901
01:32:08,501 --> 01:32:10,418
No wine, no cognac?
902
01:32:10,543 --> 01:32:14,876
They took it all, masra.
Shall I make you some sugar water?
903
01:32:34,209 --> 01:32:36,418
Can someone be honest with me?
904
01:32:38,918 --> 01:32:40,293
Your misi...
905
01:32:40,918 --> 01:32:43,626
Did she have many lovers?
906
01:32:47,543 --> 01:32:49,543
How many men were there...
907
01:32:50,126 --> 01:32:52,001
since we married?
908
01:32:57,209 --> 01:33:00,334
How many?
- Masra, may I not answer?
909
01:33:01,876 --> 01:33:06,834
It's good to be honest but
sometimes it's better to stay silent.
910
01:33:07,126 --> 01:33:09,209
Why do you defend your misi?
911
01:33:15,668 --> 01:33:16,709
Why?
912
01:33:23,043 --> 01:33:25,584
However many mistakes she makes?
913
01:33:26,584 --> 01:33:27,918
Why?
914
01:33:30,959 --> 01:33:32,126
It's how it is.
915
01:33:33,209 --> 01:33:36,543
My misi is all there is.
There's nothing else.
916
01:33:38,793 --> 01:33:43,376
But you know the difference
between good and evil, don't you?
917
01:33:43,543 --> 01:33:47,709
Misi Sarith isn't bad or wrong.
Misi Sarith... is unhappy.
918
01:33:49,626 --> 01:33:51,876
I don't want her to be unhappy.
919
01:33:52,043 --> 01:33:57,001
I want her laughing and cheerful.
You know how beautiful she is then.
920
01:34:05,709 --> 01:34:08,001
You're too good for your misi.
921
01:34:25,376 --> 01:34:29,543
I think it's best if
you go to Paramaribo right away.
922
01:34:34,834 --> 01:34:36,126
It's not you.
923
01:34:39,251 --> 01:34:42,959
I hope you're sensible enough
not to disgrace my name.
924
01:34:50,376 --> 01:34:54,626
Tell Mini-mini to pack my things.
- Mini-mini is staying.
925
01:34:54,751 --> 01:34:56,626
I'll call another slave.
926
01:34:59,918 --> 01:35:04,751
Mini-mini has to look after Jethro.
- That's why she's staying.
927
01:35:46,001 --> 01:35:50,084
I'd never been without my misi
for more than one day.
928
01:35:51,376 --> 01:35:55,043
I did not know how misi felt
or what she wanted to eat.
929
01:35:57,084 --> 01:36:00,501
Misi Sarith slowly faded
from my thoughts.
930
01:36:27,626 --> 01:36:30,626
You want that? Shall I do it?
931
01:36:32,168 --> 01:36:34,959
Shall we ask Mini-mini to eat with us?
932
01:36:36,084 --> 01:36:38,084
Shall we ask?
- Yes.
933
01:36:39,751 --> 01:36:41,126
Mini-mini...
934
01:36:41,459 --> 01:36:44,459
Yes, masra.
- Would you lay another place?
935
01:37:41,334 --> 01:37:43,459
Mini-mini, come here.
936
01:37:46,168 --> 01:37:48,251
There's just a few mistakes.
937
01:37:51,876 --> 01:37:55,418
Look. The "t" has to be
the other way round.
938
01:37:57,626 --> 01:37:59,668
You see? Now you.
939
01:38:11,209 --> 01:38:13,334
Like that?
940
01:38:19,043 --> 01:38:20,084
Mini-mini...
941
01:38:26,668 --> 01:38:28,126
may I kiss you?
942
01:38:34,543 --> 01:38:37,459
If you don't want, I won't do anything.
943
01:38:37,668 --> 01:38:41,001
I want you to stay the mother of my son...
944
01:38:41,918 --> 01:38:45,209
who is not my son
and you're not the mother...
945
01:38:46,918 --> 01:38:48,668
but he's still our child.
946
01:38:52,709 --> 01:38:54,251
But masra...
947
01:38:55,293 --> 01:38:56,834
It's not good...
948
01:38:56,959 --> 01:39:00,584
I don't know what to do
any more than you. Really.
949
01:40:30,668 --> 01:40:31,709
Hello, misi.
950
01:40:32,334 --> 01:40:34,459
Is misi eating too?
951
01:40:35,001 --> 01:40:37,334
I'll lay a place for you.
952
01:40:53,751 --> 01:40:55,043
Hello, misi.
953
01:40:56,334 --> 01:40:58,084
Say hello to your mama.
954
01:40:58,876 --> 01:41:02,251
Jethro, go and wash
your hands and face first.
955
01:41:04,709 --> 01:41:06,126
You stay here.
956
01:41:19,334 --> 01:41:22,501
Why are you here?
Why didn't you inform us?
957
01:41:22,668 --> 01:41:26,918
I'm coming to live here again.
We're married, remember?
958
01:41:31,959 --> 01:41:34,001
Why is she wearing a blouse?
959
01:41:36,709 --> 01:41:38,709
Mini-mini look at me.
960
01:41:41,001 --> 01:41:43,918
Look me in the eye and dare to lie to me.
961
01:41:44,001 --> 01:41:47,668
Why are you wearing my blouse?
- Leave her out of this.
962
01:41:48,626 --> 01:41:52,251
This doesn't involve her,
but you. And maybe me.
963
01:41:52,334 --> 01:41:55,459
Leave her out of it.
What do you want to know?
964
01:41:56,459 --> 01:42:00,251
If you think you can take that slave
as your mistress...
965
01:42:00,376 --> 01:42:04,459
and humiliate me
in front of everyone, you're wrong.
966
01:42:04,959 --> 01:42:07,418
Mini-mini is not my mistress.
967
01:42:07,543 --> 01:42:09,668
Mini-mini is my love.
968
01:42:17,459 --> 01:42:20,168
As if you know anything about love.
969
01:42:23,834 --> 01:42:26,626
As if you know anything about...
970
01:42:27,043 --> 01:42:31,001
desire, yearning, pain...
971
01:42:31,126 --> 01:42:36,334
humiliation, self-hatred. You're so boring.
972
01:42:42,501 --> 01:42:44,126
What do you want to do?
973
01:42:46,418 --> 01:42:49,334
Put me in the slave quarters?
974
01:42:50,584 --> 01:42:54,751
Let me sleep by the door on a mat?
975
01:42:55,126 --> 01:43:00,751
Then I come into the bedroom
to wipe your sperm off her face?
976
01:43:03,543 --> 01:43:05,001
What do you want?
977
01:43:05,293 --> 01:43:08,543
We going to Paramaribo
as soon as possible.
978
01:43:08,959 --> 01:43:11,501
We'll have our marriage annulled.
979
01:43:12,168 --> 01:43:15,126
Our marriage that you never respected.
980
01:43:17,293 --> 01:43:23,293
I'll bear the financial consequences
and hope you find a new love soon...
981
01:43:23,959 --> 01:43:25,918
and that you'll be happy.
982
01:43:30,834 --> 01:43:31,959
And Jethro?
983
01:43:34,043 --> 01:43:36,459
You never cared about that boy.
984
01:43:38,043 --> 01:43:39,584
You want my house...
985
01:43:40,501 --> 01:43:44,251
my honour, my child? To take it all?
- No.
986
01:43:45,834 --> 01:43:47,876
I give you back your life.
987
01:43:49,126 --> 01:43:51,001
The life you seem to want.
988
01:43:51,959 --> 01:43:53,084
Freedom.
989
01:43:56,376 --> 01:43:59,084
Don't think you're rid of me easily.
990
01:44:01,543 --> 01:44:03,168
Jethro is my child.
991
01:44:03,418 --> 01:44:05,751
Mine and...
-and mine.
992
01:44:06,626 --> 01:44:09,293
Check the birth certificate.
993
01:44:10,501 --> 01:44:12,751
Is that how you want to play it?
994
01:44:13,043 --> 01:44:16,293
This is the way.
Respecting the law...
995
01:44:16,418 --> 01:44:19,459
and for contract. And respecting you.
996
01:44:20,626 --> 01:44:25,959
Believe me when I wish you the best.
I hope you find someone to be happy with.
997
01:44:26,959 --> 01:44:28,876
As happy as you are now?
998
01:44:31,418 --> 01:44:33,043
Just as happy as me.
999
01:44:34,501 --> 01:44:35,959
With my slave.
1000
01:44:39,168 --> 01:44:40,584
With Mini-mini.