النتائج (
العربية) 2:
[نسخ]نسخ!
823
01:06:21,906 --> 01:06:25,706
You live in the middle of nowhere
and your house is a piece of shit.
824
01:06:25,777 --> 01:06:28,302
- You don't fix it up? You buy a BMW instead?
- So?
825
01:06:28,379 --> 01:06:31,974
- So who would do that?
- Those people.
826
01:06:32,050 --> 01:06:37,317
- It's not their car.
- Actually it's their son's car.
827
01:06:37,388 --> 01:06:41,916
He went to the city with nothing.
Made millions.
828
01:06:41,993 --> 01:06:45,690
He comes back to help his aged and
frightened parents in this time of trouble.
829
01:06:45,763 --> 01:06:49,893
Try this one. BMW guy
comes running out of the city...
830
01:06:49,968 --> 01:06:51,936
like us, like everybody.
831
01:06:52,003 --> 01:06:56,440
Runs out of fuel,
no shelter, no food.
832
01:06:56,507 --> 01:07:00,341
Sees this farmhouse. Pulls up, waits,
breaks in, kills the farmer.
833
01:07:00,411 --> 01:07:03,209
Holds the wife hostage
for a couple of years.
834
01:07:03,281 --> 01:07:05,249
- Lives off their stuff.
- Kills the farmer?
835
01:07:05,316 --> 01:07:08,683
- Why not?
- Let's go, you guys.
836
01:07:32,510 --> 01:07:34,671
We're low already?
837
01:07:34,746 --> 01:07:38,978
No, it's just safer in the tank
than in the trunk.
838
01:07:45,256 --> 01:07:49,283
Why don't you check the gauge
in that car? See if there's any gas.
839
01:07:49,360 --> 01:07:52,921
Yeah. That's a good idea.
840
01:08:12,216 --> 01:08:14,150
- No VIN number.
- What?
841
01:08:14,218 --> 01:08:19,246
Little metal identification tab
has been cut out.
842
01:08:24,896 --> 01:08:26,955
Oh! Ow! Sorry!
843
01:08:27,031 --> 01:08:28,965
- Sorry.
- What is it?
844
01:08:29,033 --> 01:08:31,501
- There's a guy sleeping in the car.
- What's going on?
845
01:08:31,569 --> 01:08:33,969
Nothing. I startled
this guy. That's all.
846
01:08:34,038 --> 01:08:35,972
- What guy?
- That guy.
847
01:08:36,040 --> 01:08:39,066
Hey.
How ya doin'?
848
01:08:40,144 --> 01:08:44,513
- Hello. What happened?
- Hello.
849
01:08:44,582 --> 01:08:49,212
Boom. That's what happened.
Engine blew up on me.
850
01:08:49,287 --> 01:08:51,847
Hell, I've been out here
all day long.
851
01:08:51,923 --> 01:08:56,656
I swear to God I couldn't get anybody
to stop for me to save my life.
852
01:08:56,728 --> 01:08:59,288
I just gave up.
Went into the car...
853
01:08:59,363 --> 01:09:02,059
must have dozed off.
854
01:09:02,133 --> 01:09:04,567
- You come from the city?
- Yeah, I did.
855
01:09:04,635 --> 01:09:07,695
You scared the hell
out of me.
856
01:09:07,772 --> 01:09:10,741
Yeah, likewise.
857
01:09:10,808 --> 01:09:14,539
Hmm. Hey, uh, uh,
858
01:09:14,612 --> 01:09:18,708
you think maybe I could
catch a ride with you guys?
859
01:09:18,783 --> 01:09:21,308
Uh, well, we're...
860
01:09:23,488 --> 01:09:25,217
Hi! How ya doin'?
861
01:09:25,289 --> 01:09:28,053
- Hi.
- Hi!
862
01:09:28,126 --> 01:09:30,492
Cute. Huh.
863
01:09:33,397 --> 01:09:36,059
Uh...
864
01:09:36,134 --> 01:09:39,626
You got any room in there?
865
01:09:39,704 --> 01:09:44,505
You see, you really
would be saving my life.
866
01:09:46,177 --> 01:09:50,773
So, uh, come on.
What do ya say?
867
01:09:50,848 --> 01:09:54,443
Fact is, we're full up.
868
01:09:54,519 --> 01:09:59,218
Oh, now. You sure?
869
01:09:59,290 --> 01:10:04,956
- I think so. Yeah.
- Yeah, I'm really, really sorry.
870
01:10:07,565 --> 01:10:09,533
How about you?
871
01:10:09,600 --> 01:10:13,058
- You think so too?
- Uh...
872
01:10:13,137 --> 01:10:15,605
Sure must have been hot
in that car.
873
01:10:15,673 --> 01:10:18,267
You look like you've
been swimmin' in a pool.
874
01:10:18,342 --> 01:10:21,277
Funny thing is, I did
the same thing this morning.
875
01:10:21,345 --> 01:10:25,406
Dove in the pool
and got the... Remember?
876
01:10:25,483 --> 01:10:27,542
Know what I mean?
877
01:10:27,618 --> 01:10:32,317
He's right. We can barely
fit the four of us.
878
01:10:32,390 --> 01:10:36,224
Sorry to hear you say that.
879
01:10:36,294 --> 01:10:40,025
You know what.
Let me see what I can do.
880
01:10:40,097 --> 01:10:43,089
I'll move some things around,
maybe make some room.
881
01:10:43,167 --> 01:10:46,068
Yeah. Yeah, I'd
appreciate that. Thanks.
882
01:10:46,137 --> 01:10:50,267
- What are you doing?
- Just hold on, Annie.
883
01:10:50,341 --> 01:10:54,573
I'll just go
and get my stuff, okay?
884
01:10:54,645 --> 01:10:56,636
I'll be right back.
885
01:10:56,714 --> 01:10:59,114
- He's got a gun?
- That's right.
886
01:10:59,183 --> 01:11:01,310
A gun. He's got a gun.
Oh, my God.
887
01:11:01,385 --> 01:11:04,445
- Shit.
- Keep your shirt on.
888
01:11:04,522 --> 01:11:06,615
It's gonna be all right. Shh!
889
01:11:06,691 --> 01:11:08,750
Is everything all right?
890
01:11:08,826 --> 01:11:12,489
Yeah! Talk to him, Matt.
Stay between him and me.
891
01:11:12,563 --> 01:11:14,622
Didn't change your mind,
did you?
892
01:11:14,699 --> 01:11:16,633
- Do it, Matt.
- Everything okay?
893
01:11:16,701 --> 01:11:19,135
- What should I do?
- Get on the floor.
894
01:11:20,571 --> 01:11:22,129
Stay down.
895
01:11:22,206 --> 01:11:25,869
Yeah, I think it's gonna work.
We're gonna put stuff on top.
896
01:11:25,943 --> 01:11:28,138
It should be all right.
897
01:11:28,212 --> 01:11:30,271
- Hey!
- No! Don't!
898
01:11:36,020 --> 01:11:38,750
You shot him!
899
01:11:38,823 --> 01:11:40,882
- Goddamn you!
- Matt?
900
01:11:40,958 --> 01:11:43,893
- Annie?
- Why'd you do that?
901
01:11:43,961 --> 01:11:46,794
Why in the hell did you do that,
you stupid, stupid shit!
902
01:11:48,733 --> 01:11:51,531
Don't touch it!
903
01:11:51,602 --> 01:11:53,536
What in the hell's
the matter with you people?
904
01:11:53,604 --> 01:11:56,004
I wasn't gonna
do nothin' to you!
905
01:11:56,073 --> 01:11:57,870
Why'd you do that?
906
01:11:57,942 --> 01:12:01,173
That answer your question?
907
01:12:01,245 --> 01:12:04,112
All I wanted was a ride!
908
01:12:04,181 --> 01:12:06,979
That's all!
Just a ride!
909
01:12:07,051 --> 01:12:11,715
You had no right
to point this damn thing at me!
910
01:12:11,789 --> 01:12:14,383
- No right at all!
- Annie!
911
01:12:14,458 --> 01:12:18,189
Get outta there!
Get out of there!
912
01:12:18,262 --> 01:12:20,594
Matt? There's
something in my eyes.
913
01:12:20,665 --> 01:12:22,826
- Outta the car!
- Annie?
914
01:12:22,900 --> 01:12:24,527
Get out of the car!
915
01:12:24,602 --> 01:12:27,400
Get away from her!
916
01:12:27,471 --> 01:12:30,031
Don't look at me!
Don't look!
917
01:12:30,107 --> 01:12:32,541
Don't look at me!
918
01:12:32,610 --> 01:12:37,138
You got a baby in a car
with a loaded shotgun!
919
01:12:37,214 --> 01:12:41,742
- Real smart, asshole! You stupid shit, you!
- No!
920
01:12:41,819 --> 01:12:45,290
You remember who started this!
You hear me?
921
01:12:45,423 --> 01:12:50,258
You just remember!
That motherfucker fired first!
922
01:12:50,328 --> 01:12:52,956
You understand me?
He fired first!
923
01:13:02,840 --> 01:13:06,867
Are you okay?
Are you okay?
924
01:13:11,783 --> 01:13:14,217
Oh-oh
925
01:13:18,489 --> 01:13:22,152
- I see another car.
- It's not gonna stop.
926
01:13:22,226 --> 01:13:25,059
- This one's gonna stop.
- No, it's not.
927
01:13:25,129 --> 01:13:27,996
No one will stop.
928
01:13:28,066 --> 01:13:31,729
Oh, come on now.
Come on. See me here.
929
01:13:38,176 --> 01:13:42,112
Stop! Please. Come on.
930
01:13:42,180 --> 01:13:45,616
Stop! Come on! Stop!
Come on! Goddamn it!
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
