71600:53:59,667 --> 00:54:02,295- How do we know the power's not out t ترجمة - 71600:53:59,667 --> 00:54:02,295- How do we know the power's not out t العربية كيف أقول

71600:53:59,667 --> 00:54:02,295- H

716
00:53:59,667 --> 00:54:02,295
- How do we know the power's not out there too?
- We don't.

717
00:54:02,370 --> 00:54:04,770
- It's gotta be better than here.
- It's really far.

718
00:54:04,839 --> 00:54:07,899
- It's not that far. We've driven it before.
- Why do you want to leave?

719
00:54:07,975 --> 00:54:10,466
It's different for us.
We got a kid.

720
00:54:10,545 --> 00:54:13,105
- You want to run away?
- It's not running away.

721
00:54:13,181 --> 00:54:16,082
- What's the matter with you?
- Nothing. It's not safe here.

722
00:54:16,150 --> 00:54:18,584
I just saw a guy
get killed in my driveway.

723
00:54:18,653 --> 00:54:21,417
I sure am sorry about that.
It must be a real strain.

724
00:54:21,489 --> 00:54:24,425
- That's not what I meant.
- It's ten times worse for me.

725
00:54:24,558 --> 00:54:25,991
I'm not saying that.

726
00:54:26,059 --> 00:54:28,789
You should be grateful you
didn't get your hands dirty.

727
00:54:31,665 --> 00:54:35,931
Wait a minute. Let me make
this clear, all right?

728
00:54:36,003 --> 00:54:38,471
I feel good about what I did.

729
00:54:38,539 --> 00:54:41,633
I acted, Matt.
Me and that guy across the street.

730
00:54:41,708 --> 00:54:46,111
And you and you and your baby are
probably alive because I acted, okay?

731
00:54:46,180 --> 00:54:48,148
If that's the way
you see it.

732
00:54:48,215 --> 00:54:51,343
How do you...
You know what?

733
00:54:51,418 --> 00:54:55,582
- Tomorrow morning I'm just going to get lost.
- No, we're all leaving.

734
00:54:55,656 --> 00:54:58,591
All right? All of us.

735
00:55:21,281 --> 00:55:23,215
I heard you get up.

736
00:55:25,986 --> 00:55:28,011
Do you want to be alone?

737
00:55:43,537 --> 00:55:45,835
I couldn't sleep either.

738
00:56:01,955 --> 00:56:05,118
What are you thinking?

739
00:56:07,494 --> 00:56:09,587
Nothin' good.

740
00:59:10,377 --> 00:59:15,280
Your folks' place
is 530 miles from here.

741
00:59:15,348 --> 00:59:18,749
We can make it in a day
if we drive straight through.

742
00:59:18,819 --> 00:59:21,413
We should take my truck.
It's got four-wheel drive.

743
00:59:21,488 --> 00:59:24,013
You never know
if we're gonna need it or not.

744
00:59:28,695 --> 00:59:31,186
If we can keep up
20 or so miles a gallon...

745
00:59:31,264 --> 00:59:36,065
that means we'll need 26 gallons
of gas to get us there.

746
00:59:36,136 --> 00:59:38,161
My tank holds 14.

747
00:59:38,238 --> 00:59:40,604
We can siphon some
from the other two cars.

748
00:59:40,674 --> 00:59:43,302
Keep a can in the trunk.

749
00:59:44,411 --> 00:59:46,936
But that means
somewhere along the way...

750
00:59:47,013 --> 00:59:50,039
we're gonna need
another seven gallons of gas.

751
00:59:50,117 --> 00:59:52,051
Gas stations
aren't gonna be open.

752
00:59:52,119 --> 00:59:55,282
Even if they are,
they won't sell it to us.

753
00:59:55,355 --> 00:59:58,950
And even if they would,
we couldn't pay.

754
00:59:59,025 --> 01:00:03,553
But along the way, we have to get
seven gallons of gasoline...

755
01:00:03,630 --> 01:00:05,860
somehow.

756
01:00:09,269 --> 01:00:11,635
Hey! Joe!

757
01:00:11,705 --> 01:00:14,230
Come on, man. Let's go!

758
01:00:14,307 --> 01:00:18,801
They're not gonna work.
They were at the bottom of the pool.

759
01:00:21,648 --> 01:00:25,778
It's okay. It's okay. That was nothing.

760
01:00:30,423 --> 01:00:33,426
- Some of 'em work.
- Yeah.

761
01:00:40,065 --> 01:00:44,832
Won't do us any good
if we don't bring it.

762
01:00:47,072 --> 01:00:49,836
Hey, mind if I drive?

763
01:00:49,909 --> 01:00:52,400
Uh, yeah, kind of.

764
01:00:52,478 --> 01:00:54,469
Come on.
It's no big deal.

765
01:00:54,547 --> 01:00:56,845
You drive your car.
I'll drive my car.

766
01:00:56,916 --> 01:00:59,180
How's that sound?

767
01:01:37,056 --> 01:01:39,889
Hi.

768
01:01:39,959 --> 01:01:43,292
- Don't suppose you have anything cold?
- Sorry. We don't.

769
01:01:43,362 --> 01:01:47,162
- All right. Three sodas, please.
- Sure.

770
01:01:49,702 --> 01:01:52,933
Oh, I am so tired of it hot.

771
01:01:53,005 --> 01:01:56,133
I'm tired of this whole deal.

772
01:01:56,208 --> 01:02:00,770
Uh, two cheese sandwiches...

773
01:02:02,381 --> 01:02:05,373
two warm Pepsis.

774
01:02:05,451 --> 01:02:08,909
I wish we could
do better for ya.

775
01:02:08,988 --> 01:02:12,822
Thanks.

776
01:02:22,568 --> 01:02:25,901
Come on. Hurry up.

777
01:02:28,474 --> 01:02:31,443
- Excuse me.
- You bet.

778
01:02:31,510 --> 01:02:34,843
Hey, uh, could I get a
glass of water, please?

779
01:02:38,817 --> 01:02:40,751
Excuse me.

780
01:02:40,819 --> 01:02:43,253
I've got a problem.
I need some gas.

781
01:02:43,322 --> 01:02:46,086
You think I can get some gas
from you people?

782
01:02:46,158 --> 01:02:48,183
- You kiddin'? Our gas?
- Yeah.

783
01:02:48,260 --> 01:02:50,353
I'm kiddin'.
I'm a joker.

784
01:03:00,606 --> 01:03:03,302
How ya doin'?
Name's Gary.

785
01:03:03,375 --> 01:03:07,971
- Raymond.
- Good to meet ya, Raymond.

786
01:03:08,047 --> 01:03:12,814
- You know anything about cars, Ray?
- Nope.

787
01:03:12,885 --> 01:03:18,517
Shit. I'm having a little
problem with my fuel pump...

788
01:03:18,591 --> 01:03:21,958
I don't know... something.
You don't know anything?

789
01:03:22,027 --> 01:03:23,961
Sorry.

790
01:03:26,799 --> 01:03:31,168
- Can you spare a little gas maybe?
- Can't do it.

791
01:03:31,236 --> 01:03:33,500
I'll give you 10 bucks
for a gallon.

792
01:03:33,572 --> 01:03:36,040
I said I can't.

793
01:03:37,776 --> 01:03:43,578
You can't spare one gallon
of gas for $10?

794
01:03:43,649 --> 01:03:46,550
That's... right.

795
01:03:46,619 --> 01:03:51,215
Well, that's
bad business, Ray.

796
01:03:56,562 --> 01:03:59,998
- How about your friend here? He got a car?
- We're together.

797
01:04:01,934 --> 01:04:05,233
I guess I'm just
shit outta luck, huh?

798
01:04:05,304 --> 01:04:09,172
- Didn't say that.
- Yeah, you did.

799
01:04:16,982 --> 01:04:20,145
Hey, uh,
where's your john at?

800
01:04:20,219 --> 01:04:23,017
In the back.

801
01:04:23,088 --> 01:04:26,751
Somebody's in there
right now.

802
01:04:26,825 --> 01:04:29,020
Well, sorry.

803
01:04:29,094 --> 01:04:31,892
Who is it? The Pope?

804
01:04:33,232 --> 01:04:36,065
They'll be out in a minute.

805
01:04:36,135 --> 01:04:38,968
You know what, Raymond.

806
01:04:39,038 --> 01:04:42,303
I just don't think
we're ever gonna be friends.

807
01:05:03,462 --> 01:05:05,828
Free ice cream.

808
01:05:09,635 --> 01:05:12,035
Come on, folks. Get your ice cream.

809
01:05:12,104 --> 01:05:14,265
We don't really need ice cream.

810
01:05:14,339 --> 01:05:16,466
I do.

811
01:05:18,977 --> 01:05:21,070
- Hi.
- Hi. Know what you want?

812
01:05:21,146 --> 01:05:23,080
- Um...
- I'll have chocolate chip.

813
01:05:23,148 --> 01:05:28,142
- If you got it.
- I've have a vanilla cone and a chocolate cone.

814
01:05:38,497 --> 01:05:41,591
Slow down!

815
01:05:43,335 --> 01:05:46,361
Hi. Could you, uh,
watch her for a second?

816
01:05:46,438 --> 01:05:48,372
- Yeah.
- Thanks.

817
01:05:48,440 --> 01:05:50,431
I'd like two cups. One vanilla...

818
01:05:50,509 --> 01:05:52,443
- One for me?
- and one strawberry.

819
01:05:52,511 --> 01:05:55,002
Thanks.

820
01:05:57,082 --> 01:06:00,279
- Vanilla and strawberry.
- Thank you, sir.

821
01:06:17,635 --> 01:06:19,830
You ready?

822
01:06:19,904 --> 01:06:21,838
- Look at that.
- What?
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
71600:53:59، 667--> 00:54:02، 295-كيف لنا أن نعرف السلطة ليس هناك أيضا؟-نحن لا.71700:54:02، 370--> 00:54:04، 770--أنه يجب أن يكون أفضل من هنا.--أنها حقاً الآن.71800:54:04، 839--> 00:54:07، 899--ليس كثير. ونحن لقد مدفوعة من قبل.-لماذا تريد ترك؟71900:54:07، 975--> 00:54:10, 466ويختلف بالنسبة لنا.حصلنا على طفل.72000:54:10، 545--> 00:54:13، 105--تريد الهرب؟-أنها لا تعمل بعيداً.72100:54:13، 181--> 00:54:16, 082-ما هو الأمر معك؟--لا شيء. أنها ليست آمنة هنا.72200:54:16، 150--> 00:54:18، 584رأيت للتو الرجلالحصول على قتل في درب بلدي.72300:54:18، 653--> 00:54:21، 417وأنا متأكد من آسف على ذلك.يجب أن يكون قيداً حقيقيا.72400:54:21، 489--> 00:54:24، 425-أن هذا ليس ما قصدته.-أنها أسوأ عشر مرات بالنسبة لي.72500:54:24, 558--> 00:54:25، 991وأنا لا أقول ذلك.72600:54:26، 059--> 00:54:28، 789يجب أن تكون ممتنة لكلم يكن الحصول على أيديكم القذرة.72700:54:31، 665--> 00:54:35، 931انتظر دقيقة. واسمحوا لي بإبداءوهذا واضح، كل الحق؟72800:54:36، 003--> 00:54:38، 471أشعر بالرضا عن ما فعلته.72900:54:38، 539--> 00:54:41، 633أنا تصرفت، مات.لي وأن الرجل عبر الشارع.73000:54:41، 708--> 00:54:46، 111وأنت وأنت وطفلكربما على قيد الحياة لأن أنا تصرفت، حسنا؟73100:54:46، 180--> 00:54:48، 148إذا كان هذا هو الطريقيمكنك مشاهدته.73200:54:48، 215--> 00:54:51، 343كيف يمكنك...أنت تعرف لماذا؟73300:54:51، 418--> 00:54:55، 582-غدا صباح وأنا ذاهب فقط تضيع.-لا، نحن جميعا كنت تاركة.73400:54:55، 656--> 00:54:58، 591حسنًا؟ لنا جميعا.73500:55:21، 281--> 00:55:23، 215استمع إلى لك الحصول على ما يصل.73600:55:25، 986--> 00:55:28، 011هل تريد أن تكون وحدها؟73700:55:43، 537--> 00:55:45، 835لم أتمكن من النوم أما.13 ~00:56:01، 955--> 00:56:05، 118ماذا كنت أفكر؟73900:56:07، 494--> 00:56:09، 587نوثين جيدة.74000:59:10، 377--> 00:59:15، 280المكان الخاص بك الناس530 كم من هنا.74100:59:15، 348--> 00:59:18, 749يمكننا أن نجعلها في يوم واحدإذا كان لدينا محرك الأقراص مباشرة من خلال.74200:59:18، 819--> 00:59:21، 413وينبغي أن نأخذ بلدي شاحنة.وقد حصلت رباعية الدفع.74300:59:21، 488--> 00:59:24، 013أنت لا تعرف ابدأإذا نحن ذاهبون لحاجة إليها أم لا.74400:59:28، 695--> 00:59:31، 186إذا نحن يمكن أن تبقى20 أو نحو ذلك ميلا للجالون الواحد...74500:59:31، 264--> 00:59:36، 065وهذا يعني أننا سنحتاج إلى 26 غالونمن الغاز للوصول بنا إلى هناك.74600:59:36، 136--> 00:59:38، 161بلدي خزان يحمل 14.74700:59:38، 238--> 00:59:40, 604ونحن يمكن أن سيفون بعضمن السيارتين الأخرى.74800:59:40، 674--> 00:59:43، 302إبقاء يمكن في الجذع.74900:59:44، 411--> 00:59:46، 936لكن هذا لا يعنيفي مكان ما على طول الطريق...75000:59:47، 013--> 00:59:50، 039ونحن في طريقنا لحاجةآخر سبعة غالون من الغاز.75100:59:50، 117--> 00:59:52، 051محطات الغازلن تكون مفتوحة.75200:59:52، 119--> 00:59:55، 282حتى لو كانوا،أنها لن تبيع أنه بالنسبة لنا.75300:59:55، 355--> 00:59:58, 950وحتى لو كانوا،ونحن لا يمكن أن تدفع.75400:59:59، 025--> 01:00:03، 553ولكن على طول الطريق، لدينا للحصول علىسبعة غالون من البنزين...75501:00:03، 630--> 01:00:05، 860على نحو ما.75601:00:09، 269--> 01:00:11، 635يا! جو!75701:00:11، 705--> 01:00:14، 230يأتي يوم، رجل. لنذهب!75801:00:14، 307--> 01:00:18، 801غير أنهم ذاهبون إلى العمل.وكانوا في الجزء السفلي من حوض السباحة.75901:00:21، 648--> 01:00:25، 778أنها على ما يرام. أنها على ما يرام. أن كان لا شيء.76001:00:30، 423--> 01:00:33، 426-بعض من ' م العمل.-نعم.76101:00:40، 065--> 01:00:44، 832لن تفعل أي شيء طيبإذا نحن لا تجلب عليه.76201:00:47، 072--> 01:00:49، 836مهلا، العقل إذا كان محرك الأقراص؟76301:00:49، 909--> 01:00:52، 400آه، نعم، نوع من.76401:00:52، 478--> 01:00:54، 469هيا.أنها ليست صفقة كبيرة.76501:00:54، 547--> 01:00:56، 845يمكنك قيادة السيارة الخاصة بك.سوف اقود سيارتي.76601:00:56، 916--> 01:00:59، 180كيف هو هذا الصوت؟76701:01:37، 056--> 01:01:39، 889مرحبا.76801:01:39، 959--> 01:01:43، 292-لا نفترض أن لديك أي شيء الباردة؟-عذراً. ونحن لا.76901:01:43، 362--> 01:01:47، 162-كل الحق. المشروبات الغازية الثلاثة، يرجى.-بالتأكيد.77001:01:49، 702--> 01:01:52، 933أوه، أنا متعبة جداً لأنه حار.77101:01:53، 005--> 01:01:56، 133لقد مللت من هذه الصفقة برمتها.77201:01:56، 208--> 01:02، 770آه، اثنين جبن السندويشات...77301:02:02، 381--> 01:02:05، 373بيبسيس الحارة اثنين.77401:02:05، 451--> 01:02:08، 909أتمنى أننا يمكن أنما هو أفضل يا.77501:02:08، 988--> 01:02:12، 822شكرا.77601:02:22، 568--> 01:02:25، 901هيا. أسرع.77701:02:28، 474--> 01:02:31، 443-اسمح لي.-يمكنك الرهان.77801:02:31، 510--> 01:02:34، 843مهلا، آه، يمكن أن احصلالزجاج من الماء، من فضلك؟77901:02:38، 817--> 01:02:40، 751معذرة.78001:02:40، 819--> 01:02:43، 253أنا عندي مشكلة.أنا بحاجة إلى بعض الغاز.78101:02:43، 322--> 01:02:46، 086كنت أعتقد أن أتمكن من الحصول على بعض الغازمن الناس لك؟78201:02:46، 158--> 01:02:48، 183-أنت kiddin'؟ لدينا الغاز؟-نعم.78301:02:48، 260--> 01:02:50، 353أنا وأنا kiddin'.أنا جوكر.78401:03، 606--> 01:03:03، 302كيف يا تفعلين '؟Gary في الاسم.78501:03:03، 375--> 01:03:07، 971-ريمون.-حسن الوفاء يا، ريموند.78601:03:08، 047--> 01:03:12، 814--أنت تعرف أي شيء عن السيارات، رأي؟-كلا.78701:03:12، 885--> 01:03:18، 517القرف. أواجه قليلاًالمشكلة مع بلدي مضخة وقود...78801:03:18، 591--> 01:03:21، 958أنا لا أعرف.. شيء.كنت لا تعرف أي شيء؟78901:03:22، 027--> 01:03:23، 961عذراً.79001:03:26، 799--> 01:03:31، 168-يمكن تجنيب الغاز قليلاً ربما؟-لا يمكن القيام بذلك.79101:03:31، 236--> 01:03:33, 500سوف تعطيك 10 دولاراتلغالون.79201:03:33، 572--> 01:03:36، 040وقال أنا لا أستطيع.79301:03:37، 776--> 01:03:43، 578لا يمكنك قطع الغيار غالون واحدمن الغاز بمبلغ 10 دولار؟79401:03:43، 649--> 01:03:46، 550.. وهذا الحق.79501:03:46، 619--> 01:03:51، 215حسنا، لهذاالأعمال السيئة، رأي.79601:03:56، 562--> 01:03:59، 998-كيف حول صديقك هنا؟ أنه حصل على سيارة؟--نحن معا.79701:04:01، 934--> 01:04:05، 233أعتقد أنا فقطالقرف وتا الحظ، هوة؟79801:04:05، 304--> 01:04:09، 172-لا أقول ذلك.-نعم، كنت فعلت.79901:04:16، 982--> 01:04:20، 145يا آهأين هو جون الخاص بك على؟80001:04:20، 219--> 01:04:23، 017في الجزء الخلفي.80101:04:23، 088--> 01:04:26، 751شخص ما في هناكحالاً.80201:04:26، 825--> 01:04:29، 020حسنا، آسف.80301:04:29، 094--> 01:04:31، 892منظمة الصحة العالمية هو؟ البابا؟80401:04:33، 232--> 01:04:36، 065أنها سوف تكون في دقيقة واحدة.80501:04:36، 135--> 01:04:38، 968أنت تعرف ماذا، ريموند.80601:04:39، 038--> 01:04:42، 303فقط لا أعتقدونحن ذاهبون من أي وقت مضى أن نكون أصدقاء.80701:05:03، 462--> 01:05:05، 828مجاناً آيس كريم.80801:05:09، 635--> 01:05:12، 035يأتي على الناس. الحصول على الآيس كريم الخاص بك.80901:05:12، 104--> 01:05:14، 265لا نحتاج حقاً إلى الآيس كريم.81001:05:14، 339--> 01:05:16، 466نعم.81101:05:18، 977--> 01:05:21، 070-مرحبا.-مرحبا. أعرف ما الذي تريده؟81201:05:21، 146--> 01:05:23، 080-أم...-سآخذ الشوكولاته رقاقة.81301:05:23، 148--> 01:05:28، 142--إذا كنت حصلت عليه.-أنا كنت قد مخروط الفانيليا وشوكولاته مخروط.81401:05:38، 497--> 01:05:41، 591يبطئ!81501:05:43، 335--> 01:05:46، 361مرحبا. يمكن لك، آه،مشاهدة لها للمرة ثانية؟81601:05:46، 438--> 01:05:48، 372-نعم.--شكرا.81701:05:48، 440--> 01:05:50، 431أود أن كوبين. الفانيليا واحدة...81801:05:50، 509--> 01:05:52، 443-واحد بالنسبة لي؟-وواحد من الفراولة.81901:05:52، 511--> 01:05:55، 002شكرا.82001:05:57، 082--> 01:06، 279-الفانيليا والفراولة.-شكرا لك، يا سيدي.82101:06:17، 635--> 01:06:19، 830أنت مستعد؟82201:06:19، 904--> 01:06:21، 838-النظر في ذلك.--ما هو؟
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
716
00: 53: 59667 -> 00: 54: 02295
؟ - كيف نعرف قوة وليس هناك أيضا
. - نحن لا 717 00: 54: 02370 -> 00: 54: 04770 - إنها بلادي فلدي يكون . أفضل من هنا - إنها بعيدة حقا. 718 00: 54: 04839 -> 00: 54: 07899 - انها ليست بعيدة. لقد مدفوعة من قبل. - لماذا تريد ترك؟ 719 00: 54: 07975 -> 00: 54: 10466 انها مختلفة بالنسبة لنا. لقد حصلنا على طفل. 720 00: 54: 10545 -> 00: 54: 13105 - أنت تريد أن تهرب؟ - انها ليست الهروب. 721 00: 54: 13181 -> 00: 54: 16082 ؟ - ما هو الأمر معك - لا شيء. انها ليست آمنة هنا. 722 00: 54: 16150 -> 00: 54: 18584 أنا فقط رأيت الرجل يقتل في درب بلدي. 723 00: 54: 18653 -> 00: 54: 21417 أنا متأكد أنا آسف بشأن ذلك . ويجب أن يكون من سلالة الحقيقي. 724 00: 54: 21489 -> 00: 54: 24425 - ليس هذا ما قصدته. - إنها أسوأ عشر مرات بالنسبة لي. 725 00: 54: 24558 -> 00:54: 25991 أنا لا أقول ذلك. 726 00: 54: 26059 -> 00: 54: 28789 يجب أن تكون ممتنة لك لم تحصل على أيديكم القذرة. 727 00: 54: 31665 -> 00: 54: 35931 انتظر دقيقة. اسمحوا لي أن هذا واضح، كل الحق؟ 728 00: 54: 36003 -> 00: 54: 38471 أشعر بالرضا عن ما فعلته. 729 00: 54: 38539 -> 00: 54: 41633 أنا تصرفت، ومات. لي وهذا الرجل عبر الشارع. 730 00: 54: 41708 -> 00: 54: 46111 وأنت وأنت وطفلك هم على قيد الحياة ربما لأنني تصرفت، حسنا؟ 731 00: 54: 46180 -> 00:54 : 48148 إذا كان هذا هو الطريق تراه. 732 00: 54: 48215 -> 00: 54: 51343 كيف ... أنت تعرف لماذا؟ 733 00: 54: 51418 -> 00: 54: 55582 - غدا الصباح أنا مجرد الذهاب لتضيع. - لا، نحن جميعا مغادرة البلاد. 734 00: 54: 55656 -> 00: 54: 58591 جميع أليس كذلك؟ كل واحد منا. 735 00: 55: 21281 -> 00: 55: 23215 سمعت تحصل على ما يصل. 736 00: 55: 25986 -> 00: 55: 28011 ؟ هل تريد أن تكون وحدها 737 00:55: 43537 -> 00: 55: 45835 لم أستطع النوم أيضا. 738 00: 56: 01955 -> 00: 56: 05118 ما كنت أفكر؟ 739 00: 56: 07494 -> 00: 56: 09587 على شيء 'جيدة. 740 00: 59: 10377 -> 00: 59: 15280 الخاصة بك الناس "مكان هو 530 ميل من هنا. 741 00: 59: 15348 -> 00: 59: 18749 يمكننا أن نجعل ذلك في يوم واحد إذا كنا تدفع مباشرة من خلال. 742 00: 59: 18819 -> 00: 59: 21413 يجب أن نأخذ شاحنتي. انها حصلت على أربع عجلات محرك الأقراص. 743 00: 59: 21488 -> 00: 59: 24013 أنت لا تعرف إذا كان لنا 'إعادة ستعمل في حاجة إليها أم لا. 744 00: 59: 28695 -> 00: 59: 31186 اذا كنا نستطيع الحفاظ على 20 أو نحو ذلك ميلا للغالون الواحد ... 745 00: 59: 31264 -> 00: 59: 36065 هذا يعني أننا سوف نحتاج 26 غالون من الغاز يأتينا هناك. 746 00: 59: 36136 -> 00: 59: 38161 يحمل بلدي خزان 14. 747 00: 59: 38238 -> 00: 59: 40604 يمكننا شفط بعض من غيرها من سيارتين. 748 00: 59: 40674 -> 00: 59: 43302 احتفظ يمكن في الجذع. 749 00: 59: 44411 -> 00: 59: 46936 ولكن هذا يعني في مكان ما على طول الطريق ... 750 00: 59: 47013 -> 00: 59: 50039 نحن بحاجة ستعمل سبعة جالونات أخرى من الغاز. 751 00: 59: 50117 -> 00: 52051: 59 محطات البنزين لا يكون ستعمل مفتوحة . 752 00: 59: 52119 -> 00: 59: 55282 وحتى لو كانوا، وأنها لن تبيع لنا. 753 00: 59: 55355 -> 00: 59: 58950 وحتى لو أراد، نحن لا يمكن أن تدفع. 754 00: 59: 59025 -> 01: 00: 03553 ولكن على طول الطريق، لدينا للحصول على سبعة جالونات من البنزين ... 755 01: 00: 03630 -> 01: 00: 05860 نوعا ما . 756 01: 00: 09269 -> 01: 00: 11635 مهلا! جو! 757 01: 00: 11705 -> 01: 00: 14230 هيا يا رجل. دعونا نذهب! 758 01: 00: 14،307 -> 01: 00: 18801 انهم لا gonna العمل. وكانوا في الجزء السفلي من حوض السباحة. 759 01: 00: 21648 -> 01: 00: 25778 انها بخير. انه بخير. كان ذلك شيئا. 760 01: 00: 30423 -> 01: 00: 33426 - بعض من 'م عمل. - نعم. 761 01: 00: 40065 -> 01: 00: 44832 لن تفعل لنا أي خير إذا نحن لا إحضاره. 762 01: 00: 47072 -> 01: 00: 49836 يا والعقل إذا أنا أقود؟ 763 01: 00: 49909 -> 01: 00: 52400 . اه، نعم، نوع من 764 01: 00: 52478 -> 01: 00: 54469 هيا. انها ليست صفقة كبيرة. 765 01: 00: 54547 -> 01: 00: 56845 . يمكنك قيادة سيارتك . أنا سوف تدفع سيارتي 766 01: 00: 56916 -> 01: 00: 59180 كم هو هذا الصوت؟ 767 01: 01: 37056 -> 01: 01: 39889 مرحبا. 768 01: 01: 39959 -> 01: 01: 43292 - لا أفترض لديك أي شيء بارد؟ - عذرا. لم نفعل ذلك. 769 01: 01: 43362 -> 01: 01: 47162 - حسنا. ثلاثة المشروبات الغازية، من فضلك. - بالتأكيد. 770 01: 01: 49702 -> 01: 01: 52933 أوه، أنا متعبة جدا منه الساخنة. 771 01: 01: 53005 -> 01: 01: 56133 أنا متعب من هذه الصفقة برمتها. 772 01: 01: 56208 -> 01: 02: 00770 اه، واثنين من الشطائر والجبن ... 773 01: 02: 02381 -> 01: 02: 05373 . Pepsis اثنين دافئ 774 01:02: 05451 -> 01: 02: 08909 أتمنى لو أننا يمكن أن نفعل ما هو أفضل ليا. 775 01: 02: 08988 -> 01: 02: 12822 شكرا. 776 01: 02: 22568 -> 01: 02: 25901 هيا . عجلوا. 777 01: 02: 28474 -> 01: 02: 31443 - معذرة. - أنت الرهان. 778 01: 02: 31510 -> 01: 02: 34843 يا اه، يمكن أن أحصل على كوب من الماء ، من فضلك؟ 779 01: 02: 38817 -> 01: 02: 40751 معذرة. 780 01: 02: 40819 -> 01: 02: 43253 . أنا عندي مشكلة . انا بحاجة الى بعض الغاز 781 01:02 : 43322 -> 01: 02: 46086 تعتقد يمكنني الحصول على بعض الغاز من الناس لك؟ 782 01: 02: 46158 -> 01: 02: 48183 - أنت kiddin؟ لدينا الغاز؟ - نعم. 783 01: 02: 48260 -> 01: 02: 50353 أنا kiddin '. أنا مهرج. 784 01: 03: 00606 -> 01: 03: 03302 يا كيف تفعلين ؟ . غاري اسم في 785 01: 03: 03375 -> 01: 03: 07971 - ريمون. - جيد لتلبية يا ريمون. 786 01: 03: 08047 -> 01: 03: 12814 - أنت تعرف أي شيء عن السيارات، راي؟ - كلا. 787 01: 03: 12885 -> 01: 03: 18517 شيت. أواجه قليلا مشكلة مع بلدي مضخة الوقود ... 788 01: 03: 18591 -> 01: 03: 21958 . أنا لا أعرف شيئا ... ؟ أنت لا تعرف شيئا 789 01:03: 22027 -> 01: 03: 23961 عذرا. 790 01: 03: 26799 -> 01: 03: 31168 - هل تستطيع أن تدخر غاز القليل ربما؟ - لا يمكن أن تفعل ذلك. 791 01: 03: 31236 -> 01: 03: 33،500 سأعطيك 10 دولارات للغالون. 792 01: 03: 33572 -> 01: 03: 36040 قلت لا أستطيع. 793 01: 03: 37776 -> 01:03: 43578 لا يمكن تجنيب جالون واحد من الغاز مقابل $ 10؟ 794 01: 03: 43649 -> 01: 03: 46550 ... هذا هو الحق. 795 01: 03: 46619 -> 01: 03: 51215 حسنا، هذا الأعمال السيئة، راي. 796 01: 03: 56562 -> 01: 03: 59998 - ماذا عن صديقك هنا؟ حصل على سيارة؟ - نحن معا. 797 01: 04: 01934 -> 01: 04: 05233 أعتقد أنا مجرد القرف وتا الحظ، هاه؟ 798 01: 04: 05304 -> 01:04: 09172 - لم أقل ذلك. - نعم، فعلت. 799 01: 04: 16982 -> 01: 04: 20145 يا اه، حيث جون بك في؟ 800 01: 04: 20،219 -> 01:04: 23017 في الظهر. 801 01: 04: 23088 -> 01: 04: 26751 شخص ما في هناك الآن. 802 01: 04: 26825 -> 01: 04: 29020 حسنا، آسف. 803 01: 04: 29094 - -> 01: 04: 31892 من هو؟ البابا؟ 804 01: 04: 33232 -> 01: 04: 36065 انهم سوف يكون الخروج في دقيقة واحدة. 805 01: 04: 36135 -> 01: 04: 38968 . أنت تعرف ماذا، ريمون 806 01:04 : 39038 -> 01: 04: 42303 أنا لا أعتقد أننا أي وقت مضى سيصبح الأصدقاء. 807 01: 05: 03462 -> 01: 05: 05828 . مجاني الآيس كريم 808 01: 05: 09635 - > 01: 05: 12035 هيا، الناس. الحصول على الآيس كريم الخاص بك. 809 01: 05: 12104 -> 01: 05: 14265 نحن لا حقا بحاجة الآيس كريم. 810 01: 05: 14339 -> 01: 05: 16،466 . أفعل 811 01:05: 18977 -> 01: 05: 21070 - مرحبا. - مرحبا. تعرف ما تريد؟ 812 01: 05: 21146 -> 01: 05: 23،080 - أم ... - سآخذ الشوكولاته رقاقة. 813 01: 05: 23148 ​​-> 01: 05: 28142 - إذا كنت حصلت . ذلك - عندي ديك مخروط مخروط الفانيليا والشوكولاته. 814 01: 05: 38497 -> 01: 05: 41591 إبطاء! 815 01: 05: 43335 -> 01: 05: 46361 مرحبا. هل يمكن أن اه، مشاهدة لها لفترة ثانية؟ 816 01: 05: 46438 -> 01: 05: 48372 - نعم. - شكرا. 817 01: 05: 48440 -> 01: 05: 50431 أود اثنين الكؤوس. الفانيليا واحدة ... 818 01: 05: 50509 -> 01: 05: 52443 - واحد بالنسبة لي؟ - واحد الفراولة. 819 01: 05: 52511 -> 01: 05: 55002 شكرا 820 01:05: 57082 -> 01: 06: 00279 - الفانيليا والفراولة. - شكرا لك يا سيدي. 821 01: 06: 17،635 -> 01: 06: 19830 أنت مستعد؟ 822 01: 06: 19904 -> 01:06: 21838 - انظر في ذلك. - ماذا؟








































































































































































































































































































































































































































































































يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: