, validity refers to whether a study is able to scientifically answer the questions it is intended to answer.
In clinical fields, the assessment of validity of a diagnosis and various diagnostic tests are extremely important. As diagnosis augments treatments, medications, and the patient's life, it is extremely important to know that when running diagnostic tests that clinicians are truly testing what they intend to test.
It is generally accepted that the concept of scientific validity addresses the nature of reality and as such is an epistemological and philosophical issue as well as a question ofmeasurement. The use of the term in logic is narrower, relating to the truth of inferences made from premises.
Validity is important because it can help determine what types of tests to use, and help to make sure researchers are using methods that are not only ethical, and cost-effective, but also a method that truly measures the idea or construct in question.
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
صحة هو المدى الذي مفهوم، واستنتاج [1] أو قياس هو متين ويناظر بدقة في العالم الحقيقي. كلمة "صالحة" مشتق من فالداس اللاتينية، بمعنى قوي. تعتبر صلاحية أداة قياس (على سبيل المثال، اختبار في التعليم) الذي يقيس الأداة ما يدعى أنه لقياس الدرجة.في القياس النفسي، لديه صلاحية تطبيق معين يعرف باسم اختبار صلاحية: "درجة الذي دعم الأدلة ونظرية تفسير درجات الاختبار" ("كما الناجمة عن الاستخدامات المقترحة لاختبارات"). [2]في مجال تصميم البحوث العلمية والتجريب، صلاحية يشير إلى ما إذا كان دراسة قادراً على الإجابة على الأسئلة فإنه يهدف إلى الإجابة علمياً.في المجالات الطبية وتقييم صحة تشخيص والاختبارات التشخيصية المختلفة في غاية الأهمية. كما تقوي تشخيص العلاجات والأدوية وحياة المريض، إلا أنها بالغة الأهمية أن نعرف أن عند تشغيل اختبارات التشخيص التي يتم اختبار الأطباء حقاً ما تنوي اختبار.من المسلم به عموما أن مفهوم الصلاحية العلمية يتناول طبيعة الواقع، وعلى هذا النحو هو مسألة المعرفية والفلسفية، فضلا عن أوفميسوريمينت سؤال. استخدام المصطلح في المنطق أضيق، تتصل بحقيقة الاستدلالات من أماكن العمل.صحة أمر مهم لأنها يمكن أن تساعد في تحديد ما هي أنواع الاختبارات استخدامها، وتساعد على التأكد من الباحثين يستخدمون أساليب لا أخلاقية، وفعالة من حيث التكلفة، ولكن أيضا أسلوب الذي يقيس حقاً الفكرة أو بناء في السؤال.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
صحة هو إلى أي مدى مفهوم، [1] استنتاج أو قياس له ما يبرره ويتوافق بدقة إلى العالم الحقيقي. مشتق من كلمة "صالح" من validus اللاتينية، وهذا يعني قوية. صحة أداة القياس (على سبيل المثال، اختبار في التعليم) يعتبر الدرجة التي يقيس أداة ما يفترض أن يقيسه.
في القياس النفسي، صحة لها تطبيق معين المعروفة باسم صحة الاختبار: "إلى أي مدى الأدلة ونظرية دعم تفسيرات درجات الاختبار "(" كما الناجمة عن الاستخدامات المقترحة من الاختبارات "). [2]
وفي مجال تصميم البحث العلمي والتجريب، تشير صحة ما إذا كانت دراسة قادرة على الإجابة علميا الأسئلة هو تهدف إلى الإجابة.
في المجالات السريرية، وتقييم صحة التشخيص والاختبارات التشخيصية المختلفة هي في غاية الأهمية. كما تقوي التشخيص والعلاج، والأدوية، وحياة المريض، من المهم للغاية أن نعرف أن عند تشغيل الاختبارات التشخيصية التي الأطباء تختبر حقا ما كانوا يعتزمون اختبار.
ومن المسلم به عموما أن مفهوم الصلاحية العلمية ويتناول طبيعة الواقع و على هذا النحو هي قضية المعرفية والفلسفية وكذلك ofmeasurement السؤال. استخدام هذا المصطلح في المنطق هو أضيق، فيما يتعلق الحقيقة من الاستدلالات المصنوعة من المباني.
الصلاحية مهمة لأنها يمكن أن تساعد في تحديد ما هي أنواع من الاختبارات للاستخدام، وتساعد على جعل الباحثين على يقين يستخدمون أساليب ليست أخلاقية فقط، وفعالة من حيث التكلفة، ولكن أيضا الأسلوب الذي يقيس حقا فكرة أو بناء في السؤال.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 3:[نسخ]
نسخ!
صحة هو مدى مفهوم، ([1]) استنتاج أو قياس سليم و تتطابق بدقة إلى العالم الحقيقي.كلمة "صالحة" مشتقة من اللاتينية فاليدس، معنى قوي.صحة أداة القياس (على سبيل المثال، اختبار في التعليم) يعتبر مدى التدابير أداة ما يدعي التدبير -
في Psychometrics
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: