SETTLEMENT AGREEMENTTHIS AGREEMENT is made on the ----- day of June 20 ترجمة - SETTLEMENT AGREEMENTTHIS AGREEMENT is made on the ----- day of June 20 العربية كيف أقول

SETTLEMENT AGREEMENTTHIS AGREEMENT

SETTLEMENT AGREEMENT



THIS AGREEMENT is made on the ----- day of June 2016

Between
M/s Rakfix llc, P.O Box: 6575, Ras Al Khaimah, UAE hereinafter referred to as the First Party, represented by Mr. --------- in his capacity as -------- of the company.

And

M/s Al Rahji Development Co. llc - Oman, P.O Box:1833; P.C:133 hereinafter referred to as the Second Party, represented by Mr. --------- in his capacity as -------- of the company.

PREAMBLE
Whereas the First Party has filed the commercial case No. 46/2015 before Muscat Primary court against Second Party and the court passed a judgement against the Second party directing them to pay OR 894,378.076/- along with expenses and OR 200/- as lawyer fee totaling to O.R 898,078.076/- Now the first Party have filed execution before the court vide No. 1046/2016 against the Second Party


Whereas the Second Party intend to settle the dues by paying a total amount of OR ---------------/- by paying the same at one installment so that the file can be closed for one and all.

Whereas First party accepts the offer made by the second party and both parties are willing to reach final settlement between them.

Therefore this agreement has been made between both parties on the following terms and conditions:-


1- The above preamble is an integral part of this agreement.

2- The Second Party agrees to pay R.O. ---------/-(Rial Omani ------only) as a full and final settlement to the First party to close the case and First party also accepts the same.

3- Both the parties agree the mode of payment as follows:
Second party shall pay a sum of O.R -------- ( Riyals Omani ----------) as full and final settlement and the payment shall be made within Three (3) days from the date of signing this agreement.

4- In the event of Second Party’s failure to perform its duties made in the abovementioned clause for any reason and at any time, the remaining balance of the full indebtedness, interests, suit fees as per the Primary Court order shall be realized from the first party by filing execution before the court.

5- This Agreement shall be annexed with the minutes of Primary case No. 46/2015 in Muscat Primary court, Commercial section, in order to prove its content and which shall be considered as powerful as the execution bond.

6- The parties has to execute three copies of agreement as original and each parties should hold one and one should submit before Muscat Primary court.

7- Both the parties agreed to deposit a copy of this Agreement in the file of case No. 46/2015 Muscat Primary Court, in order to work in accordance with its abovementioned terms and conditions.

8- This Agreement has been executed on this…day of June 2016.


First Party:
Rakfix llc
Signature:
ID.No.


Second Party:
Al Rahji Development Co. llc
Signature:
ID.No.

0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
اتفاق التسويةهذا الاتفاق هو جعل في---اليوم من حزيران/يونيه عام 2016 بينM/s راكفيكس llc، ص. ب: 6575، رأس الخيمة، الإمارات العربية المتحدة يشار إليه "الطرف الأول"، يمثله السيد---بصفته---للشركة. و M/s شركة راجي للتنمية المحدودة-عمان، ص. ب. مربع: 1833؛ P.C:133 يشار إليه "الطرف الثاني"، يمثله السيد---بصفته---للشركة.الديباجة بينما قدم "الطرف الأول" التجارية القضية رقم 46/2015 أمام المحكمة "الابتدائية مسقط" ضد "الطرف الثاني"، وأصدرت المحكمة حكما ضد الطرف الثاني توجيههم إلى دفع أو 894,378.076/--جنبا إلى جنب مع المصروفات واو 200/-كمحام إجمالي الرسوم إلى 898,078.076 ريالاً عمانيا/--والآن الطرف الأول قد قدم التنفيذ قبل المحكمة راجع رقم 1046/2016 ضد "الطرف الثاني"بينما "الطرف الثاني" تنوي تسوية المستحقات بدفع مبلغ إجمالي قدرة أو---/--بدفع نفس في واحد بالتقسيط حتى أنه يمكن إغلاق الملف لكل واحد.وفي حين يقبل العرض المقدم من الطرف الثاني من الطرف الأول، وكلا الطرفين على استعداد للتوصل إلى تسوية نهائية بينهما.ولذلك قد أحرز هذا الاتفاق بين الطرفين بالشروط التالية والشروط:- 1-الديباجة أعلاه جزء لا يتجزأ من هذا الاتفاق. 2-أن الطرف الثاني يوافق على دفع ريال عماني---/--(الريال العماني---فقط) كتسوية كاملة ونهائية للطرف الأول إغلاق ملف القضية والطرف الأول أيضا يقبل نفسه.3--كل الأطراف تتفق على طريقة الدفع ما يلي:يجب على الطرف الثاني دفع مبلغ ريالاً عمانيا---(ريال عماني---) كتسوية كاملة ونهائية والدفع يجب أن يتم خلال 3 ثلاثة أيام اعتبارا من تاريخ توقيع هذا الاتفاق.4-في حال وجود فشل الطرف الثاني لأداء واجباتها بالشرط المذكور أعلاه لأي سبب من الأسباب وفي أي وقت، والرصيد المتبقي من المديونية كاملة، يمكن تحقيق المصالح، رسوم الدعوى وفقا للأمر الصادر عن المحكمة الابتدائية من الطرف الأول بإيداع التنفيذ أمام المحكمة.5-هذا الاتفاق ترفق مع الدقائق من الابتدائي القضية رقم 46/2015 في المحكمة "الابتدائية مسقط"، القسم التجاري، بغية إثبات محتواه والتي تعتبر قوية مثل سندات التنفيذ.6-الأطراف بتنفيذ ثلاث نسخ من الاتفاق الأصلي وكل الأطراف ينبغي عقد واحد وينبغي أن يقدم أمام المحكمة "الابتدائية مسقط". 7-كلا الطرفين الاتفاق على أن تودع نسخة من هذا الاتفاق في ملف القضية المحكمة "الابتدائية رقم" 46/2015 مسقط، بغية العمل وفقا للشروط المذكورة أعلاه والأحكام.8-هذا الاتفاق قد تم تنفيذها على هذا... يوم من حزيران/يونيه عام 2016.الطرف الأول: شركة راكفيكسالتوقيع: ID.No.الطرف الثاني:شركة راجي للتنمية المحدودةالتوقيع: ID.No.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
اتفاق تسوية يتم هذا الاتفاق في اليوم ----- من يونيو 2016 بين م / ق Rakfix ذ.م.م، ص.ب: 6575، رأس الخيمة، الإمارات العربية المتحدة المشار إليها فيما يلي باسم الطرف الأول، ويمثلها السيد ---- ----- بصفته -------- للشركة. و م / ق آل الراجحي للتنمية ذ.م.م - عمان، ص.ب: 1833، PC: 133 فصاعدا ويشار إلى الطرف الثاني، ويمثلها السيد --------- بصفته -------- للشركة الديباجة في حين أن الطرف الأول قد قدمت القضية التجارية رقم 46/2015 قبل مسقط محكمة الجنح ضد الطرف الثاني والمحكمة صدر حكم ضد الطرف الثاني توجيههم إلى دفع أو 894،378.076 / - جنبا إلى جنب مع المصروفات وأو 200 / - كرسم محام يبلغ مجموعها لأو 898،078.076 / - الآن أول وقد رفعت طرف التنفيذ قبل بنصيحة المحكمة رقم 1046/2016 ضد الطرف الثاني في حين أن الطرف الثاني تنوي تسوية المستحقات عن طريق دفع المبلغ الإجمالي للأو --------------- / - عن طريق دفع نفسه في دفعة واحدة بحيث يمكن إغلاق ملف واحد وجميع. في حين أن الطرف الأول يقبل العرض المقدم من الطرف الثاني وكلا الطرفين على استعداد للتوصل إلى تسوية نهائية بينهما. لذلك أحرز هذا الاتفاق بين كل من الأطراف وفقا للشروط والأحكام التالية: - 1- التمهيد السابق جزءا لا يتجزأ من هذا الاتفاق 2- يوافق الطرف الثاني بتسديد ريال عماني --------- / - (الريال العماني ----- . -فقط) كتسوية كاملة ونهائية للطرف الأول لإغلاق القضية والطرف الأول أيضا يقبل نفسه تتفق 3- كلا الطرفين طريقة الدفع على النحو التالي: يلتزم الطرف الثاني بدفع مبلغ أو ---- توضع ---- (ريال عماني ----------) كتسوية كاملة ونهائية ودفع في غضون ثلاثة (3) أيام من تاريخ توقيع هذا الاتفاق. 4- في حال الثانية فشل الطرف لأداء واجباتها الواردة في البند المذكور لأي سبب من الأسباب وفي أي وقت، والرصيد المتبقي من المديونية كاملة، والمصالح، يجب أن تتحقق رسوم الدعوى وفقا لأمر المحكمة الابتدائية من الطرف الأول عن طريق تقديم إعدام أمام المحكمة . 5- ترفق هذه الاتفاقية مع وقائع القضية الأولي رقم 46/2015 في مسقط محكمة الجنح، قسم الخدمات التجارية، من أجل إثبات مضمونها والتي تعتبر قوية مثل السندات التنفيذ. 6- الأطراف قد لتنفيذ ثلاث نسخ من الاتفاق الأصلي و يجب على كل الأطراف عقد واحد وينبغي أن يقدم قبل مسقط محكمة الجنح. افقت 7- كلا الطرفين على أن تودع نسخة من هذا الاتفاق في ملف القضية رقم 46/2015 محكمة مسقط الابتدائية، . من أجل العمل وفقا للشروط والشروط المذكورة أعلاه لها 8- تم تنفيذ هذا الاتفاق على هذا ... يوم من يونيو 2016. الطرف الأول: Rakfix ذ.م.م التوقيع: ID.No. الطرف الثاني: شركة الراجحي للتطوير ذ.م.م التوقيع: رقم بطاقة الهوية.




















































يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 3:[نسخ]
نسخ!
اتفاق التسويةهذا الاتفاق على ----- يوم من حزيران 2016بينم / ق rakfix ذ م م، صندوق بريد: 6575، رأس الخيمة، الإمارات العربية المتحدة، المشار إليها فيما يلي باسم الطرف الأول، يمثله السيد --------- بصفته -------- من الشركة.وم / ق ال ومساعده للتنمية المحدودة ذ م م - عمان، صندوق بريد: 1833؛ ص ج: 133 ويشار إليها باعتبارها الطرف الثاني ممثلة بالسيد --------- بصفته -------- من الشركة.الديباجةفي حين أن الطرف الأول قد رفع قضية تجارية رقم 46 / 2015 أمام محكمة مسقط الابتدائية ضد الطرف الثاني و أصدرت محكمة حكما ضد الطرف الثاني توجيههم على الدفع أو 894378.076/ -- جنبا إلى جنب مع النفقات أو 200 / - المحامي رسوم بقيمة (س - ص 898078.076/ - الآن الطرف الأول قدمت التنفيذ أمام المحكمة راجع رقم 1046 / 2016 ضد الطرف الثانيوحيث أن الطرف الثاني تعتزم تسوية المستحقات عن طريق دفع مبلغ إجمالي أو --------------- / -- عن طريق دفع نفسه في قسط واحد بحيث يمكن أن يكون الملف مغلق للجميع.في حين أن الطرف الأول يقبل العرض المقدم من الطرف الثاني و توفر الرغبة لدى كل من الطرفين في التوصل إلى تسوية نهائية بينهما.لذلك تم الاتفاق بين الطرفين على الشروط التالية: -1 - الديباجة أعلاه جزءا لا يتجزأ من هذا الاتفاق.2 - يوافق على دفع الطرف الثاني دامباتين --------- / -- (ريال عماني --- فقط) بصفة كاملة ونهائية للطرف الأول إغلاق القضية و الطرف الأول تقبل أيضا نفس.3 - يتفق الطرفان على طريقة الدفع على النحو التالي:يلتزم الطرف الثاني بدفع مبلغ س ص -------- (ريال عماني ----------) كاملة ونهائية وأن يتم السداد في غضون ثلاثة (3) أيام من تاريخ توقيع هذا الاتفاق.4 - وفي حالة عدم قيام الطرف الثاني على أداء واجباتها في الشرط المذكور لأي سبب من الأسباب وفي أي وقت، المبلغ المتبقي من المديونية كاملة، والمصالح، تناسب الرسوم حسب أمر المحكمة الابتدائية أن يتحقق من الطرف الأول بتقديم قبل التنفيذ المحكمة.5 - يخضع هذا الاتفاق يتم ضمها مع الدقائق الأولي القضية رقم 46 / 2015 في محكمة مسقط الابتدائية، القسم التجاري، من أجل يثبت مضمونها الذي يعتبر قويا مثل سندات التنفيذ.6 - يتعين على الأطراف بإعدام ثلاثة نسخ من الاتفاق الأصلي و كل الأطراف ينبغي أن تعقد واحدة واحدة ينبغي أن تقدم أمام محكمة مسقط الابتدائية.7 - اتفقت الأطراف على أن تودع نسخة من هذا الاتفاق في ملف القضية رقم 46 / 2015 محكمة مسقط الابتدائية، وذلك العمل وفقا للشروط المذكورة أعلاه.8 - تم تنفيذ هذا الاتفاق في هذا اليوم الموافق حزيران / يونيه 2016.الطرف الأول:rakfix ذ م متوقيع:id.no.الطرف الثاني:ال ومساعده للتنمية المحدودة ذ م متوقيع:id.no.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: