this insurance is subject to English law and practicevesselvessel mean ترجمة - this insurance is subject to English law and practicevesselvessel mean العربية كيف أقول

this insurance is subject to Englis

this insurance is subject to English law and practice
vessel
vessel means the hull, machinery, boat(s), gear and equipment, such as would normally be sold with her if she changed hands,
in commission and laid up
2.1 the vessel is covered subject to the provisions of this insurance
2.1.1 while in commission at sea or on inland waters or in port, docks, marinas, on ways, gridirons, pontoons, or on the hard or mud or at place of storage ashore, including lifting or hauling out and launching, with leave to sail or navigate with or without pilots, to go on trial trips and to assist and to tow vessels or craft in distress, or as is customary, but it is warranted that the vessel shall not be towed, except as is customary or when in need of assistance, or undertake towage or salvage services under a contract previously arranged by owners, masters, managers or charterers.
2.1.2 while laid up out of commission as provided for in clause 4 below; including lifting or hauling out and launching, while being moved in shipyard or marina, dismantling, fitting out, overhauling, normal maintenance or while under survey, (also to include docking and undocking and periods laid up afloat incidental to laying up or fitting out and with leave to shift in tow or otherwise to or from her lay-up berth but not outside the limits of the port or place in which the vessel is laid up) but excluding, unless notice be given to the underwriters and any additional premium required by them agreed, any period for which the vessel is used as a houseboat or is under major repair or undergoing alteration.
2.2 notwithstanding clause 2.1 above the gear and equipment, including outboard motors, are covered subject to the provisions of this insurance while in place of storage or repair ashore.
navigating and charter hire warranties
3.1 warranted not navigating outside the limits stated in the schedule to the policy or, provided previous notice be given to the underwriters, held covered on terms to be agreed.
3.2 warranted to be used solely for private pleasure purposes and not for hire charter or reward, unless specially agreed by the underwriters.
laid up warranty
warranted laid up out of commission as stated in the schedule to the policy, or held covered on terms to be agreed provided previous notice be given to the underwriters.
speed warranty
5.1 warranted that the maximum designed speed of the vessel, or the present vessel in the case of a vessel with boat(s), does not exceed 17 knots.'
5.2 where the underwriters have agreed 'to delete this warranty, the conditions of the speedboat clause 19 below shall also apply.
continuation
should the vessel at the expiration of this insurance be at sea or in distress or at a port or place of refuge or of call, she shall, provided prompt notice be given to the underwriters, be held covered at a premium to be agreed until anchored or moored at her next port of call in good safety.
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
هذا التأمين يخضع للقانون الإنكليزي والممارسةسفينةيعني السفينة هال والآلات، ومراكب، والعتاد والمعدات، مثل عادة سيباع معها إذا غيرت الأيدي،في اللجنة ووضعت فوق2.1 تغطي السفينة رهنا بأحكام هذا التأمين2.1.1 بينما في اللجنة في البحر أو في المياه الداخلية أو في منفذ والأحواض والمرافئ، على الطرق، جريديرونس، والطوافات، أو على القرص الثابت أو الطين أو في مكان التخزين إلى الشاطيء، بما في ذلك رفع أو إحالة الخروج وبدء، مع إجازة الإبحار أو التنقل مع أو دون الطيارين، أن يذهب للمحاكمة من رحلات ومساعدة وسفن الجر أو الحرفية في محنة ، أو كما العادة، ولكن أن يبرر أن السفينة لا يجوز سحبها، باستثناء كما معتاد أو عندما تحتاج إلى المساعدة، أو القيام بالخدمات الروافع أو إنقاذ بموجب عقد السابق مرتبة حسب أصحاب والأساتذة والمديرين أو مستأجري.2.1.2 بينما وضعت خارج اللجنة المنصوص عليها في الفقرة 4 أدناه؛ بما في ذلك رفع أو إحالة بها والشروع، في حين يجري نقلها في حوض للسفن أو مارينا، تفكيك، المناسب، إصلاح، الصيانة العادية أو أثناء فترة الدراسة الاستقصائية، (أيضا تشمل الإرساء وإلغاء الإرساء وفترات وضعت العارضة طافيا لإرساء أو المناسب ومع إجازة للتحول في السحب أو خلاف ذلك إلى أو من مرسى وضع المتابعة لها ولكن ليس خارج حدود الميناء أو المكان الذي وضعت السفينة) ولكن باستثناء ، ما لم تكن إشعار ضامني الاكتتاب وأي أقساط إضافية تطلبها منهم المتفق عليها، أي الفترة التي يتم استخدامها كالمركب السفينة أو هو قيد الإصلاح الرئيسية أو تمر التعديلات.2.2 على الرغم من الفقرة 2-1 أعلاه بالعتاد والمعدات، بما في ذلك المحركات الخارجية، رهنا بأحكام هذا التأمين بينما بدلاً من التخزين وتغطي أو إصلاح إلى الشاطيء.التنقل والميثاق تأجير ضمانات3.1 يبرر عدم التنقل خارج الحدود المذكورة في الجدول الزمني لهذه السياسة، أو عقد شريطة إشعار سابق للمؤمنين، مغطاة بشروط يتم الاتفاق عليها.3.2 يبرر لاستخدامها لأغراض المتعة الخاصة فقط وليس للاستئجار أو مكافأة، إلا إذا وافقت خصيصا بالمؤمنين.وضعت الضمانيبرر وضعت خارج اللجنة كما ورد في الجدول الزمني لهذه السياسة، أو عقد مغطاة بشروط يتم الاتفاق عليها شريطة إشعار سابق للمؤمنين.ضمان سرعةلا يتجاوز 5.1 يبرر أن تصميم الحد الأقصى لسرعة السفينة، أو السفينة الحالية في حالة سفينة مع مراكب، عقده 17. '5.2 حيث اتفقت ضامني الاكتتاب ' لحذف هذا الضمان، تنطبق الشروط شرط القارب السريع 19 أدناه أيضا.استمرارينبغي أن تكون السفينة عند انتهاء هذا التأمين في البحر أو في الشدة أو في أي ميناء أو مكان اللجوء أو للدعوة، قالت، شريطة إشعار فوري للمؤمنين، تعقد مغطاة بقسط يتم الاتفاق عليها حتى رأسية أو الرأسية في ميناء الكلمة التالية لها في سلامة جيدة.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
هذا التأمين تخضع لقانون الانجليزية والممارسة
سفينة
سفينة يعني بدن، والآلات، وقارب (ق)، والعتاد والمعدات، مثل عادة يتم بيعها معها إذا كانت انتقلت،
في اللجنة وضعت حتى
2.1 السفينة هو موضوع مغطى لأحكام هذا التأمين
2.1.1 أثناء وجوده في لجنة في البحر أو في المياه الداخلية أو في الموانئ والأرصفة والمراسي، على الطرق، gridirons، الطوافات، أو على الطين الصلب أو أو في مكان للتخزين على الشاطئ، بما في ذلك رفع أو شد من وإطلاق، مع إجازة للابحار أو التنقل مع أو بدون طيارين، للذهاب في رحلات محاكمة ومساعدة ولسحب السفن أو حرفة في محنة، أو كما هو متعارف عليه، ولكن هناك ما يبرر ذلك أنه لا يجوز سحبها السفينة، باستثناء . كما هو معتاد أو عندما تكون في حاجة إلى المساعدة، أو القيام القطر أو إنقاذ الخدمات بموجب عقد تم الإعداد لها مسبقا من قبل مالكيها، والماجستير، والمديرين أو مستأجري
ضعت 2.1.2 في حين تصل من لجنة على النحو المنصوص عليه في البند (4) أدناه. بما في ذلك رفع أو شد من وإطلاق، في حين نقله في حوض بناء السفن أو المرسى، وتفكيك، وتركيب خارج وإصلاح وصيانة العادية أو أثناء تحت الدراسة، (ليشمل أيضا الالتحام رفع وتنزيل وفترات ضعت حتى واقفا على قدميه عرضية لوضع ما يصل أو تجهيزها و مع إجازة للتحول في السحب أو غير ذلك أو من لها رصيف وضع المتابعة ولكن ليس خارج حدود الميناء أو المكان الذي وضعت السفينة متابعة) ولكن باستثناء ما لم يتم إعطاء إشعار لشركات التأمين وأي قسط إضافي مطلوب من قبل لهم المتفق عليها، أي الفترة التي يتم استخدام السفينة كما المركب أو تحت إصلاح كبير أو تمر التغيير.
2.2 الرغم بند 2.1 فوق العتاد والمعدات، بما في ذلك المحركات الخارجية، وتغطي وفقا لأحكام هذا التأمين أثناء وجوده في مكان تخزين أو إصلاح الشاطئ.
التنقل واستئجار الطائرات ضمانات
3.1 يبرره لا تبحر خارج الحدود المنصوص عليها في الجدول الزمني للسياسة أو بشرط تقديم إشعار مسبق إلى المؤمنين، الذي عقد مغطاة بشروط يتفق عليها.
3.2 يبرر لاستخدامها فقط ل أغراض المتعة خاصة وليس لاستئجار الطائرات أو مكافأة، ما لم يتفق على خصيصا من قبل شركات التأمين.
ضعت حتى الضمان
يبرره وضعت للخروج من جنة كما ورد في الجدول الزمني لهذه السياسة، أو عقد غطت على بالشروط التي يتفق عليها شريطة إخطار سابق أن تعطى ل شركات التأمين.
سرعة الضمان
5.1 تستدعي أن الحد الأقصى للسرعة التصميمية للسفينة، أو السفينة موجودة في حالة وجود السفينة مع القارب (ق)، لا تتجاوز 17 عقدة. "
5.2 حيث وافقت شركات التأمين" لحذف هذا الضمان تطبق الشروط شرط قارب سريع 19 أدناه أيضا.
استمرارا
أن السفينة عند انتهاء هذا التأمين أن تكون في عرض البحر أو في محنة أو في ميناء أو مكان لجوء أو الدعوة، وقالت انها، ولا يجوز لها أن تعطى إشعار موجه ل شركات التأمين، التي ستعقد المشمولة بعلاوة يتم الاتفاق حتى ترسو أو الراسية في ميناء لها المقبل الدعوة في أمان جيدة.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 3:[نسخ]
نسخ!
وهذا النوع من التأمين الخاضع للقانون الانكليزي و الممارسةسفينةيعني بدن السفينة والآلات، قارب (ق)، والعتاد والمعدات، مثل عادة تباع معها لو انها تتغير،واللجنة التي وضعت2-1 صاحب السفينة هو شمولها رهنا بأحكام هذا التأمين2-1-1 أثناء اللجنة في البحر أو في المياه الداخلية أو في ميناء ترسو المراسي في طرق gridirons الطوافات، أو على بجد مكان التخزين أو الطين أو على الشاطئ، بما في ذلك رفع او احالة الى إطلاق، مع ترك الإبحار أو التنقل مع أو بدون طيار أن تذهب في رحلات الابتدائية، والمساعدة على سحب السفن أو المركبات في محنة، او كما هو متعارف عليه، لكنه يستحق ذلك السفينة لا يجوز سحبها، إلا كما هو متعارف عليه أو عندما يحتاجون إلى المساعدة، أو إجراء القطر أو خدمات الإنقاذ بموجب عقد سابقا توزيع اصحاب الماجستير أو مديرين أو المستأجرين.2-1-2 بينما وضعت خارج اللجنة على النحو المنصوص عليه في الفقرة 4 أدناه، بما في ذلك رفع او احالة الى المطلقة، في حين يجري نقله في حوض بناء السفن أو مارينا أو فك أو تركيب وإصلاح، أو الصيانة العادية بينما قيد الاستقصاء (يشتمل أيضاً على الالتحام و المحطة و الفترات التي وضعت طافيا النثرية في زرع او تركيب و مع ترك التحول في سحب أو خلافه، أو منها متابعة وضع الرصيف ولكن ليس خارج حدود الميناء أو المكان الذي وضعت فيه السفينة) باستثناء ما لم يتم تقديم إشعار إلى المكتتبين و أي قسط إضافي مطلوب منها متفق عليه، أي الفترة التي تكون السفينة تستخدم المركب أو تصليحات كبيرة أو قيد التعديل.2-2 - بصرف النظر عن الفقرة 2-1 أعلاه والعتاد والمعدات بما في ذلك محرك خارجي يغطي، رهنا بأحكام هذا التأمين أثناء وجوده في مكان التخزين أو إصلاح الشاطئ.التنقل استئجار ضمانات3-1 تبرر عدم التنقل خارج حدود الوارد في الجدول إلى السياسة أو تقديم إشعار السابقة على شركات التأمين المعقود غطت على شروط يتم الاتفاق عليها.3-2 تستحق أن تستخدم فقط لأغراض المتعة الخاصة وليس من أجل اﻻستئجار / الرحﻻت الخاصة أو مكافأة، ما لم يُتفق على خصيصا من قبل المكتتبين.وضعت الضمانمبرر وضعت خارج اللجنة على النحو الوارد في الجدول الزمني لهذه السياسة، أو عقد مشمولة بشروط يتفق عليها شريطة إخطار سابق يعطى على شركات التأمين.ضمان سرعة5-1 تتطلب السرعة القصوى تصميم السفينة، أو هذه السفينة في حالة السفينة مع المركب (س)، لا لا يتجاوز 17 عقدة.5-2 حيث اتفق الوكلاء "حذف هذا الضمان، ظروف سريع الحكم 19 أدناه تنطبق أيضا.متابعةأن السفينة عند انتهاء هذا التأمين يكون في عرض البحر أو في الشدة أو في ميناء أو مكان المأوى أو الدعوة، انها ولا يجوز لها إرسال إشعار فوري إلى وكلاء، في الفترة المشمولة بعلاوة أن يُتفق على الراسية أو الراسية في الميناء القادم لها الدعوة في أمان لا بأس.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: